Jump to content

Хоаким Руйра

Хоаким Руйра и Омс
Рожденный ( 1858-10-27 ) 27 октября 1858 г.
Жирона , Каталония
Умер 15 мая 1939 г. ( 1939-05-15 ) (80 лет)
Барселона , Каталония
Занятие Писатель, поэт
Известные работы Морская пехота и леса , Розовый ананас , Остановка

Хоаким Руйра-и-Омс ( каталонское произношение: [ʒuəˈkim ruˈi.ɾə] ; 27 сентября 1858 - 15 мая 1939) был каталонским писателем рассказов, поэтом и переводчиком, считающимся ключевой фигурой в современной каталонской литературе и одним из величайших рассказчиков . 20 век. [1] [2]

Помимо литературной деятельности, он также занимался лингвистикой и участвовал в Первом международном конгрессе каталонского языка (1906 г.). В 1918 году он поступил на филологическое отделение Institut d'Estudis Catalans , академического учреждения, ответственного за стандартизацию каталонского языка , где он сотрудничал с Помпеу Фаброй и другими в создании единой лингвистической системы.

Происходя из семьи сельских владельцев и юристов, он изучал право в Барселонском университете в период с 1875 по 1881 год, но никогда не практиковал полностью посвятить себя литературе. Большую часть своего детства и юности Руйра провел между Жироной и прибрежным городом Бланес , в комарке (графстве) ла Сельва , где он поселился после женитьбы на Терезе де Ллинас в 1889 году, хотя у пары также была резиденция в Барселоне и Ареньс де Льинас. Мар .

Пейзаж Коста-Брава оказал большое влияние на литературное творчество Руйры.

Бланес стал основным местом его работ, и там он познакомился с местным диалектом ( салат ) и подлинным разговорным языком рыбаков и крестьян , которые впоследствии он включил в свои произведения. В интервью Томасу Гарсесу в 1926 году Руйра сказал:

Бланес — моя история, моя родина, место, к которому я питаю самую большую привязанность. Я прожил там почти всю свою жизнь. Я там женился, там умерли мои родители. Тогда справедливо, что почти все мои воспоминания связаны с Бланесом. [3]

Летом 1928 года пробковые дубовые принадлежащие ему леса в массиве Гаваррес были уничтожены сильным лесным пожаром . Этот эпизод, затронувший пейзаж леса и моря, вдохновивший его на основные произведения, в конечном итоге ознаменовал конец его литературной карьеры.

Во время гражданской войны в Испании его сначала лишили имущества, а затем в день его 80-летия его почтили официальной церемонией, организованной Institució de les Lletres Catalanes . Он тайно умер в мае 1939 года, в разгар войны, и был похоронен на муниципальном кладбище Бланеса.

Первое издание Marines i boscatges (1903 г.).

Хотя в юности он начал писать на испанском языке, который в то время считался языком культурных целей, вскоре он быстро перешел на свой родной язык под влиянием крупного поэта Жасинта Вердагера , с которым он познакомился лично, и принял участие в литературной жизни Барселоны, Бланеса. , Жироны и Олота , становясь победителем многих Цветочных игр конкурсов ( Jocsflorals ) в 1890–1900-х годах и сотрудничая в нескольких каталонских журналах и газетах ( La Renaixença , La Veu de Catalunya , Joventut и других).

Руйра развивал множество различных жанров, таких как повествование, поэзия, драма, эссе и литературная критика , но наибольшую известность он получил благодаря рассказам, включенным в тома Marines i boscatges ( «Морские пейзажи и лесные сцены» , 1903), который несколько лет спустя был расширен и переиздан как Pinya de rosa ( «Конечный узел» , 1920), а также La parada ( «Ловушка» , 1919). Третий том был Entre Flames ( Среди пламени , 1928), посвященный пострадавшим от лесных пожаров в Гаварресе, а в следующем году в печати появилось философское повествование Sociòlegs d'ultratomba ( Социологи после смерти , 1929). Некоторые из этих рассказов были переведены на испанский, английский, французский, немецкий и итальянский языки. [4] и их сравнивали с произведениями Германа Мелвилла , Джозефа Конрада , Эдгара Аллана По , Роберта Льюиса Стивенсона и Эрнеста Хемингуэя . [5] [6]

Руйра написал три главы неоконченного романа ( La gent del mas Aulet , 1904), короткий роман Les coses benines ( Благотворные вещи , 1925) и две поэтические антологии Fulles ventisses ( Ветреные листья , 1919) и La cobla ( Кобла). , 1931). Более того, он также переводил на каталанский язык французских писателей, таких как Эркманн-Шатриан , Расин , Мольер и Эжен Скриб .

Керамическая мемориальная доска на доме Руйры в Ареньс-де-Мар

Руйра был в авангарде поколения каталонских модернистов , создававших новую литературную модель после 1860 года, когда каталонский язык стал средством культурного национализма . [5] Хотя он не написал большого количества произведений, его рассказы установили стилистический ориентир для каталонской литературы, включая формирование «пейзажного канона». [7] - и представляют собой образец использования языка, который сильно повлиял на многих великих каталонских писателей, в том числе Хосепа Карнера , Карлеса Риба , Хосепа Пла , Пере Кальдерса и Мерсе Родореда . [2] Сальвадор Эсприу даже объявил себя его литературным учеником и заявил, что Руйра был «возможно, величайшим писателем, которого я когда-либо знал, на любом языке». [6]

В настоящее время память Руйры с любовью вспоминают в его родном городе Бланес, где ратуша продвигает многоязычный литературный маршрут, который исследует различные места, которые вдохновили его и фигурируют в его рассказах, такие как верфи , бухта Са Форканера или святилище Эль Вилар . [3] Кроме того, набережная его именем названы и местная государственная школа. В 1958 году, по случаю столетия со дня рождения Руйры, на набережной был установлен памятник, а в 1989 году в его семейном доме, известном как Кан Креус, расположенном на главной улице, была установлена ​​​​мемориальная доска, на которой написано следующее: «Хоаким Руйра и Омс, преданный сын Бланеса и мастер каталонской прозы». [8] На фасаде дома, где он жил в Ареньс-де-Мар, также есть керамическая мемориальная доска.

С 1963 года Фонд Каталонской энциклопедии и издательство La Galera вручают Премию Хоакима Руйры в области художественной литературы для молодежи во время Nit de Santa Llúcia («Ночь Святой Люси»), одного из самых важных культурных событий, связанных с литературой на каталонском языке. [9]

  1. ^ «Хоаким Руйра и Омс» . Каталонская энциклопедия (на каталонском языке) . Проверено 3 мая 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Хоаким Руйра. Презентация» . LletrA, каталонская литература онлайн . Открытый университет Каталонии . Проверено 23 октября 2020 г.
  3. ^ Jump up to: а б Рейес, Антони; Роджер, Айтор (2020). Маршрут Хоакима Руйры (PDF) . Бланес: Ратуша Бланеса.
  4. ^ «Хоаким Руйра 1858–1939. Обра» . Ассоциация писателей каталонского языка (на каталанском языке) . Проверено 23 октября 2020 г.
  5. ^ Jump up to: а б Руйра, Хоаким (1994). Джулия, М. Луиса (ред.). Длинное весло (Вёсло тридцати четырёх) . Испанская классика. Перевод Фланагана, Джули. Уорминстер: Арис и Филлипс. ISBN  978-0-856-68605-4 .
  6. ^ Jump up to: а б План, Ксавье, изд. (2011). Хоаким Руйра, маленький Толстой. Четыре исследования критического приема (на каталонском языке). Жирона: Университет Жироны . ISBN  9788499841236 .
  7. ^ Торт и Донада, Джоан (2007). «Четыре писателя (Вердагер, Руйра, Пла и Манент) в формировании каталонского «пейзажного канона»» (PDF) . Ería: Ежеквартальный географический журнал (на испанском языке). 73–74. Университет Овьедо : 351–372. ISSN   0211-0563 – через Dialnet.
  8. ^ «Маршрут Хоакима Руйры» . Бланес Коста Брава . Ратуша Бланеса . Проверено 24 октября 2020 г.
  9. ^ «Премия Хоакима Руйры» . Каталонская энциклопедия (на каталонском языке) . Проверено 24 октября 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f9cf13df2a5d6fe0dec3248a681632b1__1683787260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/b1/f9cf13df2a5d6fe0dec3248a681632b1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Joaquim Ruyra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)