Jump to content

Баярд Тейлор

Баярд Тейлор
Рожденный ( 1825-01-11 ) 11 января 1825 г.
Округ Честер, Пенсильвания , США
Умер 19 декабря 1878 г. (1878-12-19) (53 года)
Берлин , Германская империя
Место отдыха Кладбище Лонгвуд, Кеннет-сквер, Пенсильвания [1]
Дети Лилиан Баярд Тейлор Килиани
Родственники Чарльз Фредерик Тейлор (брат)
Подпись

Баярд Тейлор (11 января 1825 — 19 декабря 1878) — американский поэт, литературный критик, переводчик, автор-путешественник и дипломат. Как поэт он был очень популярен: однажды на чтение стихов пришло более 4000 человек, что стало рекордом, продержавшимся за 85 лет. [2] Его рассказы о путешествиях были популярны как в США, так и в Великобритании. Служил на дипломатических постах в России и Пруссии.

Жизнь и работа

[ редактировать ]

Тейлор родился 11 января 1825 г. [3] на Кеннет-сквер в округе Честер, штат Пенсильвания . Он был четвертым сыном, первым дожившим до зрелости, в семье квакеров Джозефа и Ребекки (урожденной Уэй) Тейлор. Его мать была наполовину швейцаркой по происхождению. [4] Его отец был богатым фермером. Младшим братом Баярда был Чарльз Фредерик Тейлор , полковник армии Союза, погибший в битве при Геттисберге в 1863 году.

Баярд получил раннее образование в академии в Вест-Честере , штат Пенсильвания, а затем в соседнем Юнионвилле . В возрасте семнадцати лет он поступил в ученики к типографу в Западном Честере. [5] Влиятельный критик и редактор Руфус Уилмот Грисволд поощрял его писать стихи. Получившийся в результате том « Ксимена, или Битва при Сьерра-Морене, и другие стихотворения » был опубликован в 1844 году и посвящен Грисволду. [6]

Используя деньги от своих стихов и аванс на статьи о путешествиях, он посетил некоторые части Англии, Франции, Германии и Италии, совершая в основном пешеходные туры в течение почти двух лет. Он отправлял отчеты о своих поездках в New York Tribune , The Saturday Evening Post и Gazette of the United States . [5]

В 1846 году сборник его статей был опубликован в двух томах под названием « Предстоящие виды, или Европа увиденная с рюкзаком и посохом» . [5] поработать помощником редактора журнала Graham's Magazine . Результатом этой публикации стало приглашение на несколько месяцев в 1848 году [7] В том же году Хорас Грили , редактор New York Tribune , нанял Тейлора и отправил его в Калифорнию репортажем о золотой лихорадке . Он вернулся через Мексику и опубликовал еще один двухтомный сборник путевых очерков « Эльдорадо»; или «Приключения на пути Империи» (1850). В течение двух недель после выпуска книги были проданы тиражом 10 000 экземпляров в США и 30 000 экземпляров в Великобритании. [5]

Иллюстрация Сан-Франциско в ноябре 1849 года из издания «Эльдорадо» .

В 1849 году Тейлор женился на Мэри Эгнью, которая умерла от туберкулеза в следующем году. [8] В том же году Тейлор выиграл популярный конкурс, спонсируемый П. Т. Барнумом, на написание оды для «Шведского соловья» певицы Дженни Линд . Его стихотворение «Привет Америке» было положено на музыку Юлием Бенедиктом и исполнялось певицей на многочисленных концертах в рамках ее турне по США. [9]

В 1851 году он отправился в Египет, где проследовал по реке Нил до 12°30' северной широты. Он также путешествовал по Палестине и странам Средиземноморья, сочиняя стихи, основанные на своем опыте. К концу 1852 года он отплыл из Англии в Калькутту , а затем в Китай, где присоединился к экспедиции коммодора Мэтью Кэлбрейта Перри в Японию. [5] Результаты этих путешествий были опубликованы под названием «Путешествие в Центральную Африку»; или «Жизнь и пейзажи от Египта до негритянских королевств Белого Нила» (1854 г.); Земли сарацинов; или «Картины Палестины, Малой Азии, Сицилии и Испании» (1854 г.); и «Визит в Индию, Китай и Японию в 1853 году» (1855). [5]

Он вернулся в США 20 декабря 1853 года и предпринял успешную поездку с лекциями, которая простиралась от штата Мэн до Висконсина . Через два года он отправился в Северную Европу, чтобы изучать шведскую жизнь, язык и литературу. Поездка вдохновила его на создание длинного повествовательного стихотворения «Ларс» . Его серия статей «Шведские письма к трибуне» была переиздана под названием «Северное путешествие: летние и зимние картинки» (1857).

