Jump to content

МС Викинг Грейс

Викинг Грейс
История
Финляндия
Имя Викинг Грейс
Владелец Викинг Лайн
Порт приписки Мариехамн ,  Финляндия [ 1 ]
Маршрут Турку Мариехамн / Лонгнес Стокгольм
Заказал 22 декабря 2010 г. [ 3 ]
Строитель STX Europe Верфь в Турку , Финляндия
Расходы 240 миллионов евро (оценка) [ 3 ]
Номер двора 1376 [ 2 ]
Заложен 6 марта 2012 г.
Запущен 10 августа 2012 г. [ 1 ]
Завершенный 10 января 2013 г. [ 1 ]
Первое путешествие 13 января 2013 г. [ 1 ]
В эксплуатации 2013 – настоящее время
Идентификация
Статус В эксплуатации
Общие характеристики
Тип Круизферри
Тоннаж 57 565 GT [ 4 ]
Длина 218 м (715 футов 3 дюйма)
Луч 31,8 м (104 футов 4 дюйма)
Ледовый класс 1 Супер [ 3 ]
Установленная мощность 4   ×   Wärtsilä 8L50DF (4   ×   7600   кВт) [ 5 ]
Движение
Скорость 22 узла (41 км/ч; 25 миль в час) [ 1 ]
Емкость
  • 2800 пассажиров [ 3 ]
  • 1275 погонных метров для ро-ро грузов
  • 1000 метров полосы движения для автомобилей [ 1 ]
Экипаж 200 [ 3 ]

MS Viking Grace круизный паром, построенный на STX Europe верфи в Турку , Финляндия, для финской паромной компании Viking Line . Судно было передано владельцам 10 января 2013 года и введено в эксплуатацию 13 января 2013 года. Это первый крупногабаритный пассажирский паром, работающий на сжиженном природном газе (СПГ), а также оснащенный роторным парусом .

Viking Grace заменил MS Isabella (теперь известный как MS Isabelle ) на маршруте Турку-Лонгнес-Стокгольм. [ 6 ] Viking Grace является побратимом MS Viking Glory , вступившего в строй в марте 2022 года.

Viking Line и STX Finland заключили контракт на постройку корабля (номер проекта верфи NB 1376). [ 7 ] 25 октября 2010 г., контракт вступил в силу 22 декабря 2010 г. Цена контракта составляла около 240 миллионов евро, судно было доставлено в январе 2013 г. Контракт включал опцию дополнительного корабля. [ 8 ] [ 9 ] На постройку корабля ушло 2600 человеко-лет. [ 9 ]

Viking Grace имеет длину 218 м (715 футов 3 дюйма), ширину 31,8 м (104 фута 4 дюйма) и максимальную летнюю осадку 6,80 м (22 фута 4 дюйма). Судно имеет дедвейт 6107 тонн и валовую вместимость 57565 GT, что обеспечивает максимальную пассажировместимость 2800 человек. На судне имеется 880 номеров, рестораны, бары, спа-центры и торговые центры. MS Viking Grace также имеет 1000 погонных метров места для автомобилей и 1275 погонных метров для хранения ро-ро грузов. [ 1 ]

