Jump to content

Дело Дершовица-Финкельштейна

Страница расширена и защищена

Дело Дершовица-Финкельштейна представляло собой публичную полемику с участием ученых Алана Дершовица и Нормана Финкельштейна и их исследований израильско-палестинского конфликта в 2005 году.

Вскоре после публикации книги Алана Дершовица «Дело в пользу Израиля » (2003 г.) профессора Гарвардской школы права Норман Финкельштейн заявил, что это «сборник мошенничества, фальсификации, плагиата и чепухи». [ 1 ] Финкельштейн далее высмеял книгу, отметив: «Если бы книга Дершовица была сделана из ткани, я бы даже не использовал ее как шматту … его книга — такой мусор». [ 2 ] Финкельштейн обвинил Дершовица в плагиате при использовании книги Джоан Питерс « Из незапамятных времен» . [ 3 ] Дершовиц отверг обвинения. Бывший Гарварда президент Дерек Бок после проверки, запрошенной тогдашним деканом юридического факультета Гарварда Еленой Каган , заявил, что никакого плагиата не было. [ 4 ] [ 5 ]

В книге «За гранью наглости: о злоупотреблении антисемитизмом и злоупотреблении историей» , опубликованной издательством Калифорнийского университета 28 августа 2005 года, Финкельштейн стремился развенчать «Дело в пользу Израиля» . Дершовиц написал письма как в The New Press , так и в издательство Калифорнийского университета, чтобы предотвратить ее публикацию, утверждая, что она содержит массовую клевету, и заявляя, что книгу не следует публиковать. [ 6 ] Дершовиц ответил в своей книге «Дело за мир» и заявил, что Финкельштейн проводит кампанию очернения против нескольких произраильских ученых. [ 7 ]

Критика Финкельштейна Дершовица

Книга «За пределами наглости» представляет собой критику аргументов, используемых для защиты позиции Израиля в израильско-палестинском конфликте, включая использование обвинений в антисемитизме для отклонения критики в адрес Израиля. Основная тема книги — сравнение более ранней книги Алана Дершовица « Дело в пользу Израиля » с выводами основных правозащитных организаций, таких как Human Rights Watch и Amnesty International . Финкельштейн написал, что Дершовиц солгал, исказил и сфабриковал многие из своих положений, чтобы защитить Израиль и скрыть информацию о предполагаемых нарушениях прав человека, в то время как «настоящая проблема заключается в ситуации с правами человека в Израиле». [ 8 ]

Вдобавок Финкельштейн написал, что обнаружил плагиат там, где Дершовиц воспроизвел точные ошибки, обнаруженные в цитировании Питерсом первоисточников. Он сказал, что это свидетельство того, что Дершовиц не проверил первоначальные источники, которые он цитировал, - утверждение, которое Дершовиц категорически отверг. [ 9 ]

Финкельштейн сказал, что на таком же количестве страниц он обнаружил двадцать случаев, в которых Дершовиц использовал некоторые из тех же слов из тех же источников, что и Джоан Питерс, в основном в том же порядке. В нескольких цитатах длиной в абзац в обеих книгах многоточия стоят в одних и тех же местах. Финкельштейн писал, что в одном случае Дершовиц ссылается на тот же номер страницы, что и Петерс, хотя он цитирует другое издание того же источника, в котором эти слова появляются на другой странице. [ 10 ] Финкельштейн заявил: «Читателям остается решить, совершил ли Дершовиц плагиат, как это определено Гарвардским университетом -« выдавая информацию, идеи или слова источника за свои собственные, не цитируя их». [ 11 ] Согласно рецензии на книгу «За гранью наглости », написанной профессором Майклом К. Дешем в журнале «Американский консерватор» , «Финкельштейн не обвиняет Дершовица в массовом игнорировании чужих слов, но он приводит очень веские доводы в пользу того, что Дершовиц нарушил дух , если не точная буква, запрета Гарварда на первые три формы плагиата». [ 12 ]

Во время интервью этих двух мужчин Эми Гудман на канале Democracy Now! Финкельштейн также сказал, что Дершовиц, возможно, не писал и даже не читал эту книгу. [ 1 ]

