Изображения Младенца Иисуса в Мексике
Ниньо Диос (буквально «Детский Бог») в Мексике — это традиция почитания Младенца Иисуса в Мексике, которая укоренилась с момента ее появления в 16 веке, а затем синхронизировалась с доиспанскими элементами, сформировав некоторые уникальные традиции. [ 1 ] [ 2 ] У мексиканских католиков есть свои собственные изображения Младенца Иисуса, которые почитаются и празднуются во время рождественских праздников, особенно в сочельник и на Сретение (2 февраля). Одна из традиций, уникальная для Мексики, - каждый год одевать изображение в новую одежду для представления на Мессе на Сретение. Это платье может варьироваться от изображений святых, одежды ацтеков , футболистов и многого другого. Кроме того, есть изображения Ниньо Диоса, которые известны на местном уровне и почитаются круглый год. [ 3 ]
История
[ редактировать ]Почитание Младенца Иисуса — это европейская традиция, наиболее известными примерами которой являются Младенец Иисус в Праге и Санто-Ниньо-де-Аточа . Этот традиция была принесена испанцами в Мексику после испанского завоевания Империи ацтеков ; В Мексике это почитание приобрело местные элементы. [ 3 ] и считается одной из наиболее глубоко укоренившихся католических традиций в Мексике. [ 4 ] Частично причина этого заключалась в том, что у коренных мексиканцев уже существовали традиции изображения божеств в живописи или скульптуре с помощью обрядов, посвященных этому воплощению, включая инсценировки. [ 1 ] Одной из старейших традиций, связанных с Младенцем Иисусом в Мексике, является «пасторела», инсценировка, основанная на рождении Иисуса. «Адорасьон де лос Рейес Магос» ( Поклонение волхвов ), вероятно, была первой «пасторелой» в Мексике, организованной монахом Андресом де Олмосом. Он был написан на языке науатль , и в сценарии также были адаптации к культуре коренных народов. Традиция воспроизведения сцен из рождения Христа была признана Хуаном де Сумаррагой , первым епископом Новой Испании , который приказал широко распространить эту практику для евангелизации. С самого начала эти реконструкции начали различаться в зависимости от местных обычаев и региона и чаще всего проводились представителями низших классов. Основная тема этих произведений — путешествие Трех волхвов в Вифлеем , но на их пути пытаются встать демоны. В большинстве версий демонов побеждает архангел Михаил или другой ангел, а волхвы прибывают к месту назначения. В число персонажей чаще всего входят пастухи, демоны, ангелы и волхвы. Иногда появляются и другие персонажи, такие как Мария и Иосиф, индейцы, владельцы ранчо и монахи. В конце спектакля все целуют образ младенца Иисуса. [ 1 ]
сочельник
[ редактировать ]
Почитание младенца Христа наиболее сильно во время рождественского сезона, который официально начинается примерно за неделю до сочельника (с посадами ) и заканчивается на Сретение, 2 февраля. В канун Рождества фигуру младенца Христа кладут на вертеп во время празднования, которое проводится дома. Это мероприятие называется «уложить ребенка спать». Фигурку несут одна или несколько молодых женщин, в то время как остальные члены семьи поют колыбельные или другие детские и/или рождественские песни. Во время пения каждый член семьи целует изображение. Фигурку кладут в ясли, где она остается до второго февраля. [ 5 ]
Эта церемония варьируется в зависимости от семьи и общины. Например, в общине Дзитнуп, в муниципалитете Вальядолид , у народа майя здесь есть своя вариация. Помимо укладывания ребенка в ясли, есть танец под названием «Авраам и Исаак». В этом танце участвуют люди, которые играют как двух главных героев, так и чертей. Танец сопровождается доиспанским духовым инструментом под названием «тункул», который похож на «тепонатли», используемый в других штатах, таких как Герреро и Пуэбла . [ 6 ]
Еще одна традиция сочельника — дети пишут письма младенцу Христу, обычно с просьбой о вещах, таких как игрушки и одежда.
