Ресторан Алисы (фильм)
Ресторан Алисы | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Артур Пенн |
Автор сценария | Венейбл Херндон Артур Пенн |
На основе | Резня в ресторане Алисы от Арло Гатри |
Продюсер: | Хиллард Элкинс Джозеф Мандук |
В главных ролях | Арло Гатри Пэт Куинн Джеймс Бродерик Пит Сигер Ли Хейс Уильям Обанхейн |
Кинематография | Майкл Неббиа |
Под редакцией | Деде Аллен |
Музыка | Арло Гатри Гарри Шерман |
Распространено | Объединенные художники |
Дата выпуска |
|
Время работы | 111 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Театральная касса | 6 100 000 долларов (аренда театров в Северной Америке) [ 1 ] [ 2 ] |
«Ресторан Алисы» — американская комедия 1969 года режиссёра Артура Пенна . Это адаптация народной песни 1967 года « Резня в ресторане Алисы », первоначально написанной и исполненной Арло Гатри . В фильме снимались Гатри в роли самого себя, Пэт Куинн в роли Элис Брок и Джеймс Бродерик в роли Рэя Брока. [ 3 ] Пенн, который проживал в месте действия рассказа в Стокбридже, штат Массачусетс , написал сценарий в соавторстве с Венейблом Херндоном в 1967 году после того, как услышал песню и другие подробности истории от отца Брока, который входил в совет директоров The Berkshire Playhouse . [ 4 ] и вскоре после того, как он снял « Бонни и Клайд» . [ 3 ]
Премьера ресторана Alice's состоялась в Бостоне 19 августа 1969 года. [ нужна ссылка ] через несколько дней после того, как Гатри появился на фестивале в Вудстоке . [ 4 ] Альбом саундтреков к фильму также был выпущен United Artists Records . В саундтрек входит студийная версия заглавной песни , которая изначально была разделена на две части (по одной на каждую сторону альбома); Переиздание компакт-диска 1998 года на лейбле Rykodisc представляет эту версию песни полностью и добавляет несколько бонус-треков к оригинальному LP.
Сюжет
[ редактировать ]В 1965 году богемный музыкант Арло Гатри попытался избежать призыва в армию , поступив в колледж в Монтане. Из-за его длинных волос и нестандартного подхода к учебе у него возникают проблемы как с местной полицией, так и с местными жителями, поэтому он бросает школу и отправляется автостопом обратно на Восток. Сначала он навещает своего больного отца Вуди Гатри в больнице Нью-Йорка , затем исполняет музыку на различных местных площадках.
В конечном итоге Арло возвращается к своим друзьям Рэю и Элис Брок в их дом, неосвященную церковь в Грейт-Баррингтоне, штат Массачусетс , где они приветствуют «крушения» друзей и единомышленников из богемы. Среди них школьный друг Арло Роджер и художница Шелли, бывшая героиновая наркоманка, состоящая в мотогоночном клубе. Элис открывает ресторан в соседнем Стокбридже. Арло сочиняет для бизнеса джингл, который затем рекламируется на радиостанции, привлекая первую волну клиентов. Разочарованная вялым отношением Рэя, Алиса заводит роман с Шелли и уезжает в Нью-Йорк, чтобы навестить Арло и Роджера, которые снова навещают Вуди. Рэй приходит забрать ее домой и говорит, что пригласил «нескольких» друзей на День Благодарения.
После ужина в честь Дня Благодарения Арло и Роджер предлагают вынести мусор из дома Алисы и Рэя за несколько месяцев на городскую свалку. Загрузив красный микроавтобус «Фольксваген» мусором, а также набором инструментов, они направляются на свалку. Обнаружив, что он закрыт на праздник, они разъезжают и обнаруживают кучу мусора, которую кто-то другой положил у подножия невысокого утеса. Затем они решают добавить свой мусор в скопление.
