Подходящий мальчик
![]() Первое издание в США | |
Автор | Викрам Сет |
---|---|
Язык | Английский |
Установить в | Гангская равнина , 1951–52 гг. |
Издатель | ХарперКоллинз (США) Дом Феникса (Великобритания) Литтл, Браун (Канада) |
Дата публикации | май 1993 г. |
Место публикации | Индия |
Тип носителя | Печать (в твердом переплете) |
Страницы | 1,349 |
ISBN | 0-06-017012-3 |
ОКЛК | 27013350 |
823 20 | |
Класс ЛК | ПР9499.3.С38 С83 1993 г. |
С последующим | Подходящая девушка |
«Подходящий мальчик» — роман Викрама Сета , опубликованный в 1993 году. Эта англоязычная книга объемом 1349 страниц (1488 страниц в мягкой обложке) является одним из самых длинных романов, опубликованных в одном томе. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]
Действие «Подходящего мальчика» происходит в новой Индии после обретения независимости и раздела . Роман рассказывает о четырех семьях в течение 18 месяцев и сосредоточен на усилиях г-жи Рупы Мехры организовать брак ее младшей дочери Латы с «подходящим мальчиком». Лата — 19-летняя студентка университета, которая отказывается подчиняться влиянию своей властной матери или самоуверенного брата Аруна. Ее история вращается вокруг выбора, который она вынуждена сделать между своими женихами Кабиром, Харешом и Амитом.
Она начинается в вымышленном городе Брахмпур, расположенном вдоль реки Ганга . Патна , Брампур, наряду с Калькуттой , Дели , Лакхнау и другими индийскими городами, образуют красочный фон для новых историй.
Роман попеременно предлагает сатирические и серьезные исследования национальных политических проблем в период, предшествовавшие первым национальным выборам 1952 года после обретения независимости , включая индуистско-мусульманские раздоры, статус народов низших каст, таких как джатав , земельные реформы и затмение. феодальных князей и землевладельцев, академические дела, отмена системы Заминдари , семейные отношения и ряд других вопросов, важных для персонажей. [ нужна ссылка ]
Роман разделен на 19 частей, каждая из которых обычно посвящена отдельному сюжету. Каждая часть описана в форме рифмованного куплета на странице содержания.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В 1950 году 19-летняя Лата Мехра присутствует на свадьбе своей старшей сестры Савиты с преподавателем университета Праном Капуром. Мать Латы, г-жа Рупа Мехра, говорит, что Лате тоже пора выйти замуж, но Лата отвергает это, поскольку намерена сосредоточиться на изучении английской литературы. Тем не менее, г-жа Рупа Мехра начинает искать у своих друзей и семьи подходящего мальчика для Латы.
Во время подготовки к экзаменам в Университете Брахмпура к Лате несколько раз подходил мальчик ее возраста по имени Кабир. Они начинают тайно встречаться, и через некоторое время Лата чувствует, что влюблена в него. Желая узнать о нем больше, Лата просит Малати, свою лучшую подругу, попытаться разузнать о нем информацию. Вскоре после этого Малати звонит Лате и сообщает ей, что Кабир, фамилия которого «Дуррани», мусульманин. Лата приходит в ужас, понимая, что ее мать никогда не позволит ей, индуистке, выйти замуж за мальчика-мусульманина. Г-жа Рупа Мехра узнает о встречах Латы с Кабиром и противостоит ей, строя планы немедленно доставить Лату в Калькутту, где живет ее старший брат Арун. На следующее утро Лата ускользает навстречу Кабиру и отчаянно умоляет его сбежать с ней, но он отказывается, говоря, что было бы глупо это делать. Чувствуя себя убитой горем, Лата соглашается поехать в Калькутту со своей матерью.
...(Рецензенты) и критики часто сравнивали его с » Толстого « Войной и миром , а также с произведениями британских романистов, написанными более века назад, включая Джорджа Элиота » «Миддлмарч , Чарльза Диккенса » «Холодный дом , Уильяма Мейкписа Теккерея тщеславия » «Ярмарка , Генри Филдинга » « Том Джонс и Сэмюэля Ричардсона » «Кларисса . [ 4 ]
На вокзале Лату замечает Хареш Кханна, амбициозный производитель обуви, который ведет бизнес с Кедарнатхом Тандоном, мужем старшей сестры Прана, Вины. Он заинтригован ее красотой и грустью.