Канделария
[ редактировать ]Сретение (по-испански Candelaria), 2 февраля, знаменует собой окончание рождественского сезона, и до этой даты в доме обычно остаются нетронутыми рождественские сцены. Подготовка к Канделарии может начаться 6 января, в « День трех королей ». В этот день раздают сладкий хлеб в форме кольца, который называется Роска де Рейес. Внутри Рошки спрятана одна или несколько миниатюрных фигурок младенца. Те, кто найдет эти цифры, обязаны встретиться на Канделарии. Эти обязательства всегда включают в себя ответственность за покупку тамале и напитков в этот день, но это также может сигнализировать о более серьезных обязательствах. Это может означать, что выбранный человек должен купить одежду для семейной Ниньо Диос на один, два или три года. Человеку также может понадобиться купить наряд для найденного миниатюрного младенца. [ 3 ]
Каждый год 2 февраля члена семьи Ниньо Диос приводят на мессу для благословения. После мессы семья возвращается домой, чтобы отпраздновать праздник, обычно с тамале , бунюэло , атоле и горячим шоколадом . [ 3 ] [ 7 ] Традиция напоминает, что через сорок дней после рождения Иисуса Мария и Иосиф отнесли ребенка в Храм, чтобы представить его священникам. [ 3 ]
Традиция гласит, что для представления Ниньо Диоса на мессе изображение должно быть облачено в новый наряд. Эти наряды могут сильно различаться, но некоторые из них являются наиболее популярными. Для тех, кто соблюдает трехлетнее обязательство, первый год изображение облачается в белое, что символизирует чистоту. Это также имеет место, если представляемое изображение является новым. [ 3 ] [ 8 ] Другие распространенные и традиционные наряды включают Санто-Ниньо-де-Аточа с посохом и сидящим на стуле, «Ниньо-де-лас-паломас» (Дитя голубей) в белом халате с голубем между руками, а также Сан-Франциско с сандалиями и коричневым халатом, держит животное или «Ниньо де лас асусенас» (Дитя лилий) в белой тунике и держит букет лилий. [ 7 ]
Необходимость покупать новый наряд каждый год породила рынок нарядов для образов. Покупка нарядов обычно начинается уже в декабре и продолжается до 2 февраля. Наряды варьируются от очень простых, изготовленных из недорогих тканей, до изысканных изделий из шелка. Наиболее распространены наряды из шелка, атласа, хлопка и парчи, украшенные серебром или золотом. В магазинах канцелярских товаров обычно продаются самые традиционные и более дорогие наряды. [ 8 ] Однако чаще всего эти наряды покупают на традиционных открытых рынках, называемых « тянгуис ». [ 7 ] Здесь можно найти более оригинальные и включать в себя различных святых, доиспанскую одежду, мариачи , футболистов и этническую одежду разных национальностей. Также принимаются индивидуальные заказы. [ 8 ] Некоторые священники не одобряют нетрадиционную одежду и предпочитают только белое. Многие наряды оригинальны, а некоторые вызывают скандал, например, Ниньо Диос, одетый как торговец наркотиками. [ 8 ]
В Casa de Cultura Griselda Alvarez в Мехико была выставка двадцати четырех Ниньос Дио, одетых в разные наряды: как рыбак, как Папа Римский, как Архангел Гавриил , как Святое Сердце и как Аточа. Коллекция взята из La Casa de los Niños Dios Uribe. Изображения различаются по размеру от очень маленьких до очень больших и по материалу, в основном из керамики или дерева. [ 9 ]
Особые образы Детского Бога
[ редактировать ]Помимо почитания домашних Ниньос Диос во время рождественского сезона, существует ряд изображений Младенца Иисуса, которым поклоняются круглый год. Эти Ниньос Диос часто занимают особое место в поклонении мексиканских католиков, но иногда они становятся объектами «похищений» и споров. Большинство самых известных изображений находятся в Мехико и центральной Мексике. [ 10 ] Подношения этим изображениям обычно представляют собой игрушки или конфеты — традиция, связанная с подношениями умершим для загробной жизни в доиспанские времена. [ 2 ]
