Отказаться от старого в Токио
Отказаться от старого в Токио | |
![]() Обложка издания в мягкой обложке книги « Оставь старое в Токио » с изображением кадра из «Стиральной машины». | |
Токио Гора Убасутэ ( Токё Убасутяма ) | |
---|---|
Жанр | Кусочек жизни [ 1 ] |
Манга | |
Написал | Ёсихиро Тацуми |
английский издатель | Рисованные и ежеквартальные |
Журнал | |
Опубликовано | 1 августа 2006 г. |
Объемы | 1 |
«Оставь старое в Токио» ( 東京うばすて山 , Tōkyō Ubasuteyama ) — сборник гекига рассказов манги художника Ёсихиро Тацуми . В него вошли восемь рассказов Тацуми 1970 года, которые были опубликованы в различных журналах манги, включая Weekly Shōnen Magazine и Garo , и были опубликованы Drawn & Quarterly 1 августа 2006 года. В 2007 году манга получила премию Харви за лучшее издание иностранного материала в США, разделив ее с первым томом Туве Янссон » «Муми-троллей . Он также был номинирован на премию Эйснера 2007 года за лучшую архивную коллекцию / проект — комиксы.
Сюжет
[ редактировать ]- «Оккупированные» ( Хайтемасу , Хайттемасу )
- Больной автор детской манги узнает, что его сериал закрывают. Почувствовав тошноту после еды, его рвет на стену туалетной кабинки и он находит оскорбительные граффити. Он обнаруживает, что не может забыть о граффити. Вдохновленный предложением порисовать для журнала для взрослых, он бросается в ванную и рисует обнаженную женщину. Однако, поскольку вместо этого он вошел в женский туалет, женщина видит его и зовет на помощь.
- «Оставь старое в Токио» ( Tokyo Ubasuteyama , Tōkyō Ubasuteyama )
- Кеничи Накамура, мусорщик, заботится о своей прикованной к постели и вызывающей чувство вины матери. Поскольку его невеста хочет увидеть его квартиру, когда они в следующий раз будут вместе, Кеничи находит для своей матери отдельную квартиру. Он берет свою невесту в путешествие, но бросает ее в поезде, возвращаясь в квартиру своей матери и обнаруживая, что у нее произошла передозировка Броварина .
- Мойка « Arai-ya»
- Мойщик окон наблюдает за романом президента компании с его секретаршей, дочерью уборщика Рюрико. Когда он видит, что ее рвет в их доме, он раздевает ее и заставляет принять душ, одновременно вытирая ее, заставляя ее уйти. Во время очередной уборки он наблюдает, как у нее болит живот. Затем его показывают наблюдающим за новым романом президента, неся на спине ребенка.
- «Возлюбленная обезьянка» Itoshii ( Monkī no )
- Фабричного рабочего, у которого есть домашняя обезьянка, выгоняют из переполненного поезда не на той остановке. Он посещает зоопарк Уэно , где обезьяны злятся на него. Однажды в порыве гнева он пишет заявление об увольнении. Однако, собираясь сдать его, он теряет руку в машине. Он выпускает свою обезьяну в зоопарк, но ее убивают другие обезьяны. Из-за руки он не может найти работу. Когда толпа приближается к нему на переходе улицы, он в страхе убегает.
- «Неоплачиваемый»
- Президент обанкротившейся компании Yamanuki Inc. все еще появляется в ее заброшенном офисе, где его преследуют сборщики долгов. Увидев листовку, он посещает клуб любителей собак и занимается с одной из них сексом. На собрании кредиторов он не может узнать никого из мужчин, и его залоговый вексель на 7 миллионов йен вылетает из окна.
- «Дыра» ( Ана , Ана )
- Заблудившийся турист спрашивает дорогу у женщины в хижине. Однако она заставляет его попасть в ловушку, и женщина отказывается его выпускать. Его жена приходит на его поиски и обнаруживает, что женщина страдает уродствами из-за неудачной косметической операции. Когда его девушка находит его, она хочет, чтобы он разорвал уведомление о разводе, но уходит, когда он слишком охотно соглашается. На следующий день идет сильный дождь, и мужчина тонет.
