Jump to content

Знак вампира

Знак вампира
Афиша театрального релиза
Режиссер Тод Браунинг
Написал
Продюсер: Тод Браунинг
Э. Дж. Мэнникс
В главных ролях
Кинематография Джеймс Вонг Хоу
Под редакцией Бен Льюис
Распространено Метро-Голдвин-Майер
Дата выпуска
  • 26 апреля 1935 г. ( 1935-04-26 ) [ 1 ]
Время работы
60 минут (предположительно изначально выпущено в более длинной версии) [ 2 ]
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Цветной рекламный снимок Белы Лугоши с Элизабет Аллан и Генри Уодсвортом

Знак вампира (также известный как «Вампиры Праги ») — американский фильм ужасов в главных ролях 1935 года с Лайонелом Бэрримором , Элизабет Аллан , Белой Лугоши , Лайонелом Этвиллом и Джин Хершолт , режиссёр Тод Браунинг . Череда смертей и нападений вампиров приводит на помощь Ирене Боротин, выдающейся замуж, выдающегося специалиста профессора Зелена. Ее отец, сэр Карелл, умер от полной потери крови с укушенными ранами на шее, и похоже, что он может быть одним из нежити, сейчас преследующей этот район.

Его описывают как звуковой римейк фильма Браунинга немого «Лондон после полуночи » (1927), хотя в нем не упоминается ни старый фильм, ни его авторы. [ 1 ]

Сэр Карелл Боротин найден убитым в своем доме с двумя крошечными точечными ранами на шее. Лечащий врач доктор Доскил и друг сэра Карелла барон Отто фон Зинден убеждены, что его убил вампир . Они подозревают графа Мору и его дочь Луну, а инспектор пражской полиции Нойман отказывается им верить.

Дочь сэра Карелла Ирена — следующая цель графа. Профессор Зелен, эксперт по вампирам и оккультизму , прибывает, чтобы предотвратить ее смерть. После того, как Ирене несколько раз угрожали вампиры, Зелен, барон Отто и инспектор Нойманн спускаются в разрушенные части замка, чтобы выследить монстров-нежить и уничтожить их. Однако, когда Зелен и барон Отто оказываются одни, Зелен гипнотизирует барона и просит его заново пережить ночь убийства сэра Карелла. Затем выясняется, что «вампиры» на самом деле являются наемными актерами, и что весь этот опыт был тщательно продуманным фарсом, придуманным Зеленом в надежде обманом заставить настоящего убийцу — барона Отто — признаться в преступлении. Признавая, что фарс не дал желаемых результатов, Зелен вместе с Иреной и другим актером, сильно напоминающим сэра Карелла, вынуждает загипнотизированного барона воспроизвести убийство, эффективно доказывая свою вину. Во время инсценировки барон Отто раскрывает свой истинный мотив: он хотел жениться на Ирене, но ее отец не позволил этого. Он также рассказывает, как инсценировал убийство, чтобы оно напоминало нападение вампира.

После ареста барона Отто Ирена объясняет заговор своему жениху Федору, который не участвовал в уловке и считал, что вампиры реальны. Фильм заканчивается тем, что актеры, сыгравшие вампиров, собирают свои припасы, а «Граф Мора» восклицает: «Этот вампирский бизнес дал мне прекрасную идею для нового акта! Луна, в новом акте я буду вампир! Ты следил за мной? Я отдал всю себя! Я был сильнее любого настоящего вампира!» Его коллеги-театры не в восторге.

Производство

[ редактировать ]
Продолжительность: 1 минута 59 секунд.
Театральный трейлер

Партнер по фильму Кэрролл Борланд раньше работал с Лугоши в гастрольной версии «Дракулы» ; она ответила на кастинг на роль молодого вампира, не зная, что Лугоши связан с фильмом, и выиграла роль после того, как продюсеры были впечатлены тем, насколько близко ее физические движения напоминали движения Лугоши. Она не упомянула, что ранее они работали вместе. [ 3 ] [ 4 ] Визажист Билл Таттл позже вспоминал писателю Ричарду Боярски:

Мне и съемочной группе не нравилось работать с режиссером Тодом Браунингом . Мы пытались избежать назначения на одну из его постановок, потому что он переутомлял нас до тех пор, пока мы не были готовы упасть от изнеможения... он был безжалостен. Он был полон решимости получить все, что мог, в фильме. Если экипаж делал что-то неправильно, Браунинг ворчал: « Мистер Чейни сделал бы это лучше». Ему было трудно угодить. Я помню, как он доставлял неприятности специалистам по спецэффектам, потому что они неправильно работали с механическими битами. Хотя он не так сильно заставлял своих актеров, он доставлял Лайонелу Бэрримору трудности во время сцены. Однако игра Лугоши удовлетворила Браунинга. [ 3 ]

—Ричард Боярски, Фильмы Белы Лугоши (1980)

По словам Борланда, финал фильма (в котором «вампиры» — это актеры, нанятые, чтобы обмануть убийцу) не был раскрыт актерам до конца съемок; Браунинг чувствовал, что на их выступлениях отрицательно повлияет знание того, что они не «настоящие» вампиры. Она сообщает, что альтернативный финал, в котором профессор Зелен получает телеграмму от нанятых актеров, в которой сообщается, что они не смогли прибыть на поезд (таким образом подразумевая, что вампиры, изображенные в фильме, были реальными), был рассмотрен, но отклонен Браунингом. [ 1 ] [ 5 ] Далее она утверждает, что и она, и Лугоши были разочарованы финалом и сочли поворот «абсурдным». [ 5 ]

Различные версии

[ редактировать ]
Раскрашенный рекламный снимок с участием Белы Лугоши и Кэрролла Борланда.

Ранние обзоры продолжительности списка фильмов приближались к 80 минутам, что убедительно свидетельствует о том, что MGM сократила продолжительность фильма до 60 минут после первых предварительных просмотров. Это вызвало множество предположений о том, что содержалось в удаленных кадрах. [ 1 ] [ 2 ]

Несколько источников, включая критика Марка Виера. [ 6 ] и писатель TCM Джефф Стаффорд, [ 3 ] заявили, что MGM вырезали предположения об инцесте между графом Морой (которого играет Лугоши) и его дочерью Луной. Виера далее утверждает, что в оригинальном сценарии объяснялось, что граф Мора был приговорен к вечности как вампир за это преступление и застрелился из-за вины (что объясняет необъяснимое пятно крови, которое появляется на правом виске Лугоши во время фильма). Это была недопустимая тема по нормам Производственного кодекса , и поэтому ее вырезали из фильма. [ 6 ] Хотя второстепенный сюжет был вырезан, пятно крови на лице графа Моры осталось в готовом фильме и никогда не объясняется. [ 6 ]

Писатель Грегори Уильям Мэнк (который имел доступ к сценарию съемок своей книги «Голливудский котел» ) оспаривает эти утверждения, утверждая, что первоначальная версия длилась всего 75 минут (сообщения о продолжительности 80+ минут являются результатом опечатки) и что большинство сокращений были либо экспозиционными, либо комедийными. Далее он утверждает, что предполагаемый сюжет об инцесте никогда не был в сценарии съемок и никогда не снимался, хотя он признает, что на него, вероятно, намекали в оригинальном сценарии фильма, написанном Гаем Эндором . Это утверждение подтверждает Borland, который отмечает, что студия никогда бы не разрешила снимать такой контент. [ 7 ] Биограф Лугоши Артур Ленниг утверждает, что Эндор изначально планировал историю инцеста, но студия удалила ее до того, как был написан сценарий съемок, хотя он продолжает утверждать, что вырезанная строка диалога указывает на то, что граф Мора застрелился после того, как задушил своего дочь. [ 8 ]

В комментариях, сопровождающих фильм о коробочном наборе «Голливудские легенды ужасов» , выпущенном Warner Home Video , историки жанра Ким Ньюман и Стив Джонс, кажется, соглашаются с Мэнк, предполагая, что это в первую очередь комедийный материал, возможно, связанный с персонажем горничной, которого играет Лейла Беннетт. — был порезан. [ 9 ]

После первого выхода отзывы о фильме были относительно положительными; В New York Times, , написанном обзоре Фрэнка Ньюджента утверждалось, что фильм «привлечет внимание зрителя и удержит его, несмотря на озноб и острые ощущения…». В обзоре говорилось: «Как и большинство хороших историй о привидениях, это очень весело, даже если вы не не верю ни единому слову». [ 10 ] Он получил аналогичную похвалу от The Los Angeles Times , The Hollywood Reporter и Motion Picture Daily . [ 11 ] Фильм заработал кругленькую прибыль в 54 000 долларов. [ 12 ] хотя это также вызвало определенную критику, особенно со стороны доктора Уильяма Дж. Робинсона , который заявил в письме в New York Times, что:

... дюжина худших непристойных картин не может сравниться с ущербом, который наносят такие фильмы, как вампира » « Знак . Я не имею в виду бессмысленность картины. Я даже не говорю о последствиях распространения и поощрения самых отвратительных суеверий. Я имею в виду ужасное воздействие, которое оно оказывает на психическую и нервную системы не только неуравновешенных, но даже нормальных мужчин, женщин и детей. Я не говорю абстрактно; Я основываюсь на фактах. В мое поле зрения попало несколько человек, которые после просмотра этой ужасной картины испытали нервное потрясение, приступы бессонницы, а тех, кто все-таки заснул, мучили самые ужасные кошмары. Я считаю, что снимать и показывать такие фильмы – преступление. Мы должны беречь не только нравственность нашего народа, мы должны так же бережно относиться к его физическому и психическому здоровью. [ 3 ] [ 12 ]

- Уильям Дж. Робинсон, письмо в «Нью-Йорк Таймс» , 28 июля 1935 г.

Современные оценки фильма более неоднозначны, во многом из-за финала, который показывает, что вампиры были актерами, нанятыми, чтобы помочь поймать убийцу (поворот очень похож на предыдущий фильм Браунинга « Лондон после полуночи» , где Лона Чейни вампирский персонаж в конечном итоге оказался переодетым детективом). В то время как фильмы 1920-х годов, такие как «Кот и Канарейка» или «Горилла», нередко заканчивались откровением о том, что сверхъестественная угроза была мошенничеством, фильмы 1930-х годов, такие как «Дракула» и «Мумия», представляли сверхъестественные элементы как реальные, создавая «Знак Вампир был чем-то вроде анахронизма для своего времени (особенно после того, как Браунинг и Лугоши были наиболее известны благодаря Дракуле всего несколькими годами ранее). [ 13 ] Некоторые зрители посчитали, что финал скомпрометировал фильм; [ 14 ] Сообщается, что Бела Лугоши счел эту идею абсурдной. [ 5 ] Некоторые критики, в том числе жанровые критики Ким Ньюман и Стив Джонс, предположили, что фильм может быть сатирой на условности фильма ужасов, указывая на широкую игру Бэрримора и некоторых второстепенных персонажей, а также на неожиданный финал фильма. [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д « Знак вампира » . Каталог художественных фильмов AFI . Американский институт кино . Проверено 18 октября 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б [1] | Заметки о фильме TCM
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Стаффорд, Джефф. «Знак вампира» . tcm.com . Проверено 9 ноября 2017 г.
  4. ^ Ленниг, Артур (20 июля 2010 г.). Бессмертный граф: жизнь и фильмы Белы Лугоши . Университетское издательство Кентукки. п. 219. ИСБН  978-0813126616 . «Они были поражены, — сказала она, — тем, что у меня были такие же манеры, тот же момент и те же жесты [что и Лугоши]. Это было невероятно; они не могли этого понять». Она не сказала им, что уже работала с Лугоши.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Ленниг, Артур (20 июля 2010 г.). Бессмертный граф: жизнь и фильмы Белы Лугоши . Университетское издательство Кентукки. стр. 217–218. ISBN  978-0813126616 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с Марк А. Виера, Голливудский ужас: от готики к космосу , Нью-Йорк: Harry N. Abrams, Inc., 2003.
  7. ^ Мэнк, Грегори Уильям (1 декабря 1994 г.). Голливудский котел: 13 фильмов ужасов золотого века жанров . МакФарланд Издательство. стр. 112–114. ISBN  978-0786411122 .
  8. ^ Ленниг, Артур (20 июля 2010 г.). Бессмертный граф: жизнь и фильмы Белы Лугоши . Университетское издательство Кентукки. п. 220. ИСБН  978-0813126616 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Ким Ньюман и Стив Джонс (2006). Комментарий: Знак вампира (комментарий на DVD). Уорнер Бразерс.
  10. ^ Ньюджент, Фрэнк С. (3 мая 1935 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА: На Риальто и Мейфэр» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 ноября 2017 г.
  11. ^ Вуд, Брет. «Материалы архива TCMDb — Знак вампира» . Классические фильмы Тернера . Проверено 18 октября 2022 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Мэнк, Грегори Уильям (13 мая 2009 г.). Бела Лугоши и Борис Карлофф: расширенная история захватывающего сотрудничества с полной фильмографией их совместных фильмов . МакФарланд. п. 226 . ISBN  978-0786434800 .
  13. ^ Уорланд, Рик (30 октября 2006 г.). Фильм ужасов: Введение (1-е изд.). Уайли-Блэквелл. п. 56. ИСБН  978-1405139021 .
  14. ^ Стаффорд, Джефф. «Знак вампира» . tcm.com . Проверено 9 ноября 2017 г. Есть также неожиданный финал, который, по мнению некоторых поклонников ужасов, сводит на нет сверхъестественные качества фильма.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f67425a7ecd89aed8501aa81ed673538__1721389440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/38/f67425a7ecd89aed8501aa81ed673538.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mark of the Vampire - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)