Jump to content

Фитц Хью Ладлоу

Фитц Хью Ладлоу

Фитц Хью Ладлоу , иногда называемый Фитцхью Ладлоу (11 сентября 1836 г. - 12 сентября 1870 г.) [ 1 ] ), был американским писателем, журналистом и исследователем; наиболее известен своей автобиографической книгой «Пожиратель гашиша» (1857).

Ладлоу также написал о своих путешествиях по Америке по суше в Сан-Франциско, Йосемити и леса Калифорнии и Орегона в своей второй книге « Сердце континента». В приложении к нему изложены его впечатления о недавно основанном поселении мормонов в штате Юта .

Он также был автором множества рассказов, эссе, научных репортажей и художественной критики. Многие из последних лет своей жизни он посвятил попыткам улучшить лечение опиатных наркоманов, став пионером как в прогрессивных подходах к борьбе с зависимостью, так и в публичном изображении ее страдающих. Несмотря на скромные средства, он был неосмотрительно щедр, помогая тем, кто не мог справиться с жизненными трудностями, вызванными наркотиками.

Ладлоу умер преждевременно в возрасте 34 лет из-за накопившегося эффекта своих пожизненных пристрастий, разрушительных последствий пневмонии и туберкулеза, а также переутомления.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Ладлоу родился 11 сентября 1836 года в Нью-Йорке , где обосновалась его семья. Его отец, преподобный Генри Дж. Ладлоу , был откровенным министром- аболиционистом в то время, когда энтузиазм против рабства не был популярен даже на севере городов. Всего за несколько месяцев до своего рождения Фитц Хью позже писал: «Мои отец, мать и сестра были изгнаны из своего дома в Нью-Йорке разъяренной толпой. Когда они осторожно вернулись, в их доме было тихо, как в крепости, на следующий день после того, как он был Передняя гостиная была завалена брусчаткой, ковры были разорваны на куски, картины, мебель и люстра лежали в одном месте, а стены были покрыты надписями, в которых смешались оскорбления и слава. На каминной полке было написано углем: «Мошенник», над столом на пирсе — «Аболиционист». [ 2 ] : 505 

Его отец также был « кассером по продаже билетов на подземной железной дороге », как Ладлоу обнаружил, когда ему было четыре года. приехали машины». [ 2 ] : 505 

Моральные уроки, полученные дома, были принципами, которые было трудно поддерживать среди его сверстников, особенно когда они выражались с энтузиазмом его отца.

Среди большой толпы молодых южан, отправленных в [мою] школу, я начал проповедовать эмансипацию в переднике. Сидя на подоконнике в нише большого игрового зала, я проходил перерыв за перерывом, выступая перед толпой на тему свободы, с таким же небольшим успехом, как и большинство апостолов, и с меньшим успехом, чем их толпа мучеников, потому что Хотя маленькие мальчики более злы, чем мужчины, они не могут бить так сильно. [ 2 ] : 507 

Подобный опыт, возможно, вдохновил Ладлоу на написание его первой опубликованной работы, дошедшей до наших дней. В стихотворении « Правда в его путешествиях » «Правда» олицетворяет и бродит по земле, тщетно пытаясь найти группу людей, которые будут уважать ее. [ 3 ]

Страницы «Пожирателя гашиша» знакомят с книжным и близоруким молодым Ладлоу: «В книгах, плохом здоровье и размышлениях я успокоился тогда, когда мне следовало играть в крикет, охотиться или ездить верхом. градусов, поскольку я нашел возможным подняться на Чимборасо , пока Гумбольдт лежал на диване, или гоняться за зверями с Каммингом за кексами и кофе». [ 4 ]

Семейная легенда, позже использованная для объяснения его пристрастия к одурманивающим напиткам, гласит, что, когда Ладлоу было два года, он «забирался на стол для завтрака и ел кайенский перец из касторки!» [ 5 ]

Генри Ладлоу Отец был пионером в защиту трезвости , согласно одному источнику, «принимая и защищая его принципы, прежде чем предпринимать какие-либо общие и организованные усилия по их реализации». [ 6 ] Сам Генрих в одной из своих немногих сохранившихся проповедей нападал на Великобританию за «её жестокое притеснение своих подданных из Ост-Индии , часто голодавших… и принуждавших выращивать опиум на земле, которая им нужна, чтобы снабжать себя хлебом…» и защищал Китай «за сопротивление». торговля людьми, которая своими ужасными последствиями для ее граждан подрывала саму основу ее империи…» [ 7 ]

Отец Фитца Хью имел на него очевидное и огромное влияние, а мать играла в его жизни более второстепенную роль. Эбигейл Вулси Уэллс умерла через несколько месяцев после двенадцатого дня рождения Ладлоу. На ее похоронах председательствующий министр сказал, что «[в] течение многих лет она почти не знала, что такое физическая легкость и комфорт. Она работала с распростертым и страдающим телом и ложилась спать от боли». [ 8 ] : 13 

Страдания его матери, возможно, пробудили в Ладлоу одержимость смертностью и связью между духовным и животным в человеке. Было замечено, что «на протяжении всей своей жизни [она] имела конституциональный и неописуемый страх смерти; не столько страх умереть, сколько страх самой смерти. Ужасающее чувство страшной борьбы, которая отделяет душу от тела. " [ 8 ] : 14 

Человек из колледжа

[ редактировать ]

Ладлоу начал свое обучение в Колледже Нью-Джерси , ныне Принстонском университете. Войдя в 1854 году, он вступил в Клиософское общество , литературный и дискуссионный клуб. Когда пожар охватил Нассау-холл , главное здание колледжа Нью-Джерси, год спустя он перевелся в Юнион-колледж . Там он присоединился к Обществу Каппа Альфа , первому в стране чисто социальному коллегиальному братству , и жил вместе с его членами. [ 9 ]

Ладлоу, очевидно, прошел несколько интенсивных медицинских курсов в Юнионе. Еще в 1857 году он пишет, что работал анестезиологом во время небольших операций, и хирурги спрашивали его мнение о действии различных курсов анестезии. [ 10 ]