Дершовиц предпринял ряд шагов, чтобы остановить публикацию « За гранью наглости» . Его адвокаты написали письма в издательство Калифорнийского университета, угрожая подать иск в случае публикации книги. Дершовиц также написал губернатору Калифорнии Арнольду Шварценеггеру с просьбой остановить публикацию книги. Шварценеггер ответил, что «он не склонен иным образом оказывать влияние в этом случае из-за явной проблемы академической свободы, которую оно представляет». По словам Джона Вайнера , написавшего в The Nation , адвокаты Дершовица связались с президентом Калифорнийского университета , ректором университета, семнадцатью директорами университетской прессы и девятнадцатью членами редакционного комитета факультета университетской прессы, чтобы попытаться остановить публикацию статьи. книга. [ 13 ]

Ответ Дершовица

Дершовиц пригрозил подать в суд на издательство Калифорнийского университета в ответ на обвинения, содержащиеся в книге Финкельштейна. [ 14 ] Дершовиц утверждал, что написал каждое слово «Дела за Израиль» от руки и отправил в издательство Калифорнийского университета свою рукописную рукопись. Он говорит, что в нем нет ни одной фразы или предложения, которые были бы плагиатом, и обвинил Финкельштейна в том, что он знал об этом и выдвинул обвинения, чтобы привлечь внимание к себе. [ 15 ] Дершовиц предложил предоставить свои рукописные черновики (он не печатает), чтобы опровергнуть утверждение о том, что «Дело за Израиль» было написано призраком, и заявил, что Финкельштейн не просил их показать. [ 16 ]

Дершовиц также попросил губернатора Калифорнии Арнольда Шварценеггера вмешаться и помешать издательству Калифорнийского университета опубликовать книгу. [ 17 ] Однако юрисконсульт Шварценеггера ответил, что губернатор не будет вмешиваться в вопросы академической свободы. [ 6 ]

В результате, когда была опубликована «За гранью наглости» , в ней больше не использовалось слово «плагиат» в аргументе о том, что Дершовиц неуместно заимствовал из другой работы, а также не было утверждения о том, что Дершовиц не писал « Дело в пользу Израиля» . [ 4 ] потому что, как сказал издатель, «[Финкельштейн] не смог это задокументировать». [ 18 ] «Дершовиц сказал, что он правильно цитировал источники, пытаясь проверить все первоисточники и цитируя Петерс, когда она была его единственным источником». [ 19 ]

Дершовиц сказал, что Финкельштейн изобрел ложные обвинения, чтобы дискредитировать сторонников Израиля: «Способ нападения последователен. Хомский выбирает цель и приказывает Финкельштейну изучить записи в мельчайших деталях и прийти к выводу, что писатель на самом деле не писал эту работу». , что это плагиат, что это мистификация и мошенничество», утверждая, что Финкельштейн выдвинул аналогичные обвинения против многих других, назвав по крайней мере 10 «выдающихся евреев «торгаши», «мошенники», «воры», «вымогатели» и еще хуже». [ 20 ]

Последующая книга Дершовица об израильско-палестинском конфликте « Дело за мир » содержит главу, опровергающую обвинения Финкельштейна, которые Дершовиц разместил на своем веб-сайте. [ 7 ]

Дополнительные ответы Финкельштейна и Дершовица

В письме в газету The Harvard Crimson, опубликованном 3 октября 2003 года, Финкельштейн утверждал, что Дершовиц воспроизвел ровно две ошибки Питерса и допустил одну важную собственную ошибку. [ 21 ] Цитируя Марка Твена , Финкельштейн утверждал: «Дершовиц цитирует два абзаца из Твена как непрерывный текст, точно так же, как Питерс цитирует их как непрерывный текст, но в книге Твена эти два абзаца разделены 87 страницами». [ 21 ] Продолжая цитировать Твена, хотя Дершовиц процитировал другое издание книги Твена «Невинные за границей» , чем цитирует Джоан Питерс, Финкельштейн продолжает: «Соответствующие цитаты не появляются на этих страницах в том издании книги Твена, которое цитирует Дершовиц». Финкельштейн отмечает, что эти цитаты, однако, встречаются на страницах, которые Джоан Питерс цитирует как свое издание « Невинных за рубежом» . Финкельштейн утверждал: «Цитируя заявление, описывающее несчастную судьбу евреев в Иерусалиме середины XIX века , Питерс цитирует письмо британского консульства от У. Т. Янга виконту Каннингу». Дершовиц цитирует то же заявление, что и Питерс, сообщая, что Янг ​​«приписал тяжелое положение евреев в Иерусалиме» повсеместному антисемитизму . Однако, обращаясь к оригиналу, мы обнаруживаем, что соответствующее заявление исходило не от Янга, а, что несомненно. это ясно любому, кто действительно ознакомился с оригиналом, из приложенного меморандума, написанного «А. Бенишем», который Янг пересылал Каннингу». Он заключил: «Было бы невозможно, чтобы кто-либо, проверявший первоначальный источник, допустил [эти] ошибки». [ 21 ]

