Jump to content

Закон о военных мерах

Закон о военных мерах
Парламент Канады
  • Закон о предоставлении определенных полномочий Губернатору в Совете и о внесении поправок в Закон об иммиграции.
Цитирование 5 George V, Chap. 2
РСК 1985 г. В-2
Принят Парламент Канады
Согласен на 22 августа 1914 г.
Отменен 21 июля 1988 г.
Отменено
Закон о чрезвычайных ситуациях
Статус: Отменен

Закон о военных мерах ( французский : Loi sur lesmeasures de guerre ; 5 Георг V, глава 2) [1] был статутом парламента Канады , который предусматривал объявление войны , вторжения или восстания , а также типы чрезвычайных мер, которые могли быть приняты в связи с этим. Закон вступал в силу трижды в истории Канады : во время Первой мировой войны , Второй мировой войны и октябрьского кризиса 1970 года .

Закон был подвергнут сомнению из-за приостановления гражданских и личных свобод, в том числе только для украинцев и других европейцев во время первых национальных операций Канады по интернированию во время Второй мировой войны в 1914–1920 годах, интернирования японцев-канадцев и во время октябрьского кризиса . [2] В 1988 году он был отменен и заменен Законом о чрезвычайных ситуациях .

Первая мировая война [ править ]

Во время Первой мировой войны состояние войны с Германией было объявлено Соединенным Королевством от имени всей Британской империи. Канада была уведомлена телеграфным сообщением об этом с 4 августа 1914 г. [3] и этот статус оставался в силе до 10 января 1920 года. [4]

Закон о военных мерах 1914 года был впоследствии принят 22 августа 1914 года для ратификации всех шагов, предпринятых Канадой с момента объявления войны, и продолжаться до ее окончания. Статьи 2–6 первоначального Закона, в частности, предусматривали следующее:

  1. Все действия и вещи, совершенные или не предпринятые до принятия настоящего Закона и в первый день августа 1914 года нашей эры или после него, с разрешения или ратификации, -
    • (a) Его Величество Король в Совете;
    • (b) любой министр или должностное лицо Императорского правительства Его Величества;
    • (c) Губернатор в Совете;
    • (d) любой министр или должностное лицо правительства Канады;
    • (e) любой другой орган или лицо;
    которые, если бы они были сделаны или опущены после принятия настоящего Закона, были бы разрешены настоящим Законом или приказами или постановлениями, изложенными в нем, считаются выполненными или бездействующими в соответствии с настоящим Законом, и настоящим объявляются были законно совершены или опущены.
  2. Положения статей 6, 10, 11 и 13 настоящего Закона должны действовать только во время войны, вторжения или восстания, реального или предполагаемого.
  3. Издание прокламации Его Величества или под руководством Губернатора в Совете должно быть убедительным доказательством того, что война, вторжение или восстание, реальное или предполагаемое, существует и существовало в течение любого указанного в нем периода времени, а также его продолжения. до тех пор, пока путем дальнейшего провозглашения не будет объявлено, что войны, вторжения или восстания больше не существует.
  4. Настоящим объявляется, что война непрерывно существует с четвертого дня августа 1914 года и будет считаться существующей до тех пор, пока губернатор в совете прокламацией, опубликованной в «Канадской газете», не заявит, что ее больше нет; но любое и все разбирательства, возбужденные или начатые Губернатором в Совете или под его руководством до издания такой последней упомянутой прокламации, продолжение которой он может санкционировать, могут быть продолжены и завершены, как если бы указанная прокламация не была издана.
  5. Губернатор в Совете должен иметь право предпринимать и санкционировать такие действия и вещи, а также время от времени издавать такие приказы и постановления, которые он может в силу существования реальной или предполагаемой войны, вторжения или восстания счесть необходимыми или целесообразными. за безопасность, оборону, мир, порядок и благополучие Канады; и для большей определенности, но не для того, чтобы ограничить общность вышеизложенных условий, настоящим объявляется, что полномочия Губернатора в Совете распространяются на все вопросы, входящие в классы предметов, перечисленных ниже, а именно:
    • (a) цензура, а также контроль и подавление публикаций, сочинений, карт, планов, фотографий, сообщений и средств связи;
    • (b) арест, задержание, исключение и депортация;
    • (c) контроль над гаванями, портами и территориальными водами Канады и движением судов;(d) транспортировка по суше, воздуху или воде и контроль перевозки людей и вещей;
    • (д) торговля, экспорт, импорт, производство и изготовление;
    • (f) присвоение, контроль, конфискация и распоряжение имуществом и его использование.

