Nethermere (St Neots) Ltd v Gardiner
Nethermere (ST Neots) Ltd v Gardiner и еще один [1984] ICR 612 - это дело в Великобритании в Апелляционном суде в области домашней работы и уязвимых работников. Многие трудовые и трудовые права, такие как несправедливое увольнение , [ 1 ] В Британии зависят от статуса как «сотрудника», а не от «самостоятельной занятости» или какого-либо другого «работника». Этот случай означает предположение о том, что, когда существует «взаимность обязательства» между работодателями и случайными или временными работниками, чтобы предлагать работу и принять ее, суд обнаружит, что заявитель имеет « договор на работу » и, следовательно, является работником. [ 2 ]
Этот случай также заметен тем, что это был один из бывших последних дел премьер -министра Великобритании Тони Блэра , проведенного в качестве адвоката . Он действовал для работодателей. Он появился в апелляционном трибунале по трудоустройству от имени работодателя, но его аргументы об отказе в несправедливых правах работников на несправедливые увольнения были решительно отклонены в решении. Работодатели также проиграли в Апелляционном суде.
Факты
[ редактировать ]Кандидаты (миссис Таверна и миссис Гардинер) шли за неполный рабочий день на фабрике Nethermere Ltd. В разное время забеременели и имели договоренность по работе из дома. Каждый работал от 5 до 7 часов в день, и в течение всех, кроме 8 или 12 недель в году. Они использовали швейные машины, предоставленные Nethermere Ltd. Был спор о праве на праздничную оплату, и когда работодатель отказался дать им право, они утверждали, что были несправедливо и конструктивно уволены . Таким образом, предварительный вопрос об апелляции заключался в том, были ли дамы «сотрудниками» в соответствии с «договором занятости» и, следовательно, имеющими право на права на несправедливые права увольнения в соответствии с S 153 Закона о защите трудоустройства (консолидация) 1978 года (в настоящее время 94 Закона о правах на занятость 1996 года).
Промышленный трибунал постановил, что существует договор на работу, применяя проверку того, могут ли женщины быть в бизнесе «на их собственном счете». Апелляционный трибунал по трудоустройству отклонил апелляцию работодателя по этому вопросу, обнаружив в пользу женщин. Работодатель снова обжаловал.
Суждение
[ редактировать ]Апелляционный трибунал трудоустройства
[ редактировать ]Судья, Тюдор Эванс Дж. Считал, что заявители имеют право на праздничную оплату. Он отверг «взаимность обязательства» в качестве критерия. Однако в Апелляционном суде «взаимность обязательства» была принята как предварительное условие договора, но интерпретируется по -другому. Для более поздней истории Carmichael v National Power Plc [1999] AC 1226, старый учитель ученика Тони Блэра, ныне лорд -канцлер Дерри Ирвин , перенастроенный «взаимность обязательства» означать выраженную непрерывную обязанность обеспечить работу.
Мистер Блэр делает четыре представления. Во -первых, вопрос о том, работали ли кандидаты по контракту на обслуживание или на услуги, является вопросом права, а не факта. Он полагается на решение Стивенсона Л.Дж. в Young & Woods Ltd v West [1980] IRLR 201. Во -вторых, г -н Блэр утверждает, что промышленный трибунал обнаружил как факт, что работодатели не были обязаны снабжать заявителей и что сотрудники не были обязаны делать это. Предполагая, что трибунал обнаружился, г-н Блэр утверждает, что, если не хватает таких взаимных обязательств, в соответствии с законом не может быть договора о службе: взаимные обязательства, как говорят, являются жизненно важным предварительным условием такого договор. В -третьих, г -н Блэр критикует заключение, выраженное в пункте 11 решения, утверждая, что промышленный трибунал не смог рассказать о том, что сотрудники не занимались бизнесом на их собственном счете, к фактам: трибунал просто заявил о заключении но не указали, какие аспекты фактов привели их к выводу. В -четвертых, г -н Блэр утверждает, что промышленный трибунал неправильно понял соотношение решения в Airfix Tootwear Ltd v Cope [1978] ICR 1210. Анализ решения показывает, что дело не решало, что работа последовательно выполнялась в течение длительного периода времени с отсутствием взаимных обязательств, может представлять собой договор службы: истинный анализ Случай показывает, что, если одно и то же количество работы принимается и выполняется в течение длительного периода, надлежащим выводом является то, что может быть взаимное обязательство, чтобы обеспечить и выполнять его.
