Пожиратель гашиша
Автор | Фитц Хью Ладлоу |
---|---|
Язык | Английский |
Предмет | Каннабис |
Опубликовано | 1857 |
«Пожиратель гашиша» (1857) — автобиографическая книга Фитца Хью Ладлоу, описывающая измененные состояния сознания и философские полеты фантазии автора, когда он употреблял экстракт каннабиса . В Соединенных Штатах книга вызвала массовый интерес к гашишу, что привело к появлению гашишных конфет и частных гашишных клубов. Позже книга стала популярной в контркультурном движении 1960-х годов.
«Пожирателя гашиша» часто сравнивают с «Исповедью английского любителя опиума» (1821 г.), Томаса Де Квинси рассказом о его собственном пристрастии к лаудануму ( опиуму и алкоголю ).
История публикаций
[ редактировать ]Впервые опубликованный в 1857 году, «Пожиратель гашиша» выдержал четыре издания в конце 1850-х — начале 1860-х годов, каждое из которых было выпущено издательством «Harper & Brothers». В 1903 году другое издательство выпустило переиздание оригинального издания — и последнее полное издание до 1970 года. По состоянию на 2006 год [update]в печати находятся два издания, включая аннотированную версию, впервые опубликованную в 2003 году.
Литературное значение
[ редактировать ]Ладлоу сказал: «Вся истина Природы не может быть скопирована», поэтому «художник должен выбирать между главными и второстепенными фактами внешнего мира; прежде чем приступить к исполнению, он должен заявить, воплотит ли он существенный эффект, то, что крадет душу и владеет ею без болезненного анализа или отдельных деталей, принадлежащих геометру и разрушающих эффект». [ 1 ] Многие из его отрывков, которые, возможно, показались его современникам фантастическими мифотворчествами, сегодня звучат правдоподобно с учетом более современных знаний о психоделическом состоянии. [ 2 ] Ладлоу пишет об одной галлюцинации: «И теперь, со временем, пространство также расширилось… Вся атмосфера казалась пластичной и бесконечно раскручивалась в огромные пространства, окружающие меня со всех сторон». [ 3 ]
Ладлоу описывает потребителя марихуаны как человека, который стремится к «способности души к более широкому существованию, более глубокому пониманию, более грандиозным взглядам на Красоту, Истину и Добро, чем она сейчас получает через щели своей клетки». [ 4 ] И наоборот, он говорит о потребителях гашиша : «Эй, пройдите мимо; я пробовал этот путь; в конце концов он ведет в ядовитые пустыни». [ 4 ]
Культурный эффект
[ редактировать ]Популярность «Пожирателя гашиша» привела к интересу к описанному в нем препарату. Вскоре после публикации компания Gunjah Wallah Co. в Нью-Йорке начала рекламировать «Гашиш-конфеты»:
Арабский «Гундж» волшебства в кондитерской форме. — Самый приятный и безвредный стимулятор. — Лечит нервозность, слабость, меланхолию и т. д. Вдохновляет все классы новой жизнью и энергией. Полный умственный и физический бодритель. [ 5 ]
Джон Хэй , который стал близким доверенным лицом президента Линкольна , а затем госсекретаря США, вспоминал Университет Брауна как место, «где я ел гашиш и мечтал о снах». [ 6 ] А одноклассник вспоминает, что после прочтения книги Ладлоу Хэю «надо было немного поэкспериментировать с гашишем и посмотреть, является ли он таким чудесным стимулятором воображения, как утверждал Фитцхью Ладлоу. «Ночь, когда Джонни Хэй принял гашиш», ознаменовала эпоху для жителей колледжа Хоуп». [ 7 ]
В течение двадцати пяти лет после публикации «Пожирателя гашиша» во многих городах США появились частные гашишные салоны. И уже были споры о законности и моральности отравления каннабисом. В 1876 году, когда туристы могли купить гашиш на выставке, посвященной столетию Филадельфии , газета « Иллюстрированные полицейские новости» написала о «Тайном распутстве нью-йоркских красавиц… гашишском аду на Пятой авеню». [ 8 ]
Говарду Филлипсу Лавкрафту принадлежал экземпляр «Пожирателя гашиша» , купленный в 1925 году у его коллеги-писателя и продавца книг Сэмюэля Лавмана . [ 9 ] В письме 1927 года Бернарду Остину Дуайеру Лавкрафт заявил о влиянии произведений Ладлоу на него самого:
Читал ли я «Пожирателя гашиша » Фицхью Ладлоу ? Да, сэр, я храню его на своих полках; и ни за что не расстанусь с ним! Я часто перечитывал эти фантасмагории экзотических цветов, которые оказывали большее стимулирующее воздействие на мое воображение, чем любой растительный алкалоид, когда-либо выращенный и дистиллированный. [...] Колеблющиеся панорамы из пространства и времени имеют безошибочный оттенок аутентичности, и даже метафизические размышления были далеко не сухими». [ 10 ]
