Швайпольт Скрипка

Швейпольт Фиол (также Себальд Вель или Вейль ; ок. 1460–1525 или 1526) был родившимся в Германии 15 века пионером кириллической печати . [ 1 ] [ 2 ] Фиол провел значительную часть своей жизни в Польше, особенно в Кракове столице Польского королевства , тогдашней . Город славился своим университетом. Расцвет искусств и наук способствовал раннему возникновению здесь книгопечатания: уже в 1473–1477 гг. в Кракове действовала типография, издававшая многочисленные богословские труды. Самая первая книга, напечатанная кириллицей , «Октоих» (Октоих), была издана Фиолом в 1491 году в Кракове. [ 3 ]
Фиол работал горным инженером и ювелиром , а затем возглавил типографию. Именно эта типография, принадлежащая Фиолу, впервые издала на кириллице такие религиозные книги, как восточнославянские издания «Часослов» , «Октоих» , «Два Триоди» .

Биография
[ редактировать ]Точная дата его рождения неизвестна. Он родился в Нойштадте-ан-дер-Айш во Франконии . Он переехал в Краков в 1479 году и вскоре был зачислен в отдел ювелиров . Работал золотошвейницей ( нем . perlenhaftir ). [ 4 ] [ 5 ]
9 марта 1489 года король польский и великий князь литовский Казимир выдал Фиолу привилегию на изобретение машины для откачки воды из шахт. [ 5 ] Изобретением заинтересовался богатый купец и банкир Джон Турзо (1437–1508), владевший рядом рудников, в том числе свинцовыми рудниками в Олькуше . Впоследствии Турзо вместе с краковским патрицием Яном Тешнаром спонсировал типографию Фиола. Для начала печати необходимо было вырезать соответствующую кириллицу.
26 октября 1489 года Фиол подписал договор с Карбесом Яковом, который обязался «выгравировать буквы и настроить шрифт русский». [ нужна ссылка ] В это же время он отправился в Нюрнберг, вероятно, для того, чтобы изготовить пуансоны и матрицы для последующего тиснения.
Документальные свидетельства о Фиоле, упомянутые 18 сентября 1490 года: Фиол обвинил Иоганна и Николауса Сведлер из Нойбурга в краже бумаги, хранившейся в его мастерской в Кракове. Позже, в свою очередь, они подали на Фиолу в суд за клевету . Однако доказательств Фиол не предоставил, но заявил, что видел кражу собственными глазами. Решение суда по этому делу неизвестно.
Окончательный вариант кириллицы и некоторые буквы по заказу Фиола вырезал студент Краковского университета Рудольф Борсдорф из Брауншвейга , который быстро снабдил Фиола 230 полностью законченными и откорректированными буквами и надстрочными значками ( Ludolfus Ludolfi de Brunszwyczk ). [ 5 ]
Мы знаем также, что Рудольф обязывался не делать таких шрифтов ни для кого другого, даже для себя, и не учить их делать, так как Фиоль не хотел, чтобы кто-то другой печатал церковнославянские книги. [ 6 ]
Знаменитый немецкий поэт и гуманист Конрад Цельтис жил в 1489–1491 годах в Кракове и своими произведениями поддерживал издательство Фиолса. В июле 1491 года Фиол умолял Отто о деньгах.
Издание восточнославянских православных книг привело его к конфликту с властями католической церкви в Кракове. Книгопечатник был арестован в начале ноября 1491 года по сфабрикованному обвинению в гуситской ереси. Его освободили 21 ноября под залог в 1000 гульденов и под поручительство двух богатых краковцев. В начале 1492 года он был снова арестован. [ 7 ]

13 января 1492 года архиепископ Гнезненский рекомендовал ему воздержаться от распространения и печати русинских книг. [ нужна ссылка ] Фиол был освобожден в июне 1492 года. Его признали невиновным, но ему пришлось подписать документ о прекращении печати кириллических книг. После этого он прекратил работу печатником и уехал из Кракова. [ 7 ]
С 1502 года Фиоль жил в Райхенштейне , а позже переехал в город Левока , где занимался добычей полезных ископаемых. В последние годы своей жизни он проживал в Кракове, живя на пенсию, предоставленную ему семьей Турзо. Швейпольт Фиоль умер в конце 1525 или начале 1526 года.