полномочий Закону Объем согласно

Закон наделил широкими полномочиями и даже был признан Верховным судом Канады в деле Ин-ре-Грей, включив в него право вносить поправки в другие законы посредством регулирования. [5] Отмечая, что Палата лордов Великобритании в деле Р. против Холлидея , [6] Постановив в 1917 году, что Закон о защите королевства 1914 года обладает такими же широкими полномочиями в отношении Соединенного Королевства , главный судья Канады сэр Чарльз Фицпатрик заявил:

Мне кажется очевидным, что парламент намеревался, как следует из используемых формулировок, наделить исполнительную власть широчайшими полномочиями во время опасности. Если понимать буквально, язык раздела содержит неограниченные полномочия. Парламент прямо постановил, что в случае возникновения необходимости исполнительная власть может в целях общей защиты издавать такие приказы и постановления, которые они сочтут необходимыми или целесообразными для безопасности, мира, порядка и благосостояния Канады. Просвещенные люди, составившие этот раздел, и члены парламента, принявшие его, предусмотрели очень большую чрезвычайную ситуацию, и следует понимать, что они использовали слова в их естественном смысле и имели в виду то, что они сказали. По моему мнению, нет никаких сомнений в том, что рассматриваемое постановление было принято для обеспечения безопасности и благосостояния Канады, и, следовательно, оно является частью закона, в соответствии с которым оно якобы было принято.

Интернирование во время Первой мировой войны и после нее [ править ]

Первые национальные операции по интернированию в Канаде в 1914–1920 годах включали интернирование как настоящих военнопленных, так и тысяч мирных жителей, большинство из которых были украинцами, прибывшими из западноукраинских земель (Галиция и Северная Буковина), которые тогда принадлежали Австро-Венгерской империи. Названные «вражескими инопланетянами», их лишили того небольшого богатства, которое у них было, заставили работать на прибыль своих тюремщиков и подвергли другим санкционированным государством порицаниям, включая лишение избирательных прав в соответствии с Законом о выборах во время войны . Кампания, начатая Украинско-Канадской ассоциацией гражданских свобод в 1985 году и направленная на обеспечение официального признания и символической реституции за случившееся, увенчалась успехом в 2005 году после принятия Закона о признании интернирования лиц украинского происхождения . [7] В результате был создан Канадский фонд признания интернированных в годы Первой мировой войны. [8]

С приходом русской революции в 1917 году были добавлены дополнительные постановления и приказы, запрещавшие членство в ряде организаций, включая социалистические и коммунистические . [9] Иммиграция из стран, которые были прямо или косвенно связаны с Австро-Венгерской империей и Германией, была прекращена, а выходцы из этих стран ( Австрия , Венгрия , Германия и Украина ) были классифицированы как вражеские иностранцы в соответствии с Законом. Эти враждебные иностранцы должны были всегда иметь при себе документы, удостоверяющие личность, им запрещалось владеть огнестрельным оружием, покидать страну без разрешения, а также публиковать или читать что-либо на языке, отличном от английского или французского. Тысячи этих враждебных иностранцев также были интернированы в лагерях или депортированы из Канады. И только когда нехватка рабочей силы в Канаде стала острой, эти интернированные люди были снова выпущены на работу в попытке стимулировать экономику и военные действия.

Вторая мировая война [ править ]

В отличие от предыдущей войны, в соответствии с Вестминстерским статутом 1931 года Канада ввела свои меры отдельно от Соединенного Королевства. Состояние опасений войны было объявлено 25 августа 1939 года. [10] и Положения о защите Канады были реализованы в соответствии с Законом. 10 сентября 1939 года было объявлено состояние войны с Германией. [11]

Крайние меры безопасности, разрешенные Положением о защите Канады, включали отказ от хабеас корпус и права на суд, интернирование, запреты на деятельность политических и религиозных групп, ограничения свободы слова, включая запрет определенных публикаций, а также конфискацию имущества. Статья 21 Положений о защите Канады разрешала министру юстиции задерживать без предъявления обвинений любого, кто может действовать «любым образом, наносящим ущерб общественной безопасности или безопасности государства». Вскоре правительство интернировало фашистов и коммунистов, а также противников призыва на военную службу . Позднее эти правила использовались для интернирования японских канадцев, массового а также некоторых немецких и итальянских канадцев , которых считали вражескими иностранцами . [12]

В 1940 году более сложный характер организации военных действий потребовал Закона о мобилизации национальных ресурсов принятия , и многие последующие постановления были введены в силу на основании обоих этих законов.

