Что происходит после того, как Нора уходит из дома
Что происходит после того, как Нора уходит из дома | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | Что произошло после того, как Нора ушла? | ||
Упрощенный китайский | Что произошло после того, как Нора ушла? | ||
|
«Что происходит после того, как Нора уходит из дома?» — речь китайского писателя Лу Синя в Пекинском женском педагогическом колледже в 1923 году. В своей речи Лу Синь дал оценку финалу «Кукольного дома» норвежского драматурга Хенрика Ибсена , где героиня Нора уходит из дома в поисках своей самости. Обеспокоенный слепым последованием повстанца Норы, Лу Синь высказался о потенциальной опасности.

Лу Синь пессимистично оценивает уход Норы, заявляя, что ее дальнейшие действия - это либо проституция, либо унизительное возвращение из-за ее экономической неспособности. По мере продолжения критики Норы Лу Синь переходит к обсуждению общего политического и экономического угнетения, с которым сталкивается китайское общество. Он считает, что экономическая независимость является основой освобожденного разума и может быть достигнута только посредством радикальной социальной революции, которая освободит Китай от всех форм порабощения. Тем не менее, он неоднозначно относится к тому, когда и как произойдет революция. [ 1 ]
Акцент Лу Синя на экономической независимости и ее связи с политическим освобождением свидетельствует о его проницательных наблюдениях за современным китайским обществом. [ 2 ] [ 3 ] Однако, как отмечают более поздние ученые, его аргумент все еще ошибочен, поскольку он упускает из виду других персонажей истории, преувеличивает материальные потребности над внутренними изменениями и маргинализует женские проблемы в националистических целях. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Рассказ Лу Синя 1925 года «Сожаление о прошлом («伤逝», «Шанши»)» считается литературным духовным преемником его взгляда на Нору. [ 2 ] [ 5 ]
Краткое содержание
[ редактировать ]Генрик Ибсен «Кукольный дом» (1879) [ 6 ]
[ редактировать ]В пьесе Генрика Ибсена 1879 года «Кукольный дом» рассказывается об индивидуальном пробуждении Норы Хельмер, жены банковского служащего по имени Торвальд Хельмер. Когда разгорается скандал, ставящий под угрозу средства к существованию Хелмеров, Торвальд обвиняет Нору в том, что она разрушила его жизнь, вопреки своему предыдущему обещанию взять на себя все самому как мужчина семьи. Узнав, что скандал будет разрешен тайно, Торвальд очень рад и прощает Нору. Однако Нора, увидевшая истинный эгоистичный характер Торвальда, решает уйти. Она говорит Торвальду, что, как и ее отец, он никогда ее не знал - даже она сама не знает, кто она на самом деле. Она заявляет, что чувствовала себя «марионеткой» под контролем Торвальда, и ей нужно некоторое время, чтобы пожить одна, чтобы понять себя. Пьеса заканчивается, когда Нора покидает Торвальда, и дверь хлопает при выходе из дома. [ 6 ] Пьеса считается одним из лучших произведений, изображающих затруднительное положение женщин западного буржуазного класса. [ 7 ] Ученый Джоан Темплтон похвалила финал, отметив, что он «представляет собой общепринятую основу феминизма девятнадцатого века для эмансипации женщин». [ 7 ]
Что происходит после того, как Нора уходит из дома? (1923) [ 1 ]