В ответ на общее обвинение в плагиате Дершовиц охарактеризовал выдержки как цитаты, которые историки и ученые региона регулярно цитируют, например, Марка Твена и отчеты правительственных комиссий. [ 22 ]

В «Заявлении Алана М. Дершовица», размещенном на веб-странице факультета Гарвардской школы права: Дершовиц пишет:

Я больше не буду участвовать в этой прозрачной попытке привлечь внимание средств массовой информации к Финкельштейну и его издателю. Я полностью отвечаю на все его обвинения в главе 16 моей будущей книги « Дело за мир» , которая будет опубликована издательством Wiley в августе. Моя книга посвящена важным и актуальным вопросам, таким как перспективы мира в ближайшем будущем. Финкельштейн занимается не имеющим значения прошлым, которое и израильтяне, и палестинцы пытаются оставить позади. Пусть рынок судит наши книги. Насколько я понимаю, общественная полемика закончилась, и я не буду больше комментировать ложные обвинения, выдвинутые Финкельштейном и ОГП. Пусть они впредь сами платят за свою рекламу, а не пытаются получить ее по дешевке, устраивая фальшивые нападки на меня. Я не буду обсуждать Финкельштейна. У меня давняя политика против дискуссий с отрицателями Холокоста , ревизионистами, тривиалистами или минимизаторами. Невозможны также серьезные дебаты об Израиле с человеком, который признает, что знает «очень мало» об этой стране. Буду рад дискутировать с любыми законными экспертами из Amnesty International или любая другая правозащитная организация. у меня запланированы дебаты по этим вопросам с Ноамом Хомским . Действительно, осенью [2005 года] [ 7 ]

Дершовиц категорически отрицал, что в своей книге он не уделял должного внимания книге Петерса, и Гарвардский университет поддержал его в этой позиции, оправдав его по обвинениям Финкельштейна в том, что он совершил « плагиат ». [ 7 ] [ 23 ] [ 16 ]

вызов на 10 000 долларов

Во время совместного интервью Дершовица и Финкельштейна в журнале Democracy Now! Ведущая передачи Эми Гудман сослалась на выступление на MSNBC канале « Страна Скарборо» , в котором Дершовиц бросил вызов «отдать 10 000 долларов ООП» ( Организации освобождения Палестины ), проигрывая отрывок из другой программы. В заголовке к стенограмме Гудман написал:

В программе MSNBC «Страна Скарборо» от 8 сентября 2003 года известный апелляционный юрист, профессор права Гарвардского университета и писатель Алан Дершовиц говорит: «Я дам 10 000 долларов ООП… если вы найдете в моей книге исторический факт, который вы сможете доказать ЛОЖЬ." Книга, на которую ссылается Дершовиц, является его последней работой « Дело в пользу Израиля» . Сегодня автор и профессор Норман Финкельштейн бросает ему вызов и обвиняет Дершовица в том, что он допустил в своей книге множество фактических ошибок. Дершовиц отвергает обвинения. Финкельштейн преподает в Университете ДеПола и является автором четырех книг, в том числе «Индустрия Холокоста : размышления об эксплуатации еврейских страданий» .

Сегмент «Демократия сейчас!» появляется во включенной расшифровке программы:

Эми Гудман : ...мы были заинтригованы просмотром «Страны Скарборо» , когда вы обсуждали ваше предложение [...] просто поиграйте в него на мгновение.

Алан Дершовиц : Вот что я вам скажу: я дам ООП от вашего имени 10 000 долларов, если вы найдете в моей книге исторический факт, ложность которого вы сможете доказать. Я бросаю этот вызов, я бросаю его вам, я бросаю его Палестинской администрации , я бросаю его Ноаму Хомскому, Эдварду Саиду , каждое слово в моей книге точно, и вы не можете просто сказать, что это ложь, не задокументировав это. Скажите мне, что в книге есть ложь?