Фиол был женат на польке Малгожате, старшей дочери краковского мясника Николая Любчицы. [ 8 ] Поскольку Малгожата не упоминается в завещании от 7 мая 1525 года, можно предположить, что либо она умерла раньше, либо в этот момент они развелись. [ 6 ]
Печать в Польше
[ редактировать ]Печать в Польше началась в конце 15 века, когда после создания Библии в Гутенберга 1455 году типографы из Западной Европы распространили новое ремесло за границу.
Польская столица в то время находилась в Кракове, где уже присутствовали ученые, художники и купцы из Западной Европы. Позже последовали и другие города, входившие в состав Польского королевства. Города северной польской провинции Королевская Пруссия, [ 9 ] как и город Данциг (Гданьск), входящий в Ганзейский союз, с самого начала были основаны типографии.
Первую типографию, возможно, открыл в Кракове Гюнтер Цайнер из Аугсбурга в 1465 году. В 1491 году Швайпольт Фиол напечатал первую книгу, написанную кириллицей. Следующей зарегистрированной типографией была голландская, известная под названием Typographus Sermonum Papae Leonis I. Она могла быть основана в 1473 году на территории Польши, но ее точное местонахождение еще не определено. [ 10 ]
Самым старым известным гравюром из Польши считается Almanach cracoviense ad annum 1474 (Краковский альманах за 1474 год), который представляет собой однолистовый настенный астрономический календарь на 1474 год, напечатанный и опубликованный в 1473 году Каспером Штраубе. [ 11 ] Единственный сохранившийся экземпляр Краковского альманаха размером 37 на 26,2 см находится в коллекции Ягеллонского университета .
Другими известными ранними печатниками в Польше были:
- Иероним Виетор из Силезии, работавший в Вене и Кракове.
- Принтеры семьи Шафенберг
- Флориан Унглер
В конце 16 века в Кракове было 7 типографий, а в 1610 году — десять типографий. Упадок начался примерно в 1615 году, и в 1650 году осталось только три светских типографии, а также несколько церковных.
Зафиксирована только одна типография в Варшаве 1707 года, принадлежавшая пиаристам . Эта ситуация улучшилась во время правления последнего польского короля Станислава Августа Понятовского , что ознаменовало политическое и культурное возрождение в Польше. К сожалению, его попытки реформировать государство привели к разделу Польши, осуществленному Пруссией , Австрией и Россией .
Технология печати
[ редактировать ]Первая в мире технология печати подвижным шрифтом была изобретена и разработана в Китае ханьским китайским печатником Би Шэном между 1041 и 1048 годами. На Западе изобретение улучшенной технологии механической печати подвижным шрифтом в Европе приписывают немецкому печатнику Йоханнесу. Гутенберг в 1450 году. [ 12 ]
Точная дата печати Гутенберга обсуждается на основе существующих винтовых прессов. Гутенберг, ювелир по профессии, разработал систему печати, адаптировав существующие технологии и сделав собственные изобретения. Его недавно разработанная ручная форма сделала возможным быстрое создание металлических подвижных шрифтов в больших количествах. Работа Иоганна Гутенберга над печатным станком началась примерно в 1436 году, когда он стал партнером Андреаса Дритцена — человека, которого он ранее обучал огранке драгоценных камней, — и Андреаса Хайльманн, владелец бумажной фабрики. [ 13 ] Однако официальное свидетельство появилось только после иска 1439 года против Гутенберга; В показаниях свидетелей обсуждались шрифты Гутенберга, перечень металлов (включая свинец) и его типовые формы. [ 13 ]
Ранее работая профессиональным ювелиром, Гутенберг умело использовал знания о металлах, полученные им в качестве мастера. Он был первым, кто сделал шрифт из сплава свинца, олова и сурьмы , что имело решающее значение для производства прочного шрифта, позволяющего производить высококачественные печатные книги и оказалось, что он гораздо лучше подходит для печати, чем все другие известные материалы. Для создания этих типов лидов Гутенберг использовал то, что считается одним из его самых гениальных изобретений: [ 13 ] [38] специальная матрица, позволяющая быстро и точно формовать блоки нового типа из единого шаблона. По оценкам, его типографский регистр содержал около 290 отдельных почтовых ящиков, большинство из которых требовались для специальных символов, лигатур , знаков препинания и т. д. [ 14 ]