В 1943 году Верховный суд Канады в « Справочнике по химическим веществам» постановил, что постановления Совета, изданные в соответствии с этим законом, эквивалентны парламентскому акту, как заметил Ринфрет Дж .: [13]

Из провозглашенных таким образом принципов следуют следующие последствия:

Полномочия, предоставленные губернатору в совете Законом о военных мерах, представляют собой правотворческую власть, право принимать законодательные акты, которые следует считать необходимыми и целесообразными в связи с войной; и, действуя в этих пределах, Губернатор в Совете наделен полными законодательными полномочиями, столь же обширными и того же характера, что и полномочия самого Парламента. В рамках Закона, которым определяются его полномочия, Губернатор в Совете наделен теми же полномочиями, которыми наделен сам Парламент. Ему предоставлены законотворческие полномочия.

Условиями осуществления этой власти являются: наличие состояния войны или предполагаемой войны, а также то, что приказы или постановления считаются целесообразными или «необходимыми губернатором в совете по причине такого состояния войны или предполагаются война.

Парламент сохраняет свою власть в неприкосновенности и может, когда пожелает, взять дело непосредственно в свои руки. В какой степени он будет обращаться за помощью к подчиненным органам и как долго он будет продолжать их существование, это должен решать парламент, а не суды. Парламент не отказался от своих общих законодательных полномочий. Оно не исчезло само собой, как предполагалось. Он не заявил о намерении отказываться от контроля и фактически не отказался от контроля. Подчиненный орган, созданный им для осуществления полномочий, остается ответственным непосредственно перед Парламентом и зависит от воли Парламента продолжение своего официального существования.

(Цитаты опущены.) Этот авторитетный источник был позже процитирован в поддержку решений, принятых в « Справочнике о лицах японской расы» .

Действие закона было дополнительно разъяснено в Справочнике по правилам аренды во время войны , в котором говорилось, что правила, устанавливающие контроль за арендой и жильем, отменяют юрисдикцию провинции на время чрезвычайной ситуации. Как заметил Ташеро Дж. (каким он тогда был): [14]

В разделе « Собственность и гражданские права » аренда обычно является вопросом провинции, но в результате чрезвычайной ситуации существующие провинциальные законы по этому вопросу теряют силу. Права провинций, конечно, не подавляются навсегда, и их юрисдикция, временно приостановленная во время федерального вторжения, возобновляется, когда поле окончательно заброшено. Только в период оккупации юрисдикция провинции отменяется. Это причина, которая может оправдать правительство Доминиона, чтобы предложить некоторым или всем провинциям принять законы об аренде и заново реализовать свои конституционные права.Однако для того, чтобы наделить Федеральный парламент необходимыми полномочиями для решения таких вопросов, должна возникнуть чрезвычайная ситуация. Нет сомнений в том, что такая чрезвычайная ситуация существовала во время войны и что в этот период юрисдикция парламента не могла быть оспорена. Но время, в течение которого длится чрезвычайная ситуация, не ограничивается периодом реальных боевых действий. Война является причиной многих социальных и экономических потрясений, а ее последствия создают нестабильные условия, которые разрешаются только после периода необходимой адаптации, в течение которого чрезвычайное положение вполне может сохраняться.

Закон действовал до 31 декабря 1945 года, после чего был принят Закон о национальных чрезвычайных переходных полномочиях 1945 года. [15] действовал до 31 марта 1947 года. В 1947 году был принят Закон о продолжении переходных мер 1947 года. [16] был принят, сохраняя определенные порядки и правила военного времени, и действовал до 30 апреля 1951 года.