От имени заявителей г -н Джонс признает, что вопрос о том, есть ли договор на обслуживание или договор на услуги, является вопросом закона, который должен быть выведен из данных фактов. Он утверждает, что при этом подходе истинный и единственный вывод, который можно сделать в настоящем случае, заключается в том, что заявители работали по контракту на обслуживание. Он утверждает, что, хотя взаимное обязательство предоставлять и выполнять работу является фактором, с помощью которого можно проверить, был ли договор на обслуживание и что трудно представить такой договор без некоторого такого обязательства, было бы неправильно принимать это как решающий фактор. Он утверждает, что утверждение работодателей о том, что, как только обнаруживается, что нет никаких взаимных обязательств, не может быть контракта на обслуживание, даже если могут быть факторы, указывающие на то, что противоположный вывод противоречит власти и неправильно. Сначала мы рассмотрим заявление г -на Блэра о том, что статус договора является вопросом закона, а не фактом. Если это вопрос факта, наши полномочия по апелляции ограничены. Работодатели смогут добиться успеха только в том случае, если бы было показано, что не было никаких доказательств, подтверждающих выводы факта, или если решение было извращенным в том, что ни один разумный трибунал, должным образом направление в законе не могло достичь решения. Вопрос возник в Young & Woods Ltd v West [1980] IRLR 201. Факты в этом случае не являются материальными. Стивенсон Л.Дж. на р. 205, ссылается на мнение Megaw LJ по делу Ferguson v John Dawson & Partners (Contractors) Ltd [1976] 1 WLR 1213, что заключение было одним из законов и мнения Брауна LJ в том же случае, что и не. Он продолжил, на с. 205:
«Но я должен с уважением выразить свое несогласие из того, что Браун Л.Дж. сказал, при том, что он высказывал его суждение о том, что вывод, который будет сделан из фактов в отношении истинных юридических отношений между сторонами после применения правильных испытаний, является вопросом факта И, если он имел в виду, что это был вопрос, на котором этот суд не может вмешиваться а Истинный вывод из фактов, истинного строительства или толкования письменного соглашения или соглашения, частично устного или частично написанного или полностью устного соглашения, является вопросом закона, на котором есть право и неправильное мнение, и если промышленность Трибунал приходит к тому, что, по мнению этого Суда, является неправильным взглядом на истинную природу соглашения, он может и должен найти ошибку в со стороны промышленного трибунала и обратить решение о своем решении. возможно Строительство этого конкретного соглашения о фактах, которые обнаружил промышленный трибунал, и мы не можем сказать, что ни один разумный трибунал не мог бы прийти к интерпретации, которую промышленный трибунал приложил на факты. Он должен принять решение, какова истинная интерпретация фактов и истинные юридические отношения, созданные между сторонами ».
Акнер Л.Дж. и сэр Дэвид Кэрнс не выразили мнение по этому вопросу. Но аналогичный взгляд на Стивенсон Л.Дж. был заявлен Маккенна Дж. В готовом смешанном бетоне (Юго -Восток) Ltd v Министр пенсий и национального страхования [1968] 2 QB 497, 512, 513.
Напротив вывода, по -видимому, был выражен в Airfix Toowwear Ltd v Cope [1978] ICR 1210, но дело Фергюсона и дело готового смешанного бетона не были приведены в суд. Young & Woods Ltd v West была, конечно же, была решена впоследствии.
Нам кажется властям, на которые мы были направлены, и в отсутствие аргументации наоборот, что мы должны следовать мнению Стивенсона Л.Дж. Мы должны определить, какова была истинная природа расположения между сторонами, и это кажется нам заключением закона.
Сейчас удобно рассмотреть вопрос о том, фактически ли на самом деле установил промышленный трибунал, что работодатели не обязаны предоставлять работу или заявители на его выполнение, что является основой второго и основного спора г -на Блэра. Мистер Джонс утверждал, что не совсем ясно, что обнаружил трибунал. Он сослался на последнее предложение в пункте 8 решения: «Они могли бы взять отпуск, как им нравилось, и мы принимаем это доказательство». Говорят, что, глядя на весь пункт 8, Трибунал принимал только то, что заявители могли взять отпуск, как им понравилось. Это правда, что грамматически, по -видимому, открытие связано со свободой взять отпуск, но мы думаем, что явное намерение трибунала заключалось в том, чтобы принять все вопросы, рассмотренные в пункте 8. Если мы ошибаемся в этом выводе, сложность решается первыми словами пункта 11: «Это факты, на которых мы должны определить, являются ли эти дамы сотрудниками». Сказав, что промышленный трибунал говорил ко всем предыдущим параграфам, в которых они суммировали доказательства: если бы существовал конфликт доказательств в отношении вопросов, упомянутых в пункте 8, трибунал не решил бы конфликт Мы видим, что содержание пункта 8 не было вопросом спора и, следовательно, имея в виду вступительные слова пункта 11, по нашему мнению, трибунал принимал как Факт весь пункт 8. В конце аргумента мы попросили адвоката о дальнейшем представлении о том, ссылается ли в пункте 8 Трибунал четко не было отсутствия взаимного обязательства или выводы о том, что не было никаких обязательств в отношении Количество часов, которые кандидаты должны работать, или сколько одежды они должны завершить с тем, что заявители были обязаны выполнять некоторую работу. Оба адвоката согласились с тем, что существует ссылка на отсутствие взаимных обязательств в том смысле, в котором утверждает г -н Блэр. Слова в пункте 8: «Он [г -н Вайсфельд] не считал, что он был под каким -либо обязательством перед работниками домашних хозяйств или ему». Мы пришли к выводу, что были доказательства и обнаружение отсутствия взаимных обязательств, хотя наша задача была бы легче, если бы трибунал, после рассмотрения доказательств, четко изложил факты, которые они делали. На этом этапе также удобно рассмотреть представление г -на Блэра, что трибунал потерпел неудачу, когда решая вопрос, который они задавали сами (были ли заявители в бизнесе на своем собственном счете), чтобы указать, какие факторы привели их к такому выводу. Мы полностью согласны с мистером Блэром, что было бы гораздо полезно, если бы это было сделано, но, как мы думаем, это достаточно ясно, какие факты были найдены. Поскольку заключение является одним из законов, в котором мы должны использовать свое собственное независимое суждение о данных фактах, мы считаем, что неспособность Трибунала указать, какие факторы привели их к их выводу, не имеет значения.