На следующее утро Арло и Роджеру звонит «Офицер Оби» и спрашивает о мусоре. Признавшись в мусоре, они соглашаются забрать мусор и встретиться с ним в полицейском участке. Загрузив микроавтобус своими инструментами, они едут на вокзал и тут же арестованы. Арло и Роджера везут на «место преступления», где полиция собирает обширные доказательства судебно-медицинской экспертизы на фоне медиа-цирка . Несколько часов спустя Алиса выручает мальчиков. На суде на следующий день у офицера Оби есть фотографии преступления, но судья слеп и просто налагает штраф в 25 долларов, приказывает мальчикам собрать мусор и отпускает их на свободу. Они отвозят мусор в Нью-Йорк и сажают на баржу. В церкви Арло завязывает отношения с азиатской девушкой Мари-тян.
Несколько дней спустя Арло вызывают на медицинский осмотр, связанный с призывом на войну во Вьетнаме , в военный призывной центр Нью-Йорка на Уайтхолл-стрит . Он пытается сделать себя непригодным для призыва в армию, ведя себя как маньяк-убийца перед психиатром, но это приносит ему похвалу. Из-за судимости Гатри за мусор, его отправляют ждать вместе с другими осужденными на в группе W. скамье подсудимых Затем его объявляют непригодным к военной службе, когда он комментирует сомнительность рассмотрения мусора как проблемы при отборе кандидатов для участия в вооруженном конфликте, вызывая у чиновников подозрения в отношении «его типа» и побуждая их отправить его личные данные в Вашингтон, округ Колумбия.
Вернувшись в церковь, Арло находит Рэя и членов мотоклуба, показывающих домашние видеозаписи недавней гонки. Входит высокая Шелли, и Рэй избивает его, пока он не обнаруживает свой запас героина, спрятанный в мобильном телефоне , который он сделал из запасных частей автомобиля. Шелли с ревом уносится в ночь на своем мотоцикле насмерть. Джони Митчелл На похоронах исполняется песня «Песни стареющим детям». На следующий день Вуди умирает, и Арло сожалеет, что не навестил своего отца в последний раз. Рэй и Алиса устраивают свадьбу и празднование в стиле хиппи в церкви, а пьяный Рэй предлагает продать церковь и вместо этого основать деревенскую коммуну, обвиняя себя в смерти Шелли. Алиса и Рэй провожают Арло и Мари-тян в микроавтобусе Арло. Рэй возвращается внутрь, а Алиса молча стоит на ступеньках и смотрит вдаль.
Бросать
[ редактировать ]- Арло Гатри в роли самого себя
- Пэт Куинн в роли Элис Брок
- Джеймс Бродерик в роли Рэя Брока
- Пит Сигер в роли самого себя
- Ли Хейс в роли самого себя - преподобного на евангелическом собрании
- Майкл МакКланатан, как Шелли
- Джефф Аутло в роли Роджера Кроутера
- Тина Чен в роли Мари-чан
- Кэтлин Дэбни и Карин
- Уильям Обанхейн в роли самого себя — офицер Оби
- Джеймс Хэннон в роли самого себя — слепого судьи
- Сет Аллен, как евангелист
- Монро Арнольд в роли Блюграсс
- Джозеф Боли и Вуди Гатри
- Виннетт Кэрролл в роли призывника
- Сильвия Дэвис в роли Марджори Гатри
- Симм Ландрес — рядовой Джейкоб/Джейк
- Юлали Ноубл в роли Рут
- Луи Бичнер, как Дин
- Макинтайр Диксон - первый министр освящения
- Артур Пирс Миддлтон — второй министр деконсекрации
- Дональд Мэри, как похоронный директор
- Шелли Плимптон в роли Рини
- М. Эммет Уолш — сержант группы W
Камеи и особые появления
[ редактировать ]несколько эпизодических ролей Настоящая Элис Брок появляется в фильме . В сцене, где Рэй и друзья устанавливают изоляцию, она одета в коричневую водолазку, а волосы собраны в хвост . В сцене ужина в День Благодарения на ней ярко-розовая блузка. В свадебной сцене она одета в платье в западном стиле. Она отклонила предложение сыграть себя в фильме. [ 5 ]