В Берлине в 1856 году Тейлор встретил великого немецкого учёного Александра фон Гумбольдта , надеясь взять у него интервью для газеты «Нью-Йорк Трибьюн» . Гумбольдт был рад приветствовать их и спросил, следует ли им говорить по-английски или по-немецки. Тейлор планировал отправиться в Среднюю Азию, куда Гумбольдт путешествовал в 1829 году. Тейлор сообщил Гумбольдту о Вашингтона Ирвинга смерти ; Гумбольдт встретил его в Париже. Он снова увидел Гумбольдта в 1857 году в Потсдаме. [10]

В октябре 1857 года он женился на Марии Хансен, дочери датско-немецкого астронома Петера Хансена . Следующую зиму пара провела в Греции. [5] В 1859 году Тейлор вернулся на американский Запад и читал лекции в Сан-Франциско .

В 1862 году он был назначен на дипломатическую службу США секретарем дипломатической миссии в Санкт-Петербурге . [11] и исполняющий обязанности министра в России какое-то время в 1862–1863 годах после отставки посла Саймона Кэмерона . [12]

Седаркрофт, дом Тейлора.

Он опубликовал свой первый роман «Ханна Терстон» в 1863 году. Газета «Нью-Йорк Таймс» сначала похвалила его за «открытие новых горизонтов с таким уверенным успехом». [13] Вторая, гораздо более продолжительная оценка в той же газете была полностью негативной, описывая «одну бессмысленную, бесцельную ситуацию, ведущую к другой такой же марки, и так далее в сводящей с ума последовательности». В нем был сделан вывод: «Банности и ребячество, которые в противном случае могли бы вызвать только улыбку, когда они столкнулись с такими напыщенными претензиями, возбуждают презрение каждого человека, в котором есть самые слабые инстинкты обычной честности в литературе». [14] Это оказалось достаточно успешным, чтобы его издатель анонсировал еще один его роман в следующем году. [15]

В 1864 году Тейлор и его жена Мария вернулись в США. В 1866 году Тейлор отправился в Колорадо и совершил большой круг по северным горам верхом на лошади с группой, в которую входил Уильям Байерс, редактор газеты Rocky Mountain News . Его письма с описанием этого приключения были позже собраны и опубликованы под названием «Колорадо: летнее путешествие» .

В 1866 году Тейлор популяризировал преступника Джеймса Фицпатрика в роли отважного героя Сэнди Флэша в своем романе «История Кеннета» , действие которого происходит в Пенсильвании эпохи Войны за независимость . [16]

Роман Тейлора «Джозеф и его друг: история Пенсильвании» (1870), впервые опубликованный в журнале The Atlantic , был описан как история молодого человека из сельской Пенсильвании и «проблем, возникающих из-за отсутствия более широкого образования и более высокой культуры». [17] Считается, что история основана на произведениях поэтов Фитц-Грина Халлека и Джозефа Родмана Дрейка , и с конца 20 века ее называют первым гей-романом Америки. [18] Тейлор выступил на открытии памятника Халлеку в его родном городе Гилфорд, штат Коннектикут . Он сказал, что, установив этот памятник американскому поэту, «мы символизируем интеллектуальный рост американского народа... Жизнь поэта, который спит здесь, представляет собой длительный переходный период между появлением американской поэзии и созданием благодарная и сочувствующая публика за это». [19] [20]

Тейлор имитировал и пародировал произведения различных поэтов в «Развлечениях эхо-клуба» (Лондон, 1873; Бостон, 1876). [21] В 1874 году Тейлор отправился в Исландию , чтобы написать для «Трибьюн» репортаж о тысячелетии первого европейского поселения там.

