Jump to content

Кухонный Бог

Кухонный Бог
Цзао Цзюнь
Китайское имя
китайский Цзаоджун
Буквальный смысл печник
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinZào Jūn
Yue: Cantonese
Yale RomanizationJou Gwān
JyutpingZou3 Gwan1
Southern Min
Hokkien POJChàu-kun
Middle Chinese
Middle ChinesetsawH kjun
Альтернативное китайское название
китайский Кухонный Бог
Буквальный смысл печное божество, печной дух
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinZào Shén
Yue: Cantonese
Yale RomanizationJou Sàhn
JyutpingZou3 San4
Southern Min
Hokkien POJChàu-sîn
Middle Chinese
Middle ChinesetsawH zyin
Второе альтернативное китайское имя
китайский Цзао Лорд
Буквальный смысл господин печник
Транскрипции
Southern Min
Hokkien POJChàu-kun-kong
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит Кухонный Бог
Китайские иероглифы Цзаоджун

Кухонное божество , также известное как Бог-печь . [ 1 ] по имени Цзао Цзюнь , Зао Шен , Цгт Чунь , Зао Кимджа , Кокимджа или Чжан Лан – это самые важные из множества китайских домашних богов, охраняющих домашний очаг и семью. Кухонный Бог признан в китайской народной религии , китайской мифологии и даосизме . Под разными именами его также отмечают в ряде других азиатских религий.

Считается, что в двадцать третий день двенадцатого лунного месяца, незадолго до китайского Нового года , Кухонное божество возвращается на Небеса, чтобы сообщить Ю Хуан Да Ди о деятельности каждого дома за прошедший год ( китайский : 玉皇大帝 ; пиньинь) . : Йууангдади ), Нефритовый император . Нефритовый император, император небес, либо награждает, либо наказывает семью на основании ежегодного отчета Цзао Цзюня.

Китайский кухонный бог

О Боге Печей рассказывают много историй о его происхождении. [ нужна ссылка ] [ нужны дальнейшие объяснения ]

Чжан Лан

[ редактировать ]

Хотя существует множество историй о том, как Цзао Цзюнь стал кухонным богом, самая популярная из них датируется примерно 2 веком до нашей эры. Цзао Цзюнь изначально был смертным человеком, жившим на земле, по имени Чжан Лан. В конце концов он женился на добродетельной женщине, но в итоге влюбился в женщину помоложе. Он оставил свою жену, чтобы быть с этой молодой женщиной, и в наказание за этот прелюбодеяние небеса наказали его несчастьем. Он ослеп, и его молодая возлюбленная бросила его, оставив ему просить милостыню, чтобы поддержать себя.

Однажды, прося милостыню, он случайно наткнулся на дом своей бывшей жены. Будучи слепым, он не узнал ее. Несмотря на его плохое обращение с ней, она сжалилась над ним и пригласила его войти. Она приготовила ему великолепную еду и с любовью ухаживала за ним; Затем он рассказал ей свою историю. Рассказывая свою историю, Чжан Лан был охвачен жалостью к себе и болью от своей ошибки и начал плакать. Услышав, как он извиняется, бывшая жена Чжана сказала ему открыть глаза, и его зрение восстановилось. Узнав брошенную им жену, Чжан почувствовал такой стыд, что бросился в кухонный очаг, не осознавая, что он горит. Его бывшая жена попыталась спасти его, но ей удалось спасти только одну ногу.

Затем преданная женщина создала над камином храм своему бывшему мужу, что положило начало ассоциации Цзао Цзюня с печью в китайских домах. По сей день огненную кочергу иногда называют «Ногой Чжан Ланга».

Цзао Цзюнь

[ редактировать ]

Альтернативно, есть еще одна история, в которой Цзао Цзюнь был настолько бедным человеком, что был вынужден продать свою жену. Спустя годы он невольно стал слугой в доме ее нового мужа. Сжалившись над ним, она испекла ему лепешки, в которые спрятала деньги, но он этого не заметил и продал лепешки за бесценок. Когда он понял, что натворил, он в отчаянии покончил с собой. В обеих историях Небеса сжалились над трагической историей Чжан Ланга. Вместо того, чтобы стать вампирским прыгающим трупом (обычная судьба самоубийц), он стал богом кухни и воссоединился со своей женой.

[ редактировать ]

Другая история происхождения Бога-Печи, как полагают, появилась вскоре после изобретения кирпичной печи . Первоначально считалось, что Кухонный Бог обитал в печи и лишь позже принял человеческий облик. во времена династии Хань Считается, что бедный фермер по имени Инь Цзыфан был удивлен кухонным богом, который появился в лунный Новый год, когда он готовил завтрак. Инь Цзыфан решил принести в жертву свою единственную желтую овцу. При этом он разбогател и решил, что каждую зиму будет приносить в жертву одну желтую овцу, чтобы выразить свою глубокую благодарность.