Одним из самых ранних изображений Ниньо Диоса в Мексике является Ниньо Каутиво , которое находится в столичном соборе . Он был создан в 16 веке Хуаном Мартинесом Монтаньесом в Испании и куплен собором. Однако по пути в Веракрус пираты напали на корабль, на котором он находился, и разграбили его. Чтобы вернуть изображение, был заплачен крупный выкуп. Сегодня изображение находится в часовне Сан-Педро или Де-лас-Реликвиас. [ 10 ] Традиционно к этому изображению обращались те, кто ищет освобождения от ограничений или ловушек, особенно от финансовых проблем, наркозависимости или алкоголизма. [ 2 ] INAH считает культ Ниньо Каутиво «неактивным». [ 4 ] Однако с 2000 года это конкретное изображение вернулось в качестве изображения для петиции, когда члена семьи похищают и удерживают с целью выкупа. [ 2 ]
Другой известный Ниньо Диос — это Ниньопа (также пишется Ниньо-Паор Ниньопан) из Сочимилько , который также датируется 16 веком. Первоначально это изображение принадлежало вождю коренного народа по имени Эль Вьехо. [ 10 ] Имя «Ниньо Па» представляет собой гибрид испанского слова «ребенок» (niño) и слова на науатле «место» (pan), означающего «дитя места». Говорят, что этот образ ходит по ночам, чтобы навещать людей во сне и проверять урожай общины. Некоторые утверждают, что утром обнаружили грязь на ботинках изображения. [ 4 ]
Это изображение хранилось в доме той или иной семьи более 430 лет. Принимающая семья, которая становится его «крестными родителями» или майодомосами на год. Быть «крестным родителем» этого изображения — большая честь в Сочимилько, список продлен до 2035 года, а семьи ждут пятьдесят лет. Семья готовит в своем доме специальную спальню, чтобы разместить ребенка на год. Те семьи, в которых это изображение хранилось в прошлые годы, имеют копии Ниньо Па. [ 11 ]
Утверждается, что это изображение стало невидимым, когда правительственные солдаты пришли за ним во время войны Кристеро . [ 10 ] Предполагалось, что изображение было сделано из древесины апельсинового дерева, поскольку о нем писал Мартин Серон-и-Альварадо. Однако в 1970-х годах это оказалось ложью, когда изображение упало и отломился палец. Его изготавливают из дерева под названием «чоколин» в мастерских Бернардино Сиенского в 16 или 17 веке. [ 11 ]
У Ниньо -де-лас-Суэртес много поклонников благодаря его связи с Санта-Муэрте . Хотя изображение было создано в 19 веке, его народное почитание – явление недавнее. Изображение было найдено двумя евангелистами в развалинах гасиенды Сан-Хуан-де-Диос в Тлалпане . Он был передан архиепископу Франсиско Лизане-и-Бомону. Поскольку на это хотели претендовать ряд монастырей, архиепископ решил принять решение посредством лотереи. Говорят, что этот образ понравился монастырю Сан-Бернардо из-за обета бедности, данного его монахинями. Это было подтверждено повторением рисунка трижды. В 19 веке из-за трений между правительством Мексики и церковью изображение было перенесено в Такубайю , когда монастырь был секуляризован. На этом изображении рядом с головой младенца изображен череп. Первоначально это символизировало будущие Страсти , но в последнее время этот образ стал ассоциироваться с Санта-Муэрте, которую посещают преданные. [ 10 ]
В Такубе на изображении изображен Ниньо Футболист (Детский футболист/футболист), хотя его настоящее имя - «Санто Ниньо де лос Милагрос». Он считается щедрым на чудеса и находится в стеклянном футляре, окруженном игрушками, подаренными верующими за полученные милости. Каждые четыре года, когда проводится чемпионат мира по футболу , это изображение одевается в форму сборной Мексики по футболу в надежде, что Мексика выиграет кубок. [ 12 ]