повторное открытие
[ редактировать ]Сочинения Ладлоу встречаются в нескольких местах в Америке 20-го века до запрета марихуаны. Оккультист Алистер Кроули обнаружил, что «Пожиратель гашиша» «запятнан восхищением де Куинси и сентименталистами», но восхищался «чудесным самоанализом» Ладлоу и напечатал важные выдержки из книги в своем журнале «Равноденствие» . Используя псевдоним Оливер Хаддо, Кроули также подробно писал о своем собственном опыте употребления каннабиса, сравнивая и противопоставляя его опыту Ладлоу. Его «поразило то обстоятельство, что [Ладлоу], явно несведущий в ведантистских и йогических доктринах, тем не менее примерно выразил их, хотя и в ухудшенной и искаженной форме». [ 11 ]
После запрета марихуаны труды Ладлоу интерпретировались двумя лагерями. С одной стороны, были сторонники сухого закона, которые указывали на пристрастие Ладлоу к «гашишу» и его ужасающие галлюцинации; с другой — те, кто считал, что каннабис заслуживает второго шанса, и видел в Ладлоу грамотного летописца мистических высот, которых можно достичь с помощью этого наркотика.
В 1938 году, вскоре после того, как федеральное правительство приняло жесткие меры в отношении марихуаны, предупреждение о запрете было включено в книгу «Марихуана: новая проблема наркотиков Америки» . В книгу вошли несколько страниц отрывков из «Пожирателя гашиша» и отмечалось, что
Именно Ладлоу… дал самое замечательное описание эффектов гашиша. Он не только описал острый эпизод с гашишем с большой интенсивностью и точностью, но и записал развитие зависимости и последующую борьбу, которая привела к тому, что он отказался от этой привычки. Как автобиография наркомана она во многих отношениях превосходит «Исповедь» Де Квинси. [ 12 ]
В 1953 году Юнион-колледж выбрал выпускника Фитца Хью Ладлоу как «Достойного профсоюза» и пригласил трех ученых составить речи по этому случаю. Моррис Бишоп (который позже включил свои впечатления в свою книгу «Эксцентрики ») раскритиковал более поздние попытки Ладлоу писать художественную литературу, написав, что его рассказы «сегодня устарели и бессмысленны… отголоски всех других журнальных рассказов его времени, происходящие из литературы, а не из литературы». в жизни и ведется без всякого уважения к истине и мало к правдоподобию». в «Пожирателе гашиша» С другой стороны, :
— это искренность, реальность, которую он не мог вернуть, когда пытался строить истории исключительно из своего воображения... Он находит лирическую фразировку, чтобы передать неземную красоту своих видений и неземной ужас злой фантазии, пришедшей на смену его блаженству. Он — Данте , одурманенный наркотиками наоборот, спускающийся из Рая в Ад. Его описания, извлекающие из его подсознания странную смесь возвышенного и гротеска, часто напоминают работы Дали и других сюрреалистов . Страсть писателя придает его произведению интенсивность, которую читатель узнает и сочувствует. Это очень значительное литературное достижение. [ 13 ]
Роберт ДеРопп в книге 1957 года « Наркотики и разум» , пожалуй, был первым, кто выразил скептицизм по поводу истории Ладлоу о «зависимости», отметив, что «[никто, кто серьезно интересуется воздействием наркотиков на разум, не должен не прочитать книгу Ладлоу». », но обвиняя Ладлоу в «гипертрофии воображения и чрезмерной зависимости от произведений Де Квинси» (хотя «Пожиратель гашиша » он также находил быть «более живым и красочным чтением, чем… сильно переоцененные признания этого «английского любителя опиума».»). ДеРопп подозревал, что «во многих местах научная беспристрастность приносится в жертву ради литературного эффекта». [ 14 ]
В этот момент произошло возрождение интереса к марихуане в США и появление психоделиков в англоязычном мире в целом. Исследователи, такие как новаторский мескалина исследователь Генрих Клювер , обратились к основополагающим работам Ладлоу о психоделическом опыте, чтобы получить представление о новых наркотиках, которые открывались и синтезировались. [ нужна ссылка ]
В 1960 году литературе The Hasty Papers: A One-Shot Review журнал о битовой посвятил большую часть своих страниц переизданию первого издания «Пожирателя гашиша» целиком, а Дэвида Эбина книга «Опыт употребления наркотиков » включала три главы из книги « Опыт употребления наркотиков». Пожиратель гашиша . В 1966 году отрывки были опубликованы в журнале «The Marijuana Papers» под редакцией Дэвида Соломона. В 1970 году издательство Gregg Press выпустило переиздание издания 1857 года, а издание Berkeley Barb перепечатало несколько глав.