Схема палубы MS Viking Grace
Палуба 13
Вертолетная площадка.
Палуба 12
Солярий, [ 10 ] Бар на внешней палубе открыт с мая по август. [ 11 ]
Оскар, ресторан с обслуживанием по меню
Палуба 11
Оскар с обслуживанием по меню, лаундж Seamore Champagne Lounge, винный магазин, ресторан Frank's Casual Dining, игровая комната, детская игровая комната, оздоровительный спа-центр и клуб Vogue (верхний уровень). [ 10 ]
Ночной клуб Club Vogue
Коридор на 10 палубе
Палуба 10
Шведский стол «Аврора», аркада, кафе Sweet & Salty, ретро-бар и танцевальная площадка, бар Rockmore, игровая комната, детская игровая комната, казино, солярий и клуб Vogue (нижний уровень). [ 10 ]
Палуба 9
торговли Shopping World Магазин беспошлинной , Подростки, игровая комната, информационная стойка, конференц-залы, Victoria's Secret , мостик , [ 10 ] кафе, кабины классов ПРМ, ИД2, Ш3 и ИП2.
Палуба 8
Кабины классов СУ1, СУ2, ПРМ, СД2, ИД2, С4, И4, И2, ИХ4 и ИП2.
Палуба 7
Каюты классов СУ3, СУ4, ПРМ, СД2, ИД3, С4, И4, И2, ИХ4, С4Р и И4Р, посадка и высадка. [ 10 ]
Палуба 6
Каюты классов SD2, ID2, S4, I4, IH4, DH4, SH4, SF6 и IF6, посадка и высадка. [ 10 ]
Палуба 5
Кабины классов S4, I4, IP2 и Водитель, автомобильная палуба. [ 10 ]
Палуба 4
Автомобильная палуба (только для личных автомобилей, палуба может быть поднята). [ 10 ]
Палуба 3
Автомобильная палуба (для всех автомобилей). [ 10 ]
Палуба 2
Машинное отделение и помещения для экипажа.
Палуба 1
Машинное отделение и помещения для экипажа.
Каюта с окном, четырехместная.
Каюта с двухъярусной кроватью для двух человек

В Viking Grace компания Viking Line изменила обозначения классов кают с комбинаций букв и цифр на более описательные названия. С тех пор названия были изменены и на других кораблях Viking Line. Во всех каютах есть туалет , душ и телевизор . Каюты для инвалидов и люксы имеют ширину дверного проема 89 см, остальные каюты – 64 см. [ 12 ] [ 13 ]

Люкс (СУ1, СУ2, СУ3, СУ4)
Четыре разных люкса с двуспальной кроватью и диваном-кроватью, а также специальный завтрак для четырех человек. Также холодильник с прохладительными напитками. В некоторых люксах также имеется гидромассажная ванна . Площадь пола от 41 до 45 м 2 .
Премиум (ПРМ)
Более стильная каюта с большим окном на четверых, с двуспальной кроватью и диваном-кроватью. Холодильник с прохладительными напитками и специальный завтрак включены в стоимость проживания. Площадь пола 13,8 м 2 .
Двухместный номер у моря (SD2)
Просторная каюта с окном, рассчитанная на двух человек. Двуспальная кровать. Площадь пола 9,7 м 2 .
Приморская четверка (S4)
Каюта с окном на четырех человек. Две двухъярусные кровати , каждая в два уровня. Площадь пола от 9,4 до 9,7 м 2 .
Приморский Четыре R (S4R)
Кабина с окном без полноценного коврика. Две двухъярусные кровати, каждая в два уровня. Площадь пола 9,4 м 2 .
Приморская семья (SF6)
Комбинация двух отдельных кают для максимум шести человек (минимум один взрослый и двое детей). Межкомнатная дверь. В одной каюте установлена ​​двуспальная кровать, а в другой — две двухъярусные кровати каждая. Площадь пола 19,4 м 2 .
Внутренний двухместный номер (ID2)
Каюта без окна, на двоих. Двуспальная кровать. Площадь пола от 9,4 до 9,7 м 2 .
Внутри двойной тройки (ID3)
Каюта без окна, на троих. Двуспальная кровать с дополнительной кроватью над ней. Площадь пола 9,7 м 2 .
Внутри четырех (I4)
Каюта без окна, на четверых. Две двухъярусные кровати, каждая в два уровня. Площадь пола от 9,4 до 9,7 м 2 .
Внутри четырех R (I4R)
Кабина без окна, на четверых, без полноценного коврика. Две двухъярусные кровати, каждая в два уровня. Площадь пола 9,5 м 2 .
Внутри два (I2)
Каюта без окна, на двоих. Две отдельные кровати. Площадь пола 9,4 м 2 .
Внутри семьи (IF6)
Комбинация двух отдельных кают для максимум шести человек (минимум один взрослый и двое детей). Межкомнатная дверь. В одной каюте установлена ​​двуспальная кровать, а в другой — две двухъярусные кровати каждая. Площадь пола 19,4 м 2 .
Приморский ХК Четыре (SH4)
Каюта с окном на четырех человек. Предназначен для инвалидов. Две двухъярусные кровати, каждая в два уровня. Площадь пола 17,5 м 2 .
Внутри HC Four (IH4)
Каюта без окна, на четверых. Предназначен для инвалидов. Две двухъярусные кровати, каждая в два уровня. Площадь пола 14 м 2 .
Двойной HC Четыре (DH4)
Каюта с окном на четырех человек. Предназначен для инвалидов. Одна двуспальная кровать и одна двухъярусная кровать. Площадь пола 19,1 м 2 .
Приморский ХК Три (SH3)
Каюта с окном на троих. Предназначен для инвалидов. Двухъярусная кровать с двумя нижними и одной верхней кроватью. Площадь пола от 12,2 до 12,8 м 2 .
Внутри Пикколо Два (IP2)
Небольшая каюта без окна, на двоих. Одна двухъярусная кровать. Площадь пола 5,5 м 2 .
Водитель
Небольшая каюта без окна, на двоих. Одна двухъярусная кровать. Площадь пола 5,4 м 2 .

