Jump to content

Общие локации (псевдо-максимум)

Оглавление арабского перевода в монастыре Святой Екатерины, Синай , MS Arab 66 от 1266 г. [ 1 ]

Loci communes (Общие места) или Capita theologica (Богословские главы) [ а ] представляет собой византийско- греческий флорилегий, содержащий смесь иудео-христианских и языческих элементов. Первоначально он был составлен в конце 9 или начале 10 века. [ б ] и впоследствии расширен примерно в 1000 году. [ 3 ]

Ошибочно приписываемый Максиму Исповеднику , это была одна из наиболее широко воспроизводимых «священно-профанных» флорилегий. Копии сохранились примерно в 90 рукописях в трех редакциях : оригинальной, расширенной и более поздней сокращенной версии. [ 3 ]

Цитаты, содержащиеся в Loci communs, носят по большей части назидательный и апофтегматический характер . Они сгруппированы в 71 главу. [ 3 ] Главы могут, очень грубо, [ 4 ] быть организованы тематически. [ 2 ] В каждой главе сначала идут цитаты из Нового Завета , затем из Ветхого Завета , отцов Церкви и, наконец, из языческих авторов. Языческих авторов больше, чем христианских. [ 2 ] Среди известных имен Фалес , Пифагор , Солон , Еврипид , Сократ , Платон , Аристотель , Исократ , Демосфен , Диоген , Филон , Эпикур и Менандр . [ 1 ] Темы христианской догмы не рассматриваются. Основное внимание в сборнике уделяется этике и человеческой деятельности, но его объем широк, даже энциклопедичен. Заголовки глав лишены христианских отсылок и, по-видимому, вдохновлены Антологиума Стобея заголовками . В обоих произведениях есть глава под названием « Познай самого себя ». [ 4 ]

Арабский Абдаллой ибн аль-Фадлом аль перевод под названием «Китаб ар-равда» («Книга сада») был сделан -Антаки в XI веке. Оно было завершено не ранее 1043 года. [ 1 ] Ибн аль-Фадль намеренно использовал сложный язык и давал толкования к своему переводу. [ 5 ] Этот обширный комментарий Ибн аль-Фадла иногда вводил прошлых исследователей в заблуждение, заставляя их полагать, что весь текст был его оригинальной компиляцией. Китаб ар-равда сохранился как минимум в одиннадцати рукописях. [ 1 ] Они не содержат ложного приписывания Максиму. По крайней мере, одна копия XIII века была сокращена за счет удаления из последней части произведения большинства языческих высказываний. [ 2 ]

  • Он, Сивилла (ред.) Пс.-Максим Исповедник: Первое критическое издание редакционной группы сакрально-профанного флорилегия Loci communes . Штутгарт, 2001.
  • Саргологос, Этьен (ред.) Священно-светская антология Псевдо-Максима . Гермуполис, 2001.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Латинские названия условны. Его полное греческое название в английском переводе — « Изречения различных поэтов и риторов, как внешних, так и из нашей святой и боголюбимой Пайдеи ». [ 2 ]
  2. Сибилла Им датирует это периодом между 650 и 1000 годами. [ 1 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и Александр Трейгер, «Абдаллах ибн аль-Фадл аль-Антаки», в книге Дэвида Томаса и Алекса Маллетта (ред.), Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история, том 3 (1050–1200) (Brill, стр. 89– 113, 100–103.
  2. ^ Jump up to: а б с д Сэмюэл Ноубл, «Абдаллах ибн аль-Фадл аль-Антаки», в книге Сэмюэля Ноубла и Александра Трейгера (ред.), Православная церковь в арабском мире, 700–1700: Антология источников (Cornell University Press, 2014), стр. 171–187, 172.
  3. ^ Jump up to: а б с Корин Жуанно, «Византийские взгляды на Александра Великого», в книге Кеннета Ройса Мура (редактор), « Спутник Брилла по приему Александра Великого» (Brill, 2018), стр. 449–476, стр. 462–463.
  4. ^ Jump up to: а б Денис М. Сирби, «Византийский «энциклопедизм», сакро-светская Флорилегия и жизнь святого Кирилла Филеота» , в книге Дениса Сирби, Евы Балицы Витаковской и Йохана Хельдта (ред.), Δῶρον ῥοδοποίκιλον: Исследования в честь Яна Улофа Розенквиста (Уппсала, 2012), стр. 197–209, 200–202.
  5. ^ Александр М. Робертс, Разум и откровение в византийской Антиохии: Программа христианских переводов Абдаллы ибн аль-Фадла (Калифорнийский университет Press, 2020), стр. 62–64.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fe0c2d70b01b68bcc714b6bafa9023cb__1678275180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/cb/fe0c2d70b01b68bcc714b6bafa9023cb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Loci communes (Pseudo-Maximus) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)