Зигмунт Румель
Зигмунт Румель | |
---|---|
![]() Румель, боевое имя 'Маленький', 'Кшиштоф Поремба' | |
Рожденный | |
Умер | 10 июля 1943 г. | (28 лет)
Зигмунт Ян Румель (22 февраля 1915 — 10 июля 1943) — польский поэт, во время Второй мировой войны офицер подполья партизан Баталионы Хлопские в Волынском крае Второй Польской Республики . Поэтический талант Румеля был признан известным польским поэтом Леопольдом Стаффом. [ 1 ] и драматург Ярослав Ивашкевич . [ 2 ] Одно из его стихотворений под названием «Две матери» ( Две матери ), в котором Румель описал свою любовь к Польше и Украине, было опубликовано в популярном журнале «Пломык» в 1935 году (выпуск № 28). [ 3 ] Он был убит украинской повстанческой армией во время резни поляков на Волыни в 1943 году.
Жизнь
[ редактировать ]Румель, талант которого часто сравнивали с талантом Кшиштофа Камиля Бачинского , родился в Санкт-Петербурге во время Первой мировой войны и вырос в Кшеменеце Волынского воеводства Второй Польской Республики . Точное место его рождения не подтверждено. Он происходил из семьи военного, его отец Владислав, инженер-агроном, также был офицером Войска Польского , участвовавшим в польско-советской войне и награжденным Крестом Virtuti Militari . Где-то в 1920-х годах семья поселилась на Волыни в качестве военных осадников . [ 1 ]
Румелы жили в сельской местности недалеко от Кшеменца, в поместье, когда-то принадлежавшем семье Юлиуша Словацкого . Его родители были заядлыми читателями, и сын унаследовал это от них. Дома он читал польскую классику Словацкого и Адама Мицкевича . [ 1 ] Зигмунт окончил знаменитый лицей Кжеменецкого и уехал в Варшаву, чтобы продолжить образование в Варшавском университете . Леопольд Стафф однажды сказал своей матери Янине (урожденной Тыминской): « Присмотри за этим мальчиком, однажды он станет великим поэтом» . [ 1 ]
Живя в Варшаве, во второй половине 1930-х годов он активно участвовал в общественной жизни поляков Волыни. Румель был членом Волынской ассоциации сельской молодежи и сотрудничал с Народным университетом в селе Розин, где, вероятно, встречался с сенатором Казимежем Банахом (пл.) . Он был публицистом журнала Droga Pracy и писал об истории и обществе. Румель поддерживал идею многонациональной Польши и сотрудничал с двуязычным (польским и украинским) журналом Młoda Wies – Molode Selo , который издавался в Кшеменеце.
Годы войны и смерть
[ редактировать ]В 1939 году в результате совместного вторжения нацистской Германии и Советского Союза в Польшу Волынская губерния была включена в состав Украинской ССР в атмосфере террора. Румель, полковник артиллерии, принял участие в сентябрьской кампании 1939 года. Попав в плен Красной Армии , он представился рядовым и был освобожден. Два года спустя, в июне 1941 года, восточная Польша была захвачена нацистской Германией в ходе операции «Барбаросса» . Румель остался на Волыни, где в конце 1939 года присоединился к польской подпольной организации, созданной активистами крестьянского движения. В январе 1940 года Румель и Пий Залевские были отправлены на территорию Генерал-губернаторства , находившуюся под немецкой оккупацией, чтобы войти в контакт с бывшим воеводой Волыни Генрихом Ежевским . Им не удалось пересечь границу, и они вернулись в Луцк , где их встретили посланники Союза вооруженной борьбы (СВБ) Тадеуш Маевский и Ежи Потапов, приехавшие на Волынь для создания организации.
В феврале и марте 1940 года Румель дважды ездил с Волыни в Варшаву в качестве курьера ZWZ. В то же время НКВД удалось уничтожить организацию в его родной провинции, арестовав, среди прочих, брата Румеля Бронислава (убит советскими войсками в 1941 году). Зигмунт выжил, потому что остался в Варшаве, где женился на Анне (урожденной Войцишкевич) и вместе с другим братом Станиславом управлял хозяйственным магазином в районе Охоты . Все время он активно участвовал в польском движении Сопротивления , его псевдоним был Кшиштоф Поремба . Весной 1943 года он вернулся на родную Волынь и стал комендантом VIII округа Хлопских батальонов, прикрывавшего этот район.
