Jump to content

Вестминстерский договор (1654 г.)

Вестминстерский договор (1654 г.)
Старый дворцовый двор, Вестминстерский дворец, Томас Малтон
Тип Мирный договор
Подписано 15.05.1654 г.
Расположение Вестминстер
Запечатанный 19/29 апреля 1654 г.
Эффективный 19/29 апреля 1654 г.
Срок действия 1660 [ а ]
Подписавшиеся
Язык латинский

, Вестминстерский договор заключенный между лордом-протектором Английского Содружества Оливером Кромвелем и Генеральными штатами Соединённых Нидерландов , был подписан 5/15 апреля 1654 года . [ 1 ] : 7  Договор положил конец Первой англо-голландской войне (1652–1654). В остальном договор примечателен тем, что он является одним из первых договоров, применяющих международный арбитраж как метод разрешения конфликтов в раннем Новом времени. Секретный пункт, обязывающий Штаты Голландии принять Акт об изоляции , сыграл важную роль во внутренней политике Нидерландов во время Первого периода без штатгальтера .

Переговоры

[ редактировать ]

Переговоры по договору начались задолго до войны. Содружество Англии было создано только в 1649 году, и новое государство добивалось международного признания. Старые устоявшиеся государства, такие как Голландская республика , несколько косо смотрели на «выскочку» Англию, которой правили «короли-убийцы». Голландская республика активно поддерживала роялистов дело во время гражданской войны в Англии из-за семейных связей между штатгальтером Вильгельмом II, принцем Оранским , и английской королевской семьей. Смерть Вильгельма II в 1650 году и установление нового режима государств-участников в Голландской республике открыли путь к потеплению в англо-голландских дипломатических отношениях. [ 1 ] : 7 

Предлагаемый союз и встречные предложения

[ редактировать ]

Переговоры об улучшении отношений всерьез начались весной 1651 года. Уолтер Стрикленд и Оливер Сент-Джон отправились в Гаагу, чтобы обсудить высылку изгнанников-роялистов, искавших убежища в Нидерландах (среди которых был претендент Чарльз Стюарт ) из о республике, но, что более важно, о политическом союзе между двумя государствами на том основании, что они схожи в политике, религии и торговле. Правительство Нидерландов ответило рядом встречных предложений по вопросам, которые им были дороги, например, принципы (тогда зарождавшегося) международного права, такие как свобода морей , ограничение концепции контрабанды «орудиями войны», свобода от захват нейтральных товаров на нейтральных кораблях во время войны. Все эти вопросы оспаривались англичанами в то время. Более того, голландцы потребовали, чтобы репрессивные письма в мирное время не выдавались (частая практическая причина трений между государствами). Наконец, они потребовали, чтобы голландские купцы имели те же привилегии, что и англичане в английских владениях в Европе и Америке. [ б ] Требования, собранные в 36 проектов статей, были предъявлены английским послам 14/24 июня 1651 г. Они вернулись в Англию, не достигнув соглашения. [ 1 ] : 7–8 

9/19 октября 1651 года парламент Содружества принял первый из законов о мореплавании , который был воспринят как направленный на разрушение голландской торговли. [ с ] возможно, по наущению святого Иоанна, который был огорчен холодным обращением с ним в Гааге. [ 1 ] : 8  Это побудило голландское правительство отправить делегацию из трех членов комиссии: Кэтса , Ван де Перре и Шаепа в Лондон, чтобы возобновить переговоры по 36 статьям и добиться приостановки действия Закона о мореплавании до завершения переговоров. Последнее требование было немедленно отвергнуто английским Государственным советом , и английские переговорщики повысили ставку, сформулировав дополнительные требования: репарации за предполагаемый ущерб английской торговле в Гренландии, Бразилии и Ост-Индии, а также свободный доступ английской EIC к Ост-Индия (которая была фактически заблокирована ее голландским конкурентом, VOC ). Примечательно, что в это время англичане предложили молчаливо согласиться на исключение из Ост-Индии, но настаивали на сохранении ограничений, предусмотренных в Законе о мореплавании. При этом они отказались говорить о разграничении голландских и английских владений в Северной Америке ( Новые Нидерланды и колония Нью-Хейвен соответственно), о которых было заключено предварительное местное соглашение, но не окончательно оформлено столичными державами. в Хартфордское соглашение от 19 сентября 1650 г. [ 1 ] : 1–6, 8–9 

