Мария Курылюк
Мария (Миа) Курилюк (24 декабря 1917 — 1 января 2001) — поэтесса, писательница, переводчица и пианистка-любитель. Сначала она была замужем за Тедди Глайхом (1912–1946), затем за Каролем Курилюком (1910–1967). Она была матерью Евы Курилюк и Петра Курилюков (1950–2004).
Биография [ править ]
Мария Курилюк, которую семья и друзья называли Мией, родилась Мириам Кохани в ассимилированной еврейской семье в Бельско-Бяле , Силезия , и умерла в Варшаве. Она была старшей дочерью купца Германа Кохани (1882–1942), погибшего во время Холокоста при неизвестных обстоятельствах, и Паулины Кохани, урожденной Раабер (1882–1942), в юности дизайнера фарфора, убитой вместе с младшей. дочь Хильда Кохани (1920–1942) в Треблинке . Старший брат Мириам Оскар пережил войну в Советском Союзе и в 1950 году эмигрировал с семьей из Польши в Израиль.
До Второй мировой войны [ править ]
Все члены семьи Кохани были двуязычными, свободно говорили на немецком и польском языках, а родители и их дочери играли на фортепиано. Мириам Кохани также хорошо владела французским и русским языками и страстно читала стихи и романы. Ее любимыми авторами были Гете , Гельдерлин , Клейст , Пушкин и Томас Манн . После окончания протестантской немецкой средней школы для девочек в Бельско она работала канцелярской работой и участвовала в сионистском молодежном движении . Она также давала небольшие фортепианные концерты, участвовала в театральных представлениях и, в отличие от своей младшей сестры Хильды, была поклонницей кино. Мириам очень восхищалась актрисой Эрикой Манн и познакомилась с ней, когда знаменитое антифашистское кабаре Манна Die Pfeffermühle гастролировало по Силезии.
Вторая мировая война [ править ]
Вскоре после начала Второй мировой войны в сентябре 1939 года Мириам Кохани с мужем и старшим братом бежала из Бельско-Бялы во Львов (сегодня Львов на Украине) с группой молодых людей, разошедшихся по дороге. К тому времени, когда она прибыла во Львов, город был аннексирован Советским Союзом. О последующих двух годах пребывания Мириам под советской оккупацией ничего не известно, кроме того, что она продолжала писать стихи. В 1942 году Мириам Кохани бежала из Львовского гетто и выжила, как и ее муж Тедди Глайх, на арийской стороне с помощью Кароля Курилюка, участника сопротивления.
Скрываясь с 1942 по 1944 год, Мириам Кохани присоединилась к подполью и работала в тайных новостных и издательских службах. Она продолжала писать стихи, делала заметки о Генрихе фон Клейсте и начала роман о своей семье, замаскированной под семью Лены и Роберта Бюхов. В 1944 году, когда Красная Армия приближалась ко Львову, она выступала в качестве связующего звена и рискнула проникнуть в предназначенные только для немцев части города, распространяя листовки, призывающие солдат Вермахта дезертировать.
После Второй мировой войны [ править ]
В августе 1944 года Кароль Курюлюк стал главным редактором журнала о культуре «Одродзение» («Возрождение»), сначала издававшегося в Люблине , затем в Кракове и Варшаве , а Мария Курылюк стала отвечать за переписку журнала, отслеживая авторов. по всей Европе. О сложности ее работы свидетельствует штамп военной цензуры на конверте письма Андре Мальро от 4 августа 1945 года в ответ на просьбу Марии Курилюк предоставить в "Одродзение" отрывок из его романа.
К концу войны Мария Курылюк перешла с письма на немецком языке на письмо на польском языке. Ее первая книга «Ендрек и Петр» , короткий роман о военных сиротах, о которых она заботилась в Кракове, была опубликована в «Одродзене» и опубликована в Варшаве в 1946 году. Однако неопубликованной осталась ее основная ранняя работа, длинные военные мемуары с автобиографическими элементы под названием Здзислав Белинский ( ок. 1946 ): имя львовского врача, спасавшего евреев вместе со своей женой Зофьей Белиньской. Доктор Белинский был убит в 1945 году радикалами польского националистического подполья. провозгласил чету Белинских Праведниками народов мира Позднее Яд Вашем , но подробно их подвиги стали известны лишь недавно, когда Ева Курылюк обнаружила и опубликовала в своем романе «Фраскати» отрывки из воспоминаний своей матери. [1] (2009).
Осенью 1946 года, вскоре после рождения дочери Евы в мае, Кельцкого погрома в июле и внезапной и до сих пор необъяснимой смерти Тедди Гляйха в августе, Мария Курылюк впала в глубокую депрессию и развила шизофрению. Она решила скрываться и сохранить свою военную личность Марии Грабовской, родившейся в городе Збараж , где родился ее муж Кароль Курилюк. В середине 1950-х годов, несмотря на трудности с воспитанием двух маленьких детей и слабое здоровье, она поступила на факультет немецкого языка Познаньского университета , но не защитила магистерскую диссертацию по Томаса Манна романам .
В 1956–1958 годах, когда Кароль Курюлюк был министром культуры, Миа Курилюк сыграла решающую роль в привлечении западного искусства и художников в Польшу. Она принимала Вивьен Ли , Лоуренса Оливье , Жерара Филиппа и Ива Монтана в их скромной квартире на улице Фраскати. [1] В январе 1959 года, когда Кароль Курилюк была назначена послом Польши в Австрии, она вместе с мужем и детьми переехала в Вену. В Австрии ее здоровье ухудшилось, и ее неоднократно помещали в психиатрическую клинику. Тем не менее, она по-прежнему преследовала свои литературные и художественные интересы, восстановила контакт с Эрикой Манн , подружилась с писательницей и пацифисткой Адриенн Томас и переводила стихи Эриха Фрида , Ингеборг Бахманн , Томаса Бернхарда .