Viking Line уже давно планировала новые суда на маршруте Турку-Стокгольм. [ 14 ] По этому маршруту курсировали суда MS Isabella и MS Amorella , построенные в конце 1980-х годов.

Компания Viking Line разработала передовые технические решения для маршрута Турку – Мариехамн – Стокгольм. По словам главного технического директора Кая Янссона, целью было разработать быстроходные корабли с узкими корпусами, которые могли бы легко передвигаться по воде и чье воздействие на окружающую среду было бы минимальным. [ 15 ]

В 2009 году Viking Line уже вела переговоры с финской газовой компанией Gasum об использовании СПГ в качестве топлива для нового судна. Тогдашний генеральный директор Viking Line Нильс-Эрик Эклунд заявил, что СПГ — это топливо будущего в судоходстве, и что Viking Line исследовала его в течение длительного времени. Еще в 2009 году Эклунд отказался комментировать, будет ли новое судно использовать СПГ, одной из причин которого было изменение его цены. Тем не менее он подчеркнул, что СПГ принесет значительные экологические выгоды. Для использования СПГ будет построен новый терминал СПГ в Наантали или в районе гавани Пансио в Турку. [ 16 ]

В январе 2010 года Микаэль Бакман сообщил, что Viking Line ведет переговоры с девятью верфями. Ответы на запросы предложений ожидались весной. В том же интервью Бэкман сообщил, что Viking Line примет решение о заказе в 2010 году. Он подчеркнул, что целью было построить не корабль, аналогичный MS Amorella , а совершенно другой, значительно больший корабль. Производство более крупных судов также приведет к ремонту терминалов Viking Line в Турку и Стокгольме, чтобы они могли обрабатывать возросший пассажиропоток. [ 17 ] Второй уровень терминала Турку будет расширен, пассажирские мосты будут подняты, а в порту, возможно, появится новая парковка. [ 6 ] Бэкман также сообщил, что Viking Line была бы рада выбрать верфь в Турку, даже если бы цена была выше, чем у конкурирующих верфей. Однако поддержка, полученная конкурирующими верфями, дала им преимущество в ценовой конкуренции. [ 17 ]

3 июня 2010 года Viking Line объявила, что не получила удовлетворительного ответа от верфей, на которых она оставила запрос предложения. [ 18 ] Особенно серьезно к этому заявлению отнеслась верфь Турку, поскольку у Viking Line на практике было два варианта: заказать судно на верфи Турку или не заказывать его вообще. По оценкам, Viking Line потерпела бы большое поражение в своем имидже, если бы заказала корабль из-за границы. Новый заказ на судно по-прежнему не соответствовал бы возможностям верфи Турку после того, как она завершила свой последний на тот момент заказ, Allure of the Seas в октябре 2010 года, но все равно сохранил бы ее в действии, а ее субподрядчики продолжали бы работать. [ 19 ] По словам Бэкмана, корабли все равно будут заказаны, но он также сообщил, что нет информации о том, насколько далеко будет отложен заказ. [ 20 ]