4 июля 1876 года на Столетней выставке в Филадельфии Баярд прочитал свою «Национальную оду» перед восторженной толпой из более чем четырех тысяч человек, что на тот момент было самой большой аудиторией для чтения стихов в Соединенных Штатах и ​​​​рекордом, который сохранялся до 1961 года. Ода была написана по просьбе организаторов выставки после того, как от этой задачи отказались несколько других выдающихся поэтов, в том числе Джон Гринлиф Уиттиер и Генри Уодсворт Лонгфелло . Работа была перепечатана в газетах по всей стране, а затем опубликована в виде книги двумя отдельными изданиями. [2]

В марте 1878 года Сенат США подтвердил его назначение министром Соединенных Штатов в Пруссии . Марк Твен , путешествовавший по Европе на том же корабле, завидовал владению Тейлором немецким языком. [22]

Путевые заметки Тейлора широко цитировались конгрессменами, стремившимися защитить расовую дискриминацию. Ричард Таунсенд (демократ от штата Иллинойс) процитировал такие отрывки Тейлора, как «Китайцы морально самые униженные люди на земле» и «Китайский город — величайшее из всех мерзостей». [23]

Через несколько месяцев после прибытия в Берлин Тейлор умер там 19 декабря 1878 года. Его тело было возвращено в США и похоронено на кладбище Лонгвуд, Кеннетт-сквер, Пенсильвания. [24] Газета New York Times опубликовала на первой полосе его некролог, назвав его «великим путешественником как на суше, так и на бумаге». [25] Вскоре после его смерти Генри Уодсворт Лонгфелло написал мемориальное стихотворение в память Тейлора по настоянию Оливера Венделла Холмса-старшего.

Наследие и почести

[ редактировать ]
Могила Баярда Тейлора на Кеннет-сквер, Пенсильвания

Хотя он больше всего хотел прославиться как поэт, при жизни Тейлора чаще всего называли писателем-путешественником. Современные критики в целом считают его технически искусным в стихах, но лишенным воображения, и, в конечном счете, считают его творчество традиционным примером сентиментализма XIX века . [27]

его перевод «Фауста» был признан за свое научное мастерство и оставался в печати до 1969 года. Однако [27] Согласно изданию Американской энциклопедии 1920 года :

Тейлор широко известен благодаря своему переводу «Фауста» , одной из лучших попыток такого рода в любой литературе; тем не менее, как оригинальный поэт, он занимает достойное место во втором ряду американцев. Его «Стихи Востока» и пенсильванские баллады составляют его лучшие произведения. Его стих закончен и звучен, но местами излишне риторичен.

Согласно года 1911 изданию Британской энциклопедии :

Самые амбициозные поэтические произведения Тейлора — его «Маска богов» (Бостон, 1872 г.), «Принц Девкалион»; лирическая драма (Бостон, 1878), «Портрет святого Иоанна» (Бостон, 1866), «Ларс»; пастораль Норвегии (Бостон, 1873 г.) и «Пророк»; трагедия (Бостон, 1874 г.) — омрачены непрекращающимися попытками перенапряжения его власти. Но его запомнят благодаря поэтическому и превосходному переводу «Фауста» Гете (2 тома, Бостон, 1870–1871 гг.) в оригинальных размерах.

По правде говоря, Тейлор ощущал муку и экстаз стихов; но, как писал о нем критически настроенный друг, его натура была настолько пылкой, настолько полнокровной, что легкие и обычные ощущения опьяняли его, и он оценивал их действие и свою способность передавать их другим выше истинной ценности. С самого раннего периода, когда он начал сочинять музыку, у него были ярко выраженные лирические способности: его слух был настолько острым, что его слишком настойчиво преследовала музыка других людей, особенно Теннисона. Но у него часто была своя истинная и прекрасная нота. Его лучшие короткие стихотворения — «Метемпсихоз сосны» и известная бедуинская песня о любви.

В своих критических эссе Баярд Тейлор в немалой степени обладал тем, о чем он писал, как о том чистом поэтическом прозрении, которое составляет жизненный дух критики. Наиболее ценными из этих прозаических диссертаций являются « Исследования немецкой литературы» (Нью-Йорк, 1879 г.).