Несмотря на то, что мы заканчиваемся в порядке, мы теперь рассмотрим представление о том, что промышленный трибунал неправильно понял соотношение в Airfix Toowwear Ltd против Cope [1978] ICR 1210. Мы должны сразу сказать, что трибунал неправильно понял или неправильно истолковал Решение не имеет никакого влияния в этом случае. Нам ясно, что решение Трибунала не было основано на деле обуви Airfix . Решение было основано на ответе на вопрос, были ли заявители в бизнесе на своем собственном аккаунте.
было сходство факта Промышленный трибунал считал, что в случае с авиакомпаниями , а в настоящем случае в обоих случаях отношения пережили значительное время. Это правда, что трибунал интерпретировал решение по делу Airfix как оправдание вывода о том, что договор о службе может возникнуть в отношении таких фактов, но, даже если они ошиблись в этой точке зрения, мы должны вынести свое собственное суждение о фактах, которые найдены Полем Работодателям в случае Airfix было утверждено , что они не были обязаны предоставлять работу для заявителя, и она не была обязана выполнить ее и что в таких обстоятельствах ни один разумный трибунал, действующий в судебном порядке, не мог обнаружить, что существует договор на обслуживание. Апелляционный трибунал признал, что отсутствие взаимных обязательств, где работа предлагается и выполняется отрядно, может привести к выводу, что существует ряд контрактов на обслуживание или договор на услуги, но ответ будет зависеть от фактов каждого человека случай. Затем суд рассмотрел доказательства, обнаруженные Трибуналом, в том числе тот факт, что работа проводилась в течение семи лет и в течение пяти дней в неделю, и пришел к выводу, что в материале перед ним Трибунал имел право прийти к выводу что, по причине продолжительности отношений, продолжающийся договор занятости. Мы не читаем решение как установление предположения о том, что до того, как может существовать договор службы, должны быть взаимные обязательства, по которым утверждается г -н Блэр.
Это приводит нас к центральному представлению, сделанного от имени работодателей. Представив нам, что взаимные обязательства являются важной предпосылкой услуги, г-н Блэр утверждает, что причиной такого предварительного условия является то, что договор об обслуживании является постоянным отношением между работодателем и работником. Если выполнение работы возникает только время от времени, то это несовместимо с постоянными обязательствами, которые подразумеваются в отношениях мастера и слуги. Г -н Блэр признал, что существуют некоторые сомнения относительно степени обязательства работодателя, будь то, чтобы обеспечить работу или заработную плату, но он утверждает, что работодатель должен делать одно или другое, и его обязательство непрерывнее. С другой стороны, сотрудники обязаны быть готовыми и готовы к работе, и эта обязанность вращается для вывода в пункте 8 причинах промышленного трибунала, по которым работодатели не обязаны предоставлять или заявители выполнять работу. Г -н Блэр уделяет значительное внимание наблюдениям Килнер Браун Дж. Вынесение решения в Mailway (Southern) Ltd v Willsher [1978] ICR 511, 513–514:
«В последнее время у нас появился повод изучить значение« занятости », как это предусмотрено в Законе о защите трудоустройства 1975 года в Совете Баллок против округа Мерсисайд [1978] ICR 419. Наше решение заключалось в том, что занятость, связанная с одним фактором, необходимостью для направления и контроля перед Использоваться работодателем. Сотрудники должны работать? Последнее слово было с теми, кто предлагал свои услуги.