японских Лечение канадцев

Нападение на Перл-Харбор в 1941 году привело к тому, что Канада объявила войну Японии 8 декабря 1941 года. [17] Уже устоявшаяся расовая предвзятость в отношении канадцев японского происхождения трансформировалась в полные антияпонские мысли и поведение канадских граждан, которые считали канадцев японского происхождения шпионами Японии . Этот страх перед канадцами японского происхождения привел к быстрому ограничению их прав и свобод:

  • 17 декабря 1941 года лица японского происхождения были обязаны зарегистрироваться в Королевской канадской конной полиции . [18]
  • 29 января 1942 года Уведомлением правительства Британская Колумбия была объявлена ​​охраняемой территорией. [19]
  • 24 февраля в Положения о защите Канады были внесены поправки, запрещающие канадцам японского происхождения владеть землей или выращивать сельскохозяйственные культуры. [20]
  • 26 февраля было выпущено уведомление, вводящее комендантский час для канадцев японского происхождения на охраняемой территории Британской Колумбии и запрещающее им владеть автотранспортными средствами, фотоаппаратами, радиоприемниками, огнестрельным оружием, боеприпасами или взрывчатыми веществами. [21]
  • 4 марта в соответствии с Законом были приняты постановления о принудительном выселении канадцев японского происхождения из охраняемой территории. [22] В результате 12 000 человек были интернированы во внутренние лагеря, 2 000 отправлены в дорожные лагеря, а еще 2 000 были вынуждены работать в прериях на свекловичных фермах. [23]

В декабре 1945 года были изданы три приказа Совета, предусматривающие высылку японских граждан и других лиц японского происхождения, независимо от того, были ли они британскими подданными (рожденными по рождению или натурализованными). Хотя Верховный суд Канады вынес неоднозначное решение по этому вопросу, Судебный комитет Тайного совета признал все из них действительными. После различных протестов среди политиков и ученых приказы были отменены в 1947 году.

Контроль над экономикой военного времени [ править ]

В начале войны был создан Совет по ценам и торговле военного времени с широкими полномочиями по регулированию всех вопросов, касающихся жизненных потребностей, контроля за арендой и жильем, контроля за импортом и экспортом, а также контроля над заработной платой и ценами. В 1942 году его обязанности были расширены и теперь включают сокращение второстепенной промышленной деятельности, чтобы поддерживать минимальные требования только к гражданским товарам.

Закон также использовался для создания Положений о трудовых отношениях во время войны , чтобы контролировать забастовки и локауты и поддерживать производство во время войны. Хотя первоначально эти правила распространялись только на отрасли, находящиеся под федеральной юрисдикцией, и на компании, непосредственно участвующие в военных действиях, было предусмотрено, что провинции могут присоединиться к этой схеме (что в конечном итоге и произошло).

Поскольку в то время волнения среди рабочих были широко распространены, была введена в действие система принудительного примирения, и ни забастовка, ни локаут не могли произойти до тех пор, пока:

  • коллективный договор истек,
  • была предпринята попытка заключить новое соглашение,
  • было проведено принудительное примирение, и
  • четырнадцать дней после истечения срока примирения.

Однако профсоюзы были разочарованы тем, что правительство, как правило, не заботилось о проблемах, которые профсоюзы пытались выявить. [24] Эти правила действовали после окончания войны до 1948 года, когда они были заменены аналогичным законодательством как на федеральном, так и на провинциальном уровне.

Послевоенная история [ править ]

В 1960 году в Закон были внесены поправки Канадским Биллем о правах , чтобы гарантировать, что:

  • действия, предпринятые в соответствии с Законом, не были признаны нарушениями последнего закона, и
  • прокламации о введении закона в силу подлежали отмене как Сенатом , так и Палатой общин . [25]

Октябрьский кризис [ править ]

В 1970 году члены Фронта освобождения Квебека (FLQ) похитили британского дипломата Джеймса Кросса и Квебек министра кабинета министров провинции Пьера Лапорта , который позже был убит. То, что сейчас называют Октябрьским кризисом , вызвало в Канаде опасения по поводу восстания воинствующей группировки против правительства.

В соответствии с положениями Закона о национальной обороне канадские вооруженные силы для оказания помощи полиции были задействованы . Они появились на улицах Оттавы 12 октября 1970 года. По требованию правительства Квебека при единогласном согласии всех партийных лидеров Национальной ассамблеи Квебека 15 октября войска появились на улицах Монреаля. [26]

По просьбе Монреаля мэра Жана Драпо состояние предполагаемого восстания в соответствии с Законом о военных мерах . и правительства провинции Квебек, а также в ответ на общие угрозы и требования, выдвинутые FLQ, федеральное правительство объявило 16 октября [27] Это было сделано для того, чтобы у полиции было больше полномочий при аресте и задержании, чтобы найти и остановить членов ФЛК.