Дипломатия другими средствами [ 4 ]

[ редактировать ]

Между тем, отношения между двумя странами обострились, когда в ответ на грабежи английских каперов против нейтрального голландского судоходства в необъявленном морском конфликте между Содружеством и Францией, [ д ] голландцы начали программу расширения военно-морского флота, из-за которой англичане (недавно расширившие свой собственный флот) почувствовали угрозу. После военно-морского инцидента с приветствием английского флага в «Английских морях» началась Первая англо-голландская война , и переговоры были приостановлены. [ 1 ] : 9 

В военном отношении войну проиграли голландцы, которые после ряда проигранных морских сражений оказались в блокаде своей страны ВМС Содружества . Это вызвало большие экономические трудности. С другой стороны, англичане, в свою очередь, стали жертвами более широкого голландского «окружения», которое заблокировало английское судоходство из Балтики со стороны Дании, голландского союзника, при поддержке сильного голландского военно-морского отряда, крейсировавшего вблизи пролива Саунд , и с юго-востока. Азия из-за VOC. Английская торговля со Средиземноморьем также сильно затруднялась голландским каперством и военно-морской деятельностью, особенно после битвы при Ливорно . Обе страны через некоторое время были настолько экономически истощены, что жаждали мира. [ 6 ] : 721–722 

Мирные переговоры

[ редактировать ]
Английский комиссар Джон Ламберт

Лорд-протектор Оливер Кромвель и великий пенсионер Йохан де Витт согласились открыть мирные переговоры в Лондоне в июне 1653 года. Голландское правительство направило делегацию, состоящую из комиссаров Бевернинга , Ньюпорта (от Штатов Голландии ), Ван де Перре (от Штатов). Зеландии ) и Йонгесталь (для штатов Фрисландия). Их английскими коллегами были Лоуренс , Ламберт , Монтегю и Лайл . Переговоры начались с того места, на котором они остановились в 1652 году: голландцы подтвердили свои 36 статей и потребовали доступа в американские колонии; Англичане ответили повторным заявлением о своем требовании о репарациях и ранее отклоненном предложении о политическом союзе между двумя странами. Кромвель предложил, чтобы «хотя две страны сохраняли свои муниципальные законы», обе страны должны «находиться под одной верховной властью, состоящей из представителей обеих стран», и «уроженцы обеих стран должны взаимно пользоваться своими привилегиями, без каких-либо различий или различий. " [ 1 ] : 10–11 

Голландский комиссар Иероним ван Бевернинг

После того, как Йонгесталь и Ньюпорт вернулись в Гаагу, чтобы получить инструкции относительно этого поразительного предложения в середине августа 1653 года, английская сторона смягчила это предложение в пользу менее далеко идущего предложения о союзе между протестантскими державами Европы и Францией. против католических держав, в которых ведущую роль возьмут на себя Содружество и Республика; комиссия, состоящая из равного числа членов от каждой страны, для мирного разрешения разногласий; совместный флот для «защиты моря»; свобода жителей обеих стран торговать в Европе и за рубежом; передача торговли в Восточной Азии исключительно голландцам в обмен на компенсацию EIC; отнесение торговли в Америке (кроме Бразилии, которая должна была быть разделена по сферам влияния между двумя странами) исключительно к Содружеству; и голландская военно-морская помощь попыткам Англии завоевать Испанскую Америку. (Два оставшихся голландских посла сразу отвергли последнее предложение, поскольку оно поставило бы под угрозу хорошие отношения, которые Голландская республика недавно установила с Испанией). [ 1 ] : 11 

Йонгесталь и Ньюпор вернулись в ноябре 1653 года с инструкциями отвергнуть предложенный союз, но искать тесный союз, соизмеримый с сохранением независимости Нидерландов. Позже в том же месяце английская сторона представила проект договора из 27 статей. В двух из этих статей появилась фраза о том, что подданные обеих стран могут торговать владениями друг друга, сохраняя законы и постановления того или иного государства . Эта фраза, хотя и безобидная на первый взгляд, отражала намерение Англии сохранить положения Закона о судоходстве. Представители Нидерландов ответили поправками к предложенным статьям, которые освободили бы их торговлю от ограничений Закона. Кроме того, они предложили регулировать торговлю за пределами Европы. За этим последовал дальнейший обмен предложениями, неприемлемыми для той или иной стороны. Наконец, было решено хранить молчание о регулировании торговли за пределами Европы и признать право обеих сторон на взаимное возмещение причиненного ущерба (за исключением тех, которые были причинены в ходе военных действий, для которых были предоставлены взаимные иммунитеты). [ 1 ] : 12 

