Jump to content

Ио Страсть

Ио Страсть
Камерная опера Харрисона Бертвистла
Композитор в 2008 году
Либреттист Стивен Плейс
Язык Английский
Премьера
11 июня 2004 г. ( 11.06.2004 )

«Страсти по Ио» камерная опера на музыку Харрисона Бертвистла и либретто на английском языке Стивена Плейса . Он был заказан совместно Альдебургским фестивалем , Оперой Алмейды и Брегенцским фестивалем в Австрии .

История выступлений

[ редактировать ]

«Страсти по Ио» Премьера состоялась 11 июня 2004 года в ресторане Snape Maltings в рамках Олдебургского фестиваля в постановке Стивена Лэнгриджа . Затем он был исполнен в июле 2004 года в театре Алмейда в Лондоне и на Брегенцском фестивале. Немецкая премьера произведения состоялась в Берлине 7 ноября 2008 года в постановке Берлинской камерной оперы под руководством Кая Кунце [ де ] .

Критический прием

[ редактировать ]

Отзывы в целом были положительными, особенно в отношении музыки Бертвистла. Виртуозное использование композитором камерного ансамбля, а не огромных оркестровых и электронных сил, задействованных, например, в «Маске Орфея» , обычно рассматривается как создание чрезвычайно атмосферной и психологически проницательной партитуры.

  • «Как и сами мужчина и женщина... мы были где-то странным, и с нами случилось что-то тревожное. И когда мы выходим, мы уже не совсем те люди, которыми мы были, когда вошли». [ 1 ] The Observer (Лондон).
  • «Чудесная партитура, одна из самых лиричных у Бертвистла, с эпизодами пронзительной красоты, трогательными соло, выразительными темами в повторении или последовательности, написанием кларнета, написанием струнных и вокальным письмом, которые волновали сердце». [ 2 ] «Таймс» (Лондон).
  • «Что поражает больше всего, так это чрезвычайно нежная песенность этой музыки. Уходя в ночь, вы знаете, что услышали настоящую Страсть , то есть страсть и ритуал вневременного, вечного образца». [ 3 ] Джунгли , Германия.
  • «Ощущение чего-то темного, пробуждаемого к жизни, жестко сдерживаемого насилия было захватывающим. Музыка, завораживающая своей бесконечно разнообразной монотонностью, была сыграна изысканно, а прекрасно оформленная постановка казалась идеальным раскрытием произведения во всей его яркой необычности. ." [ 4 ] «Дейли телеграф» (Лондон).
  • «Захватывающая, изобретательная музыка Бертвистла проникает… глубоко в тоску и смятение разлученных влюбленных… это, возможно, самая лирическая музыка, которую композитор написал для сцены». [ 5 ] Чикаго Трибьюн

Некоторые критики сочли «Страсти по Ио» устаревшими в своем отношении к сексуальности. «Идея о том, что отпуск на греческом острове — какой бы сильной ни была связь, какой бы тяжелой она ни была, какой бы сверхъестественной — могла быть аналогией изнасилованию Ио Зевсом, достаточно странна. Эта аналогия может возбуждать того, чей бывший любовник фактически стал ее преследователем, отдает духом эпохи, когда либеральные мужчины жевали сигары, обсуждая женский оргазм». [ 6 ]

Другие, такие как «Альбан Николай Хербст», находили за кажущейся бойкостью более тревожные глубины. Обсуждая сцену, в которой яростный спор приводит к страстному поцелую, он написал:

Таким образом, опера Харрисона Бертвистла не просто касается правды мифической притчи о том, как древний критский матриархат был завоеван вторгшимися племенами, как Богиня-Мать была узурпирована Зевсом, чья варварская похоть не знала границ... зловещая и точная картина, картина бессилия культур. Но все же это не так просто. Через этих персонажей и богов действует что-то другое, что-то помимо их воли. Зевс не просто победитель. Ио тоже хочет, чтобы ее одолели , хотя после этого события она со всей праведностью эмансипированной женщины осуждает его грубую агрессию. Отношения здесь не просто не простые. Они сложные... Есть сцена с поцелуем. И это звучит правдоподобно. [ 3 ]

«Ио Страсти» рассчитаны на камерный ансамбль. «Богатый циркадный цикл ноктюрнов и аубад для струнного квартета и бассет-кларнета акцентируется восхитительными ариеттами, громкими вспышками неразрешенных споров и высокими угловатыми речитативами». [ 6 ]

Инструментарий

[ редактировать ]
Зевс и Ио, ок Антонио да Корреджо . 1531 г.
Роль Тип голоса Премьера актерского состава, 11 июня 2004 г.
(Дирижер: Алан Хакер)
Женщина 1, также Гера непевческая роль Тереза ​​Бэнэм
Женщина 2, также Гера сопрано Клэр Бут
Женщина 3, также Ио сопрано Эми Фрестон
Человек 1, также Инах и Овод баритон Sam McElroy
Человек 2, также Зевс непевческая роль Джозеф Алесси
Человек 3, также Гермес баритон Ричард Моррис

Краткое содержание

[ редактировать ]

Мужчина снаружи дома и женщина внутри него наблюдают и ждут. Мужчина отправляет письмо. Женщина отмахивается от мухи, которая ее раздражает.

Одна и та же сцена воспроизводится в вариациях возрастающей сложности, постепенно раскрывая слои историй из прошлого. Мужчина и женщина встретились в Лерне в Греции , месте проведения одной из мистерий древнего мира и месте, где Зевс соблазнил жрицу Ио и превратил ее в телицу, чтобы спрятать ее от своей ревнивой жены Геры. Гера послала овода, чтобы свести с ума телицу, а Ио бродила по миру, пытаясь убежать от него.

Сильная, навязчивая страсть влюбленных в Лерне пробудила древних богов, учуявших жертвоприношение. Было совершено злодеяние, которое так и не было отомщено. Вернувшись в город, женщина отказывается видеться с мужчиной, цепляясь за свою домашнюю рутину и пытаясь справиться с ужасным явлением, свидетелями которого они стали в Греции. Но ни боги, ни мужчина не оставляют женщину в покое, и цивилизованная видимость ее существования постепенно сходит на нет.

  1. Джордж Холл, «Какие именно махинации произошли на столе в гостиной?» , The Observer , 11 июля 2004 г.
  2. ^ Эндрю Портер, «Любовный роман и вариации» , [ мертвая ссылка ] «Таймс» , 23 июля 2004 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Альбан Николай Хербст» (Александр фон Риббентроп), «Рождение Бога от козла» [ мертвая ссылка ] (рецензия на немецкую премьеру), «Джунгли» , 8 ноября 2008 г.
  4. ^ Иван Хьюитт, «Яркая и странная работа вливается в жизнь» [ мертвая ссылка ] , The Daily Telegraph , 14 июня 2004 г.
  5. Цитируется по Boosey & Hawkes , издателям партитуры.
  6. ^ Jump up to: а б Анна Пикард, «Простая и соблазнительная страсть» [ мертвая ссылка ] , The Independent , 27 июня 2004 г.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fe90e57ad992ff673c92aa82953d21c8__1662277080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/c8/fe90e57ad992ff673c92aa82953d21c8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Io Passion - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)