Класс, в котором Ладлоу всегда получал самые высокие оценки, преподавал знаменитый президент Юнион-колледжа Элифалет Нотт на основе лорда Кеймса основополагающего литературного произведения 1762 года «Элементы критики », хотя по сути он стал курсом собственной философии Нотта. [ 11 ] : 207  Эксцентричный эрудит Нотт оказал влияние на Ладлоу, но, возможно, более непосредственно его утверждение о том, что «если бы я имел возможность руководить созданием песен в любой стране, я мог бы делать с людьми все, что захочу. " [ 11 ] : 210 

Свидетельствуя о чувствах Нотта к философии и писательскому таланту Ладлоу, он попросил молодого человека написать песню для церемонии выпуска в 1856 году. Легенда колледжа гласит, что Ладлоу был так недоволен текстами песен, которые он сочинил поздно вечером на мелодию. застольной песни «Искрящиеся и яркие» он выбросил рукопись. К счастью, его сосед по комнате обнаружил это и представил работу преподобному Нотту. [ 12 ] Песня Old Union школы стала альма-матер , и ее поют на выпускных по сей день. [ 13 ]

Ладлоу написал несколько студенческих песен, две из которых даже пятьдесят лет спустя считались самыми популярными песнями Юнион-колледжа. [ 11 ] : 514–516  В «Пожирателе гашиша» он говорит, что «[он] тот, кто должен собирать гимны колледжей нашей страны… добавил бы немалое количество в национальную литературу… [T] они часто являются одновременно превосходными стихами и музыкой… [T] они всегда вдохновляюще, всегда трогательно и всегда, могу добавить, хорошо спето». [ 14 ]

Пожиратель гашиша

[ редактировать ]

Ладлоу наиболее известен своей новаторской работой «Пожиратель гашиша» , опубликованной в 1857 году. Когда в « Песне старому Союзу » современные выпускники поют, что «ручей, протекающий по территории Союза, / Ярко сияет, как дельфийские воды…» [ 13 ] скорее всего, они не осознают, что они могут отмечать вызванные наркотиками состояния зрения, в которых этот бегущий ручей попеременно становился Нилом и Стиксом .

В начале студенческих лет, вероятно, весной 1854 года, когда Ладлоу еще учился в Принстоне, его медицинское любопытство побудило его регулярно навещать своего «друга- аптекаря Андерсона ». Во время этих визитов Ладлоу «заставил себя испытать действие каждого странного лекарства и химического вещества, которые могла производить лаборатория». [ 15 ] За несколько месяцев до этого Баярда Тейлора в журнале Putnam's Magazine статья «Видение Хашиша» [ 16 ] был сожран Ладлоу, и поэтому, когда каннабиса на основе лекарство от столбняка под названием «экстракт Тилдена», появилось ему пришлось его попробовать.

Ладлоу стал «едоком гашиша», регулярно употребляя большие дозы экстракта каннабиса на протяжении всех студенческих лет. Точно так же, как в юности он к своему удовольствию обнаружил, что может, не выходя из дивана, путешествовать вместе со словами авторов, он обнаружил, что с гашишем «весь Восток, от Греции до самого далекого Китая , лежит в пределах компаса ». на поездку не потребовалось никаких затрат. За скромную сумму в шесть центов я мог купить экскурсионный билет по всей земле; корабли и дромадеры, палатки и приюты — все это содержалось в коробке с экстрактом Тилдена». [ 4 ]

Он обнаружил, что этот препарат благотворно влияет на его творческие способности: «[Мое] перо вскоре сверкнуло, как молния, в попытке не отставать от моих идей», - пишет он в какой-то момент, хотя, «[на]конец, мысль понеслась с такой потрясающей скоростью, что я уже вообще не мог писать». [ 17 ]

Хотя позже он начал думать о каннабисе как о «колдовском растении ада, сорняке безумия». [ 18 ] и его участие в этом было неразумным: «[где] я был не прав, меня пригласил голос матери… Мотивы употребления гашиша имели самую возвышенную идеальную природу, ибо именно этой природы присущи все его экстазы и его откровения». — да, и в тысячу раз страшнее именно по этой причине ее невыразимые муки». [ 19 ]

Какое-то время он, казалось, никогда не выходил из-под воздействия гашиша. «[Ж]изнь превратилась для меня в одно продолжительное состояние экзальтации гашиша…» [ 20 ] он писал и отмечал, что «эффект каждого последующего потворства становится все более продолжительным, пока до сих пор изолированные переживания не соприкасаются друг с другом; затем звенья бреда пересекаются и, наконец, настолько сливаются, что цепь становится непрерывной лентой… последние месяцы… проходят в одном непрерывном, но изменчивом сне». [ 21 ] Он заключил:

Гашиш действительно является проклятым наркотиком, и душа в конце концов платит самую горькую цену за все свои экстазы; более того, его использование не является подходящим средством достижения какого-либо понимания, однако кто скажет, что в тот период экзальтации я не знал вещей такими, какие они есть, более достоверно, чем когда-либо в обычном состоянии?… В ликующем гашише, мы лишь неправильным путем пришли к тайне той бесконечности красоты, которую можно будет увидеть на небе и на земле, когда завеса телесного спадет, и мы знаем так, как нас знают. [ 21 ]

Ладлоу серьезно описывал ужасы абстиненции, добавляя, что «[если] из-за человеческого отвращения к слишком долгому размышлению об ужасном, я был вынужден так легкомысленно говорить о фактах этой части моего опыта, что Любой человек может подумать, что обратный путь восхождения легкий, и осмелится пойти по нисходящей дороге входа, я бы исправил ошибку любым из мучительно выработанных пророчеств о несчастье, которое было в моих силах, ибо все это время я действительно был больший страдалец, чем могла бы сделать меня любая телесная боль». [ 22 ]

Рассказ Ладлоу, вероятно, был приправлен рассказом об опиумной зависимости, который лег в основу его книги: « Томаса ДеКуинси Исповедь английского любителя опиума» . По описанию Ладлоу своих физических симптомов абстиненции, у него были ужасные кошмары. Он начинает курить табак , чтобы помочь себе пережить «страдания». [ 23 ] но эти страдания, кажется, в основном вызваны разочарованием в тоскливых красках и нефантастической тяжелой работе трезвой жизни, а не какой-либо физической болью (по иронии судьбы, его зарождающаяся никотиновая зависимость могла быть реальным источником любых физических страданий, которые он испытывал; он пишет в одном из отметить, что «отсрочка на час пристрастия к никотину значила вызвать тоску по каннабину, которая была настоящей болью». [ 24 ] ):