В Калькутте Лата с удивлением обнаруживает, что ей нравится проводить время со своим братом и его женой Минакши. Она знакомится с эксцентричной семьей Минакши, Чаттерджи, и сближается со старшим братом Минакши, Амитом, поэтом, получившим образование в Англии, которого семья вынуждает выйти замуж. Хотя изначально Амит намеревается дружить с Латой только как с членом своей большой семьи, он начинает рассматривать ее как возможную жену. Г-жа Рупа Мехра приходит в ужас, когда понимает, что Амит и Лата, возможно, подумывают о браке, поскольку она не любит Минакши и, следовательно, не одобряет Чаттерджи. Она едет в Дели, чтобы возобновить свои усилия по поиску супруга для Латы. Случайно она знакомится с Хареш Кханной и решает, что он подходит Лате. Несмотря на то, что он влюблен в другую женщину (на которой не может жениться из-за возражений ее семьи), Хареш соглашается встретиться с Латой. Лата находит идею выйти замуж за Хареша смешной, но, тем не менее, хорошо проводит с ним время и дает ему разрешение написать ей.
Вернувшись домой, она узнает, что Кабир участвовал в воссоединении ее невестки Вины с маленьким сыном после того, как их разлучила массовая давка. Тем не менее она клянется забыть о Кабире, но удивляется, когда их обоих снимают в университетской постановке « Двенадцатой ночи» . Во время репетиций ее зять Пран попадает в больницу, а его жена Савита рожает. Лата берет на себя более заметную роль в заботе о своей сестре и племяннице, в результате чего она понимает, что ее мать только пытается обеспечить ее счастье и безопасность. Она начинает более тепло переписываться с Харешом и, несмотря на то, что Кабир ее все еще привлекает, говорит ему, что больше не заинтересована в выходе за него замуж.
Хареш теряет руководящую должность на обувной фабрике, но пытается занять меньшую должность мастера на обувной фабрике в Праге, обещая карьерный рост. Его новые обстоятельства не впечатляют Аруна и Минакши, которые также настроены против него, поскольку они знают о влечении Амита к Лате и хотят поощрять этот матч.
В новом году семья Мехра снова едет в Калькутту, чтобы провести время с Аруном и Минакши и восстановить связь с Харешом. На матче по крикету Хареш, Кабир и Амит встречаются и признают, что все они слабо знакомы, но не понимают, что все они так или иначе ухаживают за Латой. Кабир находится в Калькутте, пытаясь набраться смелости поговорить с Латой, однако ему это не удается, и Лата получает письмо от своей лучшей подруги, в котором сообщается, что Кабир был замечен во время интимного разговора с другой женщиной. Хареш более настойчив в своих ухаживаниях за Латой, но после того, как она небрежно называет его подлым, он обижается, и их отношения заходят в тупик.
В новом году по приглашению Кабира Амит приезжает выступить в школе Латы. Она воссоединяется с Кабиром и узнает, что информация, за которой он ухаживал за другой женщиной, была ложной. Однако она говорит ему, что серьезно пишет Харешу и серьезно подумывает о том, чтобы выйти за него замуж. Амит также пользуется этой возможностью, чтобы более серьезно сделать предложение Лате. Лата встречает Кабира в последний раз и понимает, что страсть, которую она испытывает к нему, не является основой для хорошего брака. Получив извиняющееся письмо от Хареша, в котором он возобновляет предложение руки и сердца, и второе письмо от Аруна, настоятельно призывающее ее отвергнуть Хареша, Лата решает раз и навсегда выйти замуж за Хареша.
Параллельно основному сюжету идет история Маана Капура, брата ее зятя Прана. Маан — беспомощный младший ребенок уважаемого политика Махеша Капура, министра доходов штата. На праздновании Холи Маан видит выступление певицы- куртизанки Саиды Бай. Он посещает ее дом и начинает за ней ухаживать. Они становятся любовниками. Позже Саида Бай чувствует, что ее чувства к нему мешают ее работе и репутации. Она отправляет его вместе с Рашидом, учителем урду своей младшей сестры Тасним , в его отдаленную деревню под предлогом того, что он хочет, чтобы Маан выучил безупречный урду. Маан проводит время, знакомясь с семьей Рашида, которая политически влиятельна, но аморальна и коррумпирована.