Мы не согласны с тем, что дело почтовой дорожки является авторитетом для предложения, обрамленного г -ном Блэром, что, как только будет обнаружено, что с обеих сторон нет никаких обязательств, невозможно сделать вывод, что существует договор на службу. Young & Woods Ltd v West [1980] IRLR 201 показывает нашу удовлетворенность, что все индикации необходимо учитывать, оставляя, возможно, столь же фундаментальный тест, был ли заявитель в бизнесе на своем собственном аккаунте. Мы говорим, что это, возможно, фундаментальный тест, потому что, хотя Megaw LJ принял его в случае с Фергюсоном , он описал его как очень полезный, а Стивенсон и Акнер LJJ в случае Уэста обнаружили его помощи. Помимо такого теста, нет убедительных признаков и, конечно, нет предварительных условий. Как мы понимаем эту позицию, когда -то считалось, что вопрос контроля (может ли работодатель диктовать, где, когда и как должна выполняться работа) считался окончательным, но сейчас такой тест считается только одним Среди многих факторов.
Каков тогда подход, который мы должны принять в этом случае при принятии решения о том, какой вывод должен быть сделан из фактов, которые найдены? Мы считаем, что мы должны принять тест, были ли кандидаты в бизнесе на своем собственном учетной записи, и что при этом мы должны рассмотреть, какие указатели могут быть, которые указывают на одно направление, а не другое. Это был подход Стивенсона Л.Дж. в случае Уэста [1980] IRLR 201, 208.
Именно на этом этапе между членами этого апелляционного трибунала существует расхождение. Мнение большинства (члены мирян) заключается в том, что это был договор на службу и что апелляция должна быть отклонена. Они впечатлены этими факторами (не выраженными в каком -либо важном порядок), когда задают себе вопрос, были ли кандидаты в бизнесе на своем собственном аккаунте:
- (i) что работодатели предоставили кандидатам машину, с которой можно выполнить работу.
- (ii) метод оплаты. Заявители были оплачены по той же ставке, что и те, кто работал на фабрике. Они держали листы времени, отправленные работодателями, и они определили их вознаграждение. Один из членов мирян считает, что, хотя и не считается конкретно в качестве факта, доказательства указывают на то, что работникам завода выплачиваются на работе, как и заявители в этом случае. Оба миряне хотели бы подчеркнуть, что заявители не имели свободы договориться о ставке вознаграждения, и перед трибуналом от г -жи Таверны были доказательства того, что падение ставки было в одностороннем порядке.
- (iii) Хотя кандидаты были свободны выбирать свои часы работы, как только они приняли работу от водителя фургона, им приходилось выполнить это. Если бы они не выполнили работу, они были бы «уволены».
- (iv) Кандидаты не смогли изменить характер работы. Г -н Вайсфельд решил, какую работу они должны выполнять, будь то карманы или шить на закрылки. Считается, что если бы заявители работали не по найму, характер работы был бы доступен для переговоров, как и цена для этого.
- (v) Одна заявитель, миссис Гардинер, сказала, что ее попросили спуститься на фабрику, чтобы показать, что делать. Ей сказали, что если машина пошла не так, чтобы позвонить на завод и выйдет механик.
- (vi) Глядя на экономические реалии отношений, заявители не могли отказаться от работы.
- (vii) Это были урегулированные отношения, которые продолжались в течение значительного времени. Участники непрофессионалов хотят подчеркнуть, что соглашение требовало, чтобы, хотя кандидаты могли решить, сколько работы нужно сделать, тем не менее было согласовано, что им нужно было сделать достаточно, чтобы сделать водителем фургона.
- (viii) что работа, выполняемая кандидатами, была похожа на то, что сделано на фабрике.
- (ix) что заявители не подвергали никакого экономического риска и что у них не было возможности получить выгоду от управления звуком. (x) Экономическая реальность ситуации заявителей соответствовала контракту на обслуживание.
Таким образом, члены непрофессионалов, рассмотрев все эти факты и обратились к своему уму, как и промышленный трибунал, к решению апелляционного суда в Young & Woods Ltd v West ответили на вопрос: »были заявители в Бизнес на их собственном аккаунте? " Младшие члены также задали себе вопрос, который Бристоу Дж. . Дж Работа выполняется? " На это члены мирян отвечают: «Кандидаты были в бизнесе партии, для которой работа была выполнена». Поэтому они считают невозможным обратить решение о решении промышленного трибунала, и они отвергают апелляцию.