В «Циклопедии американской биографии» Эпплтона 1889 года Эдмунд Кларенс Стедман дает следующую критику:

Его поэзия поражает привлекательными для слуха и глаза качествами, законченной, звучной по дикции и ритму, порой слишком риторической, но богатой звуковыми, цветовыми и метрическими эффектами. Его ранними образцами были Байрон и Шелли , а его более амбициозные тексты и драмы демонстрируют своеобразную, часто смутную духовность последнего. «Ларс» , несколько напоминающий Теннисона, — его самое длинное и привлекательное повествовательное стихотворение. Принц Девкалион был задуман как шедевр; его белый стих и хорические интермедии благородны по духу и форме. Некоторые песни Тейлора, восточные идиллии и настоящие и нежные пенсильванские баллады, завоевали прочную популярность и демонстрируют природное качество его поэтического дара. Его слава прочно связана с его непревзойденным исполнением Фауста в оригинальных размерах, первая и вторая части которых появились в 1870 и 1871 годах. Его комментарий ко второй части впервые интерпретировал мотив и аллегорию этой уникальной структуры.

Опубликованные работы

[ редактировать ]

Сборники его поэтических произведений и драматических произведений были опубликованы в Бостоне в 1888 году; его «Жизнь и письма» (Бостон, 2 тома, 1884 г.) редактировали его жена и Гораций Скаддер .