По данным Viking Line, цена была далеко не правильной ни на одной из верфей. Из-за практически отсутствующего спроса верфей цены заказа должны были быть разумными, а пакет господдержки должен был нивелировать разницу в ценах между сторонами. Viking Line нуждались в новых кораблях взамен старых, и конкуренция между судоходными компаниями должна была пойти на пользу заказам на поставку. Тем не менее, никакого заказа на тот момент сделано не было. [ 19 ]

В июне 2010 года Микаэль Бакман сообщил, что Viking Line оставила STX Finland новое предложение. На тот момент в переговорах оставались две верфи. [ 21 ]

25 октября 2010 года Viking Line и STX Finland заключили контракт на постройку корабля. По данным Viking Line, контракт по-прежнему зависел от экологической поддержки со стороны финского государства. [ 22 ] 26 октября 2010 года в ходе переговоров по дополнительному бюджету правительства Финляндии не было принято решение поддержать заказ Viking Line на судно. По словам премьер-министра Финляндии Мари Кивиниеми, срок предоставления поддержки будет продлен до 2011 года, но возможные решения будут приниматься на коллегии министров экономики и политики. [ 23 ] Генеральный директор STX Finland Юха Хейкинхеймо рассказал, что работа над концептуальным проектированием корабля уже ведется уже давно. По его словам, собственно проектные работы начались сразу после подписания контракта. Viking Line также вела переговоры с Gasum о поставке газа в Турку и Стокгольм. Заказ корабля также зависел от результата переговоров с Гасумом. [ 21 ]

21 декабря 2010 года финансовый совет правительства Финляндии поддержал решение Министерства транспорта и коммуникаций о поддержке окружающей среды. Грант поддержки в размере 28 миллионов евро был предоставлен компании Viking Line для инвестиций в улучшение экологической защиты судов, то есть в строительство нового судна. [ 24 ] Программа поддержки по-прежнему требовала принятия Европейской комиссией запроса на поддержку Viking Line. [ 8 ] Поддержка будет оказана Viking Line после того, как судно будет доставлено и добавлено в список торговых судов, но не раньше 2012 года. [ 24 ]

На следующий день, 22 декабря, Viking Line и STX Finland объявили о вступлении в силу контракта на постройку судна. Условия контракта включали получение экологической поддержки. [ 8 ] Бэкман также сообщил, что Viking Line вела переговоры о поставке топлива для нового судна с тремя финскими компаниями и шведской компанией AGA AB . [ 25 ]

Проектирование и строительство

[ редактировать ]
MS Viking Grace в аппаратном отсеке верфи Перно 11 августа 2012 г.

Строительство корпуса корабля началось на верфи в Турку 28 сентября 2011 года, когда генеральный директор Viking Line Микаэль Бакман начал производство стали для корабля. [ 26 ] Во время смены года с 2011 на 2012 был проведен конкурс на название корабля, и Viking Grace . По мнению компании, это название олицетворяет стиль, дизайн и чувство. 17 февраля 2012 года правление Viking Line выбрало победителем [ 27 ] Ее киль был заложен 6 марта 2012 года, где ее киль был опущен на девять монет евро, отчеканенных в 2012 году. Монеты относятся к памятной серии Суоменлинны и включают весь тираж монет евро (2 евро, 1 евро, 50 центов, 20 центов, 10 в, 5 в, 2 в и 1 в) и памятная монета Суоменлинны. Когда корпус был готов и корабль был готов к спуску на воду, монеты собрали и приварили к мачте корабля. [ 28 ] 10 мая 2012 года компания Viking Line объявила, что не собирается заказывать для Viking Grace аналогичный корабль , поэтому она, вероятно, останется уникальным судном во флоте компании. [ 29 ] Viking Grace был спущен на воду с верфи Турку в пятницу, 10 августа. [ 30 ] Заполнение бассейна верфи началось 10 августа 2012 года, но сначала вода была заполнена только до верха опорных стоек, чтобы проверить водонепроницаемость корабля. В полдень 11 августа 2012 года корабль был переведен в аппаратный отсек.