Стокбриджа Начальник полиции Уильям Обанхейн («Офицер Оби») играет в фильме самого себя, объясняя журналу Newsweek , что предпочтительнее выставить себя дураком, чем позволить кому-то другому выставить его дураком. [ 6 ] Судья Джеймс Э. Хэннон, председательствовавший на судебном процессе по делу о мусоре, также появляется в фильме в роли самого себя. [ 7 ] Многие из реальных соратников Гатри в Стокбридже появлялись в массовке , а Пенн, у которого сам был дом в Стокбридже, [ 3 ] проводил время, живя среди них, пытаясь понять их образ жизни. [ 8 ] Гатри и все статисты размещались в одном отеле во время съемок сцен за пределами Стокбриджа, но Гатри получил звездное обращение; Каждое утро Гатри предоставлялся лимузин, в то время как остальным приходилось искать собственный транспорт для съемок. Это на долгие годы обострило отношения между Гатри и его друзьями. [ 8 ] Большая часть фильма была записана в Стокбридже. [ 3 ]
В фильме также впервые упоминается появление характерного актера М. Эммета Уолша в роли сержанта группы W. (Ранее Уолш появлялся в качестве не указанной в титрах статистки в фильме «Полуночный ковбой» , вышедшем за три месяца до этого.) В фильме также присутствуют эпизодические роли американских певцов и авторов песен Ли Хейса (играющего преподобного на евангелическом собрании) и Пита Сигера (играющего самого себя). [ нужна ссылка ]
Отличия от реальной жизни
[ редактировать ]Оригинальная песня «Alice's Restaurant Massacree», легшая в основу центральной сюжетной линии фильма, по большей части была реальной историей. Однако, кроме этого и свадьбы хиппи в конце фильма, большинство других событий и персонажей фильма были вымышленными творениями сценаристов. По словам Гатри в аудиокомментарии к DVD, в фильме использованы имена реальных людей, но допущены многочисленные вольности с реальными событиями. Ричард Роббинс, сообвиняемый Гатри в реальной жизни, был заменен в фильме вымышленным Роджером Кроутером (в песне он остался анонимным); Позже он описал почти все дополнения к рассказу как «сплошной вымысел» и «полную чушь». [ 8 ] Сюжеты с участием персонажа Шелли были полностью вымышленными и не основаны на реальных людях или событиях из жизни Гатри; [ 9 ] Мотоциклетный клуб его персонажа был во многом основан на Мотоциклетном клубе Тринити (или, по противоречивым сведениям, Мотоциклетном клубе Треугольник), реальной группе мотоциклистов, которая была связана с Броками и упоминалась в другой песне Гатри, «Мотоцикл». Песня". [ 10 ] Мари-тян тоже была вымышленным созданием; Подруга Гатри в середине 1960-х годов была англичанкой. [ 11 ] В фильме также показано, как Гатри вынужден покинуть город в Монтане после того, как «создал беспорядки» - то есть несколько жителей города возражают против длинных волос Гатри и объединяются, чтобы бросить его через стеклянное окно. Этого не произошло, и Гатри выражает сожаление по поводу того, что Монтана получила в фильме «плохую репутацию». На самом деле, во время инцидента с мусором и суда Гатри все еще был зачислен в колледж Монтаны и был в Стокбридже только на длинные выходные в честь Дня Благодарения (он бросил колледж в конце семестра). [ 7 ]
Элис Брок очень негативно отозвалась о ее изображении в фильме. [ 12 ] В интервью 2014 года она заявила: «Это была не я. Это было чье-то другое представление обо мне». [ 10 ] Брок особенно обиделась на фильм, намекнув, что она спала с Гатри (среди прочих), и отметила, что никогда не общалась с потребителями героина. [ 9 ] Она также отметила, что фильм, в частности [ 5 ] вызвало большую нежелательную огласку: «Это действительно вторгалось в вашу личную жизнь. Просто удивительно, насколько наглыми могут быть люди, когда вы предполагаемый общественный деятель (...) В тот момент мы продали церковь». [ 10 ]
