Внимательно слушайте Основателя
Audi benine Conditor — латинский гимн , исполняемый во время Великого поста, приписываемый Григорию Великому , который правил папой с 590 по 604 год.
Текстовый анализ
[ редактировать ]Текстовая критика
[ редактировать ]Текст Audi benine Conditor приписывается Григорию Великому, хотя, по мнению Кристиана Раби, невозможно связать авторство этого гимна с Григорием или с кем-либо еще. [ 1 ] Оно пишется пятью строфами восьмисложного ямбического диметра . В доказательство своей древности половина из 20 строк рифмована в бессхемной манере, характерной для докаролингской просодии . Мэтью Бритт замечает, что jejuna с родительным падежом criminum является грецизмом: за такими прилагательными обычно следует аблятив , но классические авторы меняют их конструкцию. [ 2 ]
Каждая из первых четырех строф содержит ссылку на человеческую немощь и просьбу о божественной помощи; пятый завершает эту простую тему молитвой о том, чтобы Троица соделала наш пост плодотворным. [ 3 ]
Папа Урбан VIII внес три незначительных изменения в текст версии Римского Бревиария 1632 года. [ 4 ]
Текст был переведен на английский язык для английского гимна Томасом Александром Лейси и другими в 1906 году. [ 5 ] так что в 1936 году существовало двадцать пять различных английских переводов.
Тексты песен
[ редактировать ]латинский | Английский перевод Томаса Александра Лейси |
---|---|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Музыка
[ редактировать ]В 15 веке Гийом Дюфе сочинил полифонию , основанную на перефразировании простой мелодии Audi benine Conditor, используя текстуру искусственного бурдона, когда он ввел практику пения полифонических гимнов и мотетов во время своего пребывания в соборе Камбре . Его музыкальная обстановка по-прежнему оставалась строгой, а мелодия служила связной нитью в гимне, звуковым ориентиром, исполняемым попеременно, с полифоническим пением, чередующимся с ничем не приукрашенным простым пением, таким образом «[укореняя] литургическое служение в простой песнопительной традиции, одновременно возвышая богословские послания, выраженные в нем». [ 6 ]
Около 1565 года Орландо ди Лассо сочинил полифонический мотет на Audi benine Conditor , состоящий всего из двух частей и пяти голосов, но с богатой текстурой, с витиеватым письмом, особенно для басовых голосов, и частыми текстовыми иллюстрациями, такими как аккорды 6/3 в цепочке приостановок на « poenasque comparavimus ». [ 7 ]
В своем сборнике, опубликованном в 1612 году для Соборной церкви Сен-Кантен , Жан де Бурнонвиль предложил новую версию Audi benine Conditor среди богатых полифонических материалов, в основном для вечерни, в соответствии с новыми направлениями церковной музыки, навязанными Трентским собором . Витиеватый контрапункт почти исключается в пользу фальшивых бурдонов или формул, близких к фальшивым бурдонам, благоприятствующих ясному пониманию текстов верующими. Литургический григорианский распев, как обычно, встречается в партии тенора. Полифония Бурнонвиля призвана чередоваться с хором, исполняющим литургическое песнопение. Гийом Бузиньяк , капеллный мастер соборов Ангулема, Буржа, Родеза, Клермон-Феррана и Соборной церкви Сен-Андре в Гренобле, также сочинил полифонические чередования постного гимна Audi beneigne Conditor . Cantusfirmus . равнинной песни отдан басовой партии, поэтому музыка для этих полифонических чередований написана во втором церковном тоне
С течением времени создавались различные полифонические аранжировки, например, одна итальянского композитора Дельфино Терминьона, написанная для трех мужских голосов: опубликованная в 1903 году в Secunda anthologia voiceis Оресте Раванелло ; [ 8 ] он стал популярен даже в США в начале 1920-х годов. [ 9 ]
Литургическое использование
[ редактировать ]По крайней мере, со времени составления Римского Бревиария и по сей день гимн пользуется определенной «литургической значимостью» в посттридентском обряде. [ 10 ] и поется на вечерне во время Великого поста , до Страстей .
В Парижском Бревиарии 1736 года он использовался для вечерни во время Великого поста от Пепельной среды до Страстного воскресенья . Сарум Бревиари . [ нужна ссылка ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Раби, Фредерик Джеймс Эдвард (1953). История христианско-латинской поэзии от начала до конца Средневековья . Кларендон Пресс. п. 124.
- ^ Бритт, Мэтью (1936). Гимны Бревиария и Миссала . Братья Бензигер. п. 109.
- ^ Херати, Джек (1989). «Ауди Бенинь Кондитор». Новая католическая энциклопедия . Католический университет Америки. OCLC 18792151 .
- ^ «Послушай, любезный Основатель » . www.preces-latinae.org Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ «О добрый Создатель, склони ухо свое» . Гимнари.орг . Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ Лэмпорт, Марк А.; Форрест, Бенджамин К.; Уэйли, Вернон М. (21 февраля 2019 г.). Гимны и гимнодии: Исторические и богословские введения, Том 1: От Малой Азии до Западной Европы . Wipf и Stock Publishers. п. 240. ИСБН 978-1-4982-9980-0 .
- ^ Лассо, Орландо ди (1 января 1999 г.). Полное собрание мотетов 17: Мотеты из печатных антологий и рукописей, 1555–1569 гг. (на латыни). AR Editions, Inc., стр. XXI. ISBN 978-0-89579-416-1 .
- ^ «Вторая вокальная антология (Оресте Раванелло) — ChoralWiki» . Хоровая общественная библиотека Проверено 10 марта 2022 г.
- ^ Бурман, Томас Скотт Годфри (1921). Американский органист . Американская гильдия органистов. п. 316.
- ^ Крук, Дэвид (1991). Магнификаты Орландо Ди Лассо для подражания . Принстонский университет. п. 48.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Пожалуйста, слушайте Основателя на gregorien.info.
- Послушайте основателя Сокровищницы латинских молитв.
- Послушайте основателя школы Святой Цецилии.