Эми Гудман : Хорошо. Перейдем к книге. Дело об Израиле: 10 000 долларов. [ 1 ]

О демократии сейчас! Финкельштейн ответил на этот конкретный вызов по поводу существенных ошибок, обнаруженных в его книге в целом, а Дершовиц увеличил сумму до 25 000 долларов за еще один конкретный «вопрос», который они оспаривали. [ 1 ]

Финкельштейн сослался на «конкретные факты, которые не вызывают особых споров», заявив, что в «Дело за Израиль» Дершовиц приписывает израильскому историку Бенни Моррису цифру от 2000 до 3000 палестинских арабов , покинувших свои дома с апреля по июнь 1948 года, когда в цифры, представленные Моррисом, на самом деле составляют от 200 000 до 300 000. [ 24 ]

Дершовиц ответил на ответ Финкельштейна, заявив, что такая ошибка не могла быть преднамеренной, поскольку она нанесла ущерб его собственной стороне дебатов: «Очевидно, что фраза «от 2000 до 3000 арабов» относится либо к подфазе [бегства] или это опечатка». [ 1 ] В этом конкретном контексте аргумент Дершовица заключается в том, что палестинцы ушли в результате приказов палестинских командиров: «Если на самом деле было приказано уйти 200 000 человек вместо 2 000, это значительно усиливает мой аргумент». [ 1 ]

Другие о споре о плагиате

Поддержка Финкельштейна

В своем обзоре « За гранью наглости» , повторяя критику Финкельштейна, Майкл Деш, профессор политологии Университета Нотр-Дам, заметил:

Дершовиц не только неправильно изложил идеи Петерс, он, возможно, даже не удосужился прочитать оригинальные источники, которые она использовала, чтобы их выдвинуть. Финкельштейну каким-то образом удалось получить неисправленные корректуры книги « Дело за Израиль» , в которой Дершовиц, по-видимому, приказывает своему научному сотруднику перейти к определенным страницам и примечаниям в книге Петерса и поместить их непосредственно в его сноски (32, столбец 3). [ 12 ]

Академик из Оксфорда Ави Шлайм также критиковал Дершовица, заявив, что, по его мнению, обвинение в плагиате «доказано таким образом, что оно может быть подтверждено в суде». [ 25 ]

В рецензии Деша на книгу «За гранью наглости» , резюмирующей доводы Финкельштейна против Дершовица за «истязание доказательств», особенно аргумент Финкельштейна, касающийся цитат Дершовица Морриса, Деш заметил:

Есть две проблемы, связанные с сильной зависимостью Дершовица от Морриса. Во-первых, Моррис вряд ли является левым пацифистом, каким его представляет Дершовиц, а это означает, что вызов его в качестве свидетеля в защиту Израиля не очень поможет делу. Более важная проблема заключается в том, что многие из положений, которые Дершовиц цитирует Морриса, поддерживаются - что первые сионисты хотели мирного сосуществования с арабами, что арабы начали войну 1948 года, чтобы уничтожить Израиль, что арабы были виновны во многих массовых убийствах, в то время как израильтяне были скрупулезно защищают права человека, и что арабы бежали по приказу своих лидеров, а не подверглись этническим чисткам, проводимым Армией обороны Израиля, - оказывается, основано на частичном чтение или неправильное прочтение книг Морриса. Финкельштейн подробно документирует эти обвинения в Приложении II к своей книге, и подавляющее большинство представленных им доказательств является убедительным» (30–31). [ 12 ] [ 26 ]

Поддержка Дершовица

Как признает Деш в своей рецензии на книгу « За пределами наглости» : «После ряда подобных жалоб против Дершовица и двух его коллег по Гарвардской юридической школе Лоуренса Трайба и Чарльза Оглтри бывший президент Гарварда Дерек Бок провел расследование, подробности которого не были обнародованы, — что... оправдало Дершовица» (32, кол. 3). [ 12 ]