В 2023 году Гатри признался, что считает фильм «откровенным мусором» и «ужасным фильмом»; он ушел с премьерного показа, полагая, что Пенн и Херндон извлекли из материала совершенно неправильный посыл и что, вопреки нигилистическому настроению фильма, поколение Гатри действительно имело большое значение. «Эти ценности не являются ценностями шестидесятых; это вечные ценности». [ 11 ] Брок придерживался аналогичных настроений в конце 2022 года, отмечая, что им, возможно, не удалось добиться успеха во всем, что они пытались изменить, но сумели добиться многого хорошего за свою жизнь. [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]фильм имеет рейтинг 63% На сайте Rotten Tomatoes на основе 19 рецензий со средневзвешенным рейтингом 6,19 из 10. [ 13 ] В 2009 году газета Politics Daily написала, что «называя фильм 1969 года комедией, вы упускаете из виду нуар преданного романтизма, а думая о нем как о безумной автобиографии, вы упускаете из виду его политику. Это фильм, основанный на призыве в армию и войне во Вьетнаме». [ 14 ]
После первого выпуска Newsweek назвал фильм «лучшим из ряда замечательных новых фильмов, которые, кажется, ставят под сомнение многие традиционные представления американского истеблишмента». [ 15 ]
В интервью в 1971 году режиссер фильма Артур Пенн сказал о фильме: «То, с чем я пытался разобраться, — это молчание США и то, как мы можем лучше всего отреагировать на это молчание... Я хотел показать, что США — это страна парализована страхом, что люди боятся потерять все, что им дорого. Это новое поколение, которое пытается все спасти». [ 16 ]
Когда ему высказали мнение, что насилие не так уж важно в фильме, Пенн ответил: « Ресторан Алисы — это фильм потенциального перехода, потому что персонажи в некотором роде знают, чего они ищут... Важно помнить, что персонажи «Ресторана Алисы» — белые представители среднего класса. Они не бедны, не голодны и не из рабочего класса. Они не в той же лодке, что и афроамериканцы, но в этом отношении жители церкви не являются особенными. угрожая. Там легко жить, даже если большинство людей не могут позволить себе такую роскошь. С этой точки зрения этот фильм изображает очень специфический социальный класс. Это буржуазный фильм». [ 17 ]
В финальной сцене любящая пара провожает своих гостей, а Алиса стоит одна и смотрит вдаль, наблюдая, как гости уходят, как будто зная, что ее будущее с Рэем на самом деле мрачно. [ 18 ] По совпадению, настоящие Алиса и Рэй оформили развод в тот же день, когда была снята сцена свадьбы. [ 8 ] Артур Пенн сказал, что финальная сцена была задумана как комментарий к неизбежному кончине контркультурной мечты : «На самом деле, этот последний образ Алисы на ступенях церкви призван остановить время, сказать, что этого рая не существует». более того, оно может сохраниться только в памяти». [ 19 ] Джин Сискел из Chicago Tribune назвал «Ресторан Алисы» третьим лучшим фильмом 1969 года. [ 20 ]
Фильм собрал 6 300 000 долларов. [ 2 ] в США, что сделало его 23-м по прибылям фильмом 1969 года .
Награды
[ редактировать ]- Номинация на премию Оскар за лучшую режиссуру (1969) – Артур Пенн [ 21 ]
- Номинирован на Гильдии писателей Америки премию за лучшую драму, написанную непосредственно для экрана (1970) - Венейбл Херндон, Артур Пенн
- Третье место – Laurel Awards – Золотая лавра за комедию (1970)
- Номинирован на Британской академии кино и телевизионных искусств премию - Премия Энтони Асквита за музыку к кино (1971) - Арло Гатри
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Чемпионы по прокату фильмов всех времен", Variety , 7 января 1976 г., стр. 46.