В ночь с 22 на 23 ноября 2012 года на корабле было обнаружено повреждение водой, возникшее в результате неисправности грузового клапана. В результате одно из машинных отделений затопило водой на один метр. Воду из корабля быстро откачали после того, как ночью собственные пожарные обнаружили утечку, и судно не пострадало. [ 31 ]

Viking Grace утверждает, что является самым экологически чистым из всех крупных круизных паромов. [ нужна ссылка ] . В качестве топлива она использует сжиженный природный газ (СПГ) и дизельное топливо, что снижает выбросы в воздух по сравнению с использованием только дизельного топлива. [ 32 ] Цель состоит в том, чтобы иметь возможность заправлять судно СПГ как из Турку, так и из Стокгольма. Корабль может путешествовать два-три дня с одной дозаправкой. [ 6 ] Кроме того, волнообразование и шум корабля сведены к минимуму, поскольку он был спроектирован для плавания по архипелагу. [ 32 ]

По словам генерального директора Viking Line Микаэля Бакмана, Viking Grace имеет самые большие панорамные окна на круизных паромах Балтийского моря . Общие помещения корабля расположены по бокам, и из них открывается широкий вид на море. [ 6 ]

Двигатель

[ редактировать ]

Viking Grace приводится в движение четырьмя дизельными/газовыми электродвигателями Wärtsilä 8L50DF мощностью 10 100 л.с. каждый. [ 5 ] и был первым пассажирским судном, работающим на СПГ. [ 33 ]

Роторный парус

[ редактировать ]

Viking Grace — первое современное пассажирское судно, оснащенное роторным парусом . [ 34 ] что позволяет гибридно использовать СПГ и энергию ветра. Технология под названием Rotor Sail Solution была разработана финской компанией Norsepower и позволила сэкономить до 20% топлива в благоприятных ветровых условиях. [ 35 ] [ 36 ] Роторный парус впервые был использован во время рейса из Турку в Стокгольм 12 апреля 2018 года. [ 37 ]

Роторный цилиндр имеет высоту 24,00 м и ширину 4,00 м. Во время работы цилиндр вращается судовыми двигателями и создает тягу от потока окружающего воздуха за счет эффекта Магнуса . Эту форму движения разработал и запатентовал немецкий инженер Антон Флеттнер в 1922 году.

Парус ротора был снят во время работ по техническому обслуживанию в 2021 году. По словам представителя компании Viking Line, влияние паруса на потребление СПГ оценить сложно, поскольку условия на море меняются изо дня в день. [ 38 ]

Первое путешествие

[ редактировать ]

Первый рейс корабля состоялся с 13 по 15 января 2013 года. Viking Line продала все включено» круизные пакеты « , включающие каюту, еду, напитки и специальные программы. Корабль был крещен еще до начала круиза. [ 39 ] Билеты на круиз были распроданы за четыре часа, цены начинались от 350 евро за место, а к Рождеству 2012 года Viking Line продала 300 тысяч рейсов. [ 40 ] [ 41 ] Помимо обычных пассажиров, среди пассажиров круиза были директора и члены правления Viking Line, а также приглашенные гости.

