Феодоровская Псалтирь

Феодорова Псалтырь — иллюстрированная рукопись и сборник псалмов и песнопений, или од из Ветхого Завета . [1] «Этот Псалтырь хранится в Британской библиотеке с 1853 года как Дополнительный номер 19.352 », — написал профессор истории искусств Принстона Чарльз Барбер в своем первом эссе, которое является дополнением к электронному факсимиле «Псалтырь Теодора» . [2] Барбер назвал Псалтирь «одной из самых богатых иллюминированных рукописей, сохранившихся в Византии ». [2]
Далее он говорит: «В этом эссе будет представлен ряд различных подходов, использованных в этой работе. При рассмотрении этих широкомасштабных подходов будет возможно определить вопросы, которые сформировали восприятие этой работы. работы и сформулировать некоторые возможности для будущих исследований». [2]

Колофон Феодоровой Псалтыри - MS 19352, f 208
Псалтирь
[ редактировать ]Псалмы — это книга Ветхого Завета, написанная размерными стихами или двенадцатисложными поэтическими строками и считается музыкальной . Их сравнивают с арфой или другими музыкальными инструментами. [1] Византийские псалтыри исторически выделяются религиозными и духовными художественными качествами, Византийская империя которыми была известна . Сюда входят изображения и иконы, написанные вручную. Искусство иконоборческой византийских псалтирей было особенно уникальным из-за истории создания и использования изображений двумя столетиями ранее во время противостояния иконам в полемике . [3]
Псалтырь созданная — это книга, специально для хранения 150 псалмов из книги Псалмов . Псалтыри также включали оды или песнопения , которые представляют собой песни или молитвы в песенной форме из Ветхого Завета . Псалтири создавались исключительно для богослужебных целей, а Псалмы были самой популярной книгой Ветхого Завета в Византии. [1]
В Оксфордском византийском словаре отмечается: «Подобно саду, книга Псалмов содержит и облекает в музыкальную форму все, что можно найти в других книгах, и, кроме того, демонстрирует свои особые качества». [4] : 1752 Кроме того, псалтыри можно использовать как форму управляемой молитвы или медитации. [1]
Теодор Писец
[ редактировать ]

Барбер написал в «Первом эссе» электронного факсимиле Псалтири Феодора: «Завершенная в Константинополе в феврале 1066 года, 208 листов этой рукописи включают 440 отдельных изображений , что делает эту Псалтирь наиболее полно иллюминированной , дошедшей до нас из Византийской империи ». [5]
Далее он пишет: «Прежде чем приступить к этой историографической дискуссии, следует представить саму рукопись. В последние годы эта Псалтырь стала известна как Феодорова Псалтырь , имя, которое увековечивает память писца рукописи , упомянутого в колофоне (лист 208r). В современном переплете рукопись имеет длину 208 листов и состоит из двадцати шести дейров . Каждый дейр пронумерован на нижнем поле первого листа (кроме тех, где он разрезан) карминным и черным цветом, а на последнем листе - черным». [2]
Барбер добавляет: «Молитва посвящения и колофон показали, что окончательное открытие рукописи (листы 207v-208r) дает точную информацию о создании этой рукописи. Колофон, написанный на листе 208r, можно перевести следующим образом: «Этот том божественных псалмов был завершен в феврале месяца четвертого индикта 6574 года [т.е. 1066 года н. э.] по приказу боговдохновенного фелькера и синкелла Михаила, игумена Всесвятой и Всеблаженной обители». [5]
Барбер добавил: «Название монастыря утеряно, но из других свидетельств в рукописи мы знаем, что это был монастырь Студий в Константинополе ». [5] Вторая часть колофона гласит:
«Написано и написано золотом рукою Феодора, протопресвитера сего монастыря и писца из Кесарии, пастырем и светилом которого был славный и блестящий Василий, который был поистине велик и так же был назван». [5]
Профессор Барбер продолжает: «Во-первых, это Феодор из Кесарии. Он описывает себя как протоиерея и книжника монастыря. Более того, в этой последней роли он определил себя двояко: он и написал, и написал золотом эту рукопись. Очевидно, Феодора следует отождествить с практическим созданием этого произведения. Второе имя — настоятель монастыря Михаил, который описывается как боговдохновенный отец и синкелло монастыря и о котором мы не имеем других достоверных сведений. В колофоне показано, что под Михаилом следует понимать покровителя этой книги, созданной по его заказу. [5]
