Переправа Кассандра
Переправа Кассандра | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Джордж Пан Косматос |
Автор сценария | Том Манкевич Роберт Кац Джордж Пан Косматос |
Рассказ | Роберт Кац Джордж Пан Косматос |
Продюсер: | Карло Понти Лью Грейд |
В главных ролях | Софи Лорен Ричард Харрис Берт Ланкастер Ава Гарднер Мартин Шин О Джей Симпсон Ли Страсберг |
Кинематография | Эннио Гварниери |
Под редакцией | Роберто Сильви Франсуаза Бонно |
Музыка | Джерри Голдсмит |
Производство компании |
|
Распространено | Снимки Посольство AVCO |
Даты выхода |
|
Время работы | 129 минут |
Страны | Италия Великобритания Западная Германия |
Язык | Английский |
Бюджет | 3 миллиона долларов [ 1 ] или 6 миллионов долларов [ 2 ] |
Театральная касса | 4,2 миллиона долларов [ 3 ] 15 300 000 долларов (Япония) 152 111 шведских крон (Швеция) |
«Перекресток Кассандры» — катастрофа триллер- 1976 года режиссёра Джорджа Пэна Косматоса с Софи Лорен , Ричардом Харрисом , Авой Гарднер , Мартином Шином , Бертом Ланкастером , Ли Страсбергом и О.Дж. Симпсоном в главных ролях, о заражённом шведском террористе, который заражает поезд, следующий по Европе. Пассажиры направляются к заброшенному арочному мосту , который может обрушиться.
Ожидалось, что при поддержке медиа-магната сэра Лью Грейда (главы британской телевещательной сети Associated Television ) и итальянского кинопродюсера Карло Понти международный звездный состав привлечет широкую аудиторию, а права будут проданы до начала съемок. как британским, так и американским дистрибьюторам. [ 4 ] Понти также рассматривал постановку как демонстрацию своей жены Софи Лорен. [ 5 ]
Сюжет
[ редактировать ]существование штамма чумы (смутно идентифицированного как легочная обнаруживается Когда в миссии США в Международной организации здравоохранения ) , трое террористов пытаются взорвать миссию США. Двое из них застрелены сотрудниками службы безопасности, один смертельно, но один сбегает. Выживший террорист госпитализирован, помещен в карантин и идентифицирован как швед. Елена Стрэднер и полковник военной разведки США Стивен Маккензи спорят о природе штамма, который, как подозревает Стрэднер, является биологическим оружием , но, по утверждению полковника Маккензи, находился в процессе уничтожения.
Третий террорист, Эклунд, сбегает и скрывается в поезде, идущем из Женевы в Стокгольм . Стрэднер считает, что поезд следует остановить, чтобы можно было удалить террориста и поместить на карантин, но полковник Маккензи обеспокоен тем, что все пассажиры поезда могут быть заражены. Маккензи настаивает на том, чтобы перенаправить поезд на заброшенную железнодорожную линию, которая идет в бывший нацистский концентрационный лагерь в Янове, Польша , где пассажиры будут помещены на карантин. Однако линия пересекает опасно ненадежный стальной арочный мост, известный как Мост Касундрув или «Переход Кассандра», вышедший из эксплуатации с 1948 года.
Маккензи понимает, что мост может рухнуть, когда по нему проедет поезд. Присутствие зараженного террориста и изменение маршрута поезда ускоряют второй конфликт между пассажирами поезда, среди которых Джонатан Чемберлен, известный невролог ; его бывшая жена Дженнифер Рисполи Чемберлен, писательница; бывший сокамерник Янова и переживший Холокост Герман Каплан; и Николь Дресслер, жена немецкого торговца оружием. Она замешана в романе со своим молодым компаньоном Робби Наварро. Наварро — торговец героином, которого преследует агент Интерпола Хейли, который путешествует под прикрытием как священник.