[ редактировать ]В своей речи Лу Синь переосмысливает перспективы Норы и подчеркивает важность экономической свободы. Сначала Лу Синь дает краткое описание « Кукольного дома» и описывает его как «социальную драму», изображающую уродство социальной реальности. [ 1 ] Затем Лу Синь звонит, чтобы переосмыслить финал «Кукольного дома» : «Что произойдет после того, как Нора уйдет?». [ 1 ] Он предполагает два возможных исхода: «Однако логически у Норы действительно есть только два варианта: впасть в деградацию (проституцию) или вернуться домой». В его рассуждениях Нора сравнивается с «птицей в клетке», которая больше не умеет летать и какая опасность таится снаружи. [ 1 ] Подобно тому, кто просыпается ото сна и понимает, что «выхода нет», Лу Синь считает, что Нора неизбежно впадет в трагические мировоззрения. [ 1 ]
Предвидя обреченный провал будущего Норы, Лу Синь продолжает оценивать психологическую эффективность жизни в невежестве. [ 1 ] [ 3 ] Сначала он утверждает, что жить в невежестве успокаивает, а иногда это необходимо, отмечая, что «людям, которые мечтают, повезло». Если выхода нет, важно их не разбудить». [ 1 ] [ 3 ] Для Лу Синя заставить людей осознать отчаянную реальность означает только больше страданий для них самих, поскольку им нечего делать, кроме как «быть свидетелями собственных гниющих трупов». [ 1 ] Однако он признает и то, что проснувшийся сновидец уже не может спокойно вернуться к своему сну. Когда Нора узнает о манипуляциях мужа, ее пробуждение неизбежно, как и ее уход. [ 1 ] [ 3 ]
Затем Лу Синь предполагает, что для того, чтобы Норе удалось избежать предначертанной ей неудачи, ей понадобятся деньги. [ 6 ] Он утверждает, что освобожденный ум не может никуда двигаться без поддержки материальных благ. [ 1 ] [ 3 ] При этом он переходит от предсказания будущего Норы к подчеркиванию важности экономической свободы. [ 2 ] Он пишет:
«Поэтому для Норы деньги (или, выражаясь более элегантно, экономические средства) имеют решающее значение. Это правда, что свободу нельзя купить, но ее можно продать. У людей есть один серьезный недостаток: они склонны голодать». [ 1 ]
Чтобы компенсировать этот недостаток, продолжает Лу Синь, необходимо достичь индивидуальной экономической свободы. [ 1 ] Однако он считает, что стремление к экономическим правам встретит больше препятствий, чем защита политических прав, поскольку материальные потребности более важны для выживания человечества, чем распределение власти. [ 1 ] По его идеальному видению, экономическое равенство должно достигаться в мире внутри семьи, поскольку родители в равной степени распределяют семейную собственность своим потомкам, чтобы они жили так, как они хотят. [ 1 ] Тем не менее, он признает, что это «довольно далекая мечта», и единственный способ ее реализации — это чтобы каждый отслеживал свои прошлые ошибки, чтобы не повторять их в будущем. [ 1 ]
Далее Лу Синь расширяет свой акцент на экономической свободе от человека к обществу. Он задается вопросом, является ли индивидуальная экономическая свобода решением более широкой систематической иерархии подчинения между классом и полом. [ 1 ] Он утверждает, что экономическая свобода – это лишь «промежуточная цель», ведущая к более общему решению. [ 1 ] [ 3 ] Поэтому Лу Синь утверждает, что единственный способ получить политическую и экономическую свободу — это революция, «бороться за них» с крайней смелостью и упорством. [ 1 ] [ 3 ]
Однако Лу Синь мрачно отмечает, что «изменить Китай слишком сложно». [ 1 ] Он атакует пассивное бездействие китайских масс, критикуя их за то, что они были не более чем «зрителями спектакля». [ 1 ] Принимая во внимание это, Лу Синь призывает своих слушателей сражаться осторожно и стойко, а не прибегать к кратким жертвам, которые вскоре будут забыты. [ 1 ] Тем не менее, он по-прежнему питает надежды на будущее Китая. Со смешанным подтекстом Лу Синь предсказывает, что революция рано или поздно произойдет, но он не может сказать, как и когда. [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Историческая справка