Монастырь Студиос был известен своим строгим академическим и художественным совершенством, особенно в византийском стиле религиозных икон. Протопресвитер протоиерей — , своего рода дьяк и монах. [1]
Литургия и псалмы
[ редактировать ]Византийская империя стала свидетелем очень плодотворного движения в создании искусства. [3] Легализация христианства императором Константином в 313 году вдохновила на создание произведений искусства, связанных с этим новым религиозным движением, особенно икон , и они стали очень популярными и стали квинтэссенцией византийской формы искусства. [3] Церковные службы, созданные и вдохновленные религиозной преданностью, назывались литургическими службами. [4] : 1240 Литургия была концепцией, лежащей в основе икон, церемоний или ритуалов, а также создания религиозных книг. Чтение Псалмов не было чем-то новым. Считалось, что иконки создают для читателя мысленную вселенную, наполненную образами, полученными из текстов. [6]
Профессор истории искусств Герберт Л. Кесслер считает, что такие рукописи были созданы для того, чтобы перенести читателя в другое место, место с высокими духовными устремлениями. Он упоминает иллюстрированную рукопись, Евангелие от Св. Луки, и пишет: «Эта рукопись одиннадцатого века демонстрирует тенденцию Высокого Средневековья, в которой трансцендентальное созерцание было начато абстрактными средствами. Здесь тонкие оттенки небесных цветов возвышают животное сама плоть, пергамент, на котором в других местах написаны слова и изображения, чтобы направить мысли зрителя от физического мира к (хотя и не полностью) к невидимому Богу». [7]
Иллюстрации и изображения
[ редактировать ]
Феодорова Псалтырь содержит 440 миниатюр или иллюстраций. Это «маргинальные» миниатюры; они появляются на полях книги. Миниатюры включают иллюстрации из Евангелий , литургические иллюстрации и агиографические миниатюры или рассказы о Христе. [4] : 2046 Слово «миниатюра» означает «иллюстрация» и происходит от слова «миниум» , которое не имеет ничего общего с размером или словом «минимум». Вместо этого это слово относится к сурику карандашей, которые использовались в 9 веке для написания этих псалтырей. По всему псалтырю есть красные и синие линии, соединяющие миниатюры с текстом, подобно тому, как мы сегодня связываем текст с фотографиями или другими веб-сайтами.
Миниатюры Феодоровой Псалтири передают аллегорический смысл Псалмов или Од и имеют «дополнительный смысловой слой, обеспечиваемый изображениями, демонстрирующими активную антииконоборческую пропаганду». [4] : 1753 Одним из примеров является комментарий Мэтью к Псалмам.
Есть животные: козы и собаки, мыши и птицы, включая пеликанов; дракон и единорог; и Древо Жизни. Есть мужчины, играющие музыку, и растительность.
Профессор Барбер продолжает свой комментарий к Псалтири: «Изображение и молитва на листе 207v развивают наше понимание владения книгой Михаилом. В медальоне можно предположить благословляющий бюст Христа. Ниже и справа стоит фигура Давида. , четко обозначенный, одетый в королевский костюм и несущий псалтырь. Между ними, теперь почти потерянный, виден слабый след третьей фигуры. Этот бородатый мужчина держит книгу в левой руке, смотрит на Христа и жестикулирует правой. Его опознают по написанному вокруг него тексту: «Наш Святейший Отец Михаил, игумен и синкеллос, говорит Студит... Он говорит: «Спаситель, возьми законченную книгу Твоего пророка и мудрого царя». Изображение и текст вместе указывают на то, что Псалтирь изображена в левой руке Михаила. Давид назван автором Псалмов, но на данный момент Псалтырь принадлежит Михаилу. (см. Очерк 3). Это его обязанность отдать Христу. В последнем открытии рукописи указаны писатель-продюсер (Теодор), покровитель-владелец (Майкл), обычный автор (Давид) и национальный получатель (Христос). Кроме того, тексты указывают на то, что рукопись была завершена в феврале 1066 года. В совокупности эта информация дает редкие точные сведения о месте изготовления и владении византийской иллюминированной рукописью. Таким образом, Феодорова Псалтырь обязательно представляет собой фиксированную точку в любом обсуждении Константинопольского освещения XI века». [8]
Подобные сцены встречаются на протяжении всей Псалтири, и есть удивительные примеры.
