Хоаким Руйра
Хоаким Руйра и Омс | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Жирона , Каталония | 27 октября 1858 г.
Умер | 15 мая 1939 г. Барселона , Каталония | (80 лет)
Занятие | Писатель, поэт |
Известные работы | Морская пехота и леса , Розовый ананас , Остановка |
Хоаким Руйра-и-Омс ( каталонское произношение: [ʒuəˈkim ruˈi.ɾə] ; 27 сентября 1858 - 15 мая 1939) был каталонским писателем рассказов, поэтом и переводчиком, считающимся ключевой фигурой в современной каталонской литературе и одним из величайших рассказчиков . 20 век. [1] [2]
Помимо литературной деятельности, он также занимался лингвистикой и участвовал в Первом международном конгрессе каталонского языка (1906 г.). В 1918 году он поступил на филологическое отделение Institut d'Estudis Catalans , академического учреждения, ответственного за стандартизацию каталонского языка , где он сотрудничал с Помпеу Фаброй и другими в создании единой лингвистической системы.
Жизнь
[ редактировать ]Происходя из семьи сельских владельцев и юристов, он изучал право в Барселонском университете в период с 1875 по 1881 год, но никогда не практиковал полностью посвятить себя литературе. Большую часть своего детства и юности Руйра провел между Жироной и прибрежным городом Бланес , в комарке (графстве) ла Сельва , где он поселился после женитьбы на Терезе де Ллинас в 1889 году, хотя у пары также была резиденция в Барселоне и Ареньс де Льинас. Мар .

Бланес стал основным местом его работ, и там он познакомился с местным диалектом ( салат ) и подлинным разговорным языком рыбаков и крестьян , которые впоследствии он включил в свои произведения. В интервью Томасу Гарсесу в 1926 году Руйра сказал:
Бланес — моя история, моя родина, место, к которому я питаю самую большую привязанность. Я прожил там почти всю свою жизнь. Я там женился, там умерли мои родители. Тогда справедливо, что почти все мои воспоминания связаны с Бланесом. [3]
Летом 1928 года пробковые дубовые принадлежащие ему леса в массиве Гаваррес были уничтожены сильным лесным пожаром . Этот эпизод, затронувший пейзаж леса и моря, вдохновивший его на основные произведения, в конечном итоге ознаменовал конец его литературной карьеры.
Во время гражданской войны в Испании его сначала лишили имущества, а затем в день его 80-летия его почтили официальной церемонией, организованной Institució de les Lletres Catalanes . Он тайно умер в мае 1939 года, в разгар войны, и был похоронен на муниципальном кладбище Бланеса.
Работа
[ редактировать ]
Хотя в юности он начал писать на испанском языке, который в то время считался языком культурных целей, вскоре он быстро перешел на свой родной язык под влиянием крупного поэта Жасинта Вердагера , с которым он познакомился лично, и принял участие в литературной жизни Барселоны, Бланеса. , Жироны и Олота , становясь победителем многих Цветочных игр конкурсов ( Jocsflorals ) в 1890–1900-х годах и сотрудничая в нескольких каталонских журналах и газетах ( La Renaixença , La Veu de Catalunya , Joventut и других).
Руйра развивал множество различных жанров, таких как повествование, поэзия, драма, эссе и литературная критика , но наибольшую известность он получил благодаря рассказам, включенным в тома Marines i boscatges ( «Морские пейзажи и лесные сцены» , 1903), который несколько лет спустя был расширен и переиздан как Pinya de rosa ( «Конечный узел» , 1920), а также La parada ( «Ловушка» , 1919). Третий том был Entre Flames ( Среди пламени , 1928), посвященный пострадавшим от лесных пожаров в Гаварресе, а в следующем году в печати появилось философское повествование Sociòlegs d'ultratomba ( Социологи после смерти , 1929). Некоторые из этих рассказов были переведены на испанский, английский, французский, немецкий и итальянский языки. [4] и их сравнивали с произведениями Германа Мелвилла , Джозефа Конрада , Эдгара Аллана По , Роберта Льюиса Стивенсона и Эрнеста Хемингуэя . [5] [6]
Руйра написал три главы неоконченного романа ( La gent del mas Aulet , 1904), короткий роман Les coses benines ( Благотворные вещи , 1925) и две поэтические антологии Fulles ventisses ( Ветреные листья , 1919) и La cobla ( Кобла). , 1931). Более того, он также переводил на каталанский язык французских писателей, таких как Эркманн-Шатриан , Расин , Мольер и Эжен Скриб .
