Jump to content

Единорог, Горгона и Мантикора

Единорог, Горгона и Мантикора
«Басня Мадригал» Джан Карло Менотти
Композитор в 1944 году
Язык Английский
Премьера
19 октября 1956 г. ( 19.10.1956 )
Библиотека Конгресса , Вашингтон, округ Колумбия

«Единорог, Горгона и Мантикора, или Три воскресенья поэта» — «мадригальная басня» для хора, десяти танцоров и девяти инструментов с музыкой и оригинальным либретто Джан Карло Менотти . XVI века Основанный на жанре итальянской комедии-мадригала , он состоит из пролога и 12 мадригалов, рассказывающих непрерывную историю, перемежающуюся шестью инструментальными интерлюдиями. Единорог . , Горгона и Мантикора в названии являются аллегориями трех этапов жизни главного героя рассказа, странного поэта, который держит мифических существ в качестве домашних животных Премьера произведения состоялась в Вашингтоне, округ Колумбия, в зале Кулиджа Библиотеки Конгресса 19 октября 1956 года.

Предыстория и история выступлений

[ редактировать ]
Мантикора . на иллюстрации из Рочестерского Бестиария

«Единорог, Горгона и Мантикора» была заказана в 1956 году Фондом Элизабет Спрэг Кулидж для 12-го фестиваля камерной музыки в Вашингтоне, округ Колумбия. При создании либретто Менотти вернулся к более раннему сценарию, который он написал после прочтения «Т. Х. Уайта » 1954 года . Книга Зверей , перевод средневекового латинского бестиария . Сюжет представляет собой комическую, но в конечном итоге меланхоличную атаку на «равнодушных убийц мечтаний поэта»: рабский социальный конформизм и легкость, с которой отбрасывается «немодное». Многие писатели, включая самого Менотти, предположили, что в его рассказе он сильно отождествлял себя с поэтом. [ 1 ] Три существа из названия являются аллегорическими изображениями этапов жизни поэта: Единорог представляет красоту и многообещающую молодость, Горгона представляет успех и высокомерие среднего возраста, а Мантикора представляет застенчивое одиночество старости. Несмотря на либретто на английском языке, произведение Менотти было создано по образцу итальянской комедии-мадригала XVI века , или комедии-гармоники , предшественника оперного жанра, типичным примером которого является Орацио Векки » «Амфипарнасо . [ 2 ] В отличие от обычных опер, все пение хоровое, без сольных голосовых партий. Хотя танцоры должны были стать неотъемлемой частью произведения, Менотти отказался называть его балетом и в конце концов остановился на описании «басня мадригала». [ 3 ] Он сочинил его практически в последнюю минуту, отправив мадригалы своему хореографу, как только тот их закончил. Двенадцатый и последний был завершен за неделю до премьеры, а первая полная репетиция состоялась всего за четыре дня до премьеры. [ 4 ]

Мировая премьера состоялась в зале Кулиджа Библиотеки Конгресса под управлением Пола Каллауэя (заменившего в последнюю минуту Томаса Шипперса ) и прошла 19, 20 и 21 октября 1956 года и имела успех как у критиков, так и у публики. [ 5 ] Его премьера в Нью-Йорке была исполнена New York City Ballet 15 января 1957 года в постановке под руководством Томаса Шипперса и хореографии Джона Батлера, который также поставил мировую премьеру в Вашингтоне. Роль Поэта в постановке Нью-Йорка исполнил Николас Магалланес , а трех мифических существ из этой истории танцевали Артур Митчелл (Единорог), Юджин Таннер (Горгона) и Ричард Томас (Мантикора). В последующие 40 лет его много раз возрождали, как в полной балетной форме, так и (чаще) как хоровое произведение. Его премьера в Бостоне состоялась в 1972 году в исполнении Boston Cecilia , которая снова возродила его в 1996 году, выступив в Театре Сандерса в рамках подготовки к студийной записи, выпущенной в следующем году. [ 6 ] Среди недавних выступлений - Невада в Рино, штат Невада, выступления Невадской оперы и балета Сьерра- в 2007 году; Сполето, Италия, на фестивале Festival dei Due Mondi, также в 2007 году; и Вашингтон, округ Колумбия, в исполнении Cantate Chamber Singers и танцевальной труппы Боуэна МакКоли в 2009 году. [ 7 ] выступил В 2011 году, в год столетия Менотти, в Сиэтле вокальный ансамбль The Esoterics, а в Любляне – Словенский национальный театр оперы и балета. [ 8 ]

Единорог , изображенный в рукописи De proprietatibus rerum Варфоломея Англика.

