Jump to content

Иегова-злой

«Жертвоприношение Исаака» Паоло Веронезе , на котором одновременно изображены ангел и баран у Иеговы-ире.

В Бытия Книге Иегова-ире был местом связывания Исаака , где Яхве велел Аврааму принести своего сына Исаака во всесожжение . Авраам назвал это место в честь того, что Бог предоставил овна для принесения в жертву вместо Исаака. Следовательно, это имя имеет значение: «Господь усмотрит».

Переводы

[ редактировать ]
Иегова-ире в Библии короля Иакова 1853 г., Бытие 22:14

В масоретском тексте это имя יְהוָה יִרְאֶה ‎ ( yhwh yirʾeh ). Первое слово фразы — Тетраграмматон ( יהוה ), ЯХВЕ , наиболее распространенное имя Бога обычно произносится как Яхве . в еврейской Библии, которое в научных трудах [ 1 ] Иегова — это христианская англизированная вокализация этого имени с использованием гласных Тетраграмматона согласно масоретскому тексту. Следуя еврейской традиции не произносить собственное имя Бога, ЯХВЕ обычно переводится в английских библиях как «ГОСПОДЬ » или «БОГ » заглавными буквами, точно так же, как в еврейском богослужении оно традиционно не произносится, а произносится слово Адонай или Элохим ( Вместо этого используется слово «Бог»).

Ранний перевод Септуагинты на греческий язык дает значение «Господь увидел». [ 2 ] В одной латинской версии христианской Библии это имя переведено на латынь как Dominus videt («Господь видит »). [ 3 ] Версия короля Иакова следует этому значению, как указано выше.

Еврейские переводы стиха на английский включают:

И нарек Авраам имя тому месту: Адонай-ире ; как сказано и по сей день: «На горе, где . виден Господь» - Бытие 22:14 (перевод Еврейского издательского общества, 1917 г.)

Однако некоторые современные переводы, в том числе NIV , передают это как «Господь усмотрит ». [ 4 ] усиливая буквальное значение фразы «Господь позаботится об этом» и ссылаясь на более ранние слова Авраама в 22:8 : «Сам Бог усмотрит агнца». [ 5 ] [ 6 ]

Интерпретация

[ редактировать ]

Некоторые еврейские комментаторы считают, что это название намекает на будущую важность этого места как места расположения Храма Соломона . Таргумимы . не считают «Иегова-ире» именем собственным [ 7 ]

Принимая во внимание пассивную конструкцию слов Авраама в стихе 14: «На горе Господней это будет видно», Кальвин комментирует, что он учит, «что Бог не только смотрит на тех, кто принадлежит Ему, но и явит им Свою помощь». ..." [ 8 ] Джон Уэсли и Мэтью Генри идут дальше, предполагая, что «возможно, это относится к Богу, проявленному во плоти ». [ 6 ] [ 9 ]

«Иегова Ире воплощает веру в непоколебимое Божье обеспечение, перекликаясь с историей Авраама и Исаака. [ 10 ] Это свидетельство веры в то, что Бог позаботится о наших нуждах, заверяя верующих в Своей постоянной заботе и обеспечении».

Другое современное использование

[ редактировать ]

Джон Ньютон в своем гимне «Когда наступают беды» переводит «Иегова-ире» как «Господь усмотрит». [ 11 ] Это также название гимна Уильяма Каупера . [ 12 ]

«Иегова Ире» — название книги Уильяма Пламера , вышедшей в 1867 году .

«Иегова Ире» — это название нескольких современных песен, в том числе песни Дона Моэна, включенной в его дебютный альбом 1986 года «Give Спасибо» ; на него сделали каверы многие другие, в том числе трэш-метал группа Deliverance на их одноименном дебютном альбоме 1989 года.

Чандра Каррелли исполнила еще одну песню с таким же названием в пьесе 2006 года « What's Done in the Dark» .

R&B-певец Фрэнк Оушен также использует имя «Иегова Ире» в своем дебютном альбоме/микстейпе Nostalgia, Ultra в песне «We All Try». [ 13 ]

К организациям, носящим это имя, относятся детские дома Иеговы Ире в Кении, основанные Манассисом Курией , и такие церкви , как Самоанская Ассамблея Бога Иеговы Ире в Викторвилле , Калифорния , США . [ нужна ссылка ] [ соответствующий? ]

Maverick City Music и Elevation Worship выпустили песню « Jireh » в 2021 году. [ 14 ]

См. также

[ редактировать ]

Известные люди

[ редактировать ]
  1. ^ Дж. Парк-Тейлор (1 января 2006 г.). Яхве: Божественное Имя в Библии . Уилфрид Лорье Univ. Нажимать. п. 79. ИСБН  978-0-88920-652-6 .
  2. ^ Английский перевод греческой Библии Септуагинты . Английский перевод сэра Ланселота К.Л. Брентона , 1851 г.
  3. ^ Священная Библия согласно Вульгате Клементины , Biblioteca de Autores Cristianes, 1999. ISBN   84-7914-021-6 .
  4. ^ Бытие 22:14 (NIV)
  5. Примечания к стиху 8 в Бытие 22 , новый английский перевод.
  6. ^ Перейти обратно: а б Мэтью Генри , Комментарий к Бытию 22:11–14 (онлайн на CCEL )
  7. ^ Эмиль Г. Хирш и М. Селигсон , Иегова-ире в Еврейской энциклопедии 1901–1906 гг.
  8. ^ Джон Кальвин , Комментарий к Бытию 22:14 (онлайн на CCEL)
  9. ^ Джон Уэсли , Комментарий к Бытию 22:14 (онлайн на CCEL)
  10. ^ «Ире означает» . Проверено 10 марта 2023 г.
  11. ^ «Джон Ньютон: Гимны Олни - Эфирная библиотека христианской классики» . ccel.org . Проверено 25 июля 2021 г.
  12. ^ «Джон Ньютон: Гимны Олни - Эфирная библиотека христианской классики» . ccel.org . Проверено 25 июля 2021 г.
  13. ^ https://www.youtube.com/watch?v=3tkuUlAQhbY Музыкальное видео We All Try на Youtube
  14. ^ Клювер, Росс (26 марта 2021 г.). «Elevation Worship и Maverick City выпускают «JIREH» - журнал CCM» . Журнал ККМ . Проверено 3 апреля 2021 г.
  15. ^ «Высший судья Вермонта Франклин Биллингс-младший умирает в возрасте 91 года» . Таймс Аргус . Проверено 11 марта 2014 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 03348a2412ccd341a3c6560cb8caed17__1716089340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/03/17/03348a2412ccd341a3c6560cb8caed17.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jehovah-jireh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)