К этому времени Ладлоу был заново открыт как ведущими исследователями наркотиков и наркозависимости, так и растущей контркультурой, разбирающейся в наркотиках. Ориана Дж. Калант в 1971 году в Международном журнале зависимостей обнаружила, что «Пожиратель гашиша» представляет собой замечательное описание эффектов каннабиса:
…очевидно, что Ладлоу с поразительной проницательностью распознал большинство характерных субъективных эффектов каннабиса. Он также отметил и по существу правильно интерпретировал такие фармакологические моменты, как отношение дозы к эффекту, меж- и внутрииндивидуальные вариации реакции, а также влияние установки и обстановки. Самое главное, что, возможно, он зафиксировал развитие своей зависимости от каннабиса более подробно и проницательно, чем кто-либо на сегодняшний день. Первоначальные мотивы — включая особенности его личности и темперамента — постоянная рационализация, компульсивное употребление, несмотря на очевидные неблагоприятные последствия, переход к состоянию почти непрерывного опьянения, неспособность постепенно снижать дозу, а также сильная тяга и депрессия после резкого вывод, все четко описано. Ладлоу также признал отсутствие физических симптомов во время абстиненции и отличие в этом отношении от отмены опиума.
Оглядываясь назад, мы можем также идентифицировать в отчете Ладлоу ряд других особенностей, согласующихся с современными знаниями, но которые даже ученые его времени не могли знать. Например, начальное изменение толерантности, континуум между эйфорией и галлюцинациями, дифференциация галлюцинаторного процесса и аффективных реакций на него, связь между спонтанными и вызванными наркотиками изменениями восприятия, сходство между эффектами каннабиса и эффектами другие галлюциногены, попытки заместительной терапии наркотиками (опиум, табак), а также роль психотерапии и абреактивного письма - все это соответствует современной мысли. Эти моменты позволяют современному читателю почувствовать еще большую уверенность в исключительной точности и проницательности записей Ладлоу. [ 15 ]
В середине 1970-х годов появилось два новых издания «Пожирателя гашиша» в печати в Сан-Франциско , : одно — издательством City Lights Books а также хорошо аннотированная и иллюстрированная версия под редакцией Майкла Горовица и выпущенная издательством Level Press. К концу 1970-х годов лицо Фитца Хью Ладлоу можно было даже найти на футболках благодаря его альма-матер Юнион-колледжу, который в 1979 году организовал празднование «Дня Фитцхью Ладлоу».
В 2000-х годах Ладлоу был представлен новому поколению потребителей психоделиков через Теренса Маккенну , который читал главы из «Пожирателя гашиша» для набора кассет («Викторианские рассказы о каннабисе»), выпущенных Sound Photosynthesis , и который регулярно хвалил Ладлоу. в своих книгах, говоря, что Ладлоу «положил начало традиции фармо-плутанской литературы, которая позже нашла практикующих в лице Уильяма Берроуза». и Хантер С. Томпсон … Отчасти гений, отчасти сумасшедший, Ладлоу находится на полпути между капитаном Ахавом и П.Т. Барнумом , своего рода Марк Твен на гашише. В его свободолюбивой, псевдонаучной открытости есть чудесное очарование, когда он пробирается сквозь изменчивые дюны мира гашиша». [ 16 ]
«Пожиратель гашиша» остается самой запоминающейся работой Ладлоу. Только еще одна из его книг, «Сердце континента », с XIX века выходила в новом издании.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Ладлоу, Фитц Хью «Зенобия Гарриет Хосмер» , The Atlantic Monthly, февраль 1865 г., стр. 249, кол. 1
- ^ Калант, О.Дж. «Ладлоу о каннабисе», Международный журнал о зависимостях, 6 (2), июнь 1971 г., стр. 309-322.