Договор казался готовым к подписанию, когда внезапно возникли два новых препятствия. В первую очередь голландцы попросили короля Дании включить в договор (их союзника в войне). Во-вторых, Кромвель потребовал, чтобы четырехлетний принц Оранский [ и ] должен быть исключен из будущих правительственных назначений, таких как штатгальтер или генерал-капитан армии штатов . [ ж ] Первое требование было принято, но второе поначалу показалось голландским послам, вернувшимся домой, неприемлемым. Секретные прямые переговоры между Кромвелем и Де Виттом (представленным Бевернингом) привели к соглашению по вопросу исключения принца, однако без ведома Генеральных штатов Нидерландов . К договору, который будет связывать только Штаты Голландии, будет добавлен секретный пункт, требующий принятия так называемого Акта об изоляции штатов Голландии в качестве предварительного условия для ратификации договора Содружеством. [ 6 ] : 722  Голландские послы вернулись в Англию после нескольких недель отсутствия (о секретном пункте знали только представители Голландии) и завершили переговоры, связав ряд незавершенных дел, особенно важные положения в искусстве. 30 договора, устанавливающие принципы арбитража взаимных претензий комиссией равного представительства, созывающейся в Лондоне, подкрепленной положением, обязывающим протестантские швейцарские кантоны выполнять обязательный арбитраж на случай, если арбитры в Лондоне не смогут прийти к соглашению. [ 1 ] : 12  Договор был подписан 5/15 апреля 1654 г. и ратифицирован обоими государствами в течение двух недель (резолюция Генеральных штатов о ратификации от 12/22 апреля 1654 г., [ 8 ] : 389–392  Кромвель 19/29 апреля 1654 г.). [ 9 ] [ г ]

Последствия

[ редактировать ]
Принц Уильям в боевом облачении, 1654 год, автор Герард ван Хонтхорст.

Оглядываясь назад, можно сказать, что самым важным положением договора был секретный пункт, касающийся Акта об изоляции. [ 10 ] Когда секрет в конце концов стал известен, это вызвало политический кризис в Голландской республике. В конце концов, Де Витт смог остаться у власти, и фурор утих. Акт об изоляции оставался в силе, играя роль во внутренней политике Нидерландов до самого конца режима Де Витта, даже после того, как Реставрация, казалось бы, устранила его существование. [ 6 ] : 722–726 

Британский историк Джонатан Израэль пишет, что в остальном, принимая во внимание, что Республика проиграла войну в военном отношении, договор был на удивление мягким по отношению к голландцам. Он приписывает это дипломатической проницательности Де Витта, которому удалось избежать каких-либо серьезных уступок морским и колониальным интересам Англии. [ 6 ] : 726  Кромвель не достиг своих главных целей: желанный политический союз сошёл на нет [ ч ] и EIC фактически оставался заблокированным от свободы торговли в Ост-Индии (эта свобода для британской торговли была достигнута только в соответствии с Парижским договором 1784 года, положившим конец Четвертой англо-голландской войне ).

С другой стороны, голландцы реализовали лишь немногие из целей своих 36 статей. Такие вопросы, как свобода мореплавания (в отношении голландского судоходства), принцип «свободные корабли, свободные товары» (неприкосновенность нейтрального судоходства во время войны) и ограничение концепции контрабанды, пришлось отложить до тех пор, пока Бредский договор (1667 г.) и Вестминстерский договор (1674 г.) .

