Письмо о примирении польских епископов немецким епископам
Пастырское письмо польских епископов своим немецким братьям ( польский : Orędzie biskupów polskich do ich niemieckich braci w Chrystusowym urzędzie Pasterskim немецкий : Hirtenbrief der polnischen Bischöfe an ihre deutschen Amtsbrüder ) — пастырское письмо, отправленное 18 ноября 1965 года польскими епископами ; Католическая церковь своим немецким коллегам. Прежде всего, это было приглашение на празднование 1000-летия христианизации Польши в 966 году. В этом пригласительном письме епископы просили о сотрудничестве не только с католиками, но и с протестантами.
Вспоминая прошлые и недавние исторические события, архиереи протягивают руки и просят прощения. Здесь называемое « Письмо о примирении польских епископов с немецкими епископами», на самом деле это лишь часть обширного новаторского приглашения и письма, в котором они заявили: «Мы прощаем и просим прощения» (за преступления Второй мировой войны ). .
Значение
[ редактировать ]Это была одна из первых попыток примирения после трагедии Второй мировой войны , когда Германия вторглась в Польшу ; обе страны потеряли миллионы людей, а еще миллионы, как поляки, так и немцы, были вынуждены бежать из своих домов или были насильственно переселены. Папа Пий XII назначил немецких епископов над польскими епархиями, что было воспринято как признание Святым Престолом немецкого завоевания и вызвало в обществе настроения против Ватикана. [ 1 ] В гораздо большей степени это было приглашение и попытка католических епископов дистанцироваться от коммунистов, правивших Польшей.
Среди видных сторонников этого письма был краковский архиепископ в Кароль Войтыла, который позже стал Папой Иоанном Павлом II 1978 году.
На письмо ответили совместно епископы Восточной и Западной Германии, но содержание ответа было оценено польскими историками как разочаровывающее. [ 2 ]
Реакция
[ редактировать ]Письмо, получившее широкую огласку в польских церквях, вызвало резкую реакцию со стороны коммунистических властей Польской Народной Республики . Владислав Гомулка считал, что это явно направлено на противодействие его пропаганде, которая рассматривала Западную Германию как главного внешнего врага Польши и продолжающуюся враждебность между Польшей и Западной Германией как одну из главных гарантий социального порядка на Восстановленных территориях .
Чтобы противодействовать угрозе потери контроля над сознанием людей, коммунистические власти отреагировали антигерманской и антикатолической истерией . [ нейтралитет оспаривается ] Предстоятелю Польши было Стефану Вышинскому отказано в паспорте для поездки в Рим , а 15 января 1966 года Гомулка объявил о подготовке к государственным празднованиям 1000-летия Польского государства , задуманным как контрмера против спонсируемых церковью празднований 1000 лет крещения Польши . Большинство немецких лингвистов были вынуждены подписать письмо протеста; тех, кто отказался, уволили из университетов. Кроме того, власти дважды отказывали в разрешении на запланированный визит Папы Павла VI в Польшу в 1966 году. В следующем году Польская объединенная рабочая партия планировала ограничить количество религиозных школ , что также было расценено как наказание за «Письмо о Примирение. Антицерковная кампания продолжалась до падения Гомулки в 1970 году. [ нужна ссылка ]
См. также
[ редактировать ]- Преступления нацистов против польского народа
- Генеральный план Ост
- Изгнание немцев после Второй мировой войны
- Бегство и изгнание немцев из Польши во время и после Второй мировой войны
- Зверства Второй мировой войны в Польше
- Варшава на коленях
Ссылки
[ редактировать ]Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Петр Х. Косицкий (2009). «Каритас через железный занавес? Польско-немецкое примирение и письмо епископов 1965 года». Восточноевропейская политика и общества 23 (2): 213–243. [1]
- Василий Керский; Томаш Киция; Роберт Зурек (2006). «Мы прощаем и просим прощения». Переписка между польскими и немецкими епископами в 1965 году и ее последствия . Оснабрюк: Fiber-Verlag. ISBN 3-938400-10-2
- Бэзил Керски; Томаш Киция; Роберт Журек (2007). «Мы прощаем и просим прощения». Послание польских епископов и ответ немецкого епископата 1965 года . Ольштын: Издательство «Боруссия». ISBN 83-89233-23-1
- Петр Мадайчик, На пути к примирению. Вокруг послания польских епископов немецким епископам от 1965 г., PWN, Варшава, 1994 г.
- Петр Мадайчик, Мы прощаем и просим прощения...», специальное издание «Венж», 1994 г., стр. 35–51, [2]
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Послание польских епископов немецким епископам» (на польском языке). Текст из: Пастырские письма Польского епископата (1945–2000), Michalineum, Marki 2003 . Проверено 6 декабря 2015 г.
- «Пастырское письмо польских епископов своим действующим немецким братьям от 18 ноября 1965 г. и ответ немецких епископов от 5 декабря 1965 г.» [Текст и ответ немецких епископов] (на немецком языке) . Проверено 6 декабря 2015 г.