Само существование внешнего мира казалось низменной насмешкой, жестоким обманом какой-то запомнившейся возможности, славившейся безмолвной красотой. Я ненавидел цветы, потому что видел эмалированные райские меды; Я проклинал скалы, потому что они были немыми камнями, небо, потому что оно звенело без музыки; и земля и небо словно отбросили мое проклятие… Меня так привлекал не экстаз от наркотика, а его способность выводить из состояния апатии, которую не могла полностью избавить никакая человеческая помощь. [ 25 ]

он говорит В «Пожирателе гашиша» , что благодаря наркотику «сквозь щели моей земной тюрьмы я увидел неизмеримое небо, которое однажды должно накрыть меня непостижимой возвышенностью взгляда и прозвучать в моем ухе невыразимой музыкой». [ 21 ] Этот взгляд будет преследовать его до конца дней. Стихотворение, сохранившееся в записной книжке его сестры, частично гласит: «Я стою, как тот, кто из сна темницы / Из открытого воздуха и вольного свода звезд / Просыпаясь к вещам, которые есть, от вещей, которые кажутся / Безумно бьются по решетке. // Я еще не совсем привык сознавать, / Что весь мой труд и моя надежда родились / Лишь для того, чтобы заморозить меня гробовой долей / Пустоты и бездушной земли». [ 26 ]

«Пожиратель гашиша» был написан по совету его врача во время его абстиненции. Ладлоу было трудно подобрать слова для описания своих переживаний: «В любителе гашиша произошла виртуальная смена миров… Истина не расширилась, но его видение стало телескопическим; то, что другие видят лишь как тусклую туманность, или совсем не видит, он смотрит проницательным взглядом, от которого в значительной степени не может уклониться расстояние... К своему соседу в естественном состоянии он обращается, чтобы выразить свои видения, но обнаруживает, что ему символы, которые передают апокалипсис для его собственного ума бессмысленен, потому что в нашей обычной жизни мысли, которые они передают, не существуют, их два плана совершенно различны». [ 27 ]

Тем не менее, он предпринял попытку, пытаясь, с одной стороны, доказать моральный или практический довод о том, что «душа увядает и опускается от своего роста к истинному концу своего существования под властью любого чувственного потакания». [ 28 ] а с другой - наметить кайф от гашиша, как исследователь нового континента: «Если мне покажется, что я установил сравнительное положение хотя бы нескольких аванпостов странного и редко посещаемого царства, я буду считать себя счастливым». [ 29 ]

Выход на литературную сцену Нью-Йорка

[ редактировать ]

«Пожиратель гашиша» был опубликован, когда Ладлоу был двадцать один год. Книга имела успех, в короткие сроки выдержала несколько тиражей, и Ладлоу, хотя он опубликовал и книгу, и свою более раннюю статью «Апокалипсис Хашиша» анонимно, смог воспользоваться известностью книги.

Некоторое время он изучал право у Уильяма Кертиса Нойеса (сам юрист, который начал свое юридическое обучение в возрасте четырнадцати лет в офисе дяди Ладлоу Сэмюэля ). Ладлоу сдал экзамен на адвоката в Нью-Йорке в 1859 году, но никогда не занимался юридической практикой, вместо этого решив продолжить литературную карьеру.

Конец 1850-х годов ознаменовал смену караула в литературе Нью-Йорка. Литературные журналы старой гвардии, такие как The Knickerbocker и Putnam's Monthly, угасали, и такие выскочки, как Atlantic Monthly , The Saturday Press и Vanity Fair появлялись . Ладлоу занял должность заместителя редактора журнала Vanity Fair , который в то время по тону напоминал Punch . Вероятно, именно благодаря сотрудникам Vanity Fair Ладлоу познакомился с богемной и литературной культурой Нью-Йорка, сосредоточенной вокруг пивного погреба Пфаффа на Бродвее и субботних вечерних посиделок в Ричарда Генри Стоддарда . доме [ 30 ] Эта сцена привлекла внимание таких актеров, как Уолт Уитмен , Фитц Джеймс О'Брайен , Баярд Тейлор, Томас Бэйли Олдрич , Эдмунд Кларенс Стедман и Артемус Уорд .

Яркая литературная жизнь Нью-Йорка и космополитические настроения были благом для Ладлоу. «Это ванна других душ», — написал он. «Это не позволит человеку затвердеть внутри его собственного эпидермиса. Он должен влиять и подвергаться влиянию множества разновидностей темперамента, расы, характера». [ 31 ]

Нью-Йорк был терпим к иконоборцам и людям с той же дурной славой, которую культивировал Ладлоу. «Никакая эксцентричность не удивляет жителя Нью-Йорка и не делает его невежливым. Трудно привлечь даже толпу мальчиков на Бродвее странной фигурой, лицом, манерами или костюмом. В результате Нью-Йорк превращается в убежище. для всех, кто любит ближнего своего, как самого себя, но не хотел бы, чтобы он смотрел в замочную скважину». [ 31 ]

В конце 1850-х и начале 1860-х годов Ладлоу можно было встретить практически в каждом литературном квартале Нью-Йорка. Он писал, среди многих других, для изданий Harper's ( Weekly , Monthly и Bazar ), New York World , Commercial Advertiser , Evening Post и Home Journal , а также для Appleton's , Vanity Fair , Knickerbocker , Northern Lights , The Saturday Press , и Atlantic Monthly .

Джордж Уильям Кертис , редактор журнала Harper's New Monthly Magazine , вспоминал Ладлоу как «худощавого, ясноглазого, бдительного молодого человека, который казался почти мальчиком», когда тот приходил в гости. [ 32 ] Кертис представил Ладлоу принцам издательской семьи Харпер как будущий литературный талант, который до своего двадцатипятилетия проведет свою первую книгу через несколько изданий и разместит более десяти рассказов в публикациях Харпера, некоторые из которых были напечатаны. серийно и охватывал несколько выпусков.