Когда Маан возвращается в Брахмпур, он возобновляет свой роман с Саидой Бай и завоевывает расположение своего отца, который решает снова баллотироваться на пост в том месте, где живет семья Рашида. После кампании со своим отцом Маан возвращается в дом Саиды Бая, где он видит своего друга Фироза и на основе завуалированных комментариев Саиды Бай полагает, что у них был роман за его спиной. На самом деле Фироз пришел сделать предложение Тасним, когда Саида Бай показывает, что Тасним на самом деле ее тайная дочь и сводная сестра Фироза. В возникшем замешательстве Маан в приступе ревности наносит удар Фирозу. Последовавший за этим скандал приводит к тому, что его отец теряет свое место, а мать умирает после серии инсультов.
Однако как только Фироз выздоравливает, он настаивает, что ножевое ранение было вызвано его собственной неуклюжестью, и что его друг Маан становится свободным человеком.
Свадьба Латы и Хареша проходит на радость всем, кроме Кабира, который приглашен, но не приходит. Несколько дней спустя Лата и Хареш садятся на поезд до его дома, чтобы начать новую совместную жизнь.
Персонажи сериала «Подходящий мальчик»
[ редактировать ]В начале романа представлены четыре генеалогических древа, чтобы помочь читателям отслеживать сложные переплетенные семейные сети:

- Мехрас
- Г-жа Рупа Мехра, мать, ищущая подходящего мальчика для своей младшей дочери.
- Рагубир Мехра, ее покойный муж
- Арун, старший сын г-жи Мехры (женат на Минакши Чаттерджи)
- Апарна, дочь Аруна и Минакши
- Варун
- Савита (замужем за Праном Капуром)
- Ума Капур, дочь Савиты и Прана
- Лата, чей брак по расчету составляет основу основного сюжета.
- Арун, старший сын г-жи Мехры (женат на Минакши Чаттерджи)
- Капуры
- Г-н Махеш Капур (государственный министр доходов) и г-жа Махеш Капур
- Вина (замужем за Кедарнатхом Тандоном)
- Бхаскар Тандон, сын Вины и Кедарнатха
- Пран (женат на Савите Мехре)
- Земной
- Вина (замужем за Кедарнатхом Тандоном)
- Г-н Махеш Капур (государственный министр доходов) и г-жа Махеш Капур
- Ханы
- Наваб Сахиб Байтара
- Зайнаб, его дочь
- Хасан и Аббас, ее сыновья
- Имтиаз, врач
- Фироз, юрист
- Зайнаб, его дочь
- Устад Маджид Хан, известный музыкант, отношение к семье (если таковое имеется) не указано.
- Бегум Абида Хан, политик (невестка Наваба Сахиба)
- Наваб Сахиб Байтара
- Чаттерджис
- Мистер. Судья Чаттерджи и г-жа Чаттерджи
- Амит, старший сын, всемирно известный поэт и писатель. Яркий любовный интерес Латы
- Минакши (замужем за Аруном Мехрой)
- Дипанкар
- Каколи
- Искатель
- Мистер. Судья Чаттерджи и г-жа Чаттерджи
Некоторые другие выдающиеся персонажи, не упомянутые выше, включают:
- Доктор Дуррани, математик из университета, в котором учатся Кабир и Лата.
- Кабир Дуррани, любовный интерес Латы и центральный элемент одной из главных тем романа. Кабир - успешный игрок университетской команды по крикету. У Латы и Кабира происходит короткий и интенсивный ухаживание, последствия которого отражаются в остальной части романа.
- Хашим Дуррани, брат Кабира
- Хареш Кханна, предприимчивый и решительный обувной бизнесмен, который также является любовным увлечением героини.
- Неру
- Малати, лучший друг Латы
- миссис Тандон
- Кедарнат Тандон (женат на Вине Капур)
- Саида Бай, куртизанка и музыкант
- Тасним, член семьи Саиды Бай
- Биббо, слуга в доме Саиды Бай.