Вопрос о рискованной фразе об уважении законов и постановлений обоих государств со стороны купцов друг друга во владениях друг друга был решен по умолчанию, когда голландский комиссар Ван де Перре умер во время переговоров (он был защитником Голландской Вест-Индской компании, которая была особенно пострадал от Закона о судоходстве, и поэтому был движущей силой попыток Нидерландов добиться отмены этого закона или, по крайней мере, внесения в него поправок). Таким образом, этот пункт остался в договоре, но голландцы не согласились интерпретировать его как признание Закона о мореплавании. Вместо этого голландская мирная делегация осталась, чтобы попытаться договориться об отмене закона, но эта попытка не увенчалась успехом. [ 1 ] : 12  Этот вопрос также должен был отложиться до Бредского договора, по которому голландцы получили уступки, смягчающие этот закон (или, скорее, его преемник 1660 года). Тем временем голландские торговцы соблюдали закон, нарушив его. Однако в ст. 12 договора стороны предоставили друг другу статус « наибольшего благоприятствования ». [ 1 ] : 17 

Акт изоляции

Непреходящее значение имело искусство. 30, которая учредила комиссию для разрешения всех претензий обеих сторон, на которые договор не распространял иммунитет (например, согласно статьям 3 и 16). Новым здесь было то, что принцип обязательного арбитража третьей стороной (протестантскими кантонами Швейцарии) [ я ] ) впервые было согласовано в качестве средства разрешения конфликта в международном договоре. [ 1 ] : 18–19  [ 13 ]

Голландцам также не удалось добиться ратификации Хартфордского соглашения 1650 года относительно границы между Новыми Нидерландами и Коннектикутом. [ 1 ] : 12  Этот вопрос будет окончательно решен передачей Новых Нидерландов Англии по Вестминстерскому договору 1674 года.

Голландцы были вынуждены пойти на три незначительные унизительные уступки. Они пообещали образцово наказать виновных в резне в Амбойне (статья 27). Однако ни один из таких людей не был еще жив, чтобы быть наказанным, о чем голландцы, вероятно, хорошо знали. Вопрос о возмещении ущерба рассматривался на основании арбитражного соглашения ст. 30 договора. Комиссар присудил потомкам жертв дела сравнительно незначительную сумму. [ 14 ] : 427 

Более того, голландцы обещали в искусстве. 13 договора продолжать салютовать флагу английских военных кораблей в «Английских морях» (т.е. главным образом в Ла-Манше ) «как во времена королевы Елизаветы ». Однако это не означало признания суверенитета Англии над этими «английскими морями». [ 15 ] : 78–79 

В-третьих, договор содержал положение, согласно которому повстанцы, назначенные любой из двух стран, должны были быть изгнаны. В первую очередь это было направлено против самозванца Карла Стюарта, который с 1648 года нашел убежище в республике при дворе своей сестры Марии и ее мужа штатгальтера Вильгельма II. Впоследствии ему пришлось переехать в Испанские Нидерланды . По иронии судьбы, аналогичный пункт должен был быть включен в договоры, заключенные самим Карлом II с Республикой в ​​1662, 1667 и 1674 годах, после его Реставрации, но направленные тогда против цареубийц . [ 16 ]

