Смерть Ахилла
![]() Последнее русскоязычное издание | |
Автор | Борис Акунин |
---|---|
Оригинальное название | Смерть Ахиллеса |
Переводчик | Эндрю Бромфилд |
Язык | Русский |
Ряд | Эраст Фандорин |
Жанр | Исторический детектив |
Издатель | Zakharov (Russia), Random House (U.S.) |
Дата публикации | 1998 (Россия), 2005 (США) |
Место публикации | Россия |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
ISBN | 0-7538-2097-8 |
ОКЛК | 67872058 |
Предшественник | Убийство на Левиафане |
С последующим | Особые задания |
Ахилла» исторических Акунина — четвёртый « Смерть роман в «Эраст Фандорин» детективов серии Бориса . Подзаголовок — «Детектив о наемном убийце» («детективный роман о наемном убийце»). Первоначально он был опубликован на русском языке в 1998 году; английский перевод был выпущен в 2006 году.
Сюжет
[ редактировать ]
Москва , 1882 год. Когда Фандорин возвращается из Японии со своим слугой Масой, он поступает на службу к московскому губернатору князю Долгорукому. Позже в тот же день в том же отеле находят мертвым генерала Михаила Соболева по прозвищу Русский Ахилл и старого друга Фандорина. Официально он умер от сердечного приступа, но Фандорин становится подозрительным, когда беседует с телохранителями генерала. Фандорин подружился с этими казаками , когда выкорчевал турецкого шпиона во время осады Плевны (см. «Турецкий гамбит »). Но те же казаки теперь относятся к нему враждебно.
Фандорин узнает причину их неприязни, обнаружив, что генерал на самом деле не умер в отеле, а был перенесен туда из квартиры своей любовницы. Найденные мертвыми в компрометирующей ситуации казаки попытались предотвратить скандал и защитить репутацию генерала. Но Фандорин смотрит еще глубже и обнаруживает, что пропала крупная сумма денег. Он узнает, что Соболев пытается собрать средства для начала политической кампании, а Фандорин начинает подозревать нечестную игру . Он обнаруживает, что генерала отравили очень хитро, и убийца предвидел прикрытие, которое обеспечило бы ему безопасный побег. Далее Фандорин обнаруживает, что заговор ведет на высшие уровни царского правительства и что он сам теперь рассматривается как враг государства за его попытки поймать убийцу.
Убийцей является Ахимас Вельде, грозный наемный убийца, который за свою карьеру потерпел неудачу всего три раза. Одним из таких случаев было его задание убить Фандорина, когда ему едва удалось убить жену Фандорина, как его преследовал сам Фандорин (см. «Зимняя королева »). Вторая половина романа рассказана с точки зрения Ахимаса и рассказывает историю его жизни, вплоть до заговора с целью убийства Соболева и расследования. Случайно Ахимас узнает, что человеком, нанявшим его для убийства Соболева, был великий князь Кирилл Александрович, младший брат царя Александра III . Судя по всему, царский двор стал воспринимать Соболева как опасного из-за его наполеоновских амбиций, а его огромная популярность в народе делает невозможным открытый суд. В заключительных главах романа Фандорин убивает Ахимаса и готовится бежать из Москвы (считая себя целью заговорщиков), но на вокзале его встречает помощник князя Долгорукого и сообщает, что все прикрыто, и он может продолжать службу государству.
Структура
[ редактировать ]«Смерть Ахилла» необычна в том смысле, что история рассказывается дважды; На полпути точка зрения переключается с Фандорина на его антагониста, и рассказывается история жизни последнего. Когда две истории достигают одного и того же времени, они сливаются в две заключительные главы. Это очень напоминает некоторые романы Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе , такие как «Этюд в багровых тонах» и «Долина страха» . Первая половина «Смерти Ахилла» также является первой историей Фандорина после «Зимней королевы», рассказанной с точки зрения Фандорина.
Ранняя карьера убийцы Ахимаса Вельде включает в себя конфронтацию с соперником-убийцей по прозвищу «Шакал», который намеревался убить короля Италии . Это явная отсылка к известному триллеру «День Шакала» , где убийца с таким же прозвищем вплотную приближается к убийству Шарля де Голля . В карьере Уэлде также есть эпизод, затрагивающий бельгийского серийного убийцу -педофила , напоминающий о реальном подобном деле в Бельгии, произошедшем столетием позже того времени, в котором происходит действие книги.
Исторический контекст
[ редактировать ]Фигура генерала Соболева была основана на генерале Михаиле Скобелеве . Скобелев скоропостижно скончался от сердечного приступа в 1882 году при обстоятельствах, аналогичных описанным в романе (во время встречи с проституткой). Сообщения в прессе о его кончине подверглись жесткой цензуре, что породило множество теорий заговора, в некоторых из которых фигурировал сам царь Александр III .