Профессор Робин Кормак в своей книге «Византийское искусство» пишет о Феодоровской Псалтири. В тексте появляется патриарх Никифор, православный патриарх, который поддерживал использование икон 250 лет назад, во время иконоборческих дебатов, и есть разговоры, но есть неожиданный поворот. Его заменяет монах, живший в то же время в монастыре. Этим монахом был Феодор Студит, после смерти причисленный к лику святых и преследуемый за активную поддержку изготовления и использования икон. [3]
Профессор Кормак пишет: «Выдающаяся роль патриарха Никифора как торжествующего иконофила заменяется портретами монаха святого Феодора Студита. противостояние иконоборчеству от патриарха к монаху». [3]

Есть еще одна интересная деталь – изображение пеликана в рукописи. Эрико Цудзи написал статью о Феодоровой Псалтири и появлении образа пеликана, «Где и Хлудова (Москва, Исторический музей, 129д), и Псалтири Барберини показывают гнездящуюся на колонне птицу как иллюстрацию к Псалму 103: 17 («Там воробьи будут вить свои гнезда, и дом цапли возглавит их», — Феодоровская Псалтырь имеет точно такую же композицию в Псалмах 101:7, — «Я стал как пеликан в пустыне; я стали как сова в разрушенном доме»). Теодор, должно быть, намеренно передвинул миниатюру, потому что вместо птицы на колонне он добавил новый мотив в качестве иллюстрации к Псалмам 102:17. Изображение птицы на колонне было рассматривается как пеликан в Псалтири Феодора из-за связи со словом «пеликан» в тексте. Хотя миниатюра самого пеликана сейчас утеряна, у нас есть фотография миниатюры Распятия, интерпретирующая басню о пеликане. Среди монахов монастыря очевидно, что пеликана можно рассматривать как образ Страстей Христовых. Миниатюрный цикл Феодоровой Псалтири был разработан для настоятеля монастыря. Рассматривая миниатюры как продукт высокоинтеллектуальной культуры монастыря, мы можем предположить, что модификация Теодора является отражением интересов и забот Студийского монастыря одиннадцатого века». [9]
Опыт иконы
[ редактировать ]Историк искусства и профессор Стэнфорда Биссера Пентчева отмечает, что икону нужно воспринимать чувствами:
«Сосредоточившись на византийской иконе, это исследование погружает в область чувств и перформативных объектов. Для нас греческое слово «икона» обозначает портреты Христа, Марии, ангелов, святых и пророков, написанные энкаустикой или темперой на деревянных досках. Напротив, эйкон в Византии имел широкий семантический спектр: от освященных тел, пронизанных Духом, таких как святые столпники или Евхаристия, до запечатленных изображений на поверхностях металла, камня и земли. Эйкон обозначал материю, пропитанную божественной пневмой. , высвобождая харис, или грацию. По сути, этот объект должен был быть физически испытан. Прикосновение, запах, вкус и звук были частью «видения» эйкона. [10]
Текст и сценарий
[ редактировать ]В Феодоровой Псалтири используются два вида письма . Один называется majuscule и представляет собой разновидность каллиграфии, состоящую из больших или прописных букв. В Феодоровой Псалтири большая буква выполнена золотом. Другой вид текста или шрифта, использованный в рукописи, — это текст меньшего размера, называемый минускулом . Это также разновидность каллиграфии, созданная в 8-м и 9-м веках Карлом Великим и возрожденная в эпоху итальянского Возрождения . Минускул — это основополагающее письмо, составляющее основу современного римского прописного и строчного шрифта . Эти маленькие буквы окрашены в красный и золотой цвета по всему тексту, и обложка имеет те же цвета в мажускуле.