Вымышленные рассказы Ладлоу часто с достаточной точностью отражают события его жизни. Можно предположить, что восемнадцатилетний юноша с каштановыми волосами и глазами, «лицом мраморным, пронизанным розовым румянцем», влюбляется в рассказчика « Нашего странного папы» , молодого помощника редактора журнала, которого называют «добрым человеком». выглядящий джентльмен с мозгами, опубликовавший свой рассказ», — это вымышленная Розали Осборн , которая следует этому описанию и на которой он женится через год после публикации рассказа. [ 33 ]

Розали было восемнадцать, когда она вышла замуж, она была не особенно молода по меркам того времени, но достаточно молода по характеру, чтобы позже вспоминать, что «она была… всего лишь маленькой девочкой, когда вышла замуж». [ 34 ] Мемуары, написанные членами нью-йоркского литературного кружка, в котором Ладлоу принимали активное участие, повсеместно рисуют Розали одновременно очень красивой и очень кокетливой. Жена Томаса Бейли Олдрича , например, вспоминала миссис Ладлоу как «Дульсинею, которая запутала [Олдрича] в сетях своих каштановых волос». [ 35 ]

Первую половину 1859 года пара провела во Флориде , где Ладлоу написал серию статей « Зарисовки на юге », описывая то, что он позже вспоминал как «климат Утопии, пейзажи Рая и социальную систему Ада». [ 2 ] : 507–08  Он отметил, что, хотя апологеты рабства осуждали аболиционистов за потворство смешанным бракам , «[т] самые открытые отношения сожительства существовали между белыми кавалерами и черными слугами в городе Джексонвилле . Я не был удивлен этим фактом, но был удивлен его открытостью. … даже благочестивые не пожали плечами и, похоже, не обратили на это внимания». [ 2 ] : 507–08 

Из Флориды пара переехала в Нью-Йорк, остановилась в пансионе и быстро вернулась в литературную светскую жизнь.

Сердце континента

[ редактировать ]

В 1863 году Альберт Бирштадт был на пике своей карьеры, которая сделала его . лучшим художником-пейзажистом Америки Ладлоу считал пейзажи Бирштадта представителями лучшего американского искусства той эпохи и использовал свое положение искусствоведа в газете New York Evening Post, чтобы похвалить их.

Бирштадт хотел вернуться на Запад, где в 1859 году он нашел сцены для некоторых из своих недавно успешных картин. Он попросил Ладлоу сопровождать его. Записи Ладлоу о поездке, опубликованные в газетах « Post» в Сан-Франциско , «The Golden Era» , « Atlantic Monthly» , а затем собранные в книгу, по словам одного биографа Бирштадта, «оказались одними из наиболее эффективных средств в утверждении Бирштадта как выдающийся художник-интерпретатор западного пейзажа 1860-х годов». [ 36 ]

Во время путешествия по суше они остановились в Солт-Лейк-Сити , где Ладлоу нашел трудолюбивую и искреннюю группу поселенцев. Он принес в город предубеждения и опасения по поводу мормонов, а также брезгливость в отношении многоженства, которая смущала его почти так же, как и его первый взгляд на семью, состоящую из нескольких жен. «Я, космополит, светский человек, либеральный к чужим привычкам и мнениям до такой степени, что часто подвергал меня порицанию среди стриктарианцев в восточных штатах, краснел до самых висков», — пишет он. [ 37 ] : 309 

Он не мог поверить, что пара сожён «могла так скромно сидеть и смотреть на своих детей и детей друг друга, не вскакивая, чтобы рвать друг другу волосы и выцарапывать друг другу глаза… Это облегчило бы мой разум… видел, как эта счастливая семья царапает друг друга, как тигры». [ 38 ]

Его впечатления о мормонах возникли, когда многие из его читателей на родине считали Юту такой же мятежной и опасной, как и те штаты Конфедерации , с которыми Союз тогда участвовал в Гражданской войне в США . Ладлоу часто сталкивался с ехидными комментариями по поводу распада Союза, при этом у некоторых мормонов сложилось впечатление, что из-за наплыва иммигрантов в Юту, спасающихся от призыва в армию, а также из-за сокращения мужского населения во время войны, многоженство кажется более практичным, мормонское государство выйдет из войны сильнее, чем любая из сторон. Мнения Ладлоу были с интересом прочитаны на Востоке и составили приложение к книге, которую он позже напишет о своих путешествиях.

«Мормонская система, — писал Ладлоу, — владеет своими верующими — они за нее, а не она для них. Я не мог не рассматривать эту «Церковь» как колоссальную паровую машину, которая внезапно осознала свое превосходство над своими инженерами и… провозгласил раз и навсегда не только свою независимость, но и свой деспотизм». [ 38 ] Более того, «[в] Солт-Лейк-Сити очень хорошо известно, что там не живет ни один человек, который не был бы мертв завтра, если бы Бригам пожелал этого». [ 38 ] Ладлоу провел значительное время с Оррином Портером Роквеллом , которого прозвали «Ангелом-разрушителем» за его предполагаемую роль убийцы, которого выбрал Бригам Янг. Ладлоу написал очерк человека, которого биограф Роквелла Гарольд Шиндлер назвал «лучшим из тех, кого оставили после себя писатели, наблюдавшие за мормонами своими глазами». [ 39 ] Ладлоу, в частности, сказал, что «нашёл его одним из самых приятных убийц, которых я когда-либо встречал». [ 38 ]

Ладлоу писал, что «[в] своем безумном заблуждении [мормоны] искренни, как я полностью убежден, в гораздо большей степени, чем обычно полагают. Даже их лидеров я по большей части считаю не лицемерами, а как фанатики». [ 40 ] Например, «Бригам Янг — самый далекий на земле человек от лицемера; он представляет собой величественное, но ужасное зрелище в человеческой природе, человек, который принес высочайшее христианское самоотверженность к алтарю Дьявола…» [ 41 ] : 485  Предупреждение, которое, должно быть, казалось особенно острым, заключалось в следующем: «Мормонов, врагов нашей американской идеи, следует понимать как гораздо более опасных антагонистов, чем лицемеры или идиоты могут когда-либо надеяться стать. Давайте не будем дважды совершать ошибку, недооценивая наши враги». [ 41 ] : 488 

Расистские мнения

[ редактировать ]