- ^ Jump up to: а б «Информация о кассовых сборах ресторана Алисы » . Числа . Проверено 26 февраля 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с д Каммингс, Паула (21 ноября 2017 г.). Интервью: Арло Гатри продолжает традиции Дня благодарения и воплощает в жизнь семейное наследие. Архивировано 26 октября 2018 г. в Wayback Machine . Нью-Йорк Музыка . Проверено 25 октября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Стэнмейер, Анастасия, «Преломление хлеба с Алисой» , журнал Berkshire Magazine , праздник 2022 г. Проверено 22 февраля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Ши, Андреа (26 ноября 2017 г.). «Ресторан Алисы» Арло Гатри — это традиция Дня благодарения. Но в этом году настоящей Алисе нужна помощь» . АРТЕРИЯ . Проверено 7 декабря 2020 г.
- ↑ Циммерман, Пол Д. (29 сентября 1969 г.). «Дети ресторана Алисы». Newsweek , стр. 103.
- ^ Jump up to: а б Дойл, Патрик (26 ноября 2014 г.). Арло Гатри вспоминает 50-летие ресторана Alice's. Архивировано 9 сентября 2017 г. в Wayback Machine . Роллинг Стоун . Проверено 29 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д Алиса Арло Гатри жива и рада быть здесь . The Wall Street Journal через Pittsburgh Post-Gazette (22 ноября 2006 г.). Проверено 8 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Браун, Джейн Рой (24 февраля 2008 г.). После ресторанов Алисы . Бостон Глобус . Проверено 24 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с Джулиано, Чарльз (27 марта 2014 г.). Ресторан «Алиса» возвращается в Беркшир . Беркширское изобразительное искусство . Проверено 24 октября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б Дэйли, Лорен. «Как раз к Дню Благодарения Арло Гатри рассказывает все как есть» . Бостон Глобус . Проверено 23 ноября 2023 г.
- ^ «Алиса уходит из ресторанного бизнеса» . Евгений Регистр-охранник . (Орегон). Ассошиэйтед Пресс. 21 июня 1970 г. с. 9Б.
- ^ «Ресторан Алисы (1969)» . Гнилые помидоры .
- ^ Джеймс Грейди, «День Благодарения в ресторане Алисы: американская мечта Гатри живет», Politics Daily, 25.11.2009.
- ^ Циммерман, Пол (29 сентября 1969 г.). «Дети ресторана Алисы». Newsweek : 101–106.
- ^ Артур Пенн (2008). Артур Пенн: Интервью . унив. Пресса Миссисипи. ISBN 978-1-60473-105-7 .
- ^ М. Чайкен и П. Кронин (редакторы), Интервью Артура Пенна . Университетское издательство Миссисипи, 1998, с. 65.
- ^ М. Чайкен и П. Кронин (редакторы), Интервью Артура Пенна . Университетское издательство Миссисипи, 1998.
- ^ Cineaste (декабрь 1993 г.). «Интервью Артура Пенна» . кинематограф . ХХ (2). Архивировано из оригинала 14 сентября 2013 года . Проверено 10 апреля 2014 г.
- ^ Списки первой десятки Сискеля и Эберта. Проверено 22 апреля 2014 г.
- ^ Информация о наградах ресторана Alice's . IMDB . Проверено 22 апреля 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1969 года
- комедии 1960-х годов о дорогах
- Американские комедийные фильмы о дороге
- Антивоенные фильмы о войне во Вьетнаме
- Англоязычные фильмы 1960-х годов
- Фильмы о музыке и музыкантах
- Фильмы по песням
- Фильмы Артура Пенна
- Фильмы, действие которых происходит в 1965 году.
- Фильмы, действие которых происходит в Массачусетсе
- Фильмы, действие которых происходит в Монтане
- Фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Фильмы, снятые в Массачусетсе
- Фильмы, снятые в Нью-Йорке
- Хиппи-фильмы
- Оппозиция участию США во Вьетнамской войне
- Стокбридж, Массачусетс
- Комедии ко Дню Благодарения
- Фильмы Юнайтед Артистс
- комедии 1969 года
- Культурные изображения Вуди Гатри
- Американские фильмы 1960-х годов