По мнению меньшинства, это не был договор на обслуживание. Основным фактом является то, что ни работодатели, ни кандидаты не были соответственно и обязаны предоставлять или выполнять работу. Каждый был свободен, и, в частности, кандидаты могли всегда выбирать, работать или нет. Таким образом, миссис Таверна использовала ее право, взяв на себя длительные периоды, когда она вообще не выполняла работу, как и миссис Гардинер в меньшей степени. Это четкое признак того, что заявители не обязаны обслуживать, и в равной степени работодатели не смогли приказать заявителям выполнять работу. Важность этого состояния факта была признана в Mailway (Southern) Ltd v Willsher [1978] ICR 511 и в Airfix Toowwear Ltd v Cope [1978] ICR 1210. Заявители не были обязаны представлять себя в фиксированные часы на фабрике, Готовы выполнять такую работу, которую работодатели могут заказать их. Не было никакого занятия для выполнения определенного количества часов. Кратко заявил, что заявителям не было заявлено, что заявители предоставили себе служить. Они были свободны выполнять работу, как и когда они нравились, они могли взять отпуск, и они не были обязаны выполнять работу в любой указанный период. Промышленный трибунал (см. Параграфы 6 и 11 решения) обнаружил, что если миссис Гардинер хочет меньше работы, она так бы скажет. Более того (см. Параграфы 10 и 11 выводов Трибунала) Г -н Вайсфельд сказал заявителям, что он не вычитал налоговое или национальное страхование. На выводе это было частью договоренности. Совершенно верно, что заявители не рискнули и не несут ответственности за инвестиции и управление, но они занимались полуквалифицированной и простой работой, и такие соображения, похоже, являются неуместными в обстоятельствах. Отсутствие таких факторов не должно быть решающим. Противоположное мнение может привести к выводу, что все полуквалифицированные работники, работающие дома в свое время, и когда они выбрали, работают по контракту на службу.
Следующие комментарии сделаны в отношении некоторых факторов, которые повлияли на мнение большинства:
- (i) Нет никаких доказательств (и нет доказательств), что работники фабрики работали на работе. Доказательства и выводы состояли в том, что миссис Таверна была оплачена в соответствии с количеством одежды, которые она завершила, что она держала листы времени и была оплачена еженедельно с той же ставкой, что и на фабрике. То, что именно был метод оплаты на заводе, не было раскрыто доказательствами.
- (ii) Хотя миссис Таверна сказала на одном этапе в своих доказательствах, что эта ставка была сброшена, когда она работала над карманами, трибунал не обнаружил в этой части доказательств. Мистера Вайсфеля не спрашивали об этом. Миссис Таверна не записана как говорит, что она была навязана ей. Позже она, кажется, противоречит своим предыдущим доказательствам: она записана как «Скорость всегда одинаково».
- (iii) Вывод не состоит в том, что после того, как заявители приняли работу, которая должна была ее выполнить. Вывод состоял в том, что они были свободны решать, работать ли работать, и, если они решили это сделать, они могли бы свободно решать, сколько часов они будут работать, при условии, что для водителя фургона было полезно. Это всего лишь соглашение о том, что заявители сделают их коммерчески полезным для работодателей отправлять фургон в свои дома. Это не указывает на то, что кандидаты должны были выполнять работу. Если это будет тот факт, что после того, как они приняли работу, кандидаты должны были выполнить ее, то это одинаково совместно с договором на услуги в том смысле, что неспособность выполнять работу будет представлена нарушением договора. Предположить, что такой сбой заставит кандидатов «уволен» (то есть уволен с службы работодателей) - это задавать вопрос. В равной степени можно сказать, что соглашение будет прекращено и что работодатели будут распространяться на услуги заявителей. Фактически, заявители иногда не работали в течение длительных периодов, но отношения не были прекращены.
- (iv) Это правда, что миссис Гардинер заявила, что ее попросили спуститься на фабрику, чтобы показать, что делать и что если машина, которая была предоставлена для нее, пошла не так, она должна позвонить на фабрику и механику выйдет. Но мистера Вайсфеля не спрашивали об этом доказательстве, и в связи с этим нет никаких фактов.
- (v) Трудно прокомментировать Withers v Flackwell Heath Football Speriters Club [1981] IRLR 307, так как это не было приведено в аргументах, и у нас не было преимуществ заявок ни одного адвоката по отношению к нему.
- (vi) Нет никаких доказательств того, что заявители должны были выполнять работу, хотя экономические обстоятельства могли сделать их желательными.
В результате, хотя существуют факторы, которые можно обоснованно принять во внимание (например, предоставление оборудования), вывод, который следует сделать, заключается в том, что это не был договором обслуживания. Заявители занимались бизнесом на своем собственном аккаунте. Однако по причинам, учитывая, что эта апелляция должна потерпеть неудачу.