После внезапной смерти мужа в 1967 году Миа Курюлюк дополняла свою скудную пенсию частными уроками немецкого и французского языков, работая библиотекарем в Австрийском институте. [2] в Варшаве и консультирование польских издателей по вопросам современной немецкой и австрийской литературы. Она продолжала переводить австрийскую и немецкую поэзию до самой смерти.
Миа Курилюк похоронена со своим мужем Каролем и сыном Петром на Варшавском Повонзком кладбище в могиле, спроектированной Евой Курилюк. [3]
Литературное творчество [ править ]
Рассказы, публицистика и переводы Марии Курилюк на польский язык публиковались в журналах «Одродзение», «Новая культура» и «Зешиты литературные». [4] Сочинения Мириам Кохани на немецком языке, впечатляющее количество фрагментов прозы и более ста стихотворений, написанных до и во время Второй мировой войны, представляют собой трагическое свидетельство скрытой жизни. Этот объем работ был лишь недавно заново открыт Евой Курылюк, и его еще предстоит опубликовать. Самые ранние стихи Мириам Кохани датируются 1936 годом. Некоторые из них посвящены любви и красоте природы. Однако большинство из них посвящено философским и политическим темам, и их настроение мрачно. Гитлера, фюрера, называют ужасным верфюрером (соблазнителем) немецкого народа, и его будущее вызывает дурные предчувствия.
Ева Курылюк почтила память своей матери в автобиографических романах «Гольди» (2004) и «Фраскати» (2009), а также в текстильных инсталляциях «Желтые птицы летают» (2001), «Табу» (2005) и «Триптих на желтом фоне » (2010).
Галерея [ править ]
- Герман Кохани (1882–1942), отец Мириам Кохани, Оломюц, ок. 1914.
- Паулина Раабер (1882–1942), мать Мириам Кохани, ок. 1900 г., фото: Э. Бибер, Берлин, ок. 1900 г., архив Евы Курылюк.
- Мириам Кохани (справа) с младшей сестрой Хильдой, ок. 1933 г., фотограф неизвестен, архив Евы Курилук.
- Удостоверения военного времени Мириам Кохани с ее фотографией и именем Марии Грабовской, архив Евы Курилук.
- Мириам Кохани, 1943 год, фотография вырвана из удостоверения личности, фотограф неизвестен, архив Евы Курилук.
- Здание на улице Замарстынув во Львове , когда-то входившее в гетто, откуда бежала Мириам Кохани, фото Евы Курилюк, 2008 год.
- Вид на бывшее Львовское гетто , 2008 год, автор Ева Курилюк.
- Мириам Кохани, глава I ее автобиографического романа, 1942–3?, фото Евы Курилук, архив Евы Курилук.
- Письмо Андре Мальро Марии Курилюк со штампом польской военной цензуры на конверте, 1945 год, архив Евы Курилюк, скан Евы Курилюк.
- Мария Курилюк с сыном Петром, Закопане , 1954 год, архив Евы Курилюк, фотограф неизвестен.
- Мария Курилюк с детьми и китайским другом И Чангом перед своим домом на улице Фраскати в Варшаве, 1957 год.
- Мария Курилюк с сыном Петром в Вене, 1961 год, фотограф неизвестен.
- Мария Курюлюк с президентом Австрии Адольфом Шерфом , Вена, 1961 год, архив Евы Курюлюк, фотограф неизвестен.
- Мария Курылюк с австрийским художником Фриденсрайхом Хундертвассером и китайским дипломатом, Австрийский институт в Варшаве, ок. 1975 г. , фотограф неизвестен, архив Евы Курылюк.
- Фотография Лоуренса Оливье с автографом , посвященная Мии Курилюк в 1957 году, когда он и его жена Вивьен Ли посетили дом Курилюков на улице Фраскати в Варшаве, фотограф неизвестен, архив Евы Курилюк.
- Фотография Вивьен Ли с автографом , посвященная Мии Курилюк в 1957 году, когда она и ее муж Лоуренс Оливье посетили дом Курилюков на улице Фраскати в Варшаве, фотограф неизвестен, архив Евы Курилюк.
- Могила, спроектированная Эвой Курилюк в 1967 году для ее отца Кароля, где сейчас похоронены ее мать и брат, Повонзское кладбище в Варшаве, фото Евы Курилюк, 1968 год.
Ссылки [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мария Завадская, Варшава (30 сентября 2010 г.). «В твердом переплете – о «Фраскати» Евы Курылюк» . Музей истории польских евреев . Проверено 3 марта 2011 г.
- ^ «Австрийский институт культуры» . Проверено 3 марта 2011 г.
- ^ «Ева Курылюк» . Проверено 3 марта 2011 г.
- ^ «Жешиты литературные» . Проверено 3 марта 2011 г.
Внешние ссылки [ править ]
- Yad Vashem's web site
- Сайт Евы Курилюк
- Ева Курылюк, Голди, Варшава, 2004 г.
- статья Малгожаты Китовской-Лысяк о Еве Курилюк
- Историческая статья о Кароле Курилуке его дочери Евы.
- Интервью Евы Курылюк о ее родителях и семье.
- Веб-страница Музея истории польских евреев с английскими переводами воспоминаний Марии Курилюк о семье Белинских, спасавших евреев во время немецкой оккупации Львова.