Остров Ран в Ост-Индии, на который EIC претендовала по крайней мере с 1623 года, но который всегда отказывал ей ее соперник, более сильная в военном отношении VOC, был формально передан EIC. Эта уступка, однако, не вступить в практическую силу до марта 1665 года. Остров был возвращен ЛОС в ноябре 1666 года во время Второй англо-голландской войны и официально передан ЛОС по Бредскому договору 1667 года в частичном обмене на Новую Нидерланды. [ 17 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Срок действия договора был признан истекшим после Реставрации Англии в 1660 году.
  2. Это требование было мотивировано принятием парламентом в октябре 1650 года Закона о запрете торговли с Барбадосами, Вирджинией, Бермудскими островами и Антигуа, который (хотя и не был направлен прямо против голландцев) препятствовал голландской торговле. См. Давенпорт, с. 8
  3. ^ Эту опасность часто переоценивают. Хотя этот закон нанес серьезный удар, он не поставил под угрозу голландскую торговую систему. См. Экономическую историю Нидерландов (1500–1815 гг.) . Англия была относительно небольшим рынком для голландской экономики по сравнению с странами Балтии, Францией и Испанией. [ 2 ] Можно добавить, что ограничения конкуренции, закрепленные в Законе, также нанесли вред английской экономике, особенно английским потребителям и производителям в странах Карибского бассейна и американских колониях. [ 3 ]
  4. ^ Голландцы также возражали против злоупотребления Законом о мореплавании в качестве предлога со стороны английских каперов и, что еще хуже, английских призовых судов для осуждения невиновных голландских кораблей, захваченных в открытом море . Это, помимо экономического эффекта закона, стало поводом для войны для голландцев. [ 5 ]
  5. По иронии судьбы, маленький мальчик вырастет в человека, который через 35 лет в каком-то смысле воплотит в жизнь проект Кромвеля о политическом союзе между двумя странами в ходе Славной революции .
  6. ^ Это должно было быть искусством. 12 в проекте договора. [ 7 ]
  7. ^ Давенпорт указывает 11 апреля как дату ратификации Генеральными штатами по старому стилю, но это должно быть ошибкой, поскольку правильно указанная дата по новому стилю - 22 апреля 1654 года - считается датой по старому стилю - 12 апреля.
  8. ^ Хотя в преамбулу и первую статью были включены некоторые общие фразы, позволяющие сохранить лицо, относящиеся к «... более тесному и более близкому союзу, конфедерации и союзу, чем раньше ...»; [ 11 ]
  9. ^ Причина, по которой были выбраны швейцарские кантоны, возможно, заключалась в их доступности. Кантоны, обеспокоенные ослаблением «протестантского дела» в Европе из-за войны между основными сторонниками этого дела, направили специального посланника, городского секретаря Шаффхаузена Иоганна Якоба Штокара , в качестве посредника между двумя сторонами. В конечном итоге это было встречено с большой признательностью с обеих сторон. [ 12 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Давенпорт, Фрэнсис Г., изд. (2004) [1929]. Европейские договоры, касающиеся истории Соединенных Штатов и их зависимых территорий, том 2, 1650–1697 гг . Перепечатка. The Lawbook Exchange, Ltd. ISBN  1-58477-422-3 . Проверено 9 апреля 2013 г.
  2. ^ Израиль, с. 715
  3. ^ Дженкинсон, с. 49 и след.
  4. ^ Перефразируя Карла фон Клаузевица : Война - это просто продолжение политики другими средствами в: Клаузевиц, Карл фон. О войне . п. 34.
  5. ^ Израиль, с. 715
  6. ^ Jump up to: а б с д Израиль, ДИ (1995). Голландская республика: ее взлет, величие и падение, 1477-1806 гг . Оксфордский ISBN UP  0-19-873072-1 .
  7. ^ Олтхоф, Кес (2011). «Акты изоляции, проваленная инициатива Кромвеля?» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 ноября 2013 года . Проверено 11 апреля 2013 г. , стр. 18–26
  8. ^ Устно провели лорды Х. ван Бевернингк, В. Ньюпорт, Ж. ван де Перре и А. П. Йонгесталь как заместители и чрезвычайные послы лордов Соединенных Штатов и английской Республики . Гаага: Х. Шерлеер. 1725 . Проверено 8 апреля 2013 г.
  9. ^ Дженкинсон, Чарльз (1785). Сборник всех договоров о мире, союзе и торговле между Великобританией и другими державами . Дж. Дебретт. п. 48.
  10. ^ Английский текст статьи приведен Дженкинсоном, стр. 48.
  11. ^ Давенпорт, с. 17.
  12. ^ Вербаэль, стр. 14, 15, 27, 29, 139, 169.
  13. ^ Дарби, МЫ (1904). Международные трибуналы: собрание различных схем, которые были предложены, и примеров в девятнадцатом веке . Вмятина. стр. 244–248 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ^ Хантер, WW и PE Робертс (1899). История Британской Индии . Лонгман, Грин и Ко.
  15. ^ БФ (1841). «ст. IV Владычество морей». Юридический журнал, или Ежеквартальный обзор юриспруденции : 71–94.
  16. ^ Спрунгер, КЛ (1982). Голландский пуританизм . Брилл. стр. 398–399.
  17. ^ Фостер, Уильям (1933). Англия в поисках восточной торговли . Том. 1. Тейлор и Фрэнсис. п. 278.
[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cf8088de33bfdac6f17570123cb82b4f__1695494520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/4f/cf8088de33bfdac6f17570123cb82b4f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Treaty of Westminster (1654) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)