- «Развилка дороги» ( Вакаремичи , Вакаремичи )
- Кен слишком много пьет в баре своего друга Ёсио, поэтому его укладывают спать наверху. Он вспоминает свое детство, в том числе травмирующий опыт, когда он застал мать Ёсио, занимающуюся сексом.
- «Угорь» ( угорь , Унаги )
- У жены очистителя канализации случился выкидыш. Недовольная, жена уходит от него, чтобы вернуться к работе хозяйкой . Он достает из канализации пару угрей, жарит и съедает одного из них, а другого выпускает обратно в канализацию.
Производство
[ редактировать ]По словам Тацуми, эти истории «ознаменовали прорыв и возродили [его] страсть к гекиге ». [ 2 ] Его подход заключался в использовании стиля гекига «мрачной истории» без шуток и юмора, присущих основной манге. [ 2 ] Однако из-за того, что он рисовал 4-панельную и 1-панельную юмористическую мангу, в его работах по-прежнему использовался чистый юмор. [ 3 ] Тацуми хотел изобразить послевоенную Японию, где, по его мнению, экономический рост имел приоритет над образом жизни ее жителей. [ 3 ] Что касается его архетипического характера, он использовал его, чтобы «[проецировать] гнев по поводу дискриминации и неравенства, свирепствующих в нашем обществе». [ 3 ] Идея рассказа «Неоплачиваемый» возникла в «дрянном журнале», который он прочитал. [ 2 ]
Выпускать
[ редактировать ]Сборник состоит из рассказов Тацуми, опубликованных примерно в 1970 году. Тацуми написал «Оставь старое в Токио» и «Любимую обезьянку» для журнала Weekly Shōnen Magazine ; «Дыра», «Раздвоенная дорога» и «Оккупированный» для манги альтернативного журнала Garo ; и «Неоплачиваемый» для «дешевого журнала для взрослых». [ 2 ] Drawn & Quarterly собрал рассказы вместе с художником-карикатуристом Адрианом Томином в качестве дизайнера и редактора и опубликовал их 1 августа 2006 года. [ 4 ] Рассказы «Возлюбленная обезьянка», которые, по мнению режиссера Эрика Ху, были слишком похожи на «Оставь старое в Токио», и «Оккупированные» были включены в качестве фрагментов в «Тацуми » , экранизацию 2011 года « Дрейфующей жизни» Тацуми . [ 5 ]
Темы
[ редактировать ]Ученые провели параллели между рассказом «Оставь старое в Токио» и народной сказкой Убасуте о стариках, оставленных умирать на горе. В эссе в Mangatopia это называется проекцией «современной проблемы ухода за престарелыми родителями» на сказку Убасуте и отмечается использование в истории эффектов «перехода от аспекта к аспекту», например, показанного на свалке мусора. который «подчеркивает возмущение и сожаление по поводу менталитета современного общества, выбрасывающего мусор». [ 6 ] По мнению автора, эти переходы придают визуальное разнообразие истории, которая в противном случае была бы разговором голов. [ 6 ] В книге «Старение и потеря » Джейсон Дэйнли отмечает, что история «представляет скучную, тяжелую работу по уходу за престарелыми как безнадежную; будь то жизнь или смерть, мать Кеничи будет продолжать преследовать»; также рассказывает о случаях жестокого обращения из-за утомления лица, осуществляющего уход , и приходит к выводу, что история визуализирует «крайне эмоциональный, визуальный и интуитивный контекст оставления». [ 7 ]
Том Гилл из Hooded Utilarian находит связи между различными историями Тацуми: сравнивая «Угорь» с рассказом «Канализационная труба» из «Толкача и других историй», а также Ёсихару Цугэ с «Саншо» (山椒魚 ; «Саламандра») — каждый имея дело с выбросами в канализацию, говоря, что зародыши «случайно выбрасываются дегуманизированным обществом» и что «нерожденные младенцы, как старики в заглавной истории « Оставь старое в Токио» , будут отброшены, если в них нет необходимости». Он рассматривает как произнесение имени своей дочери главным героем в конце «Стиральной машины», так и крик на дискотеке главного героя «Канализационной трубы» как сигналы «эмоционального переломного момента». Он также отмечает мизантропию главных героев, но симпатию к животным, таким как главный герой, держащий домашнюю обезьянку в «Любимой обезьянке», или мужчина, занимающийся сексом с собакой в «Неоплаченном». [ 8 ] Гилл заключает, что ключевыми темами Тацуми являются:
Сексуальное унижение, часто сопровождающееся экономической неадекватностью, так что женщина не может быть удовлетворена ни сексуально, ни материально; скромные занятия, включающие в себя уборку беспорядка, созданного обществом (канализационный работник, мусоросжигатель, мойщик окон); и интуитивное отвращение к биологическим процессам секса и воспроизводства, которое параллельно с отвращением к бесчеловечности современного городского массового общества – часто переходящим в откровенную мизантропию с соответствующей симпатией к животным. [ 8 ]
Прием
[ редактировать ]Джозеф Ластер из Otaku USA сказал, что художественный стиль Тацуми и дизайн персонажей усиливают истории и что они остаются в памяти читателя еще долго после прочтения. [ 1 ] Карло Сантос из Anime News Network обнаружил «большую глубину и разнообразие», чем в «Толкач и другие истории» , из-за большего количества доступных страниц, что дополняло их простоту макета и исполнения, но ему не нравились концовки, а также повторяющийся дизайн персонажей. [ 9 ] Грег МакЭлхаттон из Read About Comics похвалил характеристики Тацуми и нашел истории запоминающимися, но нашел ошибку в одном и том же внешнем виде персонажей. [ 10 ] В отмеченном звездой обзоре Publishers Weekly назвал эти истории «немного более амбициозными и уверенными», чем истории из «Толкача и других историй» . [ 4 ] Дэрил Сурат из подкаста Anime World Order считает, что более длинные истории в манге позволяют добиться большего развития, чем более ранние истории Тацуми. [ 11 ] Нг Суат Тонг из «Утилитарист в капюшоне» критически относился к Тацуми, считая, что эти истории знаменуют его переход в строгого художника, но ему не нравились его повторяющиеся темы и персонажи, и он заключал: «Эти истории недостаточно близки, недостаточно правдивы, недостаточно грустны и недостаточно мерзки. чтобы вывести нас из нашего современного ступора». [ 12 ] В «Манга: Полное руководство » Джейсон Томпсон не нашел сборник таким же мощным, как «Толкач и другие истории» , но заметил, что «Тацуми — великий рассказчик, и его пессимизм глубок». [ 13 ] Дэн Полли из Manga Life отметил отход Тацуми от его предыдущих рассказов в «Толкаче и других историях» и назвал рассказы «Оставь старое в Токио» и «Любимая обезьяна» «сияющими звездами тома», заключив, что его рассказы вечны и содержательны. [ 14 ] Ричард Рейнер из Los Angeles Times охарактеризовал мангу как «замечательную, потрясающую», добавив, что «стиль сдержанный, эллиптический, и иногда необходимо прочитать два или три раза, чтобы оценить всю кошмарную силу». [ 15 ] Остин Рамзи из журнала Time отметил, что манга остается актуальной, назвав ее «показательной капсулой времени и странно трогательным портретом выживания в стране, где все меняется». [ 16 ] Kirkus Reviews считает, что яркие иллюстрации делают мангу интересной и не кажутся устаревшей. [ 17 ] Гордон Флэгг из Booklist сказал, что «мощный стиль рисования Тацуми изображает персонажей с резкостью и простотой, которая соответствует тому, что представлено в их жизни, и создает убедительную городскую среду посредством детальных фонов». [ 18 ]
В 2007 году манга получила премию Харви за лучшее издание иностранного материала в США, разделив ее с первым томом Туве Янссон » «Муми-троллей . [ 19 ] Он также был номинирован на премию Эйснера 2007 года за лучшую архивную коллекцию / проект — комиксы. [ 20 ] Time поместил эту мангу вместе с «Толкачом и другими историями » Тацуми на второе место в десятке лучших комиксов 2006 года. [ 21 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Ластер, Джозеф (10 июня 2008 г.). «Оставь старое в Токио» . Отаку США . Проверено 6 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с д Тацуми, Ёсихиро (1 августа 2006 г.). Откажись от старого в Токио . Рисованные и ежеквартальные. п. 197 . ISBN 978-1-77046-077-5 .