- Рашид, студент Брахмпурского университета; Учитель Таснима на урду
- Исхак, саранги игрок
- СС Шарма, главный министр
- Агарвал, министр внутренних дел
- Прия, его дочь (замужем за Рамом Виласом Гоялом)
- Симран, сикхская женщина и бывший любовник Хареш Кханны.
- Калпана Гаур, друг семьи Мехра
- Билли Ирани, друг Аруна Мехры, позже закрутил роман с Минакши.
- Ширин, его невеста
- Бишванатх Бхадури
- Привет Абдус
- Король Марха
- Раджкумар из Марха, его сын
- доктор Билграми
- Профессор Мишра, английский профессор
- Доктор Ила Чаттопадхай, профессор английского языка
- Ганс, австрийский дипломат
- Гуппи, житель Салимпура
- Нетаджи, дядя Рашида
- Сахгал
- Махиджани, снисходительный поэт
- Сандип Лахири
- Варис, слуга форта Байтар, соревнуется с Махешем Капуром на всеобщих выборах.
- Мунши, отвечающий за форт Байтар.
- Джагат Рам, сапожник
- Бадринатх
- Д-р Кишен Чанд Сет
- Профессор Новроджи, руководитель университетского литературного клуба, который посещают Кабир и Лата.
- Сунил Патвардхан, математик из Университета Брахмпура
- Парвати, мачеха г-жи Рупы Мехры
Разработка
[ редактировать ]Сет заявил, что наибольшее влияние на написание «Подходящего мальчика» оказал пятитомный китайский роман XVIII века «История камня» Цао Сюэциня . [ 5 ]
Возможное продолжение
[ редактировать ]Продолжение под названием «Подходящая девушка » должно было выйти в свет в 2017 году. [ 6 ] По состоянию на август 2023 г. [update] это еще не было опубликовано. В статье, опубликованной в Khaleej Times 4 ноября 2019 года, Викрам Сет сказал, что он еще не придумал концовку для книги. [ 7 ]
Реальные люди и события
[ редактировать ]- Для создания персонажа Тапана, самого младшего в семье Чаттерджи, Сет опирался на свой собственный опыт издевательств в школе Дун в Индии. [ 8 ]
- Обувная компания «Прага» из романа создана по образцу обуви Bata .
- Пул мела основан на фестивале Кумбха, который проходит в Сангаме, Аллахабад.
Критический прием
[ редактировать ]5 ноября 2019 года BBC News включила «Подходящего мальчика» в список 100 самых вдохновляющих романов . [ 9 ]
The Independent писала, что «движения и музыка в произведении «Подходящий мальчик» требуют времени, чтобы впитаться, но их ненавязчивая, в высшей степени рациональная сладость в конечном итоге принуждает читателя к его взгляду». [ 10 ]
Дэниел Джонсон написал в «Таймс» : « Подходящий мальчик» — это не просто один из самых длинных романов на английском языке: он также может оказаться самым плодотворным и самым потрясающим произведением второй половины этого столетия — возможно, даже книга восстановить веру серьезно читающей публики в современный роман. Я почти не сомневаюсь в том, что... Викрам Сет уже является лучшим писателем своего поколения», а Юджин Робинсон из Washington Post благосклонно сравнил Сета с Толстым. [ 11 ]
Кристофер Хитченс в Vanity Fair дал роману блестящую рецензию, заявив, что проза «имеет обманчивую легкость и прозрачность». [ 12 ]
Книга вошла в число претендентов на список по версии The Telegraph в 2014 году. 10 величайших азиатских романов всех времен [ 13 ] и Эмма Ли-Поттер из The Independent назвала его одним из 12 лучших индийских романов. [ 14 ]
Приспособление
[ редактировать ]Сериал из шести частей, адаптированный из романа, под названием « Подходящий мальчик» режиссера Миры Наир по сценарию Эндрю Дэвиса в главных ролях с Табу , Ишааном Кхаттером , Таней Маниктала и Расикой Дугал , транслировался на BBC One в Соединенном Королевстве с 26 июля 2020 года. . [ 15 ] Это первая историческая драма BBC, в актерском составе которой полностью участвуют цветные люди. [ 16 ] за исключением австрийского оперного певца Томаса Вайнхаппеля в роли Ганса. Сериал транслируется на Acorn TV в США и Канаде и на Netflix на других территориях.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Проктор, Джеймс (2003). «Викрам Сет» . Британский совет искусств, Современные писатели . Архивировано из оригинала 17 октября 2006 года.