Губернатор Москвы , князь Долгорукой, основан на князе Владимире Андреевиче Долгорукове , генерал-губернаторе Москвы в 1865-1891 годах. Великий князь Кирилл Александрович, брат царя, по-видимому, является вымышленной версией реального младшего брата Александра III, Владимира Александровича .
Аллюзии на «Илиаду» и другие греческие мифы
[ редактировать ]Как следует из названия романа, «Смерть Ахилла» отсылает к одному из главных героев «Илиады » . Однако этот намек более сложен, чем просто упоминание прозвища генерала Соболева «Русский Ахиллес». На самом деле «настоящий» Ахиллес, упомянутый в названии, — это убийца Ахимас Вельде. Вторая часть романа, повествующая историю жизни опытного убийцы, представляет собой искусно замаскированный пересказ «Илиады» и других греческих мифов, касающихся жизни Ахилла. В романе разбросаны некоторые подсказки, которые информированный читатель может расшифровать, например следующие:
- Имя Ахимас, конечно, похоже на Ахилла;
- Отца Ахимы зовут Пелеф, что похоже на отца Ахилла Пелея ;
- Мать Ахимаса зовут Фатима, что похоже на мать Ахилла Фетиду (по-русски произносится как Фетида );
- Фатима, без ведома Пелефа, учит Ахимаса защищаться. Это похоже на попытку Фетиды сделать Ахилла бессмертным, окунув его в Стикс , также без ведома Пелея;
- Ахимаса усыновил его дядя Часан, горный житель, который учит его образу жизни своего народа. Юного Ахиллеса обучал кентавр по имени Хирон , тоже живший в горах;
- Юный Ахимас прячется в монастырском приюте, переодевшись девочкой. Детский дом расположен в городе Скировск. Юный Ахиллес спрятался, тоже одетый как девушка, при дворе Ликомеда , царя Скироса ;
- Часан узнает Ахимаса обманом: он оставляет свой меч в той же комнате, что и женские украшения, а затем тайно наблюдает, как Ахимас поднимает меч. Точно то же самое происходит с Ахиллесом на Скиросе;
- Ахимас участвует в операции (ограбление хранилища Медведева), в результате которой Евгения приносится в жертву. Ахиллес участвует в операции ( Троянской войне ), в ходе которой Ифигения приносится в жертву;
- Жертва Евгении — результат ее веры в то, что Ахимас любит ее. Ифигении говорят, что она выйдет замуж за Ахилла;
- Мужа Евгении зовут Медведев — распространённое русское имя, происходящее от слова «медведь». Он по ошибке убивает свою жену, пытаясь защитить свой дом. По одной из версий греческого мифа, Ифигению от жертвоприношения спас медведь;
- В школьные годы Ахимас убил хулигана Кикина и школьного учителя Тенетова. Ахиллес убивает троянских героев Цикна (по-русски Кикн) и Тенеса ;
- И Ахимас, и Ахиллес убивают известного полководца. Соболев — великий патриотический герой России, примерно такой же, каким был Гектор для Трои;
- Ахимас убивает Соболева так, чтобы смерть выглядела позорной. Ахиллес не был таким хитрым, но приложил немало усилий, чтобы изуродовать и осквернить тело Гектора;
- Ахимас умирает возле Шведских ворот . Ахилл умирает у Скейских ворот ( Скейские ворота );
- Шведские ворота находятся рядом с гостиницей «Троица » . Скейские ворота ведут в Трою ( Троя по-русски);
- Проклятием Ахимы и Ахилла является стрела, поражающая их в пяту. Ни Ахимас, ни Ахиллес до этого никогда не были ранены.
Таким образом, название романа имеет двойной смысл. Настоящая смерть Ахилла, о которой идет речь, происходит не в начале, а в конце книги. Роль Соболева в романе, несмотря на прозвище, — Гектор, жертва Ахилла. Более прямой ключ к разгадке дает похоронная речь, произнесенная великим князем в середине романа, в которой он прямо сравнивает Соболева с Гектором. Это один из наиболее сложных и широких намеков на знаменитые литературные произведения, которых довольно много во всех романах Акунина.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный онлайн- текст « Смерти Ахилла» на русском языке на официальном сайте Бориса Акунина.
- Интервью с Борисом Акунином со ссылкой на «Смерть Ахилла»
- Обзор Сэма Эллиса в Boston Globe.
- Смерть Ахилла на Амазонке