- ^ Jump up to: а б с Тацуми, с. 198.
- ^ Jump up to: а б «Оставь старое в Токио» . Издательский еженедельник . Проверено 10 января 2016 г.
- ^ Граветт, Пол. «Ёсихиро Тацуми: Мужчина, Манга, Фильм» . Пол Граветт . Проверено 30 января 2016 г.
- ^ Jump up to: а б Шамун, Дебора (2011). «Кино на бумаге: кинематографическое повествование в Гекиге» . В Перпере, Тимоти; Корног, Марта (ред.). Мангатопия: Очерки манги и аниме в современном мире . АВС-КЛИО. п. 29. ISBN 9781591589099 . ( academia.edu )
- ^ Дэйнли, Джейсон (2015). Старение и утрата: траур и зрелость в современной Японии . Откажитесь от старого в Токио: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 9780813572697 .
- ^ Jump up to: а б Гилл, Том (15 марта 2011 г.). «Зародыши в канализации» . Утилитарист с капюшоном . Проверено 30 января 2016 г.
- ^ Сантос, Карло. «Только поворот направо!! — Свежеиспеченный» . Сеть новостей аниме . Проверено 6 апреля 2016 г.
- ^ МакЭлхаттон, Грег (23 июня 2008 г.). «Оставь старое в Токио» . Прочтите о комиксах . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Дэрил Сурат. «В этом эпизоде больше мертвых младенцев, чем обычно» . Аниме Мировой Порядок (Подкаст). Событие происходит в 54:42 . Проверено 14 января 2016 г.
- ^ Тонг, Нг Суат (21 февраля 2011 г.). «Переосмысление Тацуми» . Утилитарист с капюшоном . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ «Оставь старое в Токио» . Манга: Полное руководство (Полное издание). Издательская группа Random House. 3 июля 2012 г. ISBN 9780345539441 .
- ^ Полли, Дэн. «Оставь старое в Токио» . Манга Жизнь . Архивировано из оригинала 6 октября 2009 года . Проверено 29 марта 2016 г.
- ^ Рейнер, Ричард. «Противоположности притягиваются» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Рамзи, Остин. «Что неизбежно, нельзя пропустить и раскрыто этой осенью» . Время . Проверено 15 января 2016 г. - через Drawn & Quarterly .
- ^ «Оставь старое в Токио» . Обзоры Киркуса . Проверено 5 апреля 2016 г.
- ^ Флэгг, Гордон. «Оставь старое в Токио» . Список книг . Проверено 15 января 2016 г.
- ^ Манга «Оставь старое в Токио» получила премию Харви . Сеть новостей аниме . Проверено 8 января 2016 г.
- ^ «Ваши номинанты на премию Эйснера 2007 года» . Репортер комиксов . Проверено 8 января 2016 г.
- ^ Арнольд, Эндрю Д. (20 декабря 2006 г.). «10 лучших вещей 2006 года | Комиксы | Пушман и другие истории и отказ от старого в Токио Ёсихиро Тацуми» . Время . Проверено 14 мая 2016 г. .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Оставь старое в Токио в Anime News Network энциклопедии