Jump to content

Джордж Х. Стюарт (политик)

(Перенаправлено от доктора Джорджа Х. Стюарта )

Джордж Хьюм Стюарт
Мэр Аннаполиса
В офисе
1759–1763
Предшественник Джон Брайс-младший
Преемник Дэниел Дулани
Полковник конной милиции
Предполагаемый офис
1753
Заместитель министра Мэриленда
В офисе
1755–1756
Судья Земельного управления
В офисе
1755–1775
Преемник Сент-Джордж Пил
Личные данные
Рожденный в. 1700
Аргати , Пертшир, Шотландия
Умер 1784
Пертшир , Шотландия
Супруг Энн Диггес
Отношения Генерал-майор Джордж Х. Стюарт (внук)
Ричард Спригг Стюарт (внук)
Бригадный генерал Джордж Х. Стюарт (правнук)
Резиденция Додона
Альма-матер Эдинбургский университет
Занятие Врач, плантатор , политик, солдат

Джордж Хьюм Стюарт (1700–1784) был шотландским врачом, плантатором табака и политиком- лоялистом в колониальном Мэриленде . Родившийся в Пертшире , Стюарт эмигрировал в Мэриленд примерно в 1721 году, где он воспользовался покровительством собственников и был назначен на ряд колониальных должностей, в конечном итоге став богатым землевладельцем с поместьями в Мэриленде и Шотландии и проработав два срока на посту мэра Аннаполиса . Однако начало Американской революции заставило его решить, оставаться ли верным Короне или присоединиться к американским повстанцам. В 1775 году Стюарт отплыл в Шотландию, решив в возрасте 75 лет, что «в старости он не сможет стать мятежником». Он оставался там до своей смерти в 1784 году.

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Стюарт родился в Аргати , Пертшир (ныне Стерлинг ), примерно в 1695–1700 годах. [ 1 ] второй сын Джорджа Стюарта и Мэри Хьюм. Его семья была членами клана Балкхиддер Стюарт , потомками Мердока Стюарта, герцога Олбани , казненного королем Шотландии Джеймсом I в 1425 году.

Вполне вероятно, что Стюарт говорил как на гэльском , так и на английском языке. Согласно Старому статистическому отчету 1799 года, шотландский гэльский язык был языком «простых людей» Балкхиддера и его окрестностей, хотя на английском языке говорили в «низкой стране», вокруг Стерлинга . На самом деле это был бы шотландский язык Стерлингшира, а не стандартный английский . [ 2 ]

Старший брат Стюарта Дэвид должен был унаследовать семейные поместья, а Стюарт изучал медицину, получив степень доктора медицины в Эдинбургском университете . В 1721 году он эмигрировал в Аннаполис , в колонию Мэриленд, где поселился и наладил медицинскую практику. [ 1 ] [ 3 ]

В начале 18 века Мэриленд был малонаселенным, в основном сельским обществом. В 1715 году население Аннаполиса составляло всего 405 человек, а к 1730 году это число увеличилось до 776. [ 4 ]

Плантатор и конезаводчик

[ редактировать ]
Дом на плантации Стюарта в Додоне , недалеко от Аннаполиса , построенный около 1800 года.

В 1747 году Стюарт приобрел у Стивена Уормана поместье Додон в Саут-Ривер, округ Энн-Арундел , штат Мэриленд, на берегу Чесапикского залива . [ 5 ] В Додоне Стюарт выращивал табак и участвовал в матчевых гонках. Его самой успешной лошадью был Дунгэннон , которого он привез из Англии, чтобы соревноваться с конюшней своего соперника Чарльза Кэрролла из Аннаполиса (1703–1783), чей сын Чарльз Кэрролл из Кэрроллтона позже подпишет Декларацию независимости в 1776 году. Дунганнон выиграл Табличка для подписки в Аннаполисе , первые зарегистрированные официальные скачки в Мэриленде, май 1743 года. [ 6 ] Гонка проходила в Пароле , а оригинальный серебряный кубок теперь выставлен в Художественном музее Балтимора .

Скачки составляли важную часть социальной и политической жизни колонии, и многочисленные состоятельные джентльмены образовывали большие конные заводы. Джордж Вашингтон присутствовал на первых собраниях Жокей-клуба Мэриленда . [ 7 ] а Стюарт развлекал будущего президента в его доме в Аннаполисе. [ 8 ]

По словам писателя аббата Робина, путешествовавшего по Мэриленду во время Войны за независимость, люди класса и статуса Стюарта пользовались значительным богатством и процветанием:

«[Дома в Мэриленде] представляют собой большие и просторные жилища, широко разделенные друг от друга, состоящие из множества зданий и окруженные плантациями, простирающимися дальше, чем может достать глаз, возделываемыми… несчастными чернокожими людьми, которых приводит сюда европейская алчность… Их мебель Их элегантные и легкие повозки запряжены прекрасно выращенными лошадьми и управляются богато одетыми рабами». [ 9 ]

Политика

[ редактировать ]
, Подписная табличка Аннаполиса врученная скаковой лошади Стюарта Дунгэннон в 1743 году.
Аргати, поместье Стюарта в Пертшире .

В политическом отношении Стюарт был лоялистом , его интересы были тесно связаны с интересами семьи Калверт , владельцев колонии Мэриленд . В 1742 году Чарльз Калверт, пятый барон Балтимора (1699–1751), послал своего старшего, но внебрачного сына Бенедикта Свингейта Калверта , которому тогда было около 10 или 20 лет, [ 10 ] в Мэриленд и передал его на попечение Стюарта. [ 11 ] [ 12 ] Мальчику был предоставлен наставник — итальянец Онорио Раццолини . [ 13 ] и жил в «старомодном доме» Стюарта на Фрэнсис-стрит в Аннаполисе. [ 14 ]

Стюарт, очевидно, извлек выгоду из покровительства семьи Калверт, поскольку впоследствии занимал ряд важных колониальных должностей. В 1753 году он был назначен подполковником конной милиции под командованием губернатора Горацио Шарпа . [ 6 ] два годичных срока и он был заместителем министра Мэриленда с 1755 по 1756 год. Он занимал пост мэра Аннаполиса , с 1759 по 1761 год и с 1763 по 1764 год. [ 15 ] [ 16 ] Он был судьей Земельной конторы (1755–1775), [ 17 ] [ 18 ] офис, созданный примерно в 1715 году для разрешения споров по поводу права собственности на землю в колонии. [ 19 ]

Стюарт также был членом «Совета двенадцати » и судьей Адмиралтейского суда. [ 6 ] [ 20 ] В знак признания его заслуг лорд Балтимор, похоже, дал Стюарту прозвище «Честный Стюарт» - прозвище, которое позже бросили ему его политические враги. [ 21 ]

Политика Мэриленда, очевидно, могла быть злобной. Судебные протоколы показывают, что Стюарт и его преемник на посту мэра Аннаполиса Майкл Макнамара были обязаны «внести залог, чтобы сохранить мир... особенно друг с другом». [ 22 ]

Стюарт вернулся в Шотландию в 1758 году, чтобы унаследовать поместье Аргати , недалеко от Дуна , Пертшир, через свою мать Мэри Хьюм (также пишется «Дом») и другие поместья через своего отца. К 1761 году Стюарт вернулся в Мэриленд; В серии писем, датированных мартом 1761 года, он, как комиссар Кредитного управления, пытался собрать налоги, причитающиеся собственному правительству, с шерифов, которые задерживали выплаты. [ 23 ]

Революционная война

[ редактировать ]

Приход войны

[ редактировать ]
Лорд Норт, которому Стюарт сделал представление в 1764 году.
Сэмюэл Чейз, непримиримый противник Стюарта.

В 1760-х годах отношения между Великобританией и ее североамериканскими колониями начали ухудшаться. Стюарт был и останется лоялистом; как и на многих шотландцев, на него, вероятно, повлияли воспоминания о последствиях неудавшихся восстаний якобитов против короны в его родной стране. Многие шотландцы бежали в американские колонии после подавления восстания якобитов в 1745 году и не имели особого желания к дальнейшему восстанию. Однако, как и другие жители Мэриленда, Стюарт выступал против налогов, введенных парламентом, и в 1764 году он отправился в Англию, где сделал представления правительству в Вестминстере . Внук Стюарта, Ричард Спригг Стюарт (1797–1876), вспоминал в своих мемуарах:

«Когда он поехал [в Англию] в 1764 году, чтобы отвезти моего отца [Джеймса Стюарта] в школу, несколько жителей Мэриленда поручили ему навестить лорда Норта Англии , нового канцлера казначейства , враждебно настроенного по отношению к Америке, на его проехав через Лондон, и сделать представления по поводу налогообложения. Его вежливо приняли, министр задал ему очень много вопросов и, казалось, согласился со всем, что он говорил. [...] Во всем. Вскоре после событий мой дед имел удовольствие услышать об отмене этого отвратительного налога». [ 24 ]

Лоялистской политике Стюарта противостоял, среди прочих, Сэмюэл Чейз , соучредитель отделения « Сынов свободы» в округе Энн-Арундел , ведущий противник Закона о гербовых марках 1765 года , а позже один из подписавших Декларацию независимости . [ 25 ] В открытом письме от 18 июля 1766 года Чейз напал на Джона Брайса , Стюарта, Уолтера Дулани , Майкла Макнамару и других за публикацию статьи в « Maryland Gazette Extraordinary» от 19 июня 1766 года, в которой Чейза обвиняли в том, что он «занятой, безрассудный человек». поджигатель, главарь толпы, сквернослов и разжигатель раздора и раздора, обычный нарушитель общественного спокойствия». В своем ответе Чейз обвинил Стюарта и остальных в «тщеславии… гордыне и высокомерии»:

«...народ, отвергший вас [Стюарта] как негодного для своего доверия и доверия, которое вы неоднократно предавали, и избрал меня в ваш номер. Мне не стыдно признаться, что я приложил все усилия против вас. Это было Я считаю, что человек без заслуг, честности и способностей был полностью лишен права быть представителем свободного народа. Вам нечего было рекомендовать, кроме влияния собственности, благосклонности суда, а также богатства и влияния инструментов и фаворитов, которые наводняют это. город." [ 26 ]

Такие протесты, по сути, были жалобой на гражданское правительство, в котором по-прежнему доминировали люди, лояльные интересам Калверта. Однако столь персонализированные атаки мало что сделали для снижения политической температуры. [ 27 ]

Война с Великобританией

[ редактировать ]

Война разразилась в 1775 году, и факт владения поместьями как в Шотландии, так и в Мэриленде вызвал у Стюарта значительные политические трудности. Как вспоминал Ричард Спригг Стюарт:

«Он был горячим поклонником американских колоний и считал, что принципы, за которые боролись колонисты, были справедливыми и истинно английскими. лет, когда разразилась революция... он лишился бы [своих шотландских поместий], если бы присоединился к революционерам. Поэтому он перебрался в Шотландию и сохранил там свою собственность. Он отдал все свои поместья в Мэриленде своим. жена [Энн] рассказала ей в письме... как оставить собственность в Америке, что в конце концов и было сделано». [ 28 ]

Поэтому Энн осталась в Америке, несмотря на свои симпатии к лоялистам . Она никогда больше не увидит своего мужа и продолжала жить в Додоне до своей смерти в 1814 году. По словам Ричарда Спригга Стюарта:

«Семья моей бабушки, Диггесы, в глубине души была тори, но хранила молчание... их называли не присяжными заседателями и платили двойные налоги. [После войны] она жила комфортно, но держалась дома, потому что ее хорошего мужа звали толпой он был тори , которым он не был.... он ни разу, находясь в Шотландии, не слышал о битве, о которой он не выразил бы свое сожаление и не назвал бы ее братоубийственной войной». [ 29 ]

Последствия

[ редактировать ]

Стюарт так и не вернулся в Мэриленд и умер в 1784 году в Шотландии, через год после окончания Войны за независимость . Он был похоронен в Килмадоке , Пертшир. Ни одного его портрета не сохранилось. [ 6 ] Когда он покинул Мэриленд, его поместья в округе Энн Арундел составляли около 4100 акров (17 км²). 2 ) земли. [ 8 ] В 1780 году они были переданы его сыновьям Чарльзу и Уильяму за символическую сумму. [ 8 ]

Поместье Аргати Джордж в Шотландии унаследовал старший сын Стюарта, которого также звали Хьюм Стюарт , который остался верным британской короне. Поместье, которое в конечном итоге было продано в 1914 году, теперь является частью красных коршунов заповедника .

Семейная жизнь

[ редактировать ]
Доктор Джеймс Стюарт был врачом, служившим во время Войны за независимость.
Четвертый сын Стюарта Уильям Стюарт

В 1744 году Стюарт женился на Энн Диггес (1721–1814). [ 30 ] поместья Уорбертон . [ 31 ] Она была дочерью плантатора Чарльза Диггеса. [ 32 ] (хотя Нелькер утверждает, что отцом Энн был некий Джордж Диггес), [ 30 ] который был сыном Уильяма Диггеса , члена Собственнического совета Мэриленда. [ 32 ] Ее матерью была Сюзанна Мария (Лоу) Диггес.

У Джорджа и Энн Стюарт было десять детей, шестеро из которых дожили до взрослого возраста:

Стюарт был членом епископальной церкви , хотя его жена Энн была католичкой. [ 8 ] По словам Ричарда Спригга Стюарта :

«Хотя он и его прекрасная жена принадлежали к разным церквям, они никогда не расходились во мнениях по вопросам религии; они нашли достаточно общих убеждений, чтобы сделать их хорошими христианами. И его доверие к ней было так велико, что он попросил ее воспитать его сыновей. Члены епископальной церкви , поскольку он знал политически невыгодно присоединение к любому другому». [ 28 ]

Наследие

[ редактировать ]
Обелиск в Додоне , обозначающий место захоронения вдовы Стюарта Анны Диггес.
Dungannon Bowl, точная копия оригинальной тарелки для подписки в Аннаполисе 1955 года , вручаемая победителю ежегодного конкурса Dixie Stakes .

Каменный обелиск в Додоне отмечает место захоронения Энн Диггес и ряда других членов семьи. Фермерское поместье, несколько уменьшенное в размерах, до сих пор остается домом для потомков Стюарта.

Необычное написание слова «Стюарт» было широко распространено в 18 веке («Стюарт», «Стюарт» и «Стюарт» по сути взаимозаменяемы), но с тех пор в основном вышло из употребления. Однако многочисленные потомки Стюарта в Северной Америке сохранили архаичное написание.

Серебряная копия оригинальной подписной таблички в Аннаполисе была заказана в 1955 году Жокей-клубом Мэриленда . «Данганнон Боул» — это вечный трофей, вручаемый победителю ежегодного турнира «Дикси Стейкс» , старейшего скачка по ставкам в Мэриленде и среднеатлантических штатах. [ 36 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Папенфейзе, стр.773
  2. ^ «Приход Балкхиддера», Старый статистический отчет Шотландии, Том. 12, 1799.
  3. Американский шведский, 1973 г. , под редакцией Лейфа Сьоберга, стр.69, дата обращения 15 января 2010 г.
  4. ^ Йенч, стр.39
  5. Суд округа Анн Арундел (земельные записи) 1653–1851, CE76–19, книга RB 2, страницы 449–451, дата обращения: август 2018 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д Нелькер, стр.118
  7. Веб-сайт жокей-клуба Мэриленда. Архивировано 25 мая 2011 г. на Wayback Machine. Проверено 15 января 2010 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д Папенфеузе, стр.774
  9. ^ Йенч, Энн Э., стр. 265, Чесапикская семья и их рабы: исследование исторической археологии , Cambridge University Press (1994). Проверено в январе 2010 г.
  10. ^ Йентч, Энн Э., стр. 260, Чесапикская семья и их рабы: исследование исторической археологии , Cambridge University Press (1994), дата обращения: январь 2010 г.
  11. Калкотт, Маргарет Лоу, стр.390, Хозяйка Риверсдейла: Письма Розали Стир Калверт о плантациях, полученные 17 августа 2010 г.
  12. ^ Эби, Джеррилинн, стр.76, Укладка мотыги: век производства железа в округе Стаффорд, Вирджиния , Том 1, Heritage Books (2007). Проверено 19 января 2010 г.
  13. ^ Фучилла, Джозеф Герен, стр.23, Преподавание итальянского языка в Соединенных Штатах: документальная история Arno Press (1975). Проверено 20 января 2010 г.
  14. ^ Йенч, стр.260
  15. ^ Нелькер, стр.117.
  16. Джордж Стюарт на сайте www.politicgraveyard.com, дата обращения 19 января 2010 г.
  17. ^ Отчеты о делах, рассмотренных в Апелляционном суде Мэриленда , стр. 301, Том 1, Томас Харрис (1821 г.), дата обращения 14 января 2010 г.
  18. Килти, Джон, стр.270, Помощник землевладельца и Путеводитель земельного управления... от частного правительства Доббина и Мерфи (1808). Проверено 21 января 2010 г.
  19. Мемориал канцлера Генеральной Ассамблее Мэриленда, автор Теодорик Бланд, стр. 42, дата обращения 3 мая 2020 г.
  20. Куинан, Джон Рассел, стр.163, Медицинские анналы Балтимора с 1608 по 1880 год BiblioLife (2008), дата обращения: январь 2010 г.
  21. ^ Сандерсон, Джон Дж, стр.365, Биография подписавших Декларацию независимости , Том 5, опубликовано Р.В. Помери (1823 г.). Проверено в ноябре 2010 г.
  22. ^ Йентч, Энн Э., стр.313, Чесапикская семья и их рабы: исследование исторической археологии , Cambridge University Press (1994). Проверено в январе 2010 г.
  23. ^ стр. 161, Календарь государственных документов Мэриленда №: Черные книги, полученные в ноябре 2010 г.
  24. ^ Jump up to: а б с Нелькер, 131 год, мемуары Ричарда Спригга Стюарта.
  25. Сэмюэл Чейз в Интернет-энциклопедии Мэриленда, дата обращения 19 января 2010 г.
  26. ^ Сандерсон, Джон Дж., стр.67, Биография подписавших Декларацию независимости , Том 5, опубликовано Р.В. Помери (1823 г.). Проверено 14 января 2010 г.
  27. ^ Маквильямс, Джейн В., стр.68, дата обращения: июнь 2012 г.
  28. ^ Jump up to: а б Нелькер, стр.123, мемуары Ричарда Спригга Стюарта.
  29. Нелькер, 128 лет, мемуары Ричарда Спригга Стюарта.
  30. ^ Jump up to: а б с Нелькер, стр.24
  31. ^ Ричардсон, стр. 226.
  32. ^ Jump up to: а б [1] Браунинг, Чарльз Генри, стр.76, Американцы королевского происхождения, Генеалогии, показывающие прямое происхождение от королей некоторых американских семей Клирфилд; Выпуск 7 (1 июня 2009 г.), дата обращения 17 июля 2018 г.
  33. ^ Нелькер, стр.227
  34. ^ Архивы Мэриленда, Списки сборов, том 18, 1775–1783, стр.647
  35. ^ Нелькер, стр.120
  36. 126-й журнал Preakness Stakes Souvenir Magazine, 19 мая 2001 г., статья под названием «Все началось здесь, в Аннаполисе...», стр. 95–96.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f9486f6ac96a63ea7730a11dd17b7b01__1725241800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/01/f9486f6ac96a63ea7730a11dd17b7b01.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
George H. Steuart (politician) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)