- ^ «Случайное интервью с Викрамом Сетом» . Архивировано из оригинала 10 августа 2006 г. Проверено 6 сентября 2006 г.
- ^ Дэвис, Ричард. «Размер имеет значение. Самые длинные романы» . ЭйБукс . Архивировано из оригинала 22 октября 2016 года . Проверено 11 декабря 2020 г.
- ^ Ранджан Гош (2006). (Ин)слияние: теория, оспаривание, ограничения: (ин)слияние нескольких индийско-английских романов . Университетское издательство Америки. п. 214. ИСБН 978-0-7618-3464-9 .
- ^ «Телеграф (Индия)» . Архивировано из оригинала 4 марта 2017 г. Проверено 3 марта 2017 г.
- ^ Армитстед, Клэр (13 сентября 2013 г.). «Викрам Сет находит подходящего издателя» . Хранитель . Проверено 24 декабря 2013 г.
- ^ Санкар, Анжана. «Романы — это сплетни высокого класса: Викрам Сет» . Халидж Таймс . Проверено 4 декабря 2020 г.
- ^ Хуан, Гуйю (2009). Гринвудская энциклопедия азиатско-американской литературы . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press . п. 860. ИСБН 9781567207361 .
- ^ «100 самых вдохновляющих романов, представленных BBC Arts» . Новости Би-би-си . 5 ноября 2019 года . Проверено 10 ноября 2019 г. .
Это открытие положило начало ежегодному празднику литературы BBC.
- ^ Независимый
- ^ Юджин Робинсон, «Толстой - с первой попытки» , Washington Post , 1 мая 1993 г. Дата обращения: 26 июля 2020 г.
- ↑ Кристофер Хитченс, «Подходящая сенсация» , Vanity Fair , июнь 1993 г. Дата обращения: 26 июля 2020 г.
- ^ «10 лучших азиатских романов всех времен» . Телеграф . 22 апреля 2014 года . Проверено 6 декабря 2020 г.
- ^ Ли-Поттер, Эмма (05 августа 2020 г.). «12 лучших индийских романов, которые нужно прочитать каждому» . Независимый . Архивировано из оригинала 31 декабря 2019 г. Проверено 23 декабря 2020 г.
- ^ «BBC – Cast анонсировала фильм BBC One «Подходящий мальчик», первую экранизацию классического романа Викрама Сета «Медиа-центр» . www.bbc.co.uk. 12 августа 2019 года . Проверено 6 октября 2019 г.
- ^ Калия, Аммар (20 июля 2020 г.). « Это шоу — только начало»: внутри цветного сериала BBC «Подходящий мальчик» . Хранитель . Проверено 11 декабря 2020 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Агарвалла, Шьям С. (1995v). «Подходящий мальчик» Викрама Сета: поиск индийской идентичности . Престижные книги. ISBN 978-81-85218-97-7 .
- Аткинс, Анджела (26 июня 2002 г.). Подходящий мальчик Викрама Сета: Руководство для читателей . А&С Черный. ISBN 978-0-8264-5707-3 .
- МакГирк, Тим (27 марта 1993 г.). «Игра счастливых семей в Брахмпуре: Тим МакГирк об изнуряющих прелестях пенистых комедийных манер Викрама Сета, браках и птицах-майнах: Подходящий мальчик» . Независимый . Архивировано из оригинала 18 августа 2016 г.
- Теджпал, Тарун Дж. (15 марта 1993 г.). «Эпические размеры» . Индия сегодня .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Викрам Сет обсуждает «Подходящего мальчика» BBC во Всемирном книжном клубе
- Интервью автора с Викрамом Сетом в HarperCollins. Архивировано 11 октября 2008 г. в Wayback Machine.
- Анализ романа на сайте «Поговорим о Болливуде».
- Рецензия на книгу
- «Полное погружение в Индию 1950-х: Подходящий мальчик Викрама Сета» , рецензия Джо Уолтона , 2010 г.
- Вудворд, Ричард Б. (2 мая 1993 г.). «Большая книга Викрама Сета» . Журнал «Нью-Йорк Таймс» .