Апелляционный суд
[ редактировать ]В Апелляционном суде Стивенсон Л.Дж. в большинстве, во -первых, установил, что контракт создал договор на службу (и, следовательно, договорный договор), а не договор на услуги, было одним из фактов, а не закона. Это было последовало в Кармайле в 1999 году Домом лордов. Стивенсон Л.Дж. обсудил, что означала «взаимность обязательства». [ 3 ]
Было ли тогда какое -либо неверное направление в области промышленного трибунала? Я не вижу, как можно было бы утверждать, что Трибунал допустил ошибку, направляя себя в результате теста «Бизнес на ее собственном аккаунте» в свете одобрения, данного в аналогичном направлении по делу O'Kelly v Trushouse Forte PLC. Апелляционный трибунал подумал, что промышленный трибунал принял отношение Decidendi of Airfix Tobwear Ltd v Cope [1978] ICR 1210, но, по моему мнению, именно апелляционный трибунал, который неправильно понял его и допустил ошибку в исправлении промышленного трибунала по этому вопросу. Тюдор Эванс Дж сказал [1983] ICR 319, 326:
«Для работодателей в случае Airfix было утверждено, что они не были обязаны предоставлять работу для заявителя, и она не была обязана выполнить ее и что в таких обстоятельствах ни один разумный трибунал, исполняющий обязанности в судебном порядке. Полем Апелляционный трибунал признал, что отсутствие взаимных обязательств, где работа предлагается и выполняется отрядно, может привести к выводу, что существует ряд контрактов на обслуживание или договор на услуги, но ответ будет зависеть от фактов каждого человека случай. Затем суд рассмотрел доказательства, обнаруженные Трибуналом, в том числе тот факт, что работа проводилась в течение семи лет и в течение пяти дней в неделю, и пришел к выводу, что в материале перед ним Трибунал имел право прийти к выводу что, по причине продолжительности отношений, продолжающийся договор занятости. Мы не читаем решение как установление предположения о том, что до того, как может существовать договор на службу, должны быть взаимные обязательства, за которыми сталкивается г -н Блэр ».
Г -н Блэр утверждал для компании, что действительно должны быть взаимные обязательства до того, как сможет существовать договор на службу; То есть постоянное обязательство работодателя предоставлять работу и оплату, а также постоянное обязательство работнику выполнять предоставленную работу. Но он также представил, на с. 323f, что истинный анализ Airfix Toowwear Ltd v Cope [1978] ICR 1210 показал, что «там, где одно и то же количество работы принимается и выполняется в течение длительного периода, надлежащий вывод заключается в том, что может быть взаимное обязательство для обеспечения и выполнения это"; Этой важной предпосылки не было, как бы ни присутствовало в этом случае.
Требует ли закон и какие взаимные обязательства до того, как может быть договор на обслуживание? Если закон относительно контрактов на службу заключается в том, что должны быть взаимные обязательства, которые не были найдены промышленным трибуналом или не могут быть выведены из доказательств, то промышленный трибунал неверно направил себя по закону, и его определение может и должно быть отменено. Это было главным утверждением мистера Табачника для компании в этом суде. Сначала я подумал, что задача г -на Табачника была облегчена с помощью концессии, но эта концессия была снята, и я пришел к выводу, что его интересный и насильный аргумент должен потерпеть неудачу и что неверное направление по этому вопросу можно справедливо. в промышленный трибунал.
Для обязательства, требуемого для работодателя, нас направили на старые дела, когда суды постановили, что судьи имели юрисдикцию для осуждения и наказания рабочих за нарушение контрактов, чтобы служить мастерам в соответствии с уставом 4 GEO. 4, c. 34. С этой целью суд должен был решить, что существует взаимность обязательства, обязательство для Мастера по обеспечению работы, а также заработной платы, дополняя обязательство слуги выполнять работу: R V Welch (1853) 2 E & B 357 ; Дело Бейли (1854) 3 E. & B. 607 и Whittle v Frankland (1862) 2 B & S 49. Но более поздние случаи показали, что нормальное правило заключается дополнение к заработной плате: Collier v Sunday Referiese Publishing Co Ltd [1940] 2 KB 647, 650, за Asquith J. Обязательство по обеспечению работы не подразумевалось этим судом в Контракт продавца: Turner V Sawdon & Co [1901] 2 KB 653; Это было в контракте с кусочками: Devonald v Rosser & Sons [1906] 2 KB 728.
Обязательство, требуемое сотрудникам, было кратко заявлено Stable J. в предложении по делу Chadwick v Pioneer Private Telephone Co Ltd [1941] 1 All ER 522, 523d: «Контракт на обслуживание подразумевает обязательство служить, и оно включает в себя некоторую степень контроля мастера ". Это было расширено Mackenna J в готовом смешанном бетоне (Юго -Восток) Ltd v Министр пенсий и национального страхования [1968] 2 QB 497, 515:
«Договорный договор существует, если эти три условия будут выполнены. (I) Слуга соглашается с тем, что, учитывая заработную плату или другое вознаграждение, он предоставит свою собственную работу и мастерство в выполнении какой -либо службы для своего хозяина. (II ) Он согласен, явно или подразумевает, что в выполнении этой службы он будет подвергаться контролю другого в достаточной степени, чтобы сделать этого другого мастера. службы "."