Согласно декабрьскому опросу Gallup, использование закона для решения проблемы, представленной FLQ, получило широкую поддержку канадцев во всех регионах Канады. [28] Однако было много ярых критиков действий правительства, в том числе Новой демократической партии лидер Томми Дуглас , который сказал: «Я утверждаю, что правительство использует кувалду, чтобы расколоть арахис». [29]

За время действия закона 465 человек были арестованы и содержались под стражей без предъявления обвинений, но в конечном итоге были освобождены. [29]

Реакция федерального и провинциального правительств на инцидент до сих пор вызывает споры. Этот закон вызвал большую обеспокоенность, поскольку считался прямой угрозой гражданским свободам таких прав, как хабеас корпус , лишающим всех канадцев . Это единственный раз, когда Закон был принят в мирное время в Канаде.

Критики, такие как Лорье ЛаПьер , обвинили решение премьер-министра Пьера Трюдо приостановить действие хабеас корпус как реакцию на сепаратистское движение в Квебеке, объявив его уголовным преступлением. [30]

Положения Закона 1970 года были заменены Законом об общественном порядке (временные меры) в ноябре 1970 года, срок действия которого впоследствии истек 30 апреля 1971 года. [31]

В октябре 2020 года лидер Блока Квебекуа Ив-Франсуа Бланше попросил премьер-министра Джастина Трюдо извиниться за применение закона правительством Канады. [32]

Замена [ править ]

В мае 1981 года был принят Приказ о чрезвычайном планировании, который возлагал ответственность за планирование реагирования на различные типы чрезвычайных ситуаций на различные министры, ведомства и агентства правительства. [33]

В 1988 году был принят Закон о чрезвычайных ситуациях , Закон о военных мерах . в результате чего был отменен [34] [35]

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Закон о военных мерах» . www.lermuseum.org . Архивировано из оригинала 13 сентября 2018 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
  2. ^ Конференция по Закону о военных мерах (1977: Университет Макмастера). (1978). Японско-канадский опыт: октябрьский кризис [материалы] . Книжные полки Университета Уилфрида Лорье: Лондон, Онтарио: паб P. Anas. {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ «Донесение о состоянии войны» . Канадский вестник . 8 августа 1914 г. Проверено 14 января 2012 г. на стр. 466
  4. ^ «Приказ совета о прекращении состояния войны с Германией» . Лондонская газета . 10 февраля 1920 г. Проверено 14 января 2012 г.
  5. В отношении Джорджа Эдвина Грея , 1918 г., CanLII 86 , 57 SCR 150 (19 июля 1918 г.)
  6. ^ Р против Холлидея [1917] UKHL 1 , [1917] AC 260 (1 мая 1917 г.)
  7. ^ «Закон о признании интернирования лиц украинского происхождения, СК 2005, п.52» . Проверено 14 июля 2012 г.
  8. ^ Канадский фонд признания интернирования в Первой мировой войне
  9. ^ «Иммиграция» . Канада в процессе становления . Архивировано из оригинала 4 апреля 2006 г. Проверено 18 апреля 2018 г.
  10. ^ «Объявление состояния опасения войны» . Канадский вестник . 09.09.1939 . Проверено 14 января 2012 г.
  11. ^ «Объявление состояния войны» . Канадский вестник . 16 сентября 1939 г. Проверено 14 января 2012 г.
  12. ^ «История — Причал 21» . www.pier21.ca . Проверено 18 апреля 2018 г.
  13. ^ Ссылка на действительность правил в отношении химических веществ, принятых приказом Совета и приказом контролера химических веществ, изданным в соответствии с ним («Справочник по химическим веществам») , 1943 CanLII 1 at 17–18, [1943] SCR 1 (5 января 1943 г.), Верховный суд (Канада)
  14. ^ Ссылка на Положения об аренде земель в военное время , 1950 г., CanLII 27 , стр. 140, [1950] SCR 124 (1 марта 1950 г.), Верховный суд (Канада)
  15. ^ Закон о национальных чрезвычайных переходных полномочиях, 1945 г. Архивировано 29 июля 2013 г. в Wayback Machine , Южная Каролина, 1945 г. (2-я сессия), c. 25, с поправками, внесенными Законом о внесении поправок в Закон о национальных чрезвычайных переходных полномочиях 1945 года. Архивировано 29 июля 2013 г. в Wayback Machine , Южная Каролина, 1946 г., c. 60
  16. ^ Закон о продолжении действия переходных мер 1947 г., SC 1947 г., c. 16, с поправками, внесенными СК 1947–48, гр. 5, СК 1949, гр. 3, и СК 1950, гр. 6
  17. Прокламация от 8 декабря 1941 г. , стр. 2071
  18. ^ «В АРХИВЕ — Показ предметов — Национальная хроника: Канадский вестник — Библиотека и архивы Канады» . www.collectionscanada.gc.ca . Проверено 18 апреля 2018 г.
  19. Уведомление правительства от 29 января 1942 г. , стр. 2956–57.
  20. ^ «В АРХИВЕ — Показ предметов — Национальная хроника: Канадский вестник — Библиотека и архивы Канады» . www.collectionscanada.gc.ca . Проверено 18 апреля 2018 г.
  21. Уведомление правительства от 26 февраля 1942 г. , стр. 3
  22. ^ «В АРХИВЕ — Показ предметов — Национальная хроника: Канадский вестник — Библиотека и архивы Канады» . www.collectionscanada.gc.ca . Проверено 18 апреля 2018 г.
  23. ^ Конференция по Закону о военных мерах (1977: Университет Макмастера). (1978). Японско-канадский опыт: октябрьский кризис [материалы] . Лондон, Онтарио: П. Анас. стр. 12–14. {{cite book}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  24. ^ Уэббер, Джереми (весна 1985 г.). «Недуг принудительного примирения: предотвращение забастовок в Канаде во время Второй мировой войны» . Труд/Le Travail . 15 : 57–62 из 57–88. дои : 10.2307/25140553 . hdl : 1828/7796 . JSTOR   25140553 . S2CID   56010435 .
  25. ^ Питер Немчак; Филип Розен (10 октября 2001 г.). «Закон о чрезвычайных ситуациях» . Библиотека Парламента . Проверено 7 августа 2013 г.
  26. ^ «История Квебека» . факультет.marianopolis.edu . Проверено 18 апреля 2018 г.
  27. ^ «Исторические события 16 октября 1970 года» . onthisday.com . 16 октября 1970 года . Проверено 18 апреля 2018 г.
  28. ^ Тетли, Уильям. Октябрьский кризис 1970 года: взгляд изнутри, стр. 103.
  29. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «CBC.ca - Величайший канадец - Десять величайших канадцев - Томми Дуглас - Знаете ли вы» . cbc.ca. ​Проверено 18 апреля 2018 г.
  30. ^ ЛаПьер, Лорье (осень 1971 г.). «Квебек: октябрь 1970 года». Североамериканское обозрение . 256 (3): 30–31 из 23–33. JSTOR   25117224 .
  31. ^ «История Квебека» . факультет.marianopolis.edu . Проверено 18 апреля 2018 г.
  32. ^ «Лидер Блока Квебека требует от Трюдо извинений за закон о военных мерах, принятый 50 лет назад» . Глобальные новости . Проверено 28 октября 2020 г.
  33. ^ «Приказ о чрезвычайном планировании, SI/81-76» . Канадский вестник . 6 июня 1981 г. Проверено 14 января 2012 г.
  34. ^ «Закон о чрезвычайных ситуациях, РСК, 1985 г., п. 22 (4-е доп.)» . 2 июля 2003 года . Проверено 14 января 2012 г.
  35. ^ Смит, Денис; Фут, Ричард; Ярхи, Эли; Макинтош, Эндрю (18 марта 2020 г.). «Закон о чрезвычайных ситуациях» . Канадская энциклопедия . Проверено 9 апреля 2020 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Самый темный час Трюдо: военные меры в мирное время , Baraka Books, Монреаль, 2010, 212 стр. ISBN   978-1926824048 .

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: eadc08fad4bd7854b50db42321e4eb00__1707606000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ea/00/eadc08fad4bd7854b50db42321e4eb00.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
War Measures Act - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)