Jump to content

Ссылка на однополые браки

Ссылка на однополые браки
Верховный суд Канады
Слушание: 6–7 октября 2004 г.
Решение: 9 декабря 2004 г.
Цитаты [2004] 3 SCR 698; 2004 SCC 79 (CanLII)
Номер квитанции 29866 [ 1 ]
Холдинг
Парламент имеет право принимать законы в отношении однополых браков.
Членство в суде
Главный судья: Беверли Маклахлин
Судьи Пюисне: Джон К. Мейджор , Мишель Бастараш , Ян Бинни , Луи Лебель , Мари Дешам , Моррис Фиш , Розали Абелла , Луиза Шаррон
Причины указаны
Единогласные причины Суд

Ссылка по вопросу об однополых браках [2004] 3 SCR 698, 2004 SCC 79 была справочным вопросом в Верховный суд Канады относительно конституционной действительности однополых браков в Канаде . Решение было объявлено в декабре 2004 года после аргументов, высказанных двумя месяцами ранее.

До этого дела вопрос о конституционной действительности однополых браков рассматривался несколькими провинциальными апелляционными судами, и все они считали, что они являются конституционно действительными. В ответ на это правительство Канады направило в Верховный суд три вопроса относительно действительности предлагаемого законодательства об однополых браках (Предложение по закону, уважающему некоторые аспекты правоспособности для заключения брака в гражданских целях):

1. Входит ли предложение по Закону в компетенцию Парламента? Если нет, то в какой степени?
2. Если да, то соответствует ли раздел 1 предлагаемого закона Хартии ? Если нет, то в какой степени?
3. Защищает ли раздел 2(а) Хартии, гарантирующий свободу религии , религиозных деятелей, которые не верят в однополые браки?

Позже был добавлен дополнительный вопрос:

4. Соответствует ли Хартии требование противоположного пола, установленное в общем праве и законодательстве Квебека? Если нет, то в какой степени?

Мнение суда

[ редактировать ]

Суд ответил на вопросы так:

1. Что касается с. 1: Да. Что касается с. 2: Нет.
2. Да.
3. Да.
4. Суд по своему усмотрению не отвечает на этот вопрос.

Суд начал с рассмотрения аргумента о том, что вопросы не подлежат судебному рассмотрению (т.е. не имеют достаточного правового содержания или что характер вопроса или предоставленная информация не позволяют Суду дать полный или точный ответ) на том основании, что они являются политическим вопросом. вопрос . Суд решительно отклонил это утверждение, поскольку эти политические соображения представляют собой контекст, а не суть вопросов, стоящих перед Судом, как в Справке о сецессии Квебека .

Первый вопрос требовал от суда определить, под какую главу власти подпадает закон. Было четко установлено, что суть и содержание закона были федеральными, поскольку он касался брака, который находится в абсолютной федеральной юрисдикции в соответствии со статьей 91 (26) Конституционного закона 1867 года .

Затем Суд рассмотрел влияние определения брака, принятого в общем праве, на новый закон. Применимое определение было взято из дела «Хайд против Хайда» (1866 г.), дела о полигамии , где лорд Пензанс заявил:

Какова же тогда природа этого института, как его понимают в христианском мире?... Если он пользуется всеобщим признанием и существованием, он должен иметь некую всеобъемлющую идентичность и универсальную основу. Я полагаю, что брак, как его понимают в христианском мире, можно с этой целью определить как добровольный пожизненный союз одного мужчины и одной женщины, исключающий всех остальных.

Суд отклонил это определение, применив доктрину живого дерева, использованную в знаменитом деле о людях , проводя аналогию исключения женщин из определения «лиц» в общем праве с определением однополых пар.

Сторонники вмешательства утверждали, что значение брака закреплено в конвенции за пределами конституции, поскольку его старое значение применяется на практике на протяжении тысячелетий по всему миру. Более того, они утверждали, что доктрина живого дерева ограничена «естественными пределами» толкования и не может быть распространена на что-либо, что пожелает суд.

Суд отклонил эти претензии, заявив, что они не пытались найти определение брака, а лишь проверяли, соответствует ли предлагаемое значение этому определению. Значение брака не привязано к тому, что оно означало в 1867 году, а, скорее, должно развиваться вместе с канадским обществом, которое в настоящее время представляет множество групп.

Однако суд уточнил, что законодательство касается только «гражданского брака как правового института» и не влияет на религиозный брак.

Раздел 2 Закона считался ultra vires для Парламента, поскольку его суть и содержание касались того, кто может (или должен) заключать браки, и подпадали под сферу компетенции, отнесенную к провинциям в соответствии со статьей 2. 92(12).

При рассмотрении второго вопроса Суд не только подтвердил действительность законодательства, но и добавил, что его цель "вытекает" из Устава. Они также установили, что право на равенство религиозных групп и пар противоположного пола не подрывается законодательством на том основании, что расширение Хартии обогащает общество, и равенство не может быть поддержано отказом других в выгоде. По мнению Суда, когда возникают конфликты между правами, их необходимо разрешать путем внутреннего балансирования этих прав, а не путем отрицания прав.

По третьему вопросу Суд установил, что гарантия свободы вероисповедания защитит тех, кто не согласен с заключением однополых браков, и даже защитит тех, кто не согласен с арендой религиозных помещений для целей однополых браков. Суд вновь повторил, что провинции должны принять законодательные меры по защите религиозных групп.

Суд решил не отвечать на четвертый вопрос, поскольку он «не преследует никакой юридической цели». Федеральное правительство уже приняло решение не подавать апелляцию по делу Хелпрена в Онтарио по самому этому вопросу, и поэтому не было смысла рассматривать его снова. Кроме того, суд пожелал уважать решения судов низшей инстанции, поддерживающие однополые браки, оставив их в силе.

Подразумеваемое

[ редактировать ]

Что касается прав однополых пар, некоторые полагают, что этот случай мало что добавляет. [ нужна ссылка ] Однако, предварительно оспаривая следующий Закон о гражданском браке , он фактически исключил возможность оспаривания этого закона в суде, тем самым ускорив его принятие. [ нужна ссылка ]

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ Информация о деле SCC - Дело 29866 Верховного суда Канады.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f3946d5d7a4d06625af9cc5564334e8f__1725305940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f3/8f/f3946d5d7a4d06625af9cc5564334e8f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Reference Re Same-Sex Marriage - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)