Гутенбергу также приписывают введение чернил на масляной основе, которые были более долговечными, чем использовавшиеся ранее чернила на водной основе. В качестве печатного материала он использовал как бумагу, так и пергамент (высококачественный пергамент). В Библии Гутенберга Гутенберг попробовал цветную печать для нескольких заголовков страниц, присутствующих только в некоторых экземплярах. [ 15 ]
Более поздняя работа, Майнцская Псалтырь 1453 года, предположительно разработанная Гутенбергом, но опубликованная под отпечатком его преемников Иоганна Фуста и Петера Шеффера , имела тщательно продуманные красные и синие напечатанные инициалы. [ 15 ]
Издательская деятельность
[ редактировать ]Так получилось, что восточнославянская кириллическая типография была основана не на территории одной из восточнославянских стран , а в столице и крупнейшем экономическом центре тогдашнего Царства Польского — Кракове , где в то время проживало множество украинских и Белорусы. Здесь в конце XV века появились первые четыре книги, напечатанные на кириллице церковнославянском языке. Два из них — Часослов и Осмогласник (Октоих) — отмечены на конце тиража в Кракове в 1491 году Швейпольтом Фиолем. Так, печатный сценарий Постный Триодион (ни в одном из его экземпляров не выведен) и Пятидесятник (страница с символическими именами Фиол сохранилась только в экземпляре, недавно обнаруженном в городе Брашове ). [ 6 ]

Ученые предполагают, что заказчики печати богослужебных текстов были связаны с Митрополитом Киевским и всея Руси или одной из его епархий. Эксперты полагают, что образцом оформления (весьма скромного) этих изданий послужили славянские рукописи, в частности из карпатских церквей. [ 16 ]
Книги
[ редактировать ]Всего Фиол выпустил в типографии Фиола в Кракове четыре издания церковнославянских книг:
- « Октоих » (Осмогласник, 1491 г.)
- « Часослов » (1491 г.)
- «Постный Триодион » (1492–1493).
- « Пентекостарион » (неизвестно)

«Октоих» и «Часослов» имеют следующий колофон, в котором текст набран без пробелов, что затрудняет его понимание и дано несколько вариантов его интерпретации. Например, эта неясность позволила польскому литературному критику К. Эстрайхеру сказать, что издателями могли быть два человека: славянин Святополк и немец, коренной франк. [ 17 ]
После того, как в 1478–1499 годах в Кракове были обнаружены документы Фиоля, называвшего себя франком, это прочтение потеряло всякий смысл. В украинской историографии Фиола до сих пор называют Святополком лемковским, чему нет документальных подтверждений. [ 6 ]
«Октоих» напечатан в формате ин-фолио , выполнен в технике двухцветной печати и состоит из двадцати двух [ 18 ] Блокноты на 8 листов. Последние 3 листа пустые, всего 172 страницы. Некоторые страницы украшены сложными узорами, в начале каждой главы заглавные буквы нарисованы киноварью , украшены скромным орнаментом . На второй странице книги перед началом текста, под плетеной повязкой, расположен плетеный инициал. Кроме того, инкунабула содержит 12 строк и простой завязочный рисунок, небольшие по размеру инициалы ломбардов. [ 19 ]
В «Пятикостарионе» нет колофона, но есть типографский знак Фиол. Аноним напечатан тем же шрифтом «Постного Триоди». Сохранилось 28 копий «Пентекостариона», из них не менее 4 полных. «Пентекостарион» состоит из 366 страниц, наиболее полный экземпляр был найден в октябре 1971 года в церкви Св. Николая Шей и находится в Музее румынской культуры в Брашове (Румыния), сохранился всего 21 экземпляр. [ 19 ]
См. также
[ редактировать ]
- Божидар Вукович
- Журадж Црноевич
- Франциск Скорина
- Стефан Маринович
- Иеромонах Макарий
- Иеромонах Мардария
- Игумен Мардарие
- Висенко Вукович
- Иеромонах Пахомия
- Троян Гундулич
- Андрия Палташич
- Яков из Камены Реки
- Ядра
- Бартоломео Джинамми , который пошел по стопам Загуровича, переиздавая сербские книги.
- Дмитрий Любавич , внук Божидара Горажданина
- Инок Сава
- Стефан Паштрович
- Йован Малешевац
- Саймон Бадни
- Примож Трубар
- Ivan Fedorov
- Распространение печатного станка
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Циммер, Щепан К. (1983). Начало кириллической печати в Кракове, 1491 год: из православного прошлого в Польше . Издательство Колумбийского университета . стр. 3, 145. ISBN. 978-0880330275 .