Причастность Дершовица к отказу Финкельштейну в должности

В сентябре 2006 года Алан Дершовиц разослал членам ДеПола факультетов права и политологии Университета то, что он назвал «досье о самых вопиющих академических грехах Нормана Финкельштейна, и особенно о его откровенной лжи, неверных цитатах и ​​искажениях, которые... не случайны». к предполагаемой стипендии Финкельштейна, они являются предполагаемой стипендией Финкельштейна», и он лоббировал профессоров, выпускников и администраторов; отказать Финкельштейну в должности. [ 27 ] [ 28 ] Комитет по политологии ДеПола расследовал обвинения против Финкельштейна и пришел к выводу, что они не основаны на законной критике. Впоследствии отдел пригласил Джона Миршаймера и Яна Люстика , двух сторонних ученых, специализирующихся на израильско-палестинском конфликте, для оценки академических достоинств работы Финкельштейна. Миршаймер и Ластик пришли к такому же выводу. [ 28 ] В апреле 2007 года Совет управления факультетом свободных искусств и наук Университета Де Поля единогласно проголосовал за отправку письма в Гарвардский университет, в котором выражалось «обеспокоение совета вмешательством профессора Дершовица в дело о пребывании Финкельштейна в должности и повышении в должности». [ 27 ]

В начале 2007 года факультет политологии Университета ДеПола проголосовал 9 против 3, а кадровый комитет Колледжа свободных искусств и наук 5 против 0 за предоставление Финкельштейну должности . Три противостоящих преподавателя впоследствии подали отчет меньшинства против пребывания в должности, поддержанный деканом колледжа Чаком Сучаром. Сучар заявил, что он выступает против пребывания в должности, потому что «личные и репутационные нападки Финкельштейна на Алана Дершовица, Бенни Морриса ДеПола и авторов Холокоста Эли Визеля и Ежи Косински» несовместимы с «винсентианскими» ценностями . [ 29 ] В июне 2007 года Совет по продвижению и пребыванию Университета ДеПола (совет профессорско-преподавательского состава) проголосовал 4–3 голосами, подтвержденными президентом университета преподобным Деннисом Холтшнайдером, и отказал Финкельштейну в должности. [ 30 ] [ 31 ] Финкельштейн был отправлен в административный отпуск на 2007–2008 учебный год (оставшаяся часть его контракта с ДеПолом), его единственный курс был отменен. [ 32 ] Однако, объявляя о своем решении, Хольшнайдер заявил, что внешнее внимание «было нежелательным и неуместным и не оказало никакого влияния ни на процесс, ни на исход этого дела». 5 сентября 2007 г. Финкельштейн подал в отставку после того, как он и университет достигли соглашения; они опубликовали совместное заявление по урегулированию конфликта. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ]

Дополнительные спорные моменты между Финкельштейном и Дершовицем

В книге «Индустрия Холокоста » Финкельштейн поставил под сомнение утверждение Эли Визеля о том, что он читал » Иммануила Канта «Критику чистого разума на идиш . По словам Финкельштейна, в то время перевода произведения на идиш не существовало. [ 37 ] Дершовиц ответил, что это не так: он утверждал, что одна из них была опубликована в Варшаве в 1929 году, и сказал, что видел копию в Гарвардской библиотеке . [ 23 ] Финкельштейн назвал это последнее утверждение ложным и неуместным, написав, что единственной работой Канта на идиш, принадлежащей библиотеке, был частичный перевод «Критики практического разума» , совершенно другой работы, чем та, на которую ссылаются Визель и Дершовиц. [ 38 ]

Во время столкновения с членами J Street на конференции Американо-израильского комитета по связям с общественностью в 2010 году Дершовиц отчитал J Street за потворство антиизраильским активистам и спросил: «Почему вы так популярны среди Нормана Финкельштейна?» [ 39 ] Джей Стрит [ 39 ] отверг требование Дершовица.