- ^ Ладлоу, Фитц Хью «Ночной вход», Пожиратель гашиша 1857 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ладлоу, Фитц Хью «Провидец», Пожиратель гашиша 1857 г.
- ^ реклама воспроизведена на странице 201 издания Level Press книги «Пожиратель гашиша» (под редакцией Горовица, М., Level Press: Сан-Франциско, 1975).
- ^ в «Жизни и письмах Джона Хэя» (Уильям Роско Тайер, 1916) цитата приведена, но не относится к конкретному письму. Книга Джона Хэя «Поэт в изгнании: ранние письма Джона Хэя» (изд. Кэролайн Тикнор, 1910, стр. 22–23) содержит полное письмо поэтессы Норе Перри от 2 января 1859 года, в котором он говорит: «Город Вэйланд … хранится в моей памяти как далекий мистический Эдем, где женщины были прекрасны и духовны, а мужчины веселы и храбры; где я часто посещал залы Атенеума, освященные присутствием умерших царских особ; где я тайком посещал запрещенные тайны Форбса (мир его праху!), где я ел гашиш и мечтал о снах».
- ^ Тайер, Уильям Роско Жизнь и письма Джона Хэя v. 1, Бостон: Houghton Mifflin, 1916, стр. 1. 47; см. также Тайер, Уильям Роско. Американский государственный деятель: Джон Хэй Том. 1 (1908) с. 47. Цитата принадлежит преподобному Дж. Х. Гилмору: «По крайней мере в одном случае его энтузиазм в отношении литературы дошел до крайности. Недавно появился «Пожиратель гашиша» (1857 г.), и Джонни, должно быть, нужно немного поэкспериментировать с гашишем и посмотреть, является ли он таким чудесным стимулятором воображения, как утверждал Фитцхью Ладлоу. «Ночь, когда Джонни Хэй принял гашиш» ознаменовала эпоху для жителей колледжа Хоуп. Это было пятьдесят шесть лет назад; но я хорошо это помню».
- ^ Иллюстрированные полицейские новости 2 декабря 1876 г.
- ^ Джоши, Сунанд Трямбак, Библиотека Лавкрафта: Каталог , исправленный и расширенный, 2002, н. 556.
- ^ Лавкрафт, Говард Филлипс, Избранные письма , Arkham House, 1964, II, стр. 118-119.
- ^ Хаддо, Оливер (псевдоним Кроули, Алистер) «Психология гашиша» Равноденствие 2, сентябрь 1910 г.
- ^ Уолтон, Роберт П. Марихуана: Новая проблема наркотиков в Америке , Филадельфия: Дж. Б. Липпинкотт, 1976 (первоначально опубликовано в 1938 году)
- ↑ Бишоп, Моррис «Фитц Хью Ладлоу», Union Worthies 8, Юнион-колледж, 1953 г.
- ^ ДеРопп, Роберт С. Наркотики и разум Нью-Йорк: Dell 1976 (первоначально опубликовано в 1957 году)
- ^ Калант, О.Дж. «Ладлоу о каннабисе», Международный журнал о зависимостях, 6 (2), июнь 1971 г., стр. 309-322.
- ^ Маккенна, Теренс «Пища богов: поиск первоначального древа познания». Нью-Йорк: Bantam, 1992, стр. 163-164: «После Баярда Тейлора следующим великим комментатором феномена гашиша был неудержимый Фитц Хью Ладлоу. Этот малоизвестный любитель литературы девятнадцатого века положил начало традиции фармо-плутанской литературы, которая нашла более поздних практиков в лице Уильяма Берроуза и Хантера С. Томпсона … В репортаже Ладлоу о каннабисе есть чудесная квинтэссенция всего, что было сумасшествием в Янки. трансценденталистский подход. Ладлоу создает литературный образ, мало чем отличающийся от поэта Джона Шейда из «Бледного огня» Набокова , персонажа, который позволяет нам заглянуть глубже в его затруднительное положение, чем он может видеть сам. Отчасти гений, отчасти сумасшедший, Ладлоу находится на полпути между капитаном Ахавом и П.Т. Барнумом , своего рода Марк Твен на гашише. В его свободолюбивой, псевдонаучной открытости есть чудесное очарование, когда он пробирается сквозь изменчивые ландшафты дюн мира гашиша».