Конг Иджи
Автор | Лу Синь |
---|---|
Оригинальное название | Конг Иджи |
Язык | китайский |
Опубликовано | апрель 1919 г. |
Конг Иджи | |||
---|---|---|---|
китайский | Конг Иджи | ||
|
«Кун Ицзи» ( китайский : 孔乙己 ; пиньинь : Конг Юйцзю ) — рассказ , Лу Синя ведущей фигуры современной китайской литературы . Первоначально рассказ был опубликован в журнале « Новая молодежь » (кит. 新青年) в апреле 1919 года, а позже был включен в первый сборник рассказов Лу Синя « Призыв к оружию» (кит. 吶喊). [1] Рассказчик вспоминает Конга Иджи, педантичного ученого, ставшего посмешищем в таверне, где работал рассказчик. Его персонаж воплощает тяжелое положение многих ученых из низшего сословия, которые, несмотря на принадлежность к высшему классу, много лет изучали классику, но постоянно не сдавали экзамены на государственную службу. Как и Конг Иджи, эти ученые подвергались безразличию и насмешкам со стороны других людей. [2] История критикует имперскую экзаменационную систему досовременного Китая, в результате которой появились такие люди, как Конг Ицзи. В марте 2023 года китайские пользователи сети выпустили песню « Happy Sunshine Kong Yiji », высмеивающую проблему безработицы, с которой сталкивается многие молодые люди Китая. Песня, основанная на этой истории, использовалась в качестве мема безработной китайской молодежью, которая считает себя современной версией Конг Иджи. [3]
Сюжет
[ редактировать ]Действие истории происходит в конце XIX века в гостинице Сяньхэн в Лучжэне (кит. 鲁镇), вымышленном городе, где происходят многие из рассказов Лу Синя. [4] Рассказчик истории вспоминает время, когда он работал в гостинице Сяньхэн, и свои воспоминания о Конг Ицзи.
По сюжету гостиница «Сяньхэн» была социальным центром, куда рабочие приходили выпить после работы. Посетители бара были разделены на две социальные группы, которые можно было идентифицировать по одежде. Посетители в длинных платьях принадлежали к высшему классу и садились пить, а те, кто носил короткие платья, принадлежали к низшему классу и могли стоять и пить только на улице.
Конг Иджи был одет в длинное платье, грязное и порванное. Несмотря на то, что Кун Иджи принадлежал к высшему классу, он пил свое вино, что противоречило социальным нормам гостиницы. [5] В начале истории Конг Иджи описывается как высокий человек с бледной кожей и лохматой седой бородой. Говорил он изощренно, и речь его была наполнена литературным жаргоном, который другие не могли до конца понять. поскольку его фамилия была Конг, люди в насмешку дали ему прозвище из тетрадей по каллиграфии — Конг Иджи. [6]
Будучи представителем высшего сословия, Кун Ицзи изучал китайскую классику, но из-за низких показателей поступления не смог сдать академический экзамен и, следовательно, не смог получить официальную должность. В результате он не мог зарабатывать на жизнь, поэтому зарабатывал на жизнь попрошайничеством и использовал свои навыки каллиграфии, чтобы копировать книги для других. Однако он любил выпить и имел репутацию ленивого. Через несколько дней он исчезал, забирая с собой книги, бумагу, кисти и чернильный камень, в конечном итоге заставляя людей отказываться обращаться к его копировальным услугам и не оставляя ему другого выбора, кроме как время от времени воровать. Это также привело к частым обвинениям в краже.
Несмотря на нехватку средств, Конг Иджи никогда не отказывался платить и даже делился с детьми своим горошком, приправленным анисом. Когда у него не было денег, готовых заплатить, его имя записывалось на доске, на которой записывались должники и их долги. Когда это произойдет, он погасит свои долги в течение месяца, и его имя будет снято с доски объявлений.