Структура и музыка

[ редактировать ]

«Единорог, Горгона и Мантикора» состоит из пролога и 12 мадригалов, рассказывающих непрерывную историю. Они поются (большинство из них а капелла ) 24-голосным хором SATB и перемежаются шестью инструментальными интерлюдиями. Произведение продолжительностью около 45 минут оркестровано для камерного ансамбля , состоящего из духовых инструментов ( флейта , гобой , кларнет , фагот , труба ), нижних струнных ( виолончель и контрабас ), арфы и ударных . [ 9 ] , присутствовавший на мировой премьере, охарактеризовал музыку Критик журнала Time как «исключительное и захватывающее сочетание древних контрапунктических гармоний и терпких, современных, драматических ценностей». Критик также отметил меланхолическую красоту двенадцатого и последнего мадригала с хором, поющим «почти литургически, как если бы каждый голос был трубой в органе». Менотти сказал о двенадцатом мадригале: «Это самое глубокое и личное из всего, что я написал. Это то, чего я хотел бы на своих собственных похоронах». [ 4 ] Мадригал также был исполнен в 1981 году на похоронах Сэмюэля Барбера , который на протяжении многих лет был любовником Менотти. [ 10 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

В прологе описывается странный человек, живущий в замке над приморским городом, который избегает общественной жизни города и вечеринок графини и отказывается ходить в церковь по воскресеньям. Странный человек — поэт, который три воскресенья подряд выводит на прогулку по улицам города другое домашнее животное. В первое воскресенье он выставляет напоказ своего единорога . Графиня настаивает, чтобы у нее тоже был единорог, и уговаривает мужа купить для нее одного. Жители города тоже покупают единорогов. В следующее воскресенье поэта видят с горгоной . Графиня и горожане предполагают, что он убил своего единорога, и сразу же убивают своих, чтобы заменить их горгонами. В третье воскресенье он появляется с мантикорой . Они снова следуют этому примеру, убивая своих горгон и покупая мантикоры. Когда поэт не появляется в четвертое воскресенье, горожане полагают, что он убил и свою мантикору. Возмущенные, они идут к его замку, чтобы напасть на него. Прибыв на место, они обнаруживают, что поэт умирает в окружении трех своих питомцев, все из которых живы. В двенадцатом, последнем мадригале он ругает горожан за рабское следование моде. В отличие от них, он держал всех своих питомцев: «Вы, а не я, равнодушные убийцы мечтаний поэта. Как я мог уничтожить причиняемую боль детям моей фантазии?» Затем поэт по очереди прощается с каждым из своих созданий и говорит им: «Я не боюсь даже смерти, так как в твоих объятиях я умираю». [ 11 ]

Пластинка с записью произведения под управлением Томаса Шипперса была выпущена EMI/Angel в 1957 году. [ 12 ] и переиздан на компакт-диске в 2011 году издательством Naxos Historical . Более поздние записи включают:

  • Менотти: Единорог, Горгона и Мантикора Бостон Сесилия , Дональд Титерс (дирижер). Лейбл: Ньюпорт Классик (1997) [ 6 ]
  • Менотти: Единорог, Горгона и Мантикора – Камерный хор Каролины, Тимоти Кох (дирижер). Лейбл: Albany Records (2001)

Примечания

  1. ^ См., например, Teeters (1996); Ардоин (1985), стр. 111–112; Дайер (2 октября 1997 г.); Журнал Time (5 ноября 1956 г.)
  2. ^ Хиксон (2000) с. 8
  3. ^ Титерс (1996)
  4. ^ Jump up to: а б Журнал Time (5 ноября 1956 г.)
  5. ^ Хиксон (2000) с. 283.
  6. ^ Jump up to: а б Дайер (2 октября 1997 г.)
  7. Друзья (20 января 2009 г.)
  8. ^ Эзотерика: Столетие Джана Карло Менотти ; Программа Люблянского фестиваля 2011 г. (оба по состоянию на 25 июля 2011 г.)
  9. ^ Хиксон (2000) с. 281
  10. ^ Хейман (1995) с. 496
  11. ^ Менотти, Джан Карло. Текст Двенадцатого Мадригала, Единорога, Горгоны и Мантикоры, переиздан в Университете Джеймса Мэдисона (2009), с. 4
  12. ^ Хиксон (2000) с. 287

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0e3e0f74650477d5e83ac6d16cb16808__1714187520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/08/0e3e0f74650477d5e83ac6d16cb16808.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Unicorn, the Gorgon, and the Manticore - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)