Инциденты

[ редактировать ]

21 ноября 2020 года Viking Grace сел на мель при попытке пришвартоваться в Мариехамне по пути из Стокгольма в Турку . [ 42 ] [ а ] Корабль был отбуксирован в гавань ночью, а 331 пассажир и 98 членов экипажа, спавшие на борту, были эвакуированы позже тем же утром. [ 43 ] Расследование инцидента не было начато. [ 44 ] [ 45 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Спуск на воду теплохода Viking Grace . Viking Line, 10 августа 2012 г. Проверено 10 августа 2012 г.
  2. ^ «НБ 1376.com» . Архивировано из оригинала 18 января 2012 г. Проверено 23 января 2012 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и «Викинг Лайн NB 1376» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 8 сентября 2016 г. Проверено 23 января 2012 г.
  4. ^ «Морское движение Викинг Грейс» . Проверено 5 октября 2016 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б Викинг Грейс . Вяртсиля. Проверено 13 июля 2012 г.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Энквист, Лииса: Первый корабль заменяет Изабеллу. Турку Саномат , 26 октября 2010 г., 106-й год, стр. 12. Турку: TS-Yhtymä Oy.
  7. ^ Viking Linen vuosikertomus 2009–2010. Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine (PDF), Viking Line. Доступ 4 августа 2015 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Бэкман, Микаэль: Viking Line заказывает новый корабль , сообщение для прессы 22 декабря 2010 г. Мариехамн: Viking Line. Доступ: 23 декабря 2010 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б Viking Line заказывает новое судно между Финляндией и Швецией , Helsingin Sanomat 25 октября 2010 г. Доступ: 30 октября 2010 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Чертеж теплохода Viking Grace, заархивированный 8 декабря 2015 г. в Wayback Machine . Доступ осуществлен 26 сентября 2015 г.
  11. ^ Викинг Грейс – Летние обложки . Доступ 6 августа 2015 г.
  12. ^ Теплоход Viking Grace - hytit , Viking Line. Доступ 4 августа 2015 г.
  13. ^ Путеводитель по теплоходу Viking Grace, стр. 16–18.
  14. Энквист, Лииса: Микаэль Бэкман приносит дикие идеи карибских круизных линий на шведские корабли , Turku Sanomat, 16 июня 2009 г. По состоянию на 30 октября 2010 г.
  15. ^ Сьёстрём, Пер-Хенрик: «Первое новое здание за 18 лет», Дорога через море – от пионера до лидера рынка , стр. 197–198. Гетеборг: Breakwater Publishing AB, 2009. ISBN   978-91-977697-9-2 .
  16. ^ Гасум описывает терминал для шведских судов , Turku Sanomat , 19 декабря 2009 г. По состоянию на 30 октября 2010 г.
  17. ^ Перейти обратно: а б Заказ на судно компании Viking Line уже поступил. Архивировано 17 июля 2011 г. в Wayback Machine , Turku Sanomat, 19 января 2010 г. Доступ осуществлен 30 октября 2010 г.
  18. ^ Бэкман, Микаэль: Viking Line не достигла удовлетворительного результата переговоров с верфями (пресс-релиз) 3 июня 2010 г. Мариехамн: Viking Line. Доступ осуществлен 30 октября 2010 г.
  19. ^ Перейти обратно: а б Большое разочарование для верфи. Архивировано 6 апреля 2015 г. в Wayback Machine , Turku Sanomat, 4 июня 2010 г. По состоянию на 30 октября 2010 г.
  20. Viking Line не заказывает новые корабли , Helsingin Sanomat, 3 июня 2010 г. По состоянию на 30 октября 2010 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Энквист, Лийза: Заказ на круизный паром спас верфь Турку. Турку Саномат , 26 октября 2010 г., 106-й год, стр. 11. Турку: TS-Yhtymä Oy.
  22. ^ Бэкман, Микаэль: Письмо о намерениях (пресс-релиз) 25 октября 2010 г. Мариехамн: Viking Line. Доступ 30 октября 2010 г.