- ^ Суарес, Майкл Ф.; Вудхуйсен, HR, ред. (октябрь 2013 г.). Книга: Глобальная история . Издательство Оксфордского университета. п. 503. ИСБН 978-0199679416 .
- ↑ Сокровища Национальной библиотеки — Москва , дата обращения 3 ноября 2007.
- ^ Мастера perlenhaftir вышивали ткани золотом и серебром и украшали их драгоценными камнями
- ^ Jump up to: а б с Галенченко Г. Фиол // Великое княжество Литовское . — Т. 2: Кадетский корпус — Яцкевича. — Минск: Белорусская энциклопедия им. П. Бровки, 2005. — 788 с.: ил. — с. 702. ISBN 985-11-0378-0 . (на белорусском языке)
- ^ Jump up to: а б с д Исаевич Я. Начала кириллического книгопечатания // Украинское книгоиздание: истоки, развитие, проблемы. - Львов: Институт украиноведения им. И. Крипьякевича НАН Украины, 2002. - 520 с. – с. 88-91 (in Russian)
- ^ Jump up to: а б Соколишин, Александр (1959). «Свейпольт Фиол: первый славянский принтер кириллицы». Американское славянское и восточноевропейское обозрение . 18 (1): 92. дои : 10.2307/3001048 . JSTOR 3001048 .
- ^ Краузе-Карпиньска, Иоанна (2015). «Пограничные печатники (15-18 вв.)». Киевская польистика (на польском языке). XXVI . Национальный университет имени Тараса Шевченко : 316.
- ^ Дэниел Стоун, История Центрально-Восточной Европы, Вашингтонский университет Press, 2001, стр. 30 , ISBN 0-295-98093-1 Google Книги
- ^ [Веслав Выдра, «Первые тексты, напечатанные на польском языке, 1475–1520», Ежегодник Гутенберга, том 62 (1987), стр. 88–94 (88)]
- ^ Дэвис, Норман (2005). «Анжу: Венгерская связь». Божья площадка: История Польши в двух томах. Том. Я. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 118. ISBN 0-19-925339-0 .
- ^ Изобретение книгопечатания — Гутенберг (1450?)
- ^ Jump up to: а б с [Меггс, Филип Б. История графического дизайна. John Wiley & Sons, Inc., 1998. (стр. 58–69). ISBN 0-471-29198-6 ] (на белорусском языке)
- ^ [Манке, Гельмут (2009), Художественный Иоганнес Гутенберг и первые дни печати, Нордерштедт: Книги по запросу, ISBN 978-3-8370-5041-7 ]
- ^ Jump up to: а б [Капр, Альберт (1996), Иоганн Гутенберг. Человек и его изобретение, Олдершот: ученый, ISBN 1-85928-114-1 ] (на белорусском языке)
- ^ Ежедневная всеукраинская газета «День», Спасенный из забвенияИван Огиенко и Фиоль Швайпольт, 30 ноября, 2007
- ^ Эстрайхер К. Гюнтер Зайнер и Свентополк Фиол. — Варшава, 1867. — С. 52-56. (получено из «Библиотеки Варшавка»)
- ^ За исключением последней двадцать второй тетради.
- ^ Jump up to: а б Первенец славянского книгопечатания - Октоих 1491 г. Книжные памятники Архангельского Севера (in Belarusian)
Источники
[ редактировать ]- Норман Дэвис , Божья площадка : История Польши: в двух томах , С. 118.
- Швейковская Х., Печатная книга XV-XVIII веков. Исторический очерк, изд. 3 часа ночи, PWN Вроцлав; Варшава 1980.
- Венская общелитературная газета, третий год, 1815 г.
- (in Ukrainian) Об обстоятельствах издания кириллических первопечатных изданий см.: Грушевский М. История украинской литературы, т. 5, с. 129–138; Немировский Е.Л. Начало славянского книгопечатания, Москва 1971 год.
- (in Russian) Немировский Е. Л. Начало славянского книгопечатания. — М., 1971.
- (in Russian) Немировский Е. Л. Описание изданий типографии Швайпольта Фиоля // Описание старопечатных изданий кирилловского шрифта. — М., 1979.
- (in Russian) Немировский Е. Л. Начало славянского книгопечатания кирилловским шрифтом // Книга: исследования и материалы. — М., 1991. — Сб. 63.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Книги, напечатанные Швайпольтом Фиолем в электронной библиотеке Polona