Саверей Вали Гаади
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2022 г. ) |
Саверайвали Гаади | |
---|---|
Режиссер | Бхаратираджа |
На основе | Кижакке Погум Рейл (тамильский) Бхаратираджи |
Продюсер: | РК Сорал |
В главных ролях | Санни Деол Пунам Диллон Прем Чопра Бинду |
Кинематография | Б. Каннан |
Под редакцией | Дэвид Дхаван |
Музыка | РД Бурман |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Саверайвали Гаади ( в переводе «Утренний поезд ») — индийский романтический драматический фильм Бхаратираджем . 1985 года, снятый В фильме снимались Санни Деол и Пунам Диллон . Это ремейк тамильского фильма Бхаратираджи «Кижакке Погум Рейл». [ 1 ]
Сюжет
[ редактировать ]Равидас живет в деревне в сельской Индии. Он сын Чедирама, пользующегося большим уважением в деревне. У него есть младшая сестра Пушпа, которая позже выходит замуж и уезжает в дом своих родственников. Равидас влюбляется в Джиоти. Об их любви становится известно в деревне. Из-за кастовых различий жители деревни выступают против женитьбы Равидаса на Джьоти.
Как только жители деревни видят, как Равидас и Джьоти разговаривают наедине в деревне, на собрании панчаята некоторые жители деревни ложно обвиняют Равидаса в приставании к Джиоти. Панчаят наказывает его за то, что он обходит всю деревню, лышив голову и садясь на осла. Отец Равидаса Чедирам покончил жизнь самоубийством из-за позора, который навлек на него его сын.
Равидас - одаренный поэт, но он не может осуществить свою мечту о признании великим поэтом, опубликовании и показе его стихов миру, потому что он живет в деревне. Поэтому он решает поехать в город, чтобы осуществить свою мечту и в конечном итоге жениться на Джьоти.
В городе он забирает у вора кошелек молодой девушки Рамы. Девушка оказывается дочерью крупного газетного издателя Янкидаса. Издатель газеты Янкидас узнает о поэтическом таланте Равидаса от его дочери Рамы. Некоторые стихи Равидаса он публикует в колонке своей газеты. Равидас начинает становиться знаменитым, и его мечта сбывается.
Он общается с Джьоти, записывая на борту утреннего экспресса, отсюда и название фильма «Саверайвали Гаади». Джиоти читает это сообщение каждое утро, надеясь на то время, когда Равидас вернется и заберет ее с собой.
В деревне старшая сестра Джиоти, Сухдай, противится любви ее и Равидаса, поэтому ее сестра приносит Джиоти брачное отношение. Но Джиоти говорит мальчику, что ему следует отказаться жениться, потому что она любит кого-то другого. Поэтому по велению Джьоти этот мальчик отказывается от женитьбы.
Зять Джьоти, Кишанлал, любит Она (Джьоти) и хочет на ней жениться. Он пытался с ней флиртовать. Однажды он провел в деревне собрание панчаята и потребовал от Сарпанча, чтобы у его жены (Сухдая) не было ребенка, поэтому он должен жениться на своей невестке (Джьоти). Он сказал своей жене, что если она (Сукхдай) не согласится на брак его и ее сестры (Джьоти), ей придется покинуть дом. Услышав все это, Шер Сингх, майор в отставке ( Дхармендра ) выступает против этого на собрании. Шер Сингх был человеком, который всегда выступал против плохих поступков в деревне.
Вот почему Сухдай пытается убедить Джиоти выйти замуж за ее зятя, чтобы муж не покидал ее дом. Джиоти опечалена, когда слышит это. Джиоти очень скучает по своей любви Равидасу и утром пишет мелками послание для Равидаса в переднем вагоне поезда, который рано возвращается из города, все в порядке. Но из-за дождя поезд до прибытия в город (место Равидаса) ее сообщение стирается, и Равидас не может его прочитать.
Однажды в деревне прошел сильный дождь и наводнение. Такой дождь пришел в деревню спустя пятьдесят лет. Деревенский пандит сообщает сарпанчу и жителям деревни, что такой дождь шел пятьдесят лет назад, тогда в деревне была совершена особая пуджа (поклонение), чтобы умиротворить деревенскую богиню. Пятьдесят лет назад благодаря этой пудже (поклонению) богиня успокоилась, дождь прекратился, и деревня была спасена от затопления.