Профессор Барбер добавляет: «Преобладающим шрифтом является крохотный перламутровый шрифт, типичный для одиннадцатого века. Позолоченный маюскул используется для выделенных отрывков и заголовков. Стихи псалма написаны золотом карминовыми чернилами. В этой рукописи представлена разнообразная система знаков карминового или синего цвета. Барбер добавляет, что (правящая) модель относительно необычна. «Текстовый блок рассчитан на одну колонку текста и имеет размеры примерно 10,6 на 15,2 см. Количество текстовых строк варьируется от двадцати до двадцати четырех; обычно они совпадают в пределах квира. Псалтырь содержит 151 псалом (лист 1). -189r), уникальное двенадцатисложное стихотворение о ранних годах жизни Давида (листы 189v–191r), молитву настоятелю монастыря (листы 191v–192), десять библейских од (листы 192v–208r) и посвящение и колофон (листы 207v и 208r). Псалмы и оды нумеруются рядом с их названиями, а текст псалма разделен на хафизматы и доксаи, что отражает общепринятую монашескую практику. Многочисленные начальные буквы украшены орнаментом, хотя значение их распространения. букв не раскрывается по их появлению». [8]
Сочетания рисунка и текста в Феодоровской Псалтири.
[ редактировать ]
Взаимосвязь икон и текста, особенно религиозного текста, является постоянной темой, интересующей ученых.
Профессор Лиз Джеймс пишет: «Искусство и текст, интерфейс между изображениями и словами, является одной из старейших проблем в истории искусства. Являются ли произведения искусства и произведения разными, но параллельными формами выражения? Являются ли они переплетенными и взаимозависимыми?
Далее она задается вопросом: «Может ли искусство когда-либо стоять отдельно и отдельно от текста, или оно всегда запуталось в значениях, выраженных в письменной и устной форме, что делает его постоянно открытым для субъективной интерпретации? Византия была культурой, в которой взаимодействие между словами и образ во многом поддерживал весь смысл искусства. Для византийцев, как народа Книги, решающее значение имело взаимодействие между изображениями и словами и, прежде всего, Христом, Словом Божьим. искусство и тексты в Византии необходимы для понимания византийского общества, где правильные отношения между ними имели решающее значение для благополучия государства». [11]
Британская библиотека
[ редактировать ]Псалтирь Феодора сейчас находится в Британской библиотеке в Лондоне. Огромная работа была проделана для сохранения и оцифровки этого псалтыря, которому сейчас почти тысяча лет. [12]

Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и А.Каждан - Элис-Мэри МаффриТалбот - Энтони Катлер - Тимоти Э.Грегори - Нэнси Паттерсон-Шевченко (1991). Оксфордский словарь византийского языка . Оксфордский университет, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195046526 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Барбер, Чарльз (5 февраля 2000 г.). Электронное факсимиле Феодоровской Псалтири . Издательство Университета Иллинойса.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кормак, Робин (26 ноября 2000 г.). Оксфордский словарь Византии . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета, ISBN Великобритании. 978-0195046526 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Александр П. Каждан, изд. (1991). Оксфордский словарь Византии (1-е печатное изд.). Нью-Йорк [ua]: Оксфордский университет. Нажимать. ISBN 978-0195046526 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Барбер, Чарльз (5 февраля 2001 г.). Электронное факсимиле Феодоровской Псалтири . Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса. стр. Эссе. ISBN 978-0252025853 .
- ^ Хоукс-Типлс, Стивен; Гроен, Берт; Алексопулос, Стефанос (2013). Исследования по литургиям христианского Востока: избранные материалы Третьего международного конгресса Общества восточной литургии, Волос, 26-30 мая 2010 г. Левен: Питерс. п. 228. ИСБН 9789042927490 .
- ^ Кесслер, Герберт Л. (2001). Знакомство со средневековым искусством . Торонто, Канада: Университет Торонто Press. п. 175. ИСБН 978-1551115351 .
- ^ Перейти обратно: а б Барбер, Чарльз (5 февраля 2001 г.). Электронное факсимиле Феодоровской Псалтири . Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса. стр. Эссе первое. ISBN 978-0252025853 .
- ^ Цудзи, Эрико (2011). «Иконография Пеликана в скриптории монастыря Студиос». Университет Теннесси, Ноксвилл . 61 (1).
- ^ Пенчева, Биссера (2013). Чувственная икона: пространство, ритуал и чувства в Византии . Университетский парк: Penn State Univ Press. п. 1. ISBN 9780271035833 .
- ^ Джеймс, Лиз, изд. (2007). Искусство и текст в византийской культуре (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 1. ISBN 9780521834094 .
- ^ «Оцифрованные рукописи — добавить MS 19352» . Британская библиотека . Проверено 07 марта 2015 г.