В начале лета 1943 года, когда Украинская повстанческая армия (УПА) вместе с местными украинскими националистами начала кампанию массовых убийств польского мирного населения на Волыни , Румелю, свободно говорившему по-украински, было поручено войти в контакт с лидерами УПА и начать переговоры, которые положили бы конец массовым убийствам. Приказ отдал Казимеж Банах, начальник штаба Хлопских батальонов и делегат польского правительства в изгнании на Волыни. [ 4 ]
7 июля 1943 года Румель вместе с офицером Кшиштофом Маркевичем (он же Чорт ), одетыми в военную форму, при помощи гида Витольда Добровольского, [ 4 ] связался с украинцами. Они официально представляли польское правительство. [ 1 ] Однако вместо мирных переговоров их ждала иная судьба. [ 5 ] Обоих жестоко пытали в течение трех дней. Затем, в субботу, 10 июля, Румель был привязан к четырем лошадям и разорван на части. [ 6 ] [ 7 ] Маркевич и Добровольский были убиты таким же образом в селе Кустиче, недалеко от волынского города Туржиска. [ 8 ] Следующий день, воскресенье 11 июля 1943 года, стал самым кровавым днем Волынской резни, когда вооруженные украинцы напали на польские поселения и церкви, убив тысячи людей, в том числе младенцев, женщин и стариков.
Ярослав Ивашкевич , узнав о смерти Румеля, записал в своем дневнике: «Он был одним из наших бриллиантов, которыми мы стреляли по врагу. Этот алмаз мог бы сиять…» [ 6 ]
Работает
[ редактировать ]Стихи Первого Румеля были опубликованы в 1934 году в школьном бюллетене. Большую часть своих работ он держал при себе и не стремился к их публикации. Рукописи его стихов хранились у его жены, которая была медсестрой во время Варшавского восстания и пережила войну. Первая публикация избранных произведений Румеля под редакцией Анны Каменской вышла в 1975 году и получила высокую оценку Ярослава Ивашкевича , написавшего: «Румель обладал умом и талантом оригинального масштаба».
По мнению польского литературного критика Божены Горской, на поэзию Румеля сильное влияние оказали произведения Юлиуша Словацкого и Циприана Камиля Норвида . Он редко черпал вдохновение из произведений польских поэтов-авангардистов, но в некоторых его стихах влияние Леопольда Стаффа и Болеслава Лесмиана можно обнаружить . Румель чувствовал близость к волынской народной культуре и часто использовал украинские и русские слова. Он также писал на польские исторические темы, лучше всего представленные в его стихотворении «1863 год».
Наследие
[ редактировать ]В 2004 году польский кинорежиссер Винцентий Рониш снял документальный фильм Poeta nieznany ( «Неизвестный поэт» ), в котором описывается жизнь и смерть Румеля. [ 1 ] Румель также является покровителем нескольких клубов молодых польских поэтов. Однако он остается малоизвестным большинству поляков. Публичная библиотека в варшавском районе Прага-Юг 10 февраля 2011 года его именем была названа . Также его именем названы улицы в Гданьске и Легнице .
См. также
[ редактировать ]- Польская литература
- Польская культура во время Второй мировой войны
- Список поляков
- Список польскоязычных поэтов
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Врублевский, Томаш; Марьяш, Гжегож (19 марта 2011 г.). "Мое Кресы. Луцкие люди" [Луцкие люди]. Зигмунт Румель . Журнал «Нова Трибуна Опольска». См. также: Тадеуш Шима (2005), «Две биографии – два пути служения». КИНО, № 04, с. 12–13. Рецензия на фильм.
- ^ Барбара Олак, «Петруниу, я буду там» , 29 июля 2007 г. №. 30
- ^ (на польском языке) Антони Середницкий, «Учащиеся Кшеменецкой средней школы».
- ^ Jump up to: а б Тадеуш Пиотровский (1 января 2000 г.). Геноцид и спасение на Волыни: воспоминания об украинской националистической кампании этнической чистки против поляков во время Второй мировой войны . МакФарланд. ISBN 978-0-7864-0773-6 .
- ^ (на польском языке) Михал Климецкий, Збигнев Пальский, отчет IPN на сайте www.ipn.gov.pl. Архивировано 29 мая 2008 г. в Wayback Machine , 13 мая 2002 г.
- ^ Jump up to: а б о. Тадеуш Исакович-Залесский, «Алмаз, разорванный лошадьми». Архивировано 18 февраля 2012 г. в Wayback Machine , 13 мая 2008 г. (на польском языке).
- ^ Доктор Люцина Кулинска , «Почему поляки так мало знают о преступлениях на Приграничье 1939–1947 годов?» Архивировано 15 апреля 2012 г. в Wayback Machine (на польском языке).
- ↑ Феликс Будзиш, «Дайте друг другу знак мира». Архивировано 29 мая 2008 г. в Wayback Machine (на польском языке).