Ладлоу время от времени выражал в своих произведениях расовый фанатизм, свирепствовавший на протяжении всего его дня. Вопреки своему прогрессивному характеру, пытливому уму и аболиционистской политике, он описывает «материнскую женщину-мулатку» как обладающую «пассивным послушанием своей расы»; [ 42 ] : 493  или мексиканцы в Калифорнии как выходцы из «нации нищих на лошадях… испанцев, гризеров и метисов…»; [ 43 ] или китайские иммигранты в «конуре разбросанных домов» [ 44 ] Ладлоу представлял их «наконец… выброшенными из Сан-Франциско , и эта странная семитская раса … либо изгнанная, либо поглощенная нашей цивилизацией…»; [ 45 ] или «естественная, укоренившаяся лень индейцев». [ 46 ]

Особой мишенью были коренные американцы, называя их «дьяволами с медными лицами», и он с презрением смотрел на «красивые, сентиментальные, человеколюбивые молитвы», которые составляли большую часть современной литературы о « благородных дикарях ». Ладлоу считал, что «индеец» был недочеловеком — «непостижимым дьяволом, с которым обращаются государственные деятели и дураки, но которого храбрые и практичные люди стреляют и снимают скальп». [ 47 ]

Во время своего пребывания в Сан-Франциско Ладлоу был гостем Томаса Старра Кинга , молодого калифорнийского проповедника и страстного оратора.

Там Ладлоу снова оказался в ярком литературном сообществе, на этот раз сосредоточенном вокруг Золотой Эры , в которой публиковались Марк Твен , Хоакин Миллер и Брет Харт . Твен в то время был еще практически неизвестен (впервые он использовал псевдоним «Марк Твен» в опубликованной статье за ​​несколько месяцев до этого). Ладлоу писал, что «[в] забавной литературе этот Неотразимый [ sic ] Великан Уошо, Марк Твен, занимает совершенно уникальную позицию… Он никому не подражает. Он сам по себе школа». [ 48 ] Твен ответил взаимностью, попросив Ладлоу просмотреть некоторые из его работ: [ 49 ] и написал своей матери: «Если Фитц Хью Ладлоу (автор «Пожирателя гашиша») встретится с вами, обращайтесь с ним хорошо… Он опубликовал высокую похвалу Марку Твену (то же самое, будучи в высшей степени справедливым и правдивым, я умоляю вас верить) в газете из Сан-Франциско Артемус Уорд сказал, что, когда мои великолепные таланты были публично признаны столь высоким авторитетом, я должен сам оценить их…» [ 50 ]

Ладлоу также наблюдал разрушительные последствия опиумной зависимости среди китайских иммигрантов в Сан-Франциско :

Я никогда до самого смертного дня не забуду то ужасное китайское лицо, которое заставило меня придержать лошадь у дверей опиумного хонга , где оно появилось после ночного дебоша однажды в шесть часов утра… Оно говорило о таком безымянном ужасе. в душе его владельца я сделал знак трубки и предложил на « голубином английском» доставить необходимую монету. Китаец опустился на ступеньки хонга, как человек, слышавший, как ему предлагают лекарство, когда он был гангреной с головы до ног, и сделал жест ладонями вниз к земле, как тот, кто сказал: «Оно сделало свое дело». последнее для меня — я плачу наступившие пени». [ 51 ]

Из Сан-Франциско Бирштадт и Ладлоу отважились отправиться в Йосемити , затем на гору Шаста , а затем в Орегон , где Ладлоу поразил «сильный приступ пневмонии, едва не положивший конец моему земному паломничеству по Орегону». [ 52 ] и это остановило их блуждание на большую часть недели.

К концу 1864 года, после возвращения Ладлоу в Нью-Йорк, его брак оказался под угрозой. Причины раздора неизвестны, но сохранившиеся письма свидетельствуют о взаимной и скандальной измене. Розали получила развод в мае 1866 года. Несколько месяцев спустя она выйдет замуж за Альберта Бирштадта .

Тем временем Ладлоу снова пытался избавиться от наркозависимости, но быстро завязал отношения с Марией О. Милликен , о которой мало что известно, за исключением того, что она была на десять лет старше его и имела собственных детей. Они поженились вскоре после свадьбы Розали с Бирштадтом.

Нью-йоркские истории

[ редактировать ]

В области литературы мало что было такое, над чем Ладлоу не чувствовал себя компетентным. Он писал рассказы для журналов своего времени, стихи, политические комментарии, художественную, музыкальную, драматическую и литературную критику, а также научные и медицинские статьи. Как газетный писатель, он также переводил статьи из иностранных газет.

Большинство его рассказов представляли собой беззаботные любовные романы с такими персонажами, как «мистер У. Дабблью» или «Майор Шутки», и, как правило, о каком-то полусмешном препятствии, которое возникает между рассказчиком и красивой молодой женщиной, в которую он влюбился. с. Случайные истории выходят за рамки этого шаблона:

Фиал ужаса

[ редактировать ]

Фиал ужаса [ 53 ] Это был один из первых журнальных рассказов Ладлоу, опубликованный в октябре 1859 года. Он написан как дневник химика, которого в его лаборатории посетила безумная дочь знакомого, почувствовавшая, что ее преследует Смерть. Добравшись до лаборатории, она сразу же начала искать какое-то химическое вещество, которым могла бы покончить с собой:

Мы были одни среди странных ядов, каждый из которых, с более быстрым или медленным дьяволом смерти в глазах, сидел в своей стеклянной или фарфоровой будке, живая сила тюка. Должна ли это быть конопля? Нет, это было слишком медленно, неуверенно и болезненно. Морфий? Слишком много противоядий — слишком много обыденности, показухи в этом. Датурин? Мне не хотелось спрашивать, насколько это достоверно…

В конце концов она наносит себе удар в сердце ножом, который находит в лаборатории. Автор журнала Эдгар Сэндс впадает в панику, опасаясь, что его обвинят в смерти, и пытается уничтожить тело.

…он спокойно приступил к работе, с ужасным отчаянием в глазах, и разрезал мою оболочку — ту оболочку, которую я оставил — на куски; как это сделал бы хирург, на столе в лаборатории. Эти фрагменты он ввинтил в большую реторту и поместил в жесточайшее пламя, питаемое чистым кислородом... Я знал, что все, что я видел на Земле, сводилось там к своему пределу - я был дистиллирован там постепенно.