Однажды, за несколько дней до Праздника середины осени, владелец магазина обнаружил, что Кун Ицзи давно не приходил и задолжал 19 юаней. Покупатель заявил, что украл чужие вещи, в результате чего сломал себе ноги. После Праздника середины осени Кун Иджи снова появился в гостинице и заказал чашу теплого вина. На этот раз «его лицо было изможденным и худым, и он выглядел в ужасном состоянии. На нем была рваная куртка на подкладке, и он сидел, скрестив ноги, на циновке, прикрепленной к его плечам соломенной веревкой». [7] Хотя он не смог выплатить свой долг, в тот же день он заплатил за вино, пообещав выплатить остальное позже. Расплатившись, рассказчик замечает, что «его руки были полны грязи. Оказалось, что он ходил сюда с этой рукой. Через некоторое время он допил, сел и медленно пошел с этой рукой». [7] Это был последний раз, когда рассказчик видел Конга Иджи, которого, как он в конце концов, счел мертвым из-за полученных травм. [7]
Фон
[ редактировать ]Историческая справка
[ редактировать ]В конце 19 века правительство Цин было коррумпировано, и люди жили в бедности. Имперская экзаменационная система , существовавшая со времен династий Суй и Тан , все еще преобладала. Ученые, сдавшие экзамены, получили государственные должности, но их было немного. Многие из тех, кто провалил экзамены, остались бедными и обездоленными. Кун Иджи был типичным примером тех, кто большую часть жизни изучал классику, но провалил экзамены. [4]
После Синьхайской революции 1911 года Юань Шикай попытался стать императором. Реставрационные силы свирепствовали, а результаты революции были разворованы. Во время последних цинских реформ 1905 года имперская экзаменационная система была отменена, но традиционная культура и образование все еще глубоко укоренились. [8]
Октябрьская революция произошла в 1917 году. Китайские революционные интеллектуалы, такие как Ли Дачжао, инициировали Движение за новую культуру и предприняли яростную атаку на конфуцианскую культуру и образование. Лу Синь был мощным голосом в этом движении, призванном сокрушить конфуцианскую культуру и «изобразить жизнь или жизнь в обществе так, чтобы читатели могли ее увидеть». [6]
Фон создания
[ редактировать ]«Конг Иджи» был написан зимой 1918 года, когда « Новая молодежь» представила прелюдию к Новому культурному движению , но противотечение регресса все еще свирепствовало. Хотя система имперских экзаменов была отменена в 1906 году, социальная основа для воспитания таких людей, как Конг Ицзи, все еще существовала. Конфуций и Мэн-цзы по-прежнему оставались основными элементами социального образования. Чтобы пробудить молодое поколение, Лу Синь создал набор « Таверна Сяньхэн» в Лучжэне и художественно показал жизнь бедных интеллектуалов в обществе более 20 лет назад. Он стремился вдохновить читателей задуматься о социальной ситуации и критиковать имперскую экзаменационную систему. [4] Публикуя «Кун Ицзи», Лу Синь сказал в послесловии:
«Этот очень корявый роман был написан прошлой зимой. В то время смыслом было просто описать общество или тот образ жизни, который я предлагал читателям увидеть. Другого глубокого смысла не было. Однако [...] некоторые люди внезапно использовали эту историю для личных нападок. Вообще, когда автор идет по темной дороге, они часто приводят читателя к глубокому размышлению вместе с ним: думать, что рассказы — это инструмент, с помощью которого разливают грязную воду, и те, кто в ней избалован. Это очень печальная и прискорбная вещь. Поэтому я заявляю это, чтобы не было домыслов, наносящих вред честности читателя». [9]
Первоначальная цель романов Лу Синя заключалась в том, чтобы побудить людей задуматься и критиковать социальную реальность и некачественные условия жизни простых людей в рамках имперской экзаменационной системы. Лу Синь также выступает против использования романов для личных нападок. Он надеялся, что своими вымышленными описаниями социальной реальности он побудит людей задуматься и критиковать феодальную культуру Китая и имперскую систему экзаменов. [9]
Особенности характера
[ редактировать ]Кун Ицзи жил в переходный период между старым и новым китайским обществом, что придавало его характеру противоречивую двойственность. Конг Иджи принадлежит к высшему классу, но беден. Он добрый и честный, но при этом педантичный и упрямый. Конг Иджи — трагическая фигура, черты характера которого заставляют читателей оплакивать его несчастье и гневаться за его трусость. [10]
Низший класс образованного высшего класса
[ редактировать ]История делит клиентов гостиницы Xianheng Inn на две группы:
- Посетители в длинных платьях: люди из высшего сословия, которые садятся выпить.
- Посетители в коротких халатах: люди из низшего сословия, которые могут только стоять и пить на улице.