Влияние
[ редактировать ]
Руйра был в авангарде поколения каталонских модернистов , создававших новую литературную модель после 1860 года, когда каталонский язык стал средством культурного национализма . [5] Хотя он не написал большого количества произведений, его рассказы установили стилистический ориентир для каталонской литературы, включая формирование «пейзажного канона». [7] - и представляют собой образец использования языка, который сильно повлиял на многих великих каталонских писателей, в том числе Хосепа Карнера , Карлеса Риба , Хосепа Пла , Пере Кальдерса и Мерсе Родореда . [2] Сальвадор Эсприу даже объявил себя его литературным учеником и заявил, что Руйра был «возможно, величайшим писателем, которого я когда-либо знал, на любом языке». [6]
В настоящее время память Руйры с любовью вспоминают в его родном городе Бланес, где ратуша продвигает многоязычный литературный маршрут, который исследует различные места, которые вдохновили его и фигурируют в его рассказах, такие как верфи , бухта Са Форканера или святилище Эль Вилар . [3] Кроме того, набережная его именем названы и местная государственная школа. В 1958 году, по случаю столетия со дня рождения Руйры, на набережной был установлен памятник, а в 1989 году в его семейном доме, известном как Кан Креус, расположенном на главной улице, была установлена мемориальная доска, на которой написано следующее: «Хоаким Руйра и Омс, преданный сын Бланеса и мастер каталонской прозы». [8] На фасаде дома, где он жил в Ареньс-де-Мар, также есть керамическая мемориальная доска.
С 1963 года Фонд Каталонской энциклопедии и издательство La Galera вручают Премию Хоакима Руйры в области художественной литературы для молодежи во время Nit de Santa Llúcia («Ночь Святой Люси»), одного из самых важных культурных событий, связанных с литературой на каталонском языке. [9]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Хоаким Руйра и Омс» . Каталонская энциклопедия (на каталонском языке) . Проверено 3 мая 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Хоаким Руйра. Презентация» . LletrA, каталонская литература онлайн . Открытый университет Каталонии . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Рейес, Антони; Роджер, Айтор (2020). Маршрут Хоакима Руйры (PDF) . Бланес: Ратуша Бланеса.
- ^ «Хоаким Руйра 1858–1939. Обра» . Ассоциация писателей каталонского языка (на каталанском языке) . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Руйра, Хоаким (1994). Джулия, М. Луиса (ред.). Длинное весло (Вёсло тридцати четырёх) . Испанская классика. Перевод Фланагана, Джули. Уорминстер: Арис и Филлипс. ISBN 978-0-856-68605-4 .
- ^ Jump up to: а б План, Ксавье, изд. (2011). Хоаким Руйра, маленький Толстой. Четыре исследования критического приема (на каталонском языке). Жирона: Университет Жироны . ISBN 9788499841236 .
- ^ Торт и Донада, Джоан (2007). «Четыре писателя (Вердагер, Руйра, Пла и Манент) в формировании каталонского «пейзажного канона»» (PDF) . Ería: Ежеквартальный географический журнал (на испанском языке). 73–74. Университет Овьедо : 351–372. ISSN 0211-0563 – через Dialnet.
- ^ «Маршрут Хоакима Руйры» . Бланес Коста Брава . Ратуша Бланеса . Проверено 24 октября 2020 г.
- ^ «Премия Хоакима Руйры» . Каталонская энциклопедия (на каталонском языке) . Проверено 24 октября 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- « Хоаким Руйра и Омс » на сайте Ассоциации писателей каталонского языка (на каталанском языке).
- Хоаким Руира из LletrA, Catalan Literature Online (Открытый университет Каталонии). (на каталонском языке).
- Работы Хоакима Руйры в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Сайт «Литературного маршрута Хоакима Руйры» у ратуши Бланеса.