Ее душа оказывается в ловушке во флаконе, в который он наливает последние капли этого вещества, а его, в свою очередь, мучает присутствие маленькой, замученной женщины внутри флакона. Однако она способна овладеть его телом своей душой на достаточно долгое время, чтобы написать признание, из которого взяты приведенные выше отрывки. Это спасает г-на Сэндса от смертной казни, но он отмечает, что последние страницы его дневника были «написаны… после того, как меня выписали из психиатрической больницы Блумингдейла».

Музыкальная сущность

[ редактировать ]

Музыкальная сущность , [ 54 ] Напечатанный в 1861 году издательством The Commercial Advertiser , он изображал мужчину, который сочиняет симфонию для своей глухой жены, переводя музыкальные ноты в свет и цвета. Эта история, безусловно, была вдохновлена ​​синестезией, которую Ладлоу испытал во время своего опыта с гашишем, о которой он писал следующее:

Душа иногда ясно воспринимается как единая в своем собственном сенсориуме, тогда как тело понимается как все, что настолько разнообразно видоизменяет впечатления, что заставляет их то обонять, то ощущать, то видеть и т. д. отлично. Таким образом, едок гашиша знает, что значит быть сожженным соляным огнем, чувствовать запах цветов, видеть звуки и, что гораздо чаще, видеть чувства.

Титул Джона Хитберна

[ редактировать ]

Титул Джона Хитберна [ 55 ] (1864) касается наркозависимого от опиума и алкоголя, который вылечился благодаря терпению обеспокоенного врача и с помощью заместительной терапии с использованием экстракта каннабиса. Он представляет собой первое опубликованное обсуждение Ладлоу своей роли врача, лечащего наркоманов.

Домашний ангел

[ редактировать ]

Домашний ангел [ 42 ] был опубликован в серии из тринадцати выпусков Harper's Bazaar в 1868 году и представляет собой мыльную оперу о предательстве, обмане и впадении симпатичного главного героя в алкоголизм и отчаяние.

Единственным набегом Ладлоу на драму была адаптация «Золушки» , которую он написал для Метрополитен-ярмарки Нью-Йорка , Санитарной ярмарки 1864 года. Это было огромное событие, принесшее пользу Национальной санитарной комиссии в ее усилиях по оказанию помощи военным. Спектакль был разыгран детьми под руководством жены генерала Джона К. Фремонта (с их сыном в главной роли) и включал двух шетландских пони. [ 56 ]

«Один из многих»

[ редактировать ]

Среди наиболее интересных статей Ладлоу была «E Pluribus Unum» . [ 57 ] опубликовано в журнале «Галактика» в ноябре 1866 года. В нем рассматриваются попытки дорелятивистских физиков объединить известные силы в единую силу. Иногда это выглядит анахронизмом, как, например, в обзоре Ладлоу неудачных попыток объяснить огромную энергию, излучаемую Солнцем, с помощью классической физики, и в конечном итоге в качестве наиболее вероятного объяснения он остановился на тепле, выделяемом от приближающихся столкновений метеоров.

И иногда это бывает призрачным, например, когда Ладлоу, за десятилетия до того, как Альберт Эйнштейн сделал то же самое, отказывается от идеи эфира и размышляет о том, что «[нам] можно было бы позволить… утверждать, что, поскольку наши единственные познания материи — это познания силы материя в научном смысле — это сила». Он не уточняет, и, очевидно, статья была существенно изменена и сокращена для публикации. [ 5 ] поэтому нам остается задаться вопросом, насколько далеко он продвинул идею эквивалентности материи и энергии.

Дома для одиноких

[ редактировать ]

Одна из последних опубликованных статей Ладлоу была написана для New York Tribune и опубликована в начале года его смерти. Вероятно, вызванная его работой с обездоленными опиатными наркоманами, в статье «Дома для одиноких» он выступал за создание приютов для бездомных в Нью-Йорке, особенно для алкоголиков и других наркоманов, отмечая, что существующие приюты обслуживают только женщин и детей. и что растет класс бездомных, нуждающихся в помощи. Идея была с энтузиазмом поддержана в редакционной статье редактором Tribune Хорасом Грили . [ 5 ]

Последние годы

[ редактировать ]

Последние годы жизни Ладлоу, кажется, были постоянной борьбой с зависимостью. Семейные письма, когда они упоминают его, обычно либо с надеждой обсуждают его последнее избавление от привычки, либо оплакивают его последний рецидив. Его двоюродный брат писал в марте 1870 года, что «доктор Смит какое-то время лечил его, но на днях он сказал одной даме, что ему бесполезно тратить силы [на лечение] мистера Ладлоу, потому что он принял чайную ложку морфия в стакане виски каждый день — и пока он упорствовал в этом, он тратил только время и силы…» [ 58 ]

Его писательское внимание, как и вся его жизнь, было сосредоточено на проблеме опиумной зависимости. Он описал это как «одну из главных страстей моей жизни — мучительную пытку найти какой-либо способ вывести заядлого любителя опиума из его ужасного рабства без боли или сравнительно без боли». Его эссе «Что им делать, чтобы спастись?» [ 51 ] из Harper's был включен в книгу 1868 года (написанную Хорасом Деем, выздоравливающим наркоманом) «Привычка к опиуму» . [ 59 ] одна из первых книг, посвященных медицинскому лечению опиумной зависимости, которая после Гражданской войны стала национальным кризисом . Ладлоу расширил свое первоначальное эссе в книге « Очерки лечения опиумом» . [ 60 ] портрет словами идеальной, возможно утопической, наркологической клиники.