Примечания

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Эми Гудман , «Ученый Норман Финкельштейн называет новую книгу профессора Алана Дершовица об Израиле «мистификацией», архивировано 14 ноября 2007 г., в Wayback Machine Democracy Now! 24 сентября 2003 г., по состоянию на 10 февраля 2007 г. (включая ссылки на полную стенограмму, аудиоклип и подкаст в формате MP3 .)
  2. ^ Цитируется из интервью в журнале American Radical: The Trials of Norman Finkelstein .
  3. ^ Норман Г. Финкельштейн , Мистификация Дершовица. Архивировано 24 февраля 2008 г., на Wayback Machine , normanfinkelstein.com (passim), по состоянию на 11 февраля 2007 г.
  4. ^ Jump up to: а б Марселла Бомбардьери «Академическая борьба готовится к печати: проблема авторства исключена из текста», Boston Globe, 9 июля 2005 г., по состоянию на 12 февраля 2007 г.
  5. ^ Келли, М. Эйден (27 сентября 2006 г.). «Милосердие суда общественного мнения» . Гарвард Кримсон . Проверено 15 ноября 2023 г.
  6. ^ Jump up to: а б Гэри Янг, «Я обвиняю», The Guardian, 10 августа 2005 г., по состоянию на 11 февраля 2007 г.
  7. ^ Jump up to: а б с д «Заявление Алана М. Дершовица». Архивировано 31 декабря 2005 г. в Wayback Machine.
  8. Норман Г. Финкельштейн , Настоящая проблема — это отчеты о правах человека в Израиле. Архивировано 12 августа 2012 г., в Wayback Machine , по состоянию на 6 июля 2007 г.
  9. Норман Г. Финкельштейн , Речь, представленная в Публичной библиотеке Ванкувера , ссылка на Часть 7, веб-трансляции размещены на сайтеworktv.com , дата доступа 11 февраля 2007 г.
  10. ^ Норман Г. Финкельштейн , «Разоблачение Алана Дершовица: что, если бы это сделал студент Гарварда?» normanfinkelstein.com nd, по состоянию на 12 февраля 2007 г.
  11. Норман Г. Финкельштейн , «Настоящая проблема - это ситуация с правами человека в Израиле: архивировано 12 августа 2012 г., в Wayback Machine. Заявление Нормана Г. Финкельштейна после публикации Beyond Chutzpah» , 25 августа 2005 г., по состоянию на 13 февраля 2007 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д Майкл К. Деш , «Наглость Алана Дершовица», Архивировано 27 марта 2006 г., в Wayback Machine The American Conservative, 5 декабря 2005 г., онлайн-публикация, normanfinkelstein.com , по состоянию на 10 февраля 2007 г.
  13. ^ Винер, Джон (23 июня 2005 г.). «Придание наглости нового значения» . Нация . Проверено 6 января 2024 г.
  14. 1 июня 2005 г. в издательство Калифорнийского университета. Архивировано 4 июня 2008 г. в Wayback Machine В письме адвоката Дершовица от . Нажимать." Проверено 31 октября 2007 г.
  15. ^ ЗАЯВЛЕНИЕ АЛАНА М. ДЕРШОВИЦА. Архивировано 31 декабря 2005 г. на веб - сайте Wayback Machine , Гарвардский юридический веб-сайт. Проверено 30 октября 2007 г.
  16. ^ Jump up to: а б Алан Дершовиц , «Несправедливо охарактеризованные обвинения в плагиате», The Harvard Crimson , 5 мая 2006 г., письмо в редакцию (мнение) от 1 мая 2006 г. (прилагаемые исправления), по состоянию на 12 февраля 2007 г. [ мертвая ссылка ]
  17. См. репродукцию четырех писем Дершовица, заархивированных 14 марта 2007 г., в Wayback Machine , размещенных на сайте normanfinkelstein.com с заголовком.
  18. Дэниел Дж. Т. Шукер, «Обвинения разгораются в академической вражде: профессор права из Гарварда пытается предотвратить публикацию книги об Израиле», The Harvard Crimson , 8 июля 2005 г., по состоянию на 12 февраля 2007 г.
  19. ^ Лорен А.Э. Шукер, «Дершовиц обвиняется в плагиате: профессор юридического факультета отрицает, что полагался на чужую работу», The Harvard Crimson , 29 сентября 2003 г., и «Дершовиц защищает книгу. Профессор называет обвинение в плагиате «смешным». The Harvard Crimson от 2 октября 2003 г., оба по состоянию на 11 февраля 2007 г.
  20. Алан М. Дершовиц , «Опасности отстаивания интересов Израиля », jbooks.com , дата доступа 11 февраля 2007 г.
  21. ^ Jump up to: а б с Норман Финкельштейн, «Финкельштейн заявляет, что перчатка подходит», письмо в редакцию, The Harvard Crimson , 3 октября 2003 г., по состоянию на 10 февраля 2007 г.