  23. ^ 66 миллионов евро добавлено для улучшения занятости , Helsingin Sanomat , 26 октября 2010 г. По состоянию на 30 октября 2010 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б Министерство транспорта и коммуникаций выделяет 30 миллионов евро на инвестиции в улучшение защиты окружающей среды судов 21 декабря 2010 г. Министерство транспорта и коммуникаций. Доступ: 23 декабря 2010 г. (на финском и шведском языках).
  25. Заказ на круизный паром приносит работу на верфь Турку , Turku Sanomat , 22 декабря 2010 г. По состоянию на 23 декабря 2010 г.
  26. Начало строительства нового пассажирского судна NB 1376 компании Viking Line , 28 сентября 2011 г., Viking Line. Доступ 3 августа 2012 г.
  27. Новый корабль под названием M/S Viking Grace , 17 февраля 2012 г., Viking Line. Доступ 2 августа 2012 г.
  28. Закладка нового киля теплохода Viking Grace компании Viking Line, 6 марта 2012 г., Viking Line. Доступ 2 августа 2012 г.
  29. Viking Grace не получит родственного корабля , 10 мая 2012 г., Viking Line. Доступ 2 августа 2012 г.
  30. ^ Спущен на воду новейший лайнер Viking Line — поездку уже забронировали 75 000 пассажиров , MTV.fi, 10 августа 2012 г. Доступ: 24 октября 2012 г.
  31. Новый круизный лайнер «Викинга» выплеснул около метра морской воды , Ilta-Sanomat, 23 ноября 2012 г. Доступ: 25 ноября 2012 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б Viking Line заказывает корабль из Турку , Turku Sanomat, 25 октября 2010 г. Доступ: 30 октября 2010 г.
  33. ^ «Викинг Грейс отправилась в свое первое плавание» . Илталехти (на финском языке). СТТ. 13 января 2013 г. Архивировано из оригинала 16 января 2013 г.
  34. ^ Питер Кляйнорт: ротор Флеттнера для пассажирского парома впервые · «Viking Grace» уже работает на силовой установке СПГ · Потенциал экономии составляет 900 тонн CO 2 и 300 тонн СПГ в год , Daily Port Report , 8 февраля 2017 г., стр. . 1+ (на немецком языке)
  35. ^ Корисия (27 января 2017 г.). «На круизном пароме Viking Grace установят турбопарус для гибридного использования энергии ветра» . Морской вестник .
  36. ^ «Возвращение парусного спорта к судоходству» . Норспауэр . Проверено 22 ноября 2020 г.
  37. Viking Grace переоборудуют в парусник 12 апреля , Viking Line. Доступ: 21 апреля 2018 г.
  38. Viking Line отказывается от роторного паруса на Viking Grace , ts.fi, 23 апреля 2021 г. По состоянию на 24 апреля 2021 г.
  39. ^ Первое плавание теплохода Viking Grace (PDF), Viking Line. Доступ осуществлен 24 октября 2012 г.
  40. ^ Уже продано 180 000 поездок на Viking Grace , Turku Sanomat . Доступ осуществлен 26 октября 2012 г.
  41. ^ Бруун, Стаффан (23 декабря 2012 г.). «Благодать изменить курс для Викинга». Хуфвудстадсбладет : стр. 2 – 3.
  42. ^ «Пассажирский паром Viking Grace сел на мель у берегов Финляндии» . Новости Би-би-си. 21 ноября 2020 г.
  43. ^ «Почти все пассажиры эвакуированы с приземлившегося Viking Grace и ожидают дальнейшего транспорта – судно отбуксировали прошлой ночью» (на шведском языке). Шведский Yle. 22 ноября 2020 г.
  44. Отрывок: Расследование несчастного случая не будет начато после остановки Viking Grace , YLE , 27 ноября 2020 г. Доступ: 22 апреля 2021 г.
  45. ^ Пассажиры проводят ночь на мели Viking Grace — корабль не будет перемещен до приземления , Yle Uutiset. Доступ: 21 ноября 2020 г.

Примечания

[ редактировать ]
  1. Корабль следовал из Стокгольма в Турку, а не из Турку в Стокгольм, как говорится в цитируемой статье BBC.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f288e4fe16f621eb6517b101254be7dd__1722874500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/dd/f288e4fe16f621eb6517b101254be7dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
MS Viking Grace - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)