Маккензи сообщает Чемберлену о присутствии Эклунда, который прячется в багажном вагоне рядом с бассет-хаундом в клетке , но попытки вытащить его на вертолете не увенчались успехом. Незадолго до того, как поезд въезжает в туннель, собаку, зараженную чумой Эклунда, переносят в вертолет и отправляют обратно в лабораторию IHO. Чемберлену также сообщили, что уровень смертности от чумы составляет 60%. Маккензи, однако, сообщает пассажирам, что полиция получила сообщения об анархистских бомбах, заложенных вдоль железнодорожной линии, и что поезд будет перенаправлен в Нюрнберг . Там поезд герметизируют закрытой кислородной системой, на борт помещают медицинскую бригаду армии США , а ныне умершего террориста помещают в герметично закрытый гроб. Чемберлен узнает об опасности переправы через Кассандру.
Чемберлен также начинает подозревать, что болезнь не так серьезна, как первоначально предполагалось: немногие пассажиры заразились и немногие из них действительно умерли. Он передает Маккензи по рации, предлагая отцепить и изолировать зараженную часть поезда, но Маккензи, действуя по приказу, не собирается останавливать поезд: если, как ожидается, переправа Кассандра рухнет, это аккуратно скроет тот факт, что американские военные укрывает агенты бактериологического оружия в нейтральной стране. Чемберлен и Хейли формируют группу пассажиров, чтобы преодолеть охрану и захватить контроль над поездом, прежде чем он достигнет обреченного моста. В лаборатории доктор Стрэднер проверяет и наблюдает за больной собакой, которая самопроизвольно выздоравливает, но Маккензи это не впечатляет, и она отказывается изменить свой план.
Наварро убит охранниками, когда он пытается добраться до двигателя снаружи. Хейли убита во время перестрелки, защищая девушку-пассажирку. Каплан узнает о заговоре с целью взорвать баллон с бензином в клубном автомобиле и обнажить муфту. Он жертвует собой, устроив взрыв зажигалкой. Чемберлену удается отделить заднюю половину поезда, надеясь, что с меньшим весом передняя половина благополучно переправится. Но мост рушится, убивая всех, кто находится на передней половине. Макс, проводник поезда, включает ручные тормоза и останавливает оставшиеся вагоны прямо перед тем, как добраться до обрушенного моста. Выжившие вскоре эвакуируют оставшиеся машины и отправляются пешком, больше не находясь под охраной и карантином. В Женеве Стрэднер и Маккензи уезжают: она сохраняет надежду на выживших, в то время как он чувствует тихую вину за все это дело. После того, как они уходят, майор Стэк сообщает начальнику Маккензи, что и полковник, и врач находятся под наблюдением.
Бросать
[ редактировать ]- Софи Лорен в роли Дженнифер Рисполи Чемберлен
- Ричард Харрис в роли Джонатана Чемберлена
- Берт Ланкастер, как полковник Стивен Маккензи
- Мартин Шин и Робби Наварро
- Ли Страсберг в роли Германа Каплана
- Ава Гарднер в роли Николь Дресслер
- Ингрид Тулин в роли Елены Стрэднер
- О Джей Симпсон в роли Хейли
- Лайонел Стандер в роли Макса Дирижера
- Энн Теркель, как Сьюзен
- Джон Филлип Лоу в роли майора Стэка
- Алида Валли — няня
- Лу Кастель, как Эклунд
- Рэй Лавлок, как Том
- Джон П. Дулани, как Бобби
- Томас Хантер, как капитан Скотт
- Стефано Патрици, как Ларс
- Fausta Avelli as Caterina
- Карло Де Меджо, как Элвин
- Ренцо Палмер в роли Альберти
Источники: [ 6 ]
Производство
[ редактировать ]
Для интерьеров была выбрана студия Cinecittà в Риме, а большая часть съемок была сделана во Франции и Швейцарии. [ 4 ] Стальной арочный мост, изображенный в фильме, на самом деле является виадуком Гарабит на юге Франции, построенным с 1880 по 1884 год Гюставом Эйфелем , который позже построил Эйфелеву башню . [ 7 ]