  22. Из предисловия к книге Алана Дершовица «Дело в пользу Израиля», издание 2003 г.
  23. ^ Jump up to: а б Алан М. Дершовиц , «Профессор Дершовиц оставляет свои доводы», The Harvard Crimson , 3 октября 2003 г., письмо в редакцию (мнение), по состоянию на 11 февраля 2007 г.
  24. ^ Моррис, Бенни. «Праведные жертвы: история сионистско-арабского конфликта». Винтаж Пресс, 1999, с. 256: «В общей сложности от двух до трехсот тысяч арабов покинули свои дома во время второго этапа исхода».
  25. Мэнди Гарнер, «Хорошие еврейские мальчики идут в бой», Приложение Times Higher Education , 16 декабря 2005 г. «Норман Г. Финкельштейн» . Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 18 августа 2007 г.
  26. ^ См. Приложение II в книге «За пределами наглости» , где Финкельштейн говорит, что Моррис объясняет почти все бегство палестинцев, произошедшее на этом этапе войны 1948 года, страхом перед военными действиями евреев, а не какими-либо приказами арабских лидеров или изгнанием.
  27. ^ Jump up to: а б Хроника высшего образования Четверг, 5 апреля 2007 г. «Гарвардский профессор права пытается сорвать заявку на должность давнего врага в Университете ДеПола». Архивировано 30 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  28. ^ Jump up to: а б Прорыв Ричарда Форера : преобразование страха в сострадание: новый взгляд на израильско-палестинский конфликт, электронная книга , 2010 г. ISBN   9780615404585 стр. 45–46.
  29. Меморандум Сучара . Архивировано 27 сентября 2007 г., в Wayback Machine, 22 марта 2007 г.
  30. ^ "ДеПол отрицает свою должность скандальному профессору" [ постоянная мертвая ссылка ] , CNN, 11 июня 2007 г.
  31. Заявление Университета ДеПола о решении о пребывании в должности и повышении в должности в отношении профессора Нормана Финкельштейна , 6 июня 2007 г.
  32. ^ http://education.guardian.co.uk/higher/worldwide/story/0,,2158192,00.html Академические клятвы Холокоста бороться с топором университетских классов
  33. ^ «ДеПол отклоняет предложение Финкельштейна о сроке пребывания в должности и говорит, что давление Дершовица не сыграло никакой роли» . Хроника высшего образования . Июнь 2007 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г.
  34. ^ Чжоу, Кевин. «Вражда ослабляет предложение профессора о сроке пребывания в должности», Harvard Crimson , 4 апреля 2007 г.
  35. Flow, Кристиан Б. «Враги Дершовица подвергаются пристальному вниманию», Harvard Crimson , 22 июня 2007 г.
  36. ^ «Совместное заявление Нормана Финкельштейна и Университета ДеПола по поводу разногласий по поводу их пребывания в должности и их разрешения». 5 сентября 2007 г. Архивировано 8 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  37. ^ Финкельштейн, Норман (2003). Индустрия Холокоста . Версо. п. 82 . ISBN  9781859844885 . Поскольку выжившие теперь почитаются как светские святые, никто не смеет подвергать их сомнению. Нелепые заявления остаются без комментариев. Эли Визель вспоминает в своих знаменитых мемуарах, что, будучи недавно освобожденным из Бухенвальда и которому было всего восемнадцать лет, «я читал «Критику чистого разума» — не смейтесь! — на идиш». Оставляя в стороне признание Визеля, что в то время «я совершенно не знал грамматики идиша», « Критика чистого разума» так и не была переведена на идиш.
  38. Норман Г. Финкельштейн , «Дершовиц снова разоблачен: критика чистого ханжества», архивировано 26 декабря 2005 г., в онлайн-публикации Wayback Machine в разделе «Мистификация Дершовица», normanfinkelstein.com , декабрь 2003 г., по состоянию на 11 февраля 2007 г.
  39. ^ Jump up to: а б «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 2 января 2011 года . Проверено 13 ноября 2010 г. {{cite web}}: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )

Ссылки

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d75eee43810534e33a74520bda48c453__1717287180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/53/d75eee43810534e33a74520bda48c453.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dershowitz–Finkelstein affair - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)