(Iii) Маккенна Дж. Приступила к тому, чтобы привести несколько ценных примеров, ни один на четвереньках с этим делом. Я не цитирую то, что он говорит о (i) и (ii), за исключением взаимных обязательств:
«Должна быть заработная плата или другое вознаграждение. В противном случае не будет никакого рассмотрения, и без рассмотрения никакого договора. Слуга должен быть обязан обеспечить свою работу и мастерство ».
По моему мнению, должно быть непреодолимое минимум обязательства с каждой стороны, чтобы создать договор на обслуживание. Я сомневаюсь, что это может быть уменьшено ниже, чем в только что процитированных предложениях, и я сомневался в том, может ли даже этот минимум быть распознан, чтобы присутствовать в фактах, найденных промышленным трибуналом, особенно в пункте 8 его решения, и и и и и Что сказал апелляционный трибунал об этом и интерпретации адвоката. Тюдор Эванс Дж. Сказал [1983] ICR 319, 325:
«В конце аргумента мы попросили адвоката о дальнейшем представлении о том, в пункте 8 явно ссылается на отсутствие взаимного обязательства или выводы о том, что не было обязательства относительно количества часов, которые заявители Следует работать или сколько предметов одежды они должны завершить с тем, что заявители были обязаны выполнять некоторую работу.
Утверждение г -на Блэра было, как я уже указал, что на доказательствах компания не была обязана поставлять заявителей работой и что заявители не были обязаны делать это. Если решение промышленного трибунала должно быть понято в том смысле, что, по -видимому, учитывая его апелляционным трибуналом, в законе было неверное направление, поскольку не мог быть никакого контракта на службу, и, возможно, вообще никакого контракта. Позиция заявителей была бы положением случайных «завсегдатаев», найденных промышленным трибуналом по делу O'Kelly v Trusthouse Forte Plc [1983] ICR 728, 743, а именно, что они имели право решить, или нет или нет или нет или нет или нет или нет Работа, и компания не обязана предоставлять какую -либо работу.
Параграф 8 решения промышленного трибунала в этом случае можно прочитать как принятие этой должности, или отношения между компанией и заявителями, что было еще более туманным, если промышленный трибунал принимал мнение г -на Вайсфельда об их обязательствах. Они были несуществующими; Не было никакой взаимности. И если не было никакого договорного обязательства, ни в компании предложить работу, либо на заявителей для выполнения работы, не было никакого контракта на обслуживание, так как я думаю, что все судьи по делу O'Kelly v TruSthouse Forte PLC . Удерживается: сэр Джон Дональдсон г -н на стр. 762–763, Fox LJ на с. 759 и Ackner LJ на стр. 753–754. Но, посмотрев на решение промышленного трибунала, я пришел к выводу, что оно не включает в себя полное отклонение взаимных обязательств, но должно быть принято, чтобы следовать за Airfix Toowear Ltd против Cope [1978] ICR 1210, обнаружив, что был «общий» или «зонтик «Контракт, обязывающий компанию продолжать предоставлять и оплачивать работу, и заявителей продолжать принимать и выполнять предоставленную работу. С учетом параграфа 11 решения промышленного трибунала и его ссылки на Airfix Toowwear Ltd v Cope , я не чувствую себя стремлением придерживаться того, что промышленный трибунал допускает ошибку, допущенную апелляционным трибуналом, решающим, что такие взаимные обязательства не необходимы, а рыночное расследование Ltd V Министр социального обеспечения предоставил контракт обслуживание, когда не было таких обязательств. Я знаю, что адвокат согласился с апелляционным трибуналом, что это было правильным толкованием пункта 8, и апелляционный трибунал продолжал удерживаться на основе той концессии, которую в этом пункте не включал ошибку в законе. Но г -н Джонс для заявителей справедливо отказался от этой концессии перед нами, по крайней мере, частично, и заявил (1), что обязательство принять работу является предпосылкой договора обслуживания, но обязательство предоставить его не; (2) Чтобы промышленный трибунал имел право обнаружить, что со стороны заявителей было обязательство принять разумный объем работы и обязательство со стороны компании предоставить разумный объем работы, и компания не показала, что Промышленный трибунал постановил, что у компании нет такого обязательства. Он принял заявление г -на Вайсфельда о его мнении, но не принял его как правильное толкование отношений сторон.
[...]