В начале фильма пассажиры прибывают на железнодорожный вокзал Женевы, чтобы сесть на поезд. Сцены были сняты на железнодорожной станции Базеля SBB . Там, где доктор Чемберлен входит на станцию, на заднем плане можно увидеть зеленые трамваи BVB и Центральную привокзальную площадь Базеля. [ 8 ]
Большая часть спецэффектов в фильме включала модели и работу на заднем экране, что было в значительной степени эффектно, хотя на художественном оформлении студии изображен типичный американский тепловоз, который не похож ни на что из фильма. [ 4 ]
Питеру О'Тулу предложили главную роль, но он отказался. Вместо этого роль сыграл Ричард Харрис. [ 9 ]
«Перекресток Кассандры» был лишь третьим фильмом Джорджа Пана Косматоса . Ава Гарднер сказала: «Настоящая причина, по которой я на этой фотографии, - это деньги, детка, в чистом виде». [ 2 ] Том Манкевич , работавший над сценарием, назвал фильм «Возвышающийся микроб» , отсылкой к другому фильму-катастрофе того времени, «Возвышающийся ад» .
Прием
[ редактировать ]фильм получил оценку 36% На сайте Rotten Tomatoes на основе одиннадцати рецензий. [ 10 ]
Ричард Эдер из The New York Times назвал фильм «глубоко, оскорбительно глупым», с Авой Гарднер «ужасной в ужасной роли», а Софи Лорен «совершенно неправильно подобранной». [ 11 ] Джин Сискел из «Чикаго Трибьюн» дал фильму 1,5 звезды из 4 и назвал его «непреднамеренной пародией на фильм-катастрофу. Катастрофы, которые постигают пассажиров поезда из Женевы в Копенгаген в картине, просто смешны». [ 12 ] Variety назвал этот фильм «уставшим, фальшивым, а иногда и непреднамеренно забавным фильмом-катастрофой, в котором поезд с зараженными болезнями пассажирами бросается навстречу своей судьбе». [ 13 ] Кевин Томас из Los Angeles Times назвал фильм «картиной-катастрофой, в буквальном смысле катастрофической и настолько ужасной, что это непреднамеренно смешно». [ 14 ] Гэри Арнольд из The Washington Post написал: «Косматос — рассеянный, пыхтящий и пыхтящий режиссер, который, кажется, продолжает надеяться, что мы пропустим мимо его изношенной непрерывности, что предполагает, что старый сериал склеен таким образом, что захватывающие моменты никогда не разрешаются. " [ 15 ] Ричард Комбс из «Ежемесячного кинобюллетеня» написал: «Единственный отдаленно приятный аспект « Перекрестка Кассандры» заключается в том, что он ни в чем не знает пропорций - от игры до сюжета, стиля съемки и спецэффектов, он постоянно превосходит себя в монументальной глупости». [ 16 ]
Критики освистали и освистали фильм на предварительном просмотре. [ 17 ]
Наглядные сцены убийства пассажиров в конце фильма обеспечили рейтинг «R» в кинотеатрах и привели к выпуску двух версий «под цензурой» и «без цензуры» для телевещания и домашних СМИ. [ 4 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Отсутствующую информацию о разделе необходимо расширить, поскольку оставшееся предложение является последующим, но оригинала здесь нет.. ( январь 2023 г. ) |
«Перекресток Кассандры» Однако все равно приносил деньги. Продюсеры заявили, что окупили затраты на производство фильма только за счет Японии. [ 1 ] [ 18 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Уокер 1985, с. 197.
- ^ Jump up to: а б Туохи, Уильям. «Ава Гарднер: Всё равно что-то определённое». Лос-Анджелес Таймс , 9 мая 1976 г., стр. с1.
- ^ Донахью, Сюзанна Мэри (1987). Американский кинопрокат: меняющийся рынок . UMI Research Press. п. 293. Обратите внимание, что данные указаны для аренды в США и Канаде.