Баярда» Мари Хансен Тейлор перевела на немецкий язык « Грецию (Лейпциг, 1858 г.), Ханну Терстон (Гамбург, 1863 г.), «Историю Кеннета» (Гота, 1868 г.), «Домашние сказки» (Берлин, 1879 г.), «Исследования немецкой литературы» (Лейпциг, 1880 г.), и примечания к Фаусту , обе части (Лейпциг, 1881). После смерти мужа она отредактировала с примечаниями его «Драматические произведения» (1880), а в том же году — его «Стихи в «Домашнем издании»», а также собрала его «Критические очерки и литературные заметки» . В 1885 году она подготовила школьное издание « Ларса » с примечаниями и очерком жизни автора.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Джозеф А. Лорди. Кеннетт-сквер . Чарльстон, Южная Каролина: Arcadia Publishing, 2006, стр. 104.
  2. ^ Jump up to: а б Арменти, Питер (2 июля 2015 г.). «Национальная ода» Баярда Тейлора: «венчающий успех» празднования столетия четвертого июля в Филадельфии» . blogs.loc.gov/catbird . Библиотека Конгресса . Проверено 29 декабря 2020 г.
  3. ^ Нельсон, Рэнди Ф. Альманах американских писем . Лос-Альтос, Калифорния: William Kaufmann, Inc., 1981: 38. ISBN   0-86576-008-X
  4. ^ Вермут, Пол Чарльз. Баярд Тейлор . Обученные издатели, 1973: 13. ISBN   0-8057-0718-2
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Тейлор, Баярд ». Британская энциклопедия . Том. 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 467. Здесь цитируются Смит (1896) и Хауэллс (1901).
  6. ^ Бэйлесс, Джой. Руфус Уилмот Грисволд: литературный исполнитель По . Нэшвилл: Издательство Университета Вандербильта, 1943. с. 128
  7. ^ Оберхольцер, Эллис Паксон. Литературная история Филадельфии . Филадельфия: Джордж В. Джейкобс и компания, 1906: 273. ISBN   1-932109-45-5 .
  8. ^ «Сидаркрофт: Дом Баярда Тейлора» , веб-сайт Living Places, с выдержкой из номинации 1971 года в Национальный реестр исторических мест , по состоянию на 30 мая 2011 г.
  9. ^ «Хранилище у Пфаффа – Биографии – Частные лица», Архивировано 21 января 2013 г., в Wayback Machine. Сайт, посвященный обитателям популярного водопоя XIX века, который часто посещали такие персонажи, как Уолт Уитмен, по состоянию на 19 апреля 2015 г.
  10. ^ Гельмут де Терра, Александр фон Гумбольдт . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1955, стр. 363–65.
  11. ^ «Вести из Вашингтона» . Нью-Йорк Таймс . 29 марта 1862 года . Проверено 9 мая 2015 г.
  12. ^ «Важно из Вашингтона» . Нью-Йорк Таймс . 14 февраля 1863 года . Проверено 9 мая 2015 г.
  13. ^ «Ханна Терстон. История американской жизни» . Нью-Йорк Таймс . 26 ноября 1863 года . Проверено 9 мая 2015 г.
  14. ^ «Ханна Терстон. История американской жизни» . Нью-Йорк Таймс . 27 декабря 1863 года . Проверено 9 мая 2015 г.
  15. ^ «Литературная сплетня» . Нью-Йорк Таймс . 10 сентября 1864 года . Проверено 9 мая 2015 г.
  16. ^ Уорден, Розмари С. (1995). « Печально известный Фитч»: бандит-консерватор Джеймс Фитцпатрик из округа Честер» . История Пенсильвании: Журнал среднеатлантических исследований : 376–387. ISSN   2153-2109 .
  17. ^ «Новые публикации» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 8 декабря 1970 года . Проверено 9 мая 2015 г.
  18. ^ Остин, Роджер (1977). Игра в игру: Гомосексуальный роман в Америке . Индианаполис: Боббс-Меррилл. стр. 9–10 .
  19. ^ «Памятник Халлеку» (PDF) . Нью-Йорк Таймс . 9 июля 1869 года . Проверено 9 мая 2015 г.
  20. ^ Халлок, Джон В.М. Американский Байрон: Гомосексуализм и падение Фитц-Грина Халлека . Университет Висконсина Пресс, 2000: 151. ISBN   0-299-16804-2
  21. ^ Хаскелл, Джулиана (1908). Перевод Баярда Тейлора «Фауста» Гете . Издательство Колумбийского университета. п. 13 .
  22. ^ Фишер, Генри В. (1922). За границей с Марком Твеном и Юджином Филдом: сказки, которые они рассказали коллеге-корреспонденту . Нью-Йорк. п. 139. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  23. ^ 13 Конг. Рек. 2214
  24. ^ Эрлих, Юджин и Гортон Каррут. Оксфордский иллюстрированный литературный путеводитель по Соединенным Штатам. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 1982: 200. ISBN   0-19-503186-5
  25. ^ Мелтон, Джеффри Алан. Марк Твен, Книги о путешествиях и туризм: волна великого народного движения. Таскалуса: Издательство Университета Алабамы, 2002: 81. ISBN   0-8173-1160-2
  26. ^ «Национальная регистрационная информационная система» . Национальный реестр исторических мест . Служба национальных парков . 9 июля 2010 г.
  27. ^ Jump up to: а б Ренник, Эндрю. «Баярд Тейлор» в книге «Писатели американского Возрождения: Путеводитель от А до Я» . Дениз Д. Найт, редактор. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2003: 354. ISBN   0-313-32140-X
  • Кэри, Ричард (1952). Благородный круг: Баярд Тейлор и его нью-йоркские друзья . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета.
  • Хауэллс, Уильям Дин (1901). Литературные друзья и знакомства: личная ретроспектива американского авторства . Нью-Йорк: Харпер и братья.
  • Смит, Альберт (1896). Баярд Тейлор (серия «Американские литераторы») . Бостон, Массачусетс: Хоутон Миффлин.
  • Тейлор, Баярд (1997). Избранные письма Баярда Тейлора . Издательство Бакнеллского университета. ISBN  978-0-8387-5363-7 .
  • Вермут, Пол (1973). Баярд Тейлор (серия авторов Туэйна из США) . Нью-Йорк: Издательство Туэйн. ISBN  978-0-8057-0718-2 .
  • Стедман, Эдмунд Кларенс (1889). «Тейлор, Баярд» . В Уилсоне, JG ; Фиск, Дж. (ред.). Циклопедия американской биографии Эпплтона . Нью-Йорк: Д. Эпплтон.

Атрибуция

[ редактировать ]
Дипломатические должности
Предшественник Посол США в Пруссии
7 мая 1878 г. - 19 декабря 1878 г.
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 02fd0824974ed4e2162c9ed55b77577a__1720740300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/7a/02fd0824974ed4e2162c9ed55b77577a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bayard Taylor - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)