Пуджа (поклонение) такова, что девушка из деревни в полночь обходит всю деревню без одежды. И ни один мужчина из деревни не выйдет из дома во время пуджи (поклонения). Они верили, что, совершив такую пуджу (поклонение), богиня успокоится, дождь и буря в деревне прекратятся, а деревня будет спасена от затопления.
Пандит предлагает жителям деревни и сарпанчу написать имена всех молодых и незамужних девушек деревни на записках, и та девушка, чья записка выйдет, должна будет совершить эту пуджу (поклонение). Шер Сингх злится, услышав все это, но его никто не слушает, потому что все беспокоятся о спасении деревни. Тогда Шер Сингх злится и уходит от него.
Гупта наедине сообщает пандиту, что если имя его девушки будет упомянуто, то его девушка станет бесславной, и никто на ней не женится. Тогда Пандит составляет заговор против Джьоти, он пишет имя Джьоти на всех, чтобы имя Джьоти вышло наружу, и она (пуджа) поклонялась. Вызывается имя Джьоти, она становится очень грустной и отказывается совершать пуджу (поклонение).
Внезапно дождь прекращается перед пуджой (поклонением). Жители деревни радуются и благодарят богиню. затем зять Кишанлала Джьоти говорит, что дождь прекратился, теперь мы прекратим пуджу (поклонение). Но пандит говорит, что мы подумали о поклонении, поэтому дождь прекратился, если мы остановим пуджу (поклонение), то в деревне снова пойдет дождь. Женщины деревни убеждают Джьоти совершить пуджу (поклонение). Она вряд ли согласится на улучшение деревни.
С другой стороны, в городе Раме начал нравиться Равидас. Он уезжает в деревню, чтобы встретиться с Джьоти, когда рассказывает Раме все о Джьоти и его любви.
В тот же день Равидас уезжает из города в деревню и, достигнув деревни в полночь, внезапно видит Джиоти без одежды на деревенской улице и, громко крича, убегает вместе с Джьоти. Жители деревни, видя, что Равидас препятствует пудже (богослужению), Сарпанч приказывает жителям деревни убить Равидаса.
Равидас входит в храм с Джиоти и приносит Джиоти одежду. Они оба бегут к поезду, чтобы покинуть деревню, но жители деревни их окружают. Затем приходит Шер Сингх, он дерется со всеми жителями деревни, чтобы Равидас и Джьоти могли с комфортом сесть на поезд. Но, к сожалению, жители деревни убивают Шер Сингха, Шер Сингх пожертвовал ради них своей жизнью. И в конце концов они оба очень тяжело садятся в поезд и покидают деревню, счастливо обняв друг друга. Ведь они оба добиваются успеха в своей любви и счастливо проживают новую жизнь.
Бросать
[ редактировать ]- Санни Деол в роли Равидаса
- Пунам Диллон, как Джьоти
- Прем Чопра, как Кишанлал
- Бинду как Сухдай
- Шрирам Лагу, как Чедирам
- Дхармендра в роли майора в отставке Шер Сингха (особое появление)
- Ом Шивпури в роли Тхакура (Деревня Сарпанч)
- Киран Вайрале, как Пушпа
- Сатьен Каппу, как Гуптаджи
- CS Дубей и Пандит
- Джанкидас как Джанкидас
- Наташа Синха, как Рама
Саундтрек
[ редактировать ]Песня | Певица |
---|---|
«День любви наступит» | Лата Мангешкар |
"Когда ты меня любишь?" | Кишор Кумар |
"Сандж Паде Гаайе Девана" | Кишор Кумар |
"Бин Паял Ке Чахам Чахам" | Суреш Вадкар |
«Посмотри, кто пришел и забрал меня». | Суреш Вадкар , Аша Бхосле |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино . Нью-Дели: Британский институт кино и издательство Оксфордского университета . п. 60. ИСБН 0-19-563579-5 .