[ редактировать ]За четыре года до того, как Лу Синь произнес речь по поводу « Кукольного дома» одно из самых значительных социальных движений Китая — «Движение четвертого мая Ибсена, в Пекине произошло ». 4 мая 1919 года студенты собрались в знак протеста против подписания Версальского мирного договора » императорской Японии и « Двадцати одного требования , что быстро привело к росту общественного осознания национальной идентичности Китая. [ 8 ] Движение четвертого мая представляет собой «начало современной революционной эпохи Китая и новый этап после республиканской революции 1911 года». [ 8 ] В культурном отношении « Движение четвертого мая» выступает за гесин цзефан (个性解放), или, по-английски, «эмансипацию индивидуальности». Он призывает к пересмотру традиционных китайских ценностей в пользу индивидуальности. [ 9 ] По этой причине китайские интеллектуалы искали на Западе новые модели идей. [ 2 ]
Прием Ибсена: «Принуждение Норы»
[ редактировать ]Среди этих идейных вдохновителей — произведения норвежского драматурга Генрика Ибсена. Еще в 1907 году Лу Синь заметил призывы Ибсена и написал восхваляющие его пьесу эссе « Враг народа» (1882) . [ 2 ] Но только десять лет спустя произведения Ибсена нашли более широкое признание среди китайских читателей. В 1918 году влиятельный журнал «Новая молодёжь» посвятил целый специальный выпуск Ибсену и его произведениям. [ 3 ] Состоящий из биографии Ибсена, рефлексивных очерков и переводов его произведений (в том числе «Кукольный дом», «Враг народа» и «Маленький Эйольф» ), этот выпуск послужил систематическим руководством по творчеству Ибсена и был с энтузиазмом принят китайскими читателями. [ 2 ] Его пьесы, поставленные в Пекине и Шанхае, завоевали признание как критиков, так и масс. [ 3 ] [ 2 ] Характер Норы, в частности, вызвал дискуссии о супружеской свободе, поскольку многие считали ее символом индивидуальности и отказа от репрессивных конфуцианских традиций. Вдохновленные ее духом, многие молодые китайцы восстали против своей семьи и покинули дом ради личного освобождения. [ 7 ] [ 3 ]
Споры о «Норе» Ибсена
[ редактировать ]Нора Ху Ши
[ редактировать ]Специальный выпуск «Новой молодежи» сопровождался эссе, написанным редактором Ху Ши , ведущим интеллектуалом «Движения четвертого мая». Очерк назывался «Ибсенизм» («易卜生主义», Ипушенчжуйи), где анализировались мотивы произведений Ибсена. [ 2 ] По мнению Ху Ши, произведения Ибсена «реалистичны», поскольку красноречиво обнажают темную сторону социальной реальности. [ 2 ] Ху Ши включает революционные идеалы Ибсена в свою критику традиционных конфуцианских ценностей, осуждая «аморальные» феодальные практики, которые препятствуют освобождению индивидуальности. [ 10 ] Вдохновленный «Кукольным домом» , Ху написал пьесу под названием «Величайшее событие в жизни » (1919) , которую некоторые считают китайской версией «проблемы Норы», с тем же упором на индивидуальную автономию над семейным угнетением. [ 7 ] Однако видение Ху постепенно затмило Лу Синя, чья интерпретация Норы вызвала серию дебатов об индивидуализме, идеологии, наиболее ценимой Ху и Движением четвертого мая . [ 2 ]
Нора Лу Синя
[ редактировать ]Выступая в женском профессиональном училище, Лу Синь предостерегает об опасности «принуждения Нора». [ 3 ] Подтверждая революционный идеал, воплощенный в «Норе» Ху Ши, Лу Синь призывает своих слушателей переосмыслить его осуществимость. [ 2 ] [ 3 ] Как и Ху Ши, Лу Синь признает пьесы Ибсена «социальной драмой», подчеркивая, что, хотя Ибсен изображает социальную несправедливость, он не обязан предлагать готовые решения. [ 7 ] Он утверждает, что, несмотря на феминистский подтекст произведений Ибсена, он никогда не писал специально, посвященный проблеме освобождения женщин. Поэтому как мужчинам, так и женщинам следует опасаться ложного обещания Норы. [ 2 ]