- ^ Jump up to: а б с д Томпсон, Натаниэль. «Перекресток Кассандры (1976)». Классические фильмы Тернера . Проверено 3 февраля 2012 г.
- ^ Верлак и Дербье 2008, с. 12.
- ^ «Кредиты: Пересечение Кассандры (1976)». Классические фильмы Тернера . Проверено 3 февраля 2012 г.
- ^ Биллингтон 1983, с. 92.
- ^ «Путешествие по Швейцарии». myswissalps.com. Проверено 3 февраля 2012 г.
- ^ Манкевич и Крейн 2012, стр. 178.
- ^ «Переправа Кассандры» . Гнилые помидоры . Проверено 28 ноября 2022 г.
- ↑ Эдер, Ричард (10 февраля 1977 г.). « Кассандра Кроссинг» обречена из-за глупой предпосылки и неверного выбора ». Нью-Йорк Таймс . 48.
- ↑ Сискель, Джин (21 февраля 1977 г.). « Кассандра Кроссинг» на следах катастрофы ». Чикаго Трибьюн . Раздел 4, с. 8.
- ^ "Переход Кассандра". Варьете , 31 декабря 1976 года.
- ^ Томас. Кевин (9 февраля 1977 г.). «Кассандра» едет по рельсам». Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, с. 16.
- ↑ Арнольд, Гарри (10 февраля 1977 г.). «Неуклюжий «переход Кассандры»». Вашингтон Пост . 60.
- ^ Комбс, Ричард (июль 1977 г.). «Переправа Кассандры». Ежемесячный кинобюллетень . 44 (522): 142.
- ^ Бек, Мэрилин. « Режиссер злится на критиков «Перекрестка» ». Чикаго Трибьюн , 19 января 1977 г., с. а6.
- ^ Класс 1987 г., с. 246.
Библиография
[ редактировать ]- Биллингтон, Дэвид П. Башня и мост: новое искусство проектирования конструкций. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1983. ISBN 978-0-691-02393-9 .
- Оценка, Лью. Все еще танцую: моя история . Нью-Йорк: Уильям Коллинз и сыновья, 1987. ISBN 0-00-217780-3 .
- Манкевич, Том и Роберт Крейн. Моя жизнь как Манкевича . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки, 2012. ISBN 978-0-8131-3616-5 .
- Верлак, Пьер-Анри и Ян-Брис Дербье. Софи Лорен: Жизнь в картинках. Брайтон, Великобритания: Павильон, 2008. ISBN 978-1-86205-831-6 .
- Уокер, Александр. Национальные герои: британское кино семидесятых и восьмидесятых годов . Лондон: Харрап, 1985. ISBN 978-0-7528-5707-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1976 года
- Боевики-триллеры 1970-х годов
- Фильмы-катастрофы 1970-х годов
- Британские фильмы-катастрофы
- Фильмы «Посольство Пикчерз»
- Фильмы об инфекционных заболеваниях
- Фильмы о вирусных вспышках
- Фильмы о терроризме в Европе
- Фильмы Джорджа П. Косматоса
- Фильмы продюсера Карло Понти
- Фильмы, написанные Джерри Голдсмитом
- Фильмы, действие которых происходит в Западной Германии
- Фильмы, действие которых происходит в Польше
- Фильмы, действие которых происходит в Швейцарии
- Фильмы, действие которых происходит в поездах
- Фильмы, снятые в Швейцарии.
- Фильмы, снятые во Франции.
- Фильмы, снятые в Чехии.
- Итальянские фильмы-катастрофы
- Англоязычные итальянские фильмы
- ITC Entertainment фильмы
- Фильмы по сценарию Тома Манкевича
- Западногерманские фильмы
- Англоязычные немецкие фильмы
- Англоязычные фильмы 1970-х годов
- Британские фильмы 1970-х годов
- Итальянские фильмы 1970-х годов.