Культ и обычаи

[ редактировать ]
Кухонный Бог Цзао Цзюнь

Бог печей, как правило, не является богом «кулинарного искусства», и его роль больше связана с моралью и поведением семьи. [ 1 ]

висело бумажное изображение или мемориальная доска Цзао Цзюня и его жены (которая записывает все, что было сказано в доме за год для отчета ее мужа Нефритовому императору Традиционно в каждом китайском доме над камином на кухне ). Эта традиция до сих пор широко практикуется, и Цзао Цзюнь был самым почитаемым богом из тех, кто защищает дом и семью. Подношения еды и благовоний Цзао Цзюню делаются в день его рождения (третий день восьмого лунного месяца), а также в двадцать третий день (или двадцать четвертый день) двенадцатого лунного месяца, что знаменует его возвращение на Небеса, чтобы принести дары. его новогодний отчет Нефритовому императору. В этот день губы бумажного чучела Цзао Цзюня часто смазывают медом, чтобы подсластить его слова Ю Хуану (Нефритовому императору) или чтобы его губы слиплись. После этого чучело будет сожжено и заменено новым в первый день Нового года. Также часто зажигают петарды , чтобы ускорить его путь на небеса. Если в доме есть статуя или табличка с именем Цзао Цзюня, ее снимут и очистят в этот день к Новому году.

С Кухонным Богом связаны многие обычаи, особенно определяющие дату «Фестиваля Кухонного Бога», также известного как «Маленький Новый год». Отмечается, что дата различалась в зависимости от места. Считается, что жители северного Китая празднуют его в двадцать третий день двенадцатого лунного месяца, а жители южного Китая празднуют его двадцать четвертого числа. Помимо местоположения, традиционно дата может определяться профессией. Например, «феодальные чиновники приносили подношения Кухонному богу двадцать третьего, простые люди — двадцать четвертого, а прибрежные рыбаки — двадцать пятого». [ 2 ] Кроме того, обычно обряды жертвоприношения возглавляли мужчины в доме. [ 2 ]

Чтобы начать новый год в новом году, семьи должны быть организованы как внутри своей семьи, в своем доме, так и вокруг своего двора. Обычай тщательной уборки дома и двора – еще один популярный обычай во время «Маленького Нового года». Считается, что для того, чтобы призраки и божества отправились на Небеса, необходимо очистить как их дома, так и «личности». Наконец, старые украшения снимаются, и к следующему Весеннему Фестивалю вывешиваются новые плакаты и украшения. [ 2 ]

В 1970-х годах на севере Тайваня в семьях обычно была «большая кирпичная кухонная печь », на которой они готовили большую часть еды , что считалось «корпоративным» воплощением семьи и ее индивидуальности. [ 1 ] «Душа семьи», идентичная своей судьбе как единого «корпоративного» тела. [ 1 ] Считалось, что или сущность находится в печи. Когда члены семьи уезжают, младшие братья переносят «горячие угли из старой печи в свою новую, тем самым приглашая Печного Бога присоединиться к ним». [ 1 ]

Независимые китайские семьи классифицируются в зависимости от имеющейся у них печи. Поскольку дом разделен, кухня общая, но не плита. В случае смерти отца сыновья делят отцовское хозяйство. Старший сын наследует печь, а младшие братья переносят угли из старой печи в свои новые печи. Это приглашает бога Печи присоединиться к их недавно сформированным семьям. [ 3 ] Этот процесс называется «пан чу» или разделение печи. Это указывает на «душу» семьи и означает судьбу семьи.

Событие [ 1 ] с участием печи, которая стала китайской историей, в которой говорилось: «Когда шаман сообщил одной семье, что в их печи были муравьи и другие вещи, они разрушили печь и бросили кирпичи и угли в реку». Сосед объяснил: «Они больше ничего не могли сделать. В семье никогда не будет мира, если у нее не будет хорошей печи». [ 4 ]

Ахерн, Мартин и Вольф в 1978 году утверждают, что «Ассоциация Бога Печи и Бога, таким образом, является ассоциацией Бога и семьи. Характер отношений по существу бюрократичен; семья является наименьшей корпоративной единицей в обществе, а Бог Печи член сверхъестественной бюрократии низшего ранга». Это связано с корреляцией бога-печи и важностью этого божества для семьи. [ 5 ]

Считается, что домашнее божество отвечает за присмотр за семейной жизнью. Было высказано мнение, что его присутствие больше похоже на присутствие полицейского, посланного сверху для наблюдения за семьей. Эта практика известна как бюрократизация религии в китайском обществе. Нефритовый Император возглавляет администрацию, разделенную на бюро, и каждый бог-бюрократ берет на себя ответственность за четко определенную область или отдельную функцию. Таким образом, Кухонный Бог будет выполнять роль домашнего домена, поскольку он будет игнорировать повседневную динамику семьи, ее членов и их поведение. [ 6 ]

Тинг 2002 также утверждает, что существует три уровня космологии, в которых небесная организация аналогична организации на Земле. С верховным божеством – Императором (Нефритовым Императором или Небесным Богом) – Местными Чиновниками (Городскими богами) – Простолюдинами (богами домашнего очага). [ 6 ] Это подтверждает организацию небес и то, как Бог Кухни отчитывается перед Богом более высокого уровня, Нефритовым Императором.

Согласно Манну 1997 , есть еще один бог, разделяющий сферу домашнего хозяйства:

Загрязнение окружающей среды, болезни и смерть были повседневными заботами женщин в домашнем хозяйстве, а также центрами их духовной и ритуальной жизни. В своих домах они поклонялись божествам, которые курировали эти домашние заботы. Богини домашнего хозяйства были территориальными божествами, которые делили владения с Кухонным Богом, которому поклонялись мужчины. Этот Бог известен как Пурпурная Богиня или Тайная Богиня.

Тайной богине поклонялись только женщины, в ее честь не было возведено ни одного храма, и она не имела никакого отношения или взаимодействия с Кухонным Богом. [ 7 ]

В литературе

[ редактировать ]

Китайская история ( китайский : 俞淨意公遇灶神記 ; пиньинь : Yújìngyì gōng yù zàoshén jì ) Визит Духа кухни в Ио-гун или Визит Духа кухни в Ю-гун рассказывает о Кухневом Боге, который посещает ученый, который совершает добрые дела только из корыстных побуждений и убеждает его исправиться, чтобы избежать наказания. Рассказ был переведен на маньчжурский язык как ᡳᡡ
ᡤᡠᠩ
ᠵᡠᠨ

ᡝᠨᡩᡠᡵᡳ
ᠪᡝ
ᡠᠴᠠᡵᠠᡥᠠ
ᡤᡳ
Уайли
: Я буду гун чун и эндури пе утчараха ги питге, Мёллендорф : Я буду гун джун и эндури, будь учарача ги битхе.

Лоуренса Йепа В романе «Драконовые крылья» описан медовый ритуал, но в книге божество упоминается как «Печной король».

История Цзао Цзюнь с феминистским уклоном переплетается с историей главной героини Эми Тан романа «Жена кухонного бога» . Она размышляет об истории своей жизни как американки китайского происхождения. Она использует символику истории Кухонного Бога и проводит ее как параллель с современной жизнью. Она обрисовывает патриархат, который все еще существует в современной жизни, но, что более важно, в китайских культурных практиках. Тан также иллюстрирует несколько аспектов скромного положения женщин в китайском обществе начала 20 века. [ 8 ]

В истории Тана есть подробное описание прихода Цзао Цзюня. Персонаж Винни подробно рассказывает о том, как он появился, и пытается разрешить культурную борьбу, снимая изображение Кухонного Бога с плиты своей дочери Перл, когда она не верит, что это та удача, которая нужна Перл. Затем она обещает заполнить алтарь изображением другого бога. присутствует еще и феминистский В дополнение к этой культурной борьбе в ритуале подтекст, который можно рассматривать как борьбу между традиционализмом и бикультурализмом . [ 8 ]


См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Саламоне, Фрэнк А. (2004). Левинсон, Дэвид (ред.). Энциклопедия религиозных обрядов, ритуалов и фестивалей . Нью-Йорк: Рутледж . п. 140. ИСБН  0-415-94180-6 .
  2. ^ Jump up to: а б с «Маленький Новый год: напряженные приготовления». Весна 2007 г. CHINA.ORG.CN. 25 октября 2008 г. [1]
  3. ^ Ахерн, Мартин и Вольф 1978 .
  4. ^ Ахерн, Мартин и Вольф 1978 , стр. 131–133.
  5. ^ Ахерн, Мартин и Вольф 1978 , с. 133.
  6. ^ Jump up to: а б Тинг 2002 , с. 326.
  7. ^ Манн 1997 , стр. 186.
  8. ^ Jump up to: а б Тан 1991 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d74e3dd079ee8038188a80f915166f34__1723045380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/34/d74e3dd079ee8038188a80f915166f34.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kitchen God - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)