Что отличает Нору Лу Синя, так это его акцент на экономической свободе и радикальной революции. [ 3 ] Критика Лу Синя, исходя из «социалистической» точки зрения, состоит из трех аргументов: во-первых, экономическая независимость имеет решающее значение для освобождения личности; во-вторых, экономическая независимость может быть достигнута только посредством радикальной революции; и в-третьих, индивидуальное освобождение не может быть достигнуто, если предварительно не будет освобождено коллективное общество. [ 2 ] [ 3 ] В отличие от Ху Ши и Ибсена, Лу Синь ставит внешний фактор (деньги) выше внутреннего пробуждения, расширяя свою аргументацию от индивидуальной эмансипации до общего политического освобождения. Поскольку он смутно предлагает революцию как решение, подразумевается, что только всеобъемлющие социальные изменения позволят освободить отдельного члена, а не наоборот. [ 2 ] Склонность Лу Синя к внешним изменениям вместо внутреннего освобождения также показана в его эссе 1934 года «Об освобождении женщин (有关妇女解放, «Youguan funü jiefang»)», в котором он писал: «Когда общество будет освобождено, мы сами будем освобождены». слишком'. [ 2 ]
Лу Синь также критикует разрушительную силу слепой толпы, отмечая, что она предпочитает «наблюдать», а не «действовать». [ 9 ] Хотя он верит, что общество поможет Норе, его симпатия быстро иссякнет, поскольку «новизна» Норы исчерпает себя. [ 1 ] [ 11 ] По мнению Лу Синя, уход Норы — это демонстрация очарования в патриархальных глазах китайского общества, настоящее зрелище, от которого «ищущие острых ощущений массы» со временем устанут. [ 11 ] Критика Лу Синя Норы и ее зрительской ценности показывает его двойственное отношение к представлению женщин в современном китайском обществе. Взгляд Лу Синя на Нору, как утверждает Эйлин Чэн, «смягчен более глубоким размышлением о последствиях продвижения такой общественной известности для женщин в свете китайских социальных реалий и продолжающейся актуальности традиционных гендерных норм». [ 11 ]
Ограничение интерпретации Лу Синя
[ редактировать ]Однако некоторые указали на ограниченность критики Лу Синя. Некоторые ученые утверждают, что Нора способна выжить без поддержки мужа. [ 2 ] [ 4 ] Как отмечает Чжэн Ханьшэн, Нора уже проявляет черты решительности, отказываясь поддаться угрозе своего должника. [ 4 ] Прежде чем она выйдет из дома, ее независимый характер уже сформировался в ходе событий пьесы. [ 2 ] [ 4 ] Более того, некоторые отмечают, что в пьесе уже есть образец для подражания: старая подруга Норы миссис Линде, чья уверенность в своих силах доказывает, что независимая жизнь возможна в современном социальном климате. [ 2 ] [ 4 ] Кроме того, Цзянь Ин-Ин выступает против предпочтения Лу Синя внешних изменений внутреннему пробуждению, утверждая, что «без внутренних изменений, даже если у них есть деньги, китаянки все равно будут марионетками и куклами как дома, так и в обществе в целом». [ 2 ]
Еще одним серьезным недостатком интерпретации Лу Синя является маргинализация женских проблем в современном Китае. [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] Отходя от феминистской интерпретации Норы, Лу Синь рассматривает женскую судьбу подчинено судьбе современного Китая. [ 2 ] Как и Ху Ши и многие другие авторы-мужчины «Четвертого мая», его критика гендерного притеснения основана на националистическом предположении, что женщинам необходимо найти свою собственную повестку дня, чтобы Китай мог развиваться. [ 2 ] Таким образом, интерпретация как Лу Синя, так и Ху Ши страдает от гендерно-националистической апроприации, что делает их Нору результатом «сочувствующей мужской интуиции». [ 3 ] И последнее, но не менее важное: отсутствие интеллектуального мнения женщин в дебатах по поводу Норы требует дальнейшего рассмотрения гендерных предубеждений. [ 3 ]