Опиумный наркоман, по мнению Ладлоу (взгляд, который даже сегодня кажется прогрессивным), «является подходящим объектом не для упрека, а для лечения. Проблема его случая не должна никого смущать. оспа … [Он] страдает от заболевания самого механизма воли, и его действия нельзя судить строго, как рану за нагноение или кишечник за продолжение перистальтики » . [ 51 ]

Сочинения Ладлоу побудили наркоманов со всей страны обращаться за советом, и в последние годы своей жизни он потратил много времени, отвечая на эту корреспонденцию. Он также лечил наркоманов как врач, и один из его друзей сказал: «Я знал, что он в течение трех недель не раздевался перед сном, ухаживая за больными. Его лицо было знакомо во многих больницах. палата… В последние недели своего проживания в Нью-Йорке он поддерживал из своих скудных средств семью, один из членов которой стал жертвой опиума. Эта семья не имела к нему никаких претензий, кроме сочувствия. Лекарства и деньги, которые он снабжал этой единственной семьей в течение тех нескольких недель, что я знал о них, не могли составлять менее ста долларов, и этот случай был лишь одним из многих. " [ 5 ]

Но сам Ладлоу не смог избавиться от этой привычки. Тот же друг пишет:

Увы, с какой печалью узнали его друзья, что, хотя он так много делал, чтобы предостеречь и избавить других от последствий этой страшной привычки, он сам все еще находился в ее рабстве. Снова и снова он, казалось, ломал его. Только те, кто был с ним наиболее близок, знали, как он страдал в такие периоды… Я вспоминаю ночь, которую он провел со мной через несколько месяцев после публикации книги [ Что им делать, чтобы спастись? ]. Он был в возбужденном состоянии, и мы вместе совершили длительную прогулку, во время которой он свободно рассказывал о своих разнообразных испытаниях, и наконец пошел ко мне домой, чтобы поспать. Я сразу же пошел спать, но он долго готовился, и я наконец заподозрил, что он потворствует своей старой тяге. В первый и единственный раз в жизни я говорил с ним резко и назвал постыдным его злоупотребление собой и доверием друзей. Он ответил уничижительно, выключил газовый свет и забрался на кровать рядом со мной. Мы оба помолчали минуту, и, чувствуя упрек за свою резкость, я сказал: «Подумай, Фитц, о твоих предупреждениях по этому поводу и о твоих усилиях в защиту других жертв». Тоном и с пафосом, который я никогда не забуду, он ответил: «Он спасал других, себя он не мог спасти». [ 5 ]

Ладлоу уехал в Европу в июне 1870 года, пытаясь вылечиться как от пристрастия, так и от туберкулеза . Он приехал из Нью-Йорка со своей сестрой Хелен , которая была постоянным источником поддержки, а также женой Марией и одним из ее сыновей. Они пробыли полтора месяца в Лондоне , затем уехали в Женеву , Швейцария, когда его здоровье снова ухудшилось.

