Jump to content

Мистер Бейсбол

Мистер Бейсбол
Афиша театрального релиза
Режиссер Фред Шепизи
Автор сценария
Рассказ
  • Тео Пеллетье
  • Джон Юнкерман
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Ян Бейкер
Под редакцией Питер Хонесс
Музыка Джерри Голдсмит
Производство
компании
Распространено Универсальные картинки
Дата выпуска
  • 2 октября 1992 г. ( 02.10.1992 )
Время работы
108 минут
Страна Соединенные Штаты
Языки
  • Английский
  • японский
Бюджет 40 миллионов долларов
Театральная касса $20,883,046

«Мистер Бейсбол» — американский спортивный комедийный фильм 1992 года режиссёра Фреда Шепизи и Аей Таканаши в главных ролях с Томом Селлеком , Кеном Такакурой , Деннисом Хейсбертом . На нем изображен бурный сезон в карьере ветерана первой базы «Нью-Йорк Янкиз» Джека Эллиота, которого обменяли в « Чуничи Драгонс» из Японской центральной лиги во время весенних тренировок и который был вынужден бороться с подавляющими ожиданиями и культурными различиями во время выступления «Драконов» на стадионе «Драконы». вымпел.

Хотя фильм имел ограниченный успех, по состоянию на 2020-е годы он по-прежнему точно отображает особенности японского бейсбола . Он используется в качестве тренировочного ресурса иностранными профессиональными бейсболистами, которые присоединяются к японской команде. [1]

Джек Эллиот — стареющий американский бейсболист, ничего не подозревавший, которого во время весенних тренировок в 1992 году выставили на продажу « Нью-Йорк Янкиз» в пользу «феномена-новичка» игрока первой базы Рикки Дэвиса, и есть только один претендент: Нагоя Чуничи Драгонс из японской команды Nippon Professional. Бейсбол .

По прибытии в Японию Эллиот сталкивается с японской культурой и менеджером команды и вскоре отталкивает своих новых товарищей по команде. Он считает, что правила и стиль управления его нового капитана Утиямы смехотворны, и продолжает делать все по-своему, из-за чего его и без того падающая производительность страдает еще больше. Его единственным союзником в команде является еще один американский игрок в мяч, Макс «Молот» Дюбуа, которому он сочувствует по поводу своего разочарования. Однако Макс является командным игроком «Драконов» и предупреждает Эллиота тоже быть одним из них. В то же время Эллиот развивает отношения с красавицей Хироко, которая, как он позже узнает, является дочерью Утиямы.

После слишком большого количества вспышек гнева, в том числе нокаута своего переводчика во время драки, Эллиот отстранен от игры. После встречи с семьей Хироко, включая Утияму, Утияма признается Джеку, что нанял его, несмотря на возражения руководства, и теперь его собственная карьера, а не только карьера Джека, находится под угрозой. Руководство «Драконов» хотело, чтобы Пит Клифтон перешел из «Бостона» , но Утияма потянул за некоторые ниточки с руководством, чтобы выбрать Джека, потому что он был правильным выбором, чтобы изменить команду. Услышав это, Эллиот проглатывает свою гордость и признает свои недостатки. Утияма становится его наставником. Проявив редкое смирение, он извиняется перед командой на японском языке , ошибочно говоря, что хочет построить «палочки для еды» ( , хаси ), а не «мост» ( , хаси ) дружбы (слова являются омофонами , но с ударением). по-другому ), и команда сплачивается вокруг него и учит его ценить спортивное мастерство и уважение к тяжелому труду. Утияма снимает дисквалификацию и начинает работать с Эллиотом над улучшением его игры. Возродившийся энтузиазм Эллиота к командной игре заразителен, и посредственные Драконы становятся претендентами на Центральной лиги Вымпел . При этом он также использует японскую традицию отругать Утияму в состоянии алкогольного опьянения, чтобы убедить его побудить своих игроков быть более агрессивными и «немного повеселиться».

В конце концов, Эллиот получает возможность побить рекорд Утиямы по семи играм подряд с хоумраном, но не раньше, чем его положительный ответ на звонок американского агента осложняет его отношения с Хироко. Его новообретенное уважение к командной игре становится очевидным в решающей игре против « Йомиури Джайентс» . Учитывая, что базы загружены, есть два аута и его команда проигрывает со счетом 6–5, руководство команды ожидает, что Утияма подаст сигнал банту, чтобы попытаться сравнять счет, даже несмотря на то, что это лишит Эллиота шанса побить рекорд хоумрана. Эллиот идет к Утияме и спрашивает, правильно ли он прочитал знак. Утияма кивает и говорит ему уйти, зная, что хоумран побьет его рекорд. Эллиот принимает объявленный удар с сомнительным ответом на первой подаче. Эллиот фолит на второй подаче. Столкнувшись с отсутствием мяча и счетом в два удара, Эллиот видит, что приусадебное поле «Джайентс» играет глубоко и наносит удары. Гиганты застигнуты врасплох, и банту удается позволить ничьей пересечь домашнюю пластину. Пока «Джайентс» изо всех сил пытаются выставить мяч на поле, Эллиот, приближаясь к первой базе, слегка отклоняется внутрь базовой линии и сбивает питчера «Джайентс», прикрывающегося первым в игре, что позволяет победной серии забить со второй базы.

Поскольку «Драконы» выиграли вымпел, Утияма может сохранить свою работу, а Макс завершает свою пятилетнюю карьеру в NPB, подписав контракт с « Лос-Анджелес Доджерс» . Эллиот, который женится на Хироко, становится тренером и наставником « Детройт Тайгерс» . Фильм заканчивается тем, что один из игроков называет его Шефом, так же, как он называл Утияму в Японии.

Производство

[ редактировать ]

Сценарий

[ редактировать ]

По словам режиссера Фреда Шепизи, первоначальная идея «Мистера Бейсбола» — бейсбольной комедии, исследующей культурные различия между Японией и Соединенными Штатами, — была задумана после коммерческого успеха фильма « Высшая лига» 1989 года . [2]

Первая обработка сюжета была написана Тео Пеллетье, писателем, ранее не участвовавшим в кино, и превратилась в сценарий Монте Меррика и Гэри Росс . Когда Шепизи пришел в проект, Том Селлек уже был выбран на главную роль, и из-за необычного пункта в его контракте последнее слово при утверждении сценария оставалось за ним. Это привело к привлечению другого сценариста, Кевина Уэйда .

Ситуация еще больше осложнилась поглощением Universal Studios японским конгломератом Matsushita (теперь известным как Panasonic , который ранее был дочерней компанией Matsushita). Universal были обеспокоены проблемами культурной чувствительности при изображении японских персонажей, поэтому они наняли Джона Юнкермана, опытного сценариста и режиссера фильмов о Японии, чтобы переработать историю. Шеписи и четвертый сценарист Эд Соломон отправились в Японию для исследования.

Вернувшись из Японии, Шепизи и Соломон переписали весь сценарий, подчеркнув культурные столкновения между персонажами для создания комического эффекта, но эта версия, в свою очередь, была переписана Кевином Уэйдом с учетом Тома Селлека. Однако, поскольку контракт Уэйда истек в середине производства, он работал над ним всего около трех недель, оставив много незавершенных дел, в которых в конечном итоге пришлось разобраться Шепизи. В конце концов, участие многих людей в процессе привело к созданию сценария, который оказался гораздо более традиционным, чем первоначально предполагалось Шепизи.

В более позднем интервью он сказал, что, по его мнению, фильм не так хорош, как мог бы быть:

[Это] должно было быть просто о культурных различиях в бейсболе, но было и много более забавных вещей. Когда он идет навестить отца, и происходит сцена с лапшой, все это тот юмор, который мог бы присутствовать на протяжении всего фильма. Студия и Том Селлек снова получили одобрение сценария, чего я не осознавал, когда согласился это сделать. Я вошел, чтобы помочь им. Они этого не поняли, поэтому втянули это в общепринятое. [2]

Съемки «Мистера Бейсбола» проходили в основном в Нагое , с ограниченными съемками в Токио, Флориде и Нью-Йорке. [3] Дуг Клейборн, один из продюсеров, начал подготовку к натурным съемкам в Японии в 1991 году. [4] Большинство сцен было снято в городе Нагоя, в том числе некоторые из них были вырезаны из фильма. Наиболее заметными являются сцены, снятые на стадионе «Нагоя» , бывшем доме команды «Чуничи Драгонс» в Отобаши, Нагоя. Тысячи местных статистов вызвались сидеть на трибунах во время съемок игровых ситуаций, даже выдержав тайфун, чтобы подбодрить вымышленных Драконов во время их решающей битвы с Йомиури Джайентс .

Съемки остальных сцен проходили недалеко от стадиона. Две сцены с Джеком Эллиотом и его переводчиком Ёдзи (Тоши Сиоя) были сняты на линии Мэйтецу, курсирующей между станциями Нагоя и станциями Канаяма . Сцены в квартире Джека Эллиота были сняты в особняке Цукими-га-ока в Какуозане, в тридцати минутах езды на метро и местном поезде от стадиона. Сцена, в которой Джек дает интервью Макото Куно [ ja ] , ведущему телеканала CBC спортивной программы Sunday Dragons [ ja ] , была снята на самой съемочной площадке программы (хотя, как отметил Куно, кадр был очень кратким и у него не было возможности поговорить с Селлеком на съемочной площадке). [5] Сцены посещения Джеком и Хироко местных святынь были сняты на рынке Осу Каннон , недалеко от центра коммерческого района города. Последовательно, сцены в Осу начинаются с того, что Джек молится и звонит в колокол в храме Фудзи Сэнгэн , а затем перемещается в Бансё-дзи , чтобы возложить благовония. Здание, в котором размещался «Концептуальный графический дизайн» Хироко, до сих пор стоит в районе Минами-яма/Хибари-га-ока в Нагое, хотя расположенная по соседству аптека Минами-яма с тех пор сменила местоположение на Иринака. Сцена, в которой Джек встречает группу других американских игроков-эмигрантов в баре для иностранцев, была снята в Сакаэ , на месте нынешнего Shooter's.

Только две сцены, действие которых происходит в Японии, были сняты за пределами Нагои:

  1. Рекламный ролик Джека «Big Hit, Happy Body», снятый на чайном поле с видом на залив Микава .
  2. Посещения Джеком дома своего менеджера Утиямы, которые, судя по всему, были сняты в районе Комаки или Инуяма .

Комментируя свои рабочие отношения с Селлеком, Шепизи прокомментировал: «Он очень помог мне правильно разобраться в бейсболе. Правильно разобраться в американской гордости». [2]

Альтернативные сцены

[ редактировать ]

Три сцены, которые в конечном итоге были вырезаны из североамериканской версии фильма (но сохранены в японской версии), также были сняты в Нагое. Все три сцены проливают свет на отношения Джека с Утиямой и Хироко. К ним относятся:

  1. разговор между Джеком и Хироко в Осу, в галерее, ведущей к храму Бансё-дзи. [6]
  2. разговор между Джеком и Хироко перед особняком Цукими-га-ока. [7]
  3. диалог между Джеком и Утиямой (Кен Такакура) на кладбище в парке Хейва . [8]

Стадионы

[ редактировать ]

На протяжении всего фильма «Драконы» играют со всеми командами Центральной лиги Японии, кроме «Хансин Тайгерс» и «Якульт Ласточки» (хотя Йоджи цитирует статью из газеты Chunichi Sports, восхваляющую прыгающий улов, который Джек сделал, чтобы закрыть дверь перед «Ласточками»). Почти все это домашние игры, снятые на бейсбольном стадионе Нагои со статистами на трибунах. Единственная дорожная игра, в которую играют Драконы в фильме, - это игра против хиросимского карпа Тойо , снятая на близлежащем стадионе Окадзаки в префектуре Аити. команда Yokohama Taiyo Whales была переименована в Yokohama BayStars К моменту премьеры фильма в Японии в феврале 1993 года .

Сцена весенней тренировки по бейсболу была снята на стадионе «Дедо Филд» в кампусе Университета Южной Калифорнии .

Униформа

[ редактировать ]

Вся униформа, кепки и тренировочное снаряжение, представленные в фильме, являются подлинными и актуальными на момент выхода в прокат. Униформа , вдохновленная «Лос-Анджелес Доджерс» , которую игроки «Чуничи Драгонс» носят в фильме, — с королевскими синими кепками, украшенными белыми знаками отличия «D» шрифтом Кейси, — такая же, которую «Драконы» носили в период с 1987 по 1996 год. Как ни странно, эти знаки отличия на На плакате американского театрального релиза кепка Дракона изменена и вместо этого украшена более угловатой буквой «D», увенчанной макроном. Драконы никогда не носили такую ​​кепку.

Кепка «Детройт Тайгерс», которую Селлек носит в последней сцене фильма, когда он тренирует новичка на весенней тренировочной базе «Тайгерс», — это та же кепка, которую он носил, играя роль Томаса Магнума в классическом телесериале «Магнум, детектив». [9] Том Селлек, родом из Детройта, штат Мичиган, всю жизнь является фанатом Detroit Tigers и бывшим миноритарным акционером команды. [10]

Хотя фильм полностью вымышлен, некоторые персонажи и сцены основаны на реальных личностях и событиях. Персонаж Утиямы, менеджера команды, очень близок к Сенити Хосино , который руководил «Драконами» с 1987 по 1991 год (он вернулся, чтобы управлять «Драконами» с 1996 по 2001 год). Сцена, в которой Эллиот насмехается над питчером соперника, который отказывается нанести ему удар, схватив биту вверх ногами, очевидно, основана на реальном инциденте. Западный игрок Рэнди Басс , игравший за « Хансин Тайгерс» , который в 1985 году боролся с рекордом Японии по хоумранам за один сезон, также насмешливо развернул биту в знак протеста. Точно так же Hankyu Braves игрок Дэрил Спенсер сделал это, когда бросал вызов атакующему Triple Crown в 1965 году. [9] Роль афроамериканского помощника, которую сыграл Деннис Хейсберт , как полагают, основана на опыте нескольких афроамериканских игроков в Японии, включая братьев Лерона Ли и Леона Ли (которые были консультантами в фильме и играли эпизодическую роль). [11]

Советники

[ редактировать ]

Многие бывшие игроки, историки бейсбола и эксперты по Японии выступали в качестве консультантов при создании фильма, в том числе бывший отбивающий игрок Lotte / Yokohama / Yakult Леон Ли (который также играет короткую эпизодическую роль в фильме) и бывший MLB / Yakult Swallows игрок Дуг ДеСинсес . Брэд Лесли , еще один бывший американский бейсболист-эмигрант, сыграл в фильме небольшую роль Алана Нивена, играя отбивающего, а не свою естественную позицию запасного питчера.

Повышение

[ редактировать ]

Universal выпустила театральный трейлер « Мистера Бейсбола» Летом 1992 года . Трейлер, который длится две минуты и четырнадцать секунд, содержит диалоги и сцены, отсутствующие в финальной версии фильма.

Например, на сцене первой пресс-конференции Джека Йоджи спрашивает: «Ты когда-нибудь спал с Мадонной ?» Во время своей первой встречи с Утиямой Джек отвечает на требование сбрить усы словами: «Он, вероятно, даже не сможет их отрастить». В сцене в раздевалке, где Джек не понимает, как пользоваться туалетом в японском стиле, он шутит Максу: «Мне нужен кто-нибудь, кто скажет мне, как пройти к банке» (позже в финальной версии фильма это было изменено на « Мне нужен кто-то, кто скажет мне, как срать»).

Музыка в трейлере в основном взята из Джерри Голдсмита саундтрека " Turning Japan " , но также включает в себя сэмплы из песни The Vapors . Песня также появляется в рекламной ленте MCA Universal Home Video, распространенной в магазинах видеопроката в 1993 году. "Turning Japan" не вошла в окончательную версию саундтрека.

Критический прием

[ редактировать ]

После выхода «Мистер Бейсбол» получил в основном негативные отзывы критиков. Кевин Томас из Los Angeles Times написал: « Мистер Бейсбол ... делает Тому Селлеку настоящий хоумран», сравнив актера с Кларком Гейблом . [12] Билл Дил из ABC назвал мистера Бейсбола «невероятно забавным», а Стив Уилл из Sports Illustrated восторженно заявил: «Том Селлек заслуживает бейсбольного Оскара». [ нужна ссылка ]

Сискель и Эберт в своей рецензии на фильм прокомментировали его шаблонный сюжет и скучный сценарий, но также похвалили фильм за реалистичные кадры толпы, режиссуру и саундтрек Джерри Голдсмита. [ нужна ссылка ] Джанет Маслин из The New York Times высоко оценила игру Селлека, написав: «Характер Джека, чья отправка в Японию стала толчком для мистера Бейсбола , дает мистеру Селлеку что-то необычное: роль в кино, которая действительно соответствует его таланты. Добродушная, самоуничижительная манера мистера Селлека особенно хорошо работает, когда он позволяет себе выглядеть глупо, как он часто делает здесь». [13]

«Мистер Бейсбол» в настоящее время имеет рейтинг 11% на «Гнилых помидорах» на основе 18 рецензий, большинство из которых написаны спустя годы после выхода фильма; и наоборот, зрители дали фильму оценку 41%. [14] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «B+» по шкале от A+ до F. [15]

Театральная касса

[ редактировать ]

«Мистер Бейсбол» открылся в 1855 кинотеатрах в пятницу, 2 октября 1992 года. За первые выходные он собрал в прокате более 5 миллионов долларов, заняв третье место после «Последнего из могикан» и «Могучих уток» . [16] За шесть недель показа в кинотеатрах он собрал на внутреннем рынке 20,8 миллиона долларов.

Несмотря на ограниченную продаваемость фильмов о бейсболе за рубежом, Universal позиционировала их для широкого распространения за пределами рынка Северной Америки. Однако неутешительные показы в Японии и Европе помешали студии окупить огромные расходы. «Мистер Бейсбол» (ミスター・ベースボール) открылся в кинотеатрах Японии 6 февраля 1993 года и собрал неутешительные 1,5 миллиарда йен (1,25 миллиона долларов). [17]

К концу своего показа в Японии, летом 1993 года, он появился как «фильм категории B» в двойных фильмах Universal, например, в Роберта Редфорда и Ривера Феникса фильме «Кроссовки» (1992). Затем последовали показы в европейских театрах, но без особой помпы. Премьера состоялась 16 июня 1993 года в Германии.

Фан-культура в Нагое

[ редактировать ]

С 2011 года американский болельщик в костюме Джека Эллиота привлек внимание средств массовой информации своей восторженной поддержкой «Чуничи Драгонс», особенно их филиала низшей лиги , который играет на старом стадионе «Нагоя» — месте действия фильма. [18]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

MCA Universal Home Video выпустила «Мистер Бейсбол» на видеокассете VHS в марте 1993 года. Позже он был переиздан в 1997 году.

От профессиональных игроков

[ редактировать ]

«Мистер Бейсбол» нашел свою нишу среди иностранных профессиональных бейсболистов, которые присоединяются к японской команде. Они используют фильм, чтобы подготовиться к тому, что им предстоит пережить.

По словам бейсболистов, опрошенных The New York Times в 2022 году, фильм по-прежнему точно отображает особенности японского бейсбола. [1]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Лефтон, Брэд (24 ноября 2022 г.). «Важность мистера Бейсбола » . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 27 ноября 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с «Интервью с Фредом Шепизи», Signis , 22 декабря 1998 г. Архивировано 14 октября 2013 г. в доступе к Wayback Machine 20 сентября 2015 г.
  3. ^ «Производственные кредиты» . Отдел кино и телевидения The New York Times . 14 апреля 2023 г. [ мертвая ссылка ]
  4. ^ Йоши Тэдзука, «Глобальная Америка? Совместное американо-японское кинопроизводство от сёгуна (1980) до Трудностей перевода (2003)», «Культурные исследования и культурная индустрия в Северо-Восточной Азии», стр.99
  5. ^ заставили петь на глазах у всех!» — Серия — версия Пиа Чубу WEB . » «Макото Куно «Я покажу вам свои записи интервью» 7-я серия « Моэдора» «Директора Хосино Сентябрь 2018 года .
  6. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Гобо Сенбэй (25 апреля 2009 г.). «Мистер Бейсбол пропал, сцена 2, японская версия» . Ютуб . Проверено 16 сентября 2018 г.
  7. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Гобо Сенбэй (25 апреля 2009 г.). «Мистер Бейсбол пропал, сцена 1, японская версия» . Ютуб . Проверено 16 сентября 2018 г.
  8. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Гобо Сенбэй (25 апреля 2009 г.). «Мистер Бейсбол, пропавшая сцена 3, японская версия» . Ютуб . Проверено 16 сентября 2018 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б «Мистер Бейсбол» . Классические фильмы Тернера . Проверено 1 апреля 2008 г.
  10. ^ «Утренний репортаж – ТВ и видео» . Лос-Анджелес Таймс . 25 сентября 1987 года . Проверено 2 сентября 2017 г.
  11. ^ Кабрал, Рик А. (1 июля 2013 г.). «Леон Ли: Мистер Бейсбол из Сакраменто» . BaseballSacramento.com . Проверено 7 июля 2013 г.
  12. ^ Томас, Кевин (2 октября 1992 г.). «Обзор фильма: «Мистер Бейсбол» — комедия о столкновении культур» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 10 ноября 2010 г.
  13. ^ Маслин, Джанет (2 октября 1992 г.). «Обзор/Фильм; Уроки бейсбола (и жизни) в Японии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 30 мая 2011 г.
  14. ^ «Мистер Бейсбол» на Rotten Tomatoes. По состоянию на 17 мая 2023 г.
  15. ^ «Домой — Синемаскор» . Синемаскор . Проверено 28 декабря 2019 г.
  16. ^ «Касса выходного дня» . Лос-Анджелес Таймс . 06.10.1992 . Проверено 30 мая 2011 г.
  17. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  18. ^ starcatonline (14 июля 2016 г.). «Трансляция стадиона Moedora 14 июля 2016 г.» Проверено Архивировано из оригинала 22 октября 2018 г. 16 сентября 2018 г. .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7698752c6c98ae09531d566a3051ff0__1717737780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/f0/f7698752c6c98ae09531d566a3051ff0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mr. Baseball - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)