Влияние Норы на литературную практику Лу Синя
[ редактировать ]В 1925 году Лу Синь написал рассказ «Сожаление о прошлом (伤逝, «шанши»)», в котором рассказывается о разочаровании молодой пары в реальности после того, как они восстали против своих собственных семей. «Сожаление о прошлом» рассматривается как рассказ прямой литературный преемник взгляда Лу Синя на Нору. [ 2 ] [ 5 ] Вместо того, чтобы сосредоточиться на неравных супружеских отношениях, как это сделал Ибсен, Лу Синь обращает внимание на зло китайской феодальной семейной системы и подчеркивает важность экономической независимости. [ 2 ] Эта история разделяет ту же проблему, что и критика Норы Лу Синя в ее мужественно-ориентированном повествовании. [ 2 ] Как указывает Стивен Чан, героиня Цзыцзюнь в «Сожалении о прошлом» — это пустой «другой», который уходит только для того, чтобы объективироваться для отражения мужского «я» (ее мужа Цзюаньшэня), поскольку «никакой подлинный дискурс о другом не представлен». . [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х «Что происходит после того, как Нора уходит» . Ресурсный центр MCLC . 19 октября 2017 г. Проверено 23 апреля 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С Цзянь, Ин-Ин (1995). «Феминизм и новая китайская «Нора»: Ибсен, Ху Ши и Лу Синь» . Компаративист . 19 : 97–105. ISSN 0195-7678 . JSTOR 44366898 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Шварц, Вера (1 марта 1975 г.). «Нора Ибсена: Обещание и ловушка» . Бюллетень обеспокоенных азиатских ученых . 7 (1): 3–5. дои : 10.1080/14672715.1975.10406355 . ISSN 0007-4810 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и О Норе Генрика Ибсена] (на китайском языке). Журнал Хубэйского телевизионного университета: 57–59, Том 28, № 9 Чжэн Ханьшэн (2008). «О Норе Генрика Ибсена» [ .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Перейти обратно: а б с д Чан, Чинг-киу Стивен (1988). «Язык отчаяния: идеологические представления «новых женщин» писателей «Четвертого мая»» . Современная китайская литература . 4 (1/2): 19–38. ISSN 8755-8963 . JSTOR 41490626 .
- ^ Перейти обратно: а б с Ибсен, Хенрик (2019) [1958]. Четыре пьесы ( Генрика Ибсена на китайском языке). Перевод Пана, Цзясюнь. Пекин: Издательство народной литературы, стр. 527–545 . 9787020150540 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ли, Ся (01 декабря 2008 г.). «Нора и ее сестры» . Неогеликон . 35 (2): 217–235. дои : 10.1007/s11059-008-4016-4 . ISSN 1588-2810 . S2CID 161488468 .
- ^ Перейти обратно: а б Чен, Джозеф Т. (1970). «Переосмысление движения четвертого мая» . Современные азиатские исследования . 4 (1): 63–81. дои : 10.1017/S0026749X00010982 . ISSN 0026-749X . JSTOR 311753 . S2CID 145773065 .
- ^ Перейти обратно: а б Сан, Лунг-Ки (1986). «Быть или не быть «съеденным»: дилемма политического участия Лу Синя» . Современный Китай . 12 (4): 459–485. дои : 10.1177/009770048601200402 . ISSN 0097-7004 . JSTOR 189258 . S2CID 144128341 .
- ^ Там, Квок-кан (2006). «Ибсенизм и современная китайская самость» . Монумента Серика . 54 : 287–298. дои : 10.1179/пн.2006.54.1.015 . ISSN 0254-9948 . JSTOR 40727545 . S2CID 192768694 .
- ^ Перейти обратно: а б с Ченг, Эйлин Дж. (2004). «Гендерные зрелища: Лу Синь о созерцании женщин и других удовольствиях» . Современная китайская литература и культура . 16 (1): 1–36. ISSN 1520-9857 . JSTOR 41490912 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Что происходит после ухода Норы (1923) , оригинальная речь Лу Синя