Он умер на следующее утро после своего тридцать четвертого дня рождения, и, возможно, так, как он хотел предсказать в этом отрывке из книги « Что им делать, чтобы спастись?» : «По крайней мере, над гробом любителя опиума, слава Богу! Жена и сестра могут перестать плакать и сказать: «Он свободен». [ 51 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Джонсон, Росситер, изд. (1906). Биографический словарь Америки   . Том. 7. Бостон: Американское биографическое общество. п. 75 – через Wikisource . [ сканировать  Ссылка на вики-источник]
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и Ладлоу, Фитц Хью (апрель 1865 г.). « Масса вложит оружие в нашего Хана » Если Атлантический Ежемесячник .
  3. ^ Ладлоу, Фитц Хью (30 декабря 1850 г.). «Правда о его путешествиях». Колледж-Хилл Меркьюри : 90–91.
  4. ^ Перейти обратно: а б Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Час и сила тьмы». Пожиратель гашиша .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и Карпентер, Фрэнк Б. (декабрь 1870 г.). «В память. - Фитц Хью Ладлоу, как его называл друг. - Интересные и свежие личные воспоминания. - Правдивый отчет о сломанной карьере. - Слабые и сильные стороны Ладлоу». Вечерняя почта . полковник 1.
  6. ^ Фаулер, PH (1877). Исторический очерк пресвитерианства в пределах Синода Центрального Нью-Йорка . Ютика: Curtiss & Childs. п. 600.
  7. ^ Ладлоу, Генри Г. (1840). Наша счастливая форма правления: проповедь на День благодарения, произнесенная в церкви на Черч-стрит в Нью-Хейвене 19 ноября 1840 года пастором Х. Г. Ладлоу . Нью-Хейвен: Б.Л. Бэмлен. п. 18.
  8. ^ Перейти обратно: а б Мандевиль, преподобный Самнер (1849 г.). Инструкция для плакальщиков: проповедь, произнесенная на похоронах г-на Эбигейл Вулси Уэллс Ладлоу, жены преподобного Х. Г. Ладлоу . Покипси: Платт и Шрам. (Проповедь произнесена 2 марта 1849 г.)
  9. ^ Нимейер, Карл (1953). «Фитц Хью Ладлоу и Юнион-колледж». Достойные Союза . Том. 8. Юнион-колледж.
  10. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Тайны знака жизни Близнецов». Пожиратель гашиша .
  11. ^ Перейти обратно: а б с Раймонд, Эндрю Ван Вранкен (1907). Юнионский университет: его история, влияние, характеристики и оборудование . Нью-Йорк: Lewis Publishing Co.
  12. ^ «Этой весной песне Union's Alma Mater исполнилось 100 лет», пресс-релиз Юнион-колледжа , 9 апреля 1956 г., стр. 2
  13. ^ Перейти обратно: а б Брошюра о поступлении в Юнион-колледж, 23 июля 1856 г.
  14. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Сегодня Зевс, завтра Прометей». Пожиратель гашиша .
  15. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Ночной вход». Пожиратель гашиша .
  16. ^ Тейлор, Баярд (апрель 1854 г.). «Видение Хашиша». Ежемесячный журнал Патнэма .
  17. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Нимиум — открытие Кубка Амриты». Пожиратель гашиша .
  18. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Vos non vobis — где пифагорейец является сторонним наблюдателем». Пожиратель гашиша .
  19. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Кашемир и Катай в сумерках». Пожиратель гашиша .
  20. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Тогда Сива открыл на Проклятого свой глаз гнева». Пожиратель гашиша .
  21. ^ Перейти обратно: а б с Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Ночь апофеоза». Пожиратель гашиша .
  22. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Ад вод и ад предательства». Пожиратель гашиша .
  23. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Мой каменный страж». Пожиратель гашиша .
  24. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Большой дивертисмент». Пожиратель гашиша .
  25. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Оставив учителя, пифагореец устраивает себе путь». Пожиратель гашиша .
  26. Ладлоу, Фитц Хью «Я не спрашивал, чтобы у меня было имя» (неопубликовано)
  27. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Книга символов». Пожиратель гашиша .
  28. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). "Введение". Пожиратель гашиша .
  29. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1857). «Заметки на пути вверх». Пожиратель гашиша .
  30. ^ Смит, Альберт Х. (1970). Баярд Тейлор . Детройт: Gale Research Co., стр. 137–38.
    • Хауэллс, Уильям Дин (1911). Литературные друзья и знакомые… . Нью-Йорк и Лондон. стр. 70–71. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  31. ^ Перейти обратно: а б Ладлоу, Фитц Хью (январь 1865 г.). «Американский мегаполис» . Атлантик Ежемесячник : 87.
  32. ^ Кертис, Джордж Уильям (декабрь 1870 г.). «Редакционное кресло». Новый ежемесячный журнал Харпера .
  33. ^ Ладлоу, Фитц Хью (ноябрь 1858 г.). «Наш странный папа». Новый ежемесячный журнал Харпера .
  34. Письмо Кэрри матери, 30 декабря 1864 г.
  35. ^ Олдрич, миссис Томас Бейли (1920). Переполняющие воспоминания . Бостон и Нью-Йорк: Компания Houghton Mifflin. п. 22.
  36. ^ Андерсон, Нэнси К.; Фербер, Линда С. (1991). Альберт Бирштадт: Искусство и предпринимательство . Нью-Йорк: Hudson Hills Press.
  37. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1870). Сердце континента .
  38. ^ Перейти обратно: а б с д Ладлоу, Фитц Хью (20 марта 1864 г.). «Первые впечатления от мормонства». Золотая Эра .
  39. ^ Шиндлер, Гарольд (1983). Оррин Портер Роквелл: Человек Божий, Сын Грома . п. 339.
  40. ^ Ладлоу, Фитц Хью (27 марта 1864 г.). «Первые впечатления о мормонстве, часть II». Золотая Эра .
  41. ^ Перейти обратно: а б Ладлоу, Фитц Хью (апрель 1864 г.). «Среди мормонов» . Атлантика .
  42. ^ Перейти обратно: а б Ладлоу, Фитц Хью (30 мая 1868 г.). «Домашний ангел». Харперс Базар .
  43. ^ Ладлоу, Фитц Хью (июнь 1864 г.). «Семь недель в Великом йо-семите» . Атлантика : 741.
  44. ^ Ладлоу, Фитц Хью (июль 1864 г.). «На лошадях в Орегон» . Атлантика : 85.
  45. ^ Ладлоу, Фитц Хью (20 декабря 1863 г.). «Как это поражает». Золотая Эра . Откровенные разговоры — № 2.
  46. ^ Ладлоу, Фитц Хью (декабрь 1864 г.). «На реке Колумбия» . Атлантика : 707.
  47. ^ Ладлоу, Фитц Хью (17 апреля 1864 г.). «От Солт-Лейк-Сити до Сан-Франциско». Золотая Эра .
  48. ^ Ладлоу, Фитц Хью (22 ноября 1863 г.). «Прощальная статья». Золотая Эра . полковник 5.
  49. ^ Бишоп, Моррис (1953). «Фитц Хью Ладлоу». Достойные Союза . Том. 8. Юнион-колледж. п. 16.
  50. ^ Клеменс, Сэмюэл, письмо Джейн Лэмптон Клеменс, 2? Январь 1864 года, в Бранч, Эдгар Маркиз; Фрэнк, Майкл Б.; Сандерсон, Кеннет М., ред. (1988). Письма Марка Твена . Том. 1. Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 268.
  51. ^ Перейти обратно: а б с д Ладлоу, Фитц Хью (август 1867 г.). «Что им делать, чтобы спастись?». Новый ежемесячный журнал Харпера : 377–387.
  52. ^ Ладлоу, Фитц Хью (12 июня 1864 г.). «Узники Портленда: исторический роман о настоящем, прошлом и будущем: в двух коротких (пусть читатели вторят «слишком коротко!») книгах — и вообще без глав: «Печальная, сырая и драматическая». Золотая Эра .
  53. ^ Ладлоу, Фитц Хью (октябрь 1859 г.). «Фиал ужаса: химик-аналитик». Новый ежемесячный журнал Харпера . 19 (108).
  54. ^ Ладлоу, Фитц Хью (31 декабря 1861 г.). «Музыкальная сущность». Коммерческий рекламодатель .
  55. ^ Ладлоу, Фитц Хью (февраль 1864 г.). «Название Джона Хитберна: Повесть в двух частях». Новый ежемесячный журнал Харпера . 28 (165 и 166).
  56. ^ «Детский подарок Нью-Йоркской санитарной ярмарке — «Золушка» ». Золотая Эра . 29 мая 1864 г.
  57. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1 ноября 1866 г.). « Один из многих» . Галактика 2 .
  58. Письмо Кэрри матери, 8 марта 1870 г.
  59. ^ Дэй, Гораций (1868). Опиумная привычка . Нью-Йорк: Харпер и братья.
  60. ^ Ладлоу, Фитц Хью (1868). «Очерки лечения опиумом». В Дэй, Гораций (ред.). Опиумная привычка . Нью-Йорк: Харпер и братья. стр. 285–335.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • «Циклопедия американской биографии Эпплтона: Фитц Хью Ладлоу» . nepenthes.lycaeum.org . 14 мая 1998 года. Архивировано из оригинала 4 декабря 2004 года . Проверено 24 мая 2023 г.
  • Дулчинос, Дональд П. (1998). Пионер внутреннего космоса . Автономия. ISBN  978-1-57027-071-0 . Это полная биография Ладлоу, включающая обширный материал из семейной переписки.
  • Ладлоу, Фитц Хью (2007). Гросс, Дэвид М. (ред.). Аннотированный пожиратель гашиша . Пресса пикетной линии. ISBN  978-1-4348-0986-5 .
  • Дональд П. Дулчинос и Стивен Крими, редакторы, Собрание сочинений Фитца Хью Ладлоу , тома 1–7. Полное переиздание «Пожирателя гашиша», «Сердца континента» и «Пионера внутреннего пространства»; полное переиздание сборника рассказов и серийных романов, а также научно-популярные статьи о путешествиях, искусстве, опиумной зависимости и лечении. ISBN   9780996639439 и др.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ff9ce9ffebe531c5d13dfc9785a2793__1705750500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4f/93/4ff9ce9ffebe531c5d13dfc9785a2793.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fitz Hugh Ludlow - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)