Доктор Санто-Ниньо де лос Энфермос находится в боковом алтаре в приходе Сан-Франциско-де-Асис-ан -Тепеака , Пуэбла . Образ старый, но преданность ему возникла относительно недавно. Раньше изображение принадлежало монахине больницы Консепсьон Беистеги в Мехико. Когда монахиню перевели в Тепеаку, она привезла с собой образ и носила его с собой, когда лечила больных. С 1961 года этот образ имеет в этой церкви свой праздник – 30 апреля. [ 4 ]
Другие известные на местном уровне Ниньо Диос в Мехико включают Ниньо Лимоснерито в Колонии Санта-Мария-ла-Рибера , Санто-Ниньо-дель-Вербо Энкарнадо в Колонии Альфонсо XIII и Санто-Ниньо Муэво Корасонес в Колонии Санта-Томас. Этому последнему образу приписывают обращение многих людей в католицизм. [ 10 ] За пределами Мехико есть Ниньо Хесус де ла Салуд в Морелии , Ниньо Милагросо де Тласкала , Ниньо Сиегито (Слепой ребенок) в Пуэбле (названный так потому, что у него нет глаз) и Санто Ниньо де Аточа во Фреснильо , [ 4 ] ласат — местная версия испанского изображения.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с "Las Pastorelas en México" [Пасторелы Мексики] (на испанском языке). Мехико: Мексика Десконосидо. Архивировано из оригинала 18 июля 2010 года . Проверено 20 января 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д Эль Соль де Мехико (9 ноября 2008 г.). «Санто Ниньо Каутиво, покровитель похищенных» [Святой Ниньо Каутиво, покровитель похищенных]. Эль Соль де Мехико (на испанском языке). Мехико. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 20 января 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Рис Рент, Дэниел. «На праздничное нарядение Младенца-Бога» [Нарядение Младенца-Бога]. Терра (на испанском языке). Мехико. Архивировано из оригинала 31 декабря . Получено 20 , января
- ^ Jump up to: а б с д и «Почитание Ниньо Диоса имеет глубокие корни в Мексике». Эль Юниверсал (на испанском языке). Мехико. Нотимекс. 2 февраля 2007 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 20 января 2010 г.
- ^ «La Nochebuena: la Última Posada y el Niño Dios» [Вечное Рождество: последняя посада и Ниньо Диос] (на испанском языке). Мехико: Журнал Mexico Desconocido. Архивировано из оригинала 18 июля 2010 года . Проверено 20 января 2010 г.
- ^ «Фиеста дель Ниньо Диос» [Праздник Ниньо Диос] (на испанском языке). Мексика: КОНАКУЛЬТА . Проверено 20 января 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с «02 февраля — День свечей» [февраль — День свечей] (на испанском языке). Мексика: Латиноамериканский институт образовательной коммуникации. Архивировано из оригинала 5 марта . Получено 20 января ,
- ^ Jump up to: а б с д «Мексиканцы растрачивают оригинальность с платьями Ниньо Диос в Канделарии» [Мексиканцы демонстрируют оригинальность в нарядах для Ниньо Диос в Канделарии]. Soitu Noticias (на испанском языке). Мадрид, Испания. 2 февраля 2008 года . Проверено 20 января 2010 г.
- ^ « Одевание ребенка-бога» [Одевание ребенка-бога]. Век Торреона (на испанском языке). Торреон, Мексика. Нотимекс. 2 февраля 2005 г. Проверено 20 января 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Мондрагон Харамильо, Кармен (7 января 2010 г.). «Дети Иисус, творящий чудеса» (на испанском языке). Мексика: INAH . Проверено 20 января 2010 г. [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Jump up to: а б «Niñopa Representación de amor y fe» [Ниньопа, представление любви и веры] (на испанском языке). Сочимилько, Мехико: район Сочимилько, Мехико. Архивировано из оригинала 8 сентября 2009 г. Проверено 20 января 2010 г.
- ^ Лопес де ла Парра, Мануэль (18 января 2010 г.). «Эль «Ниньо-Диос футболист» де Такуба» [футболист Ниньо Диос из Такубы]. Информатор (на испанском языке). Гвадалахара, Мексика . Проверено 20 января 2010 г.