Jump to content

Псевдо-Зенон

Псевдо-Зинон — условное имя анонимного христианского автора греческого философского трактата, жившего в шестом или седьмом веке и известного только в армянском переводе « Школы эллинизации» . Оно сохранилось как минимум в четырех поздних рукописях, одна из которых приписывает его Зенону из Китиума , основателю стоицизма . Эту атрибуцию иногда принимали, и работу отождествляли с утраченным трактатом Зенона « О природе» . На самом деле работа безымянна, анонимна и принадлежит главным образом аристотелевской традиции. Однако стиль крайне неясен.

Заголовок

[ редактировать ]

В рукописях трактат не имеет названия. Левон Хачикян присвоил ему предварительное название «О природе» (или «О природе» ). В одной рукописи он описан как «Зинона Философа». Другой представляет это словами «другой дискурс». Оба способствовали назначению Хачикяна. Последняя рукопись также содержит работу неназванного ритора под названием «О природе» , что позволяет предположить, что работу Псевдо-Зинона можно было рассматривать как еще один дискурс на ту же тему. Более того, утерянная работа с названием «О природе» приписывается Зенону из Китиума , а приписывание Зенону-философу, возможно, произошло потому, что первоначально работа имела то же название. М. Е. Стоун и М. Е. Ширинян отвергают титул Хачикяна, отдавая предпочтение чисто описательному «Анонимному философскому трактату» . [ 1 ] Они также используют «Безымянный философский трактат» . [ 2 ]

«О полезных видах» (или «О полезных видах» ) появляется как заголовок в двух рукописях, но на самом деле это заголовок только первого раздела. [ 2 ]

Дата и авторство

[ редактировать ]

Только одна рукопись приписывает автору анонимного философского трактата Зенону Философу. [ 1 ] Однако идентификация является ложной. Хотя некоторые ученые 20-го века считали, что текст был написан Зеноном Китийским, очевидное влияние более поздних текстов и идей сделало эту позицию несостоятельной. [ 3 ] Внутренние данные также указывают на то, что автор был христианином. Хотя явно христианские отрывки можно объяснить как армянские вставки , Стоун и Ширинян утверждают, что они являются неотъемлемой частью текста. [ 4 ]

Псевдо-Зинон писал во второй половине шестого века или, возможно, в начале седьмого. Армянский перевод, вероятно, был сделан в седьмом веке. Широкого распространения оно не получило. Греческий текст утерян, а армянская рукописная традиция начинается в тринадцатом веке в связи с монастырскими университетами Гладзора и Татева . [ 5 ]

Источники

[ редактировать ]

К непосредственным источникам Псевдо-Зинона относятся Библия , «Дионисий Фракс» , «Псевдо-аристотелевские разделения» , Платона и «Федон» « Тимей» , Порфирий , Младшего Сенеки «Naturales quaestiones» , Давида Непобедимого » «Пролегомены и Илии » « Пролегомены . Последние два являются последними использованными источниками и помогают датировать текст. Псевдо-Зенон напрямую отсылает к древним пифагорейцам . Другие источники, которые он, возможно, использовал, включают Псевдоаристотелевскую книгу «О Вселенной» , Эпикура « Epistula Pythoclem» и Лукреция » «De rerum natura . Сочинения Аристотеля он также явно знал, прямо или косвенно. [ 6 ]

Аристотель оказал основное влияние. Влияние неоплатонизма также очевидно. [ 6 ]

Рукописи

[ редактировать ]

Сохранилось четыре (возможно, пять) рукописей Псевдо-Зинона. Им присвоены буквы A, B, C и D, и они представляют собой две разные редакции . [ 7 ] Только А относится к длинной рецензии, остальные (включая гипотетическую пятую) относятся к короткой рецензии. Длинная редакция в два раза длиннее и имеет другой порядок разделов. Материал в длинной редакции в основном аутентичен, но короткая редакция ближе к правильному порядку. [ 8 ]

Все четыре рукописи хранятся в Матенадаране . Самым старым является А (Матенадаран M5254), скопированный писцом Геворгом в монастыре Делют в 1280 году. B (Матенадаран M627) был скопирован писцом по имени Хачик в 1314 году. C (Матенадаран M3487) был скопирован Яковом Крымским в 1389 году. . D (Матенадаран, 1823 г.) был скопирован в 1731 году писцом по имени. Месроба в Эчмиадзине . [ 7 ]

Новый словарь армянского языка, изданный в Венеции в 1836 году, содержит слова из Псевдо-Зинона, приведенные в «праздничном календаре», что позволяет предположить, что копия Псевдо-Зинона существовала в той же рукописи, что и литургический календарь в мечитаристской библиотеке в Венеции. . [ 7 ]

Структура и содержание

[ редактировать ]

Псевдо-Зинон пишет сложным стилем, изобилующим техническими терминами. Армянский переводчик для многих из них создал новые слова, соответствующие тенденциям эллинистической школы . Смысл текста часто неясен, и иногда необходимо знание его источников, чтобы понять его смысл. Было высказано предположение, что работа на самом деле не закончена, а представляет собой всего лишь конспекты (возможно, из лекций) первого черновика. [ 9 ]

Последняя часть работы построена вокруг четырех видов эрудиции: практической, разумной, теоретической и постижимой. Они далее подразделяются, причем вся работа по существу посвящена определениям и делениям. [ 10 ]

  1. ^ Jump up to: а б Стоун и Шриниан 2000 , стр. 3–4.
  2. ^ Jump up to: а б Стоун и Шриниан 2000 , с. 18.
  3. ^ Stone & Shrinian 2000 , стр. 5–6.
  4. ^ Stone & Shrinian 2000 , стр. 16–18.
  5. ^ Stone & Shrinian 2000 , стр. 27–28.
  6. ^ Jump up to: а б Стоун и Шриниан 2000 , стр. 25–26.
  7. ^ Jump up to: а б с Стоун и Шриниан 2000 , стр. 28–30.
  8. ^ Стоун и Шриниан 2000 , с. 21.
  9. ^ Стоун и Шриниан 2000 , с. 19.
  10. ^ Стоун и Шриниан 2000 , стр. 21–23.

Библиография

[ редактировать ]
  • Стоун, МЭ; Ширинян, МЭ, ред. (2000). Псевдо-Зенон: Анонимный философский трактат . Лейден: Брилл. Переведено в сотрудничестве с Дж. Мансфельдом и Д.Т. Руниа.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c0b4fe589d9d66bc7b1808b630af517__1696315740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/17/0c0b4fe589d9d66bc7b1808b630af517.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pseudo-Zeno - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)