Я должен, я принимаю, быть доказательством, подтверждающим этот договор, иначе будет ошибка в законе или решение, которое не могло бы достигнуто разумного трибунала. Я думаю, что это означает доказательства, по крайней мере, обязательство принять работу, предлагаемую компанией, и на авторитет Devonald v. Rosser & Sons [1906] 2 KB 728, обязательство принять сделки будет подразумевать обязательство предложить его. Я согласен с тем, что доказательства этих обязательств являются незначительными, настолько незначительными, что решение промышленного трибунала поступает опасно возле плохо определенной границы, которая отделяет серую область возможных разумных решений от юрисдикции апелляционного суда, чтобы объявить об этом решении неправильно и поставить и поместить это правильно. Согласно примечанию председателя, миссис Таверна сказала: «Я работал, когда это было необходимо», и это было понято в пункте 3 решения промышленного трибунала как смысл, когда это необходимо для компании. Она отказалась от работы, когда не могла больше справиться с ними, но она сообщила компании заранее, когда брала отпуск; И г -н Амос, водитель компании, согласился, что она очень редко отказывалась от работы и дала хорошие предупреждения, когда не хотела этого. И миссис Таверна, и миссис Гардинер представляли еженедельные «временные листы», которые регулярно выплачивали такую же ставку, что и работники на фабрике. Г -н Вайсфельд рассказал, насколько зависимым компания была на своих 11 домашних работниках; 70 сотрудников на заводе могли делать только около 1000 брюк в неделю, что оставляло около 5000 человек, чтобы отправиться на домашних работников. Работа, которую они проделали, была «неотъемлемой частью производства», и «обязанность фургона водителя была настолько справедливой, насколько мог» - предположительно, в распределении 5000 брюк среди 11 домашних работников. Из доказательств появляется изображение того, как заявители делают ту же работу по той же ставке, что и сотрудники на фабрике, но в их собственных домах - и в свое время - для удобства работников и компании. Если это достаточно возможная картина, решение промышленного трибунала может быть расстроено только в том случае, если Airfix Tootwear Ltd. против Cope [1978] ICR 1210 был ошибочно решен, и я не думаю, что это так. Я не могу понять, почему хорошо основанные ожидания от продолжения домашней работы не должны быть закреплены или переработаны в подлежащих исполнению контрактов, регулярно предоставляя и принимают работу в течение периодов года или более, и почему, таким образом Работа с той же скоростью на фабрике.
Если тогда промышленный трибунал принял свое единодушное решение, одобренное большинством апелляционного трибунала, без какого -либо установившегося неправильного направления в законе, является вторым правом г -на Табачника о том, что решение является тем, что не могло бы достичь разумного трибунала. доказательства перед этим?
Я уже ответил на этот вопрос. Что касается доказательств, было достаточно материала, чтобы сделать договор на обслуживание достаточно возможным выводом в пользу заявителей. Отказываясь вмешиваться в этот взгляд на эти два контракта, я следую за Slynn J. в Airfix Toubwear Ltd. против Cope [1978] ICR 1210, отказываясь сказать что -либо об общей позиции Outworkers; и я не пытаюсь определить, какие подробности контрактов придется предоставить Компания, чтобы соответствовать разделу 1 Закона 1978 года, или если они были сводятся к написанию своей природы. Апелляционный трибунал или этот суд в качестве вопроса о «чистом» законе. Но по причинам, которые я дал, которые не являются апелляционными трибуналом, но являются теми, которые требуются большинством суждений по делу O'Kelly v. Trusthouse Forte Plc [1983] ICR 728, я бы отклонил апелляцию.
Следует за этим, что дамы находились под договором занятости (однако сравните определение «взаимности», данное в Carmichael v National Power Plc , лордом Ирвином из Лейрга ).
Значение
[ редактировать ]Апелляционный трибунал по трудоустройству ([1983] ICR 319) до апелляции в Апелляционный суд представляет интерес, поскольку будущий премьер -министр Великобритании представлял работодателя. Ключевой доской нового обещания на выборах в 1997 году состояла в том, чтобы поддерживать гибкость рынка труда , что вписывается в подход его представлений здесь. По сути, он утверждал, что, поскольку интерпретация договора является одним из законов, и поскольку это может быть только договор «занятости», если у каждой стороны продолжаются взаимные обязательства по заработной плате или работе, домашние работники были не сотрудники и, следовательно, не находились под защитой прав несправедливых увольнений.
Смотрите также
[ редактировать ]- Великобритания трудовой закон
- Закон о работниках британского агентства
- Готовой смешанный бетон (Юго -Восток) Ltd v Министр пенсий и национальной страхования
- O'Kelly v Trusthouse Forte plc
- Carmichael v National Power Plc
- Aslam V Uber BV (2016) Дело №: 2202550/2015
Примечания
[ редактировать ]- ^ S 94 Закона о правах на трудоустройство 1996 года
- ^ E McGaughey, Дело о трудовом законодательстве (Hart 2019) Ch 3, 116
- ^ [1984] ICR 612, 622–623
Ссылки
[ редактировать ]- E McGaughey, Дело о трудовом законодательстве (Hart 2018) Ch 3
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Апелляционная страница апелляционного трибунала
- Суждение последующего ведущего дела O'Kelly v. House House Forte PLC [1984] QB 90