Юлиус Генрих Петерманн
Юлиус Генрих Петерманн | |
---|---|
Рожденный | |
Умер | 10 июня 1876 г. | (74 года)
Занятие | Востоковед |
Юлиус Генрих Петерманн (12 августа 1801, в Глаухау — 10 июня 1876, в Бад-Наухайме ) — немецкий востоковед . [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]докторскую степень в Берлине за диссертацию по Таргуму Ионафана Пятикнижия В 1829 году Петерманн получил . В период с 1830 по 1837 год он был сначала преподавателем, затем с 1837 года доцентом кафедры восточной филологии в Берлинском университете . Между 1852 и 1855 годами Иоганн Готфрид Вецштейн , немецкий консул в Дамаске, и прусский король спонсировали его поездку в Сирию, Месопотамию и Персию. С 1868 по 1869 год он был консулом в Иерусалиме . он научился Армянскому языку у мхитариста отца Эдуарда на острове Сан-Лазаро , входящем в состав Венеции . В своей Grammatica Linguae Armycae он предлагает доказательство того, что армянский язык является индоевропейским языком . В 1851 году он писал об армянской культуре и музыке , а в 1866 году — об их истории . Петерманн интересовался религиозными меньшинствами, такими как самаритяне , друзы , мандеи , езиды , парсы и Ахл-и Хакк . Информацию об этих группах можно найти в его двухтомном путеводителе «Путешествие на Восток» . Его исследования самаритян и мандеев были новаторскими. Он научился самаритянскому произношению у самаритянского священника еврейской традиции в Наблус . Свои работы об этих этнических группах он начал с критического издания Самаритянского Пятикнижия , состоявшего из первых двух томов. Тома с 3 по 5 были выпущены Карлом Фёллерсом . Петерманн опубликовал первое издание и латинский перевод двух мандейских сочинений, Гинзы и Сидра Рабба соответственно («Сокровище», «Великий справочник») в своем Thesaurus sive liber magnus . Всего он получил две коллекции восточных рукописей 1532 года для Королевской библиотеки в Берлине. В 1840 году он основал серию кратких учебников Porta linguarum Orientalium по восточным языкам, каждый из которых имел антологию. В этой серии он опубликовал книги на арабском, сирийском , армянском, иврите и самаритянском языках . [ 1 ] Петерманн был членом Берлинской масонской ложи , Фридрихом Вильгельмом, коронованным судьей . [ нужна ссылка ]
Работает
[ редактировать ]- Грамматика армянского языка (1837 г.), Берлин.
- Об остиканисах, арабских правителях Армении , Берлин, 1840 г.
- Вклад в историю последних реформ Османской империи , немецкой и турецкой (совместно с Рамизом Эфенди), Берлин, 1842 г.
- Послание к Филимону вместо верности ранних восточных версий , Берлин, 1844 г.
- Отец Игнатий Апостольский Отец, адресованный посланиям , Лейпциг, 1849 г.
- Пистис София : гностический труд (1851 г.) [ 2 ]
- Вклады в историю крестовых походов из армянских источников , Берлин, 1860 г.
- Путешествия по Востоку , 1-е издание. 2 тома. Лейпциг, 1860 и 1861 гг.
- Путешествие по Востоку , 2-е издание. Лейпциг, 1865 г. [ 3 ]
- Тезаурус или великая книга, обычно называемая Адами , 2 части, Лейпциг, 1867 г. ( сирийская и латинская версии Гинза Рабба )
- Попытка еврейской морфологии на основе речи современных самаритян , 1868 г.
- Самаритянское Пятикнижие , 5 тт. Берлин, 1872–91. [ 4 ]
- Врата восточных языков (редактор) Vol. 1–4, 6, Берлин
- Краткий отчет о иврите , 1864 г.
- Краткий отчет об арабском языке , 1867 г.
- Краткая версия на армянском языке , 1872 г.
- Краткий отчет о халдейском языке , 1872 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Хартмут Бобзин (2001) «Петерманн, Юлиус Генрих», Новая немецкая биография , том 20, стр.238 (немецкий)
- ^ Пистис София в Интернет-архиве ( коптский сценарий )
- ^ Путешествия по Востоку 1852–1855 гг. Том 2 (электронная книга Google)
- ^ Самаритянское Пятикнижие в Интернет-архиве ( самарянский алфавит )