Конг Иджи — мужчина в длинном платье, который пьет вино стоя, что, кажется, весьма противоречит статус-кво. [5]
Архаизм в речи Конг Иджи и длинное платье показывают, что Конг Иджи - ученый, которого следует рассматривать как часть высшего класса. Однако длинное платье Конга Иджи порвано, и другие высмеивают его. Даже прозвище «Конг Йиджи» стало его официальным именем. Эта черта характера отражает несчастную судьбу учёного из низшего сословия в старом обществе. Это также показатель того, как имперская экзаменационная система создала таких людей, как Конг Ицзи. [5]
Бедный, но никогда не дефолтный
[ редактировать ]Кун Ицзи был ученым, не сдавшим императорский экзамен. В результате он остался без гроша и был вынужден просить милостыню, так как не мог зарабатывать на жизнь. [11] Это показывает, насколько глубокое влияние на Кун Иджи оказала имперская экзаменационная система. Хотя он и стал посмешищем, он по-прежнему считал, что только те, кто учится, могут попасть в высший класс. Несмотря на то, что он не сдал экзамен Сюкай и был вынужден попрошайничать, он все равно презирал труд и вел себя как ученый. [12]
У Конга Иджи был хороший почерк. Он переписывал книги вручную, чтобы заработать денег и купить еды. Однако у него также был плохой характер. Он известен своей ленивостью и пристрастием к выпивке. Приняв работу, ему не потребовалось много времени, чтобы исчезнуть со всеми своими книгами, бумагой, ручкой и чернилами. Поскольку это происходило несколько раз, люди больше не хотели просить его переписывать книги. Не имея других вариантов, Конг Иджи прибег к воровству, чтобы прокормить себя. Однако в обществе гостиницы «Сяньхэн» его поведение было лучше, чем у некоторых других людей, потому что он никогда не нарушал своих обязательств. Хотя его имя иногда появлялось на доске долгов, когда у него не было денег для предоплаты, он всегда выплачивал свой долг в течение месяца. [11] Хотя Конг Иджи находился под сильным влиянием педантичной системы императорских экзаменов, он по-прежнему сохранял честность как традиционную добродетель. [12]
Честный и добрый
[ редактировать ]По сюжету Кун Ицзи терпелив и готов учить других людей, примером чего является его тестирование рассказчика в написании хуэй в хуэй-сян (китайский: 茴香 ; перевод: анис / фенхель) горох. Хотя люди смеялись над Конгом Иджи и он находился на самом дне социальной лестницы, он все равно был добр к окружающим его детям. Он был настолько беден, что у него не было денег, чтобы купить анисовый горошек, но он все равно был готов поделиться ими с детьми. [5]
Достойный вор
[ редактировать ]На протяжении всей истории Конг Иджи неоднократно обвинялся в воровстве. Однако, как образованный человек из высшего сословия, он защищает себя и отвергает обвинения, чтобы сохранить свою честность даже в бедности. [13] Хотя Конг Иджи гордится тем, что он учёный и обладает достоинством, он крадет книги. Это величайшее противоречие в этом характере. Так как он считает, что ученые благороднее других, то он не признает кражу книг воровством, отражая его педантичность и нелепость. Это также главная причина его трагедии в конце концов. [12]
Прототип
[ редактировать ]В фольклоре существует множество различных версий прототипа Конг Иджи. Три из наиболее известных и научно обоснованных версий — это Мэн Фузи, Сыци и г-н Иран.
Мэн Фузи
[ редактировать ]По словам г-на Лу Синя, действительно существует такой человек по фамилии Мэн, который часто пьет в таверне Сяньхэн и которого зовут «Мэн Фузи». Его поведение похоже на то, что описано в Конг Иджи. [14]
Настоящее имя Мэн Фузи было потеряно. Он учился, но в конце концов не поступил в колледж. Он не знал, как зарабатывать на жизнь, поэтому был беден и мог только просить милостыню. Он переписывал книги для других, но любил выпить и иногда даже продавал на выпивку свои книги, бумагу и карандаши. Когда он был беден, он зашел в школу, чтобы что-то украсть, но его поймали, сказав, что это «воровство» книг и не может считаться воровством. Он часто приходил в таверну Сяньхэн выпить вина и, вероятно, жил неподалеку от этого места, но никто об этом не знал. Сломав ноги, он поддерживал походку двумя руками и пришел в таверну выпить. Однако после этого его никто никогда не видел. [15]
Гладить
[ редактировать ]Прототип Конга Иджи называется «Сики». Мужчина пристрастился к выпивке и опиуму, но у него был хороший почерк. Он часто бродил в потертом и оборванном халате и в тюбетейке на голове. Он любил ругаться и ругаться, и люди часто его избивали. [15]
г-н Йиран
[ редактировать ]Согласно легенде, в городе Шаосин жил человек по имени «Г-н Иран» . Этот человек жил в бедности. Чтобы заработать на жизнь, он мог только продавать завтрак, но едва сводил концы с концами. Поскольку он отказывался снимать свое длинное платье и не хотел громко охотиться, ему пришлось следовать за другими продавцами, продававшими завтрак. Разносчики кричали один раз, и он следовал за ним тихим голосом «Иран» (китайский: 亦然, архаизм означает «я тоже»), что было смешно. Когда дети на улице увидели его в длинном платье, с корзиной в руках и бормочущего слова, которых они не понимали, они собрались вокруг и засмеялись, называя его «мистер Йиран». Йиран» стал известен в городе Шаосин. [16]
«Продав завтрак, г-н Иран медленно направился в таверну «Сяньхэн», вынул несколько монет и попросил чашу вина и тарелку горошка с фенхелем, и медленно пил, с большим удовольствием жевая горошек фенхеля. Когда дети увидели» Мистер. Когда Йиран выпил, они бросились просить горошины фенхеля, чтобы поесть. Он давал по одному каждому ребенку, пока на тарелке не оставалось очень мало горошин фенхеля, затем он накрыл тарелку рукой и скандировал: «Не много. Не так уж и много». [16]
Говорят, что этот «мистер Ирань» является прототипом Кун Ицзи из рассказа Лу Синя.
Социальная значимость
[ редактировать ]Критика старого общества и имперская экспертиза
[ редактировать ]Трагедия Конг Иджи воплощает собой разрушение интеллектуалов старым обществом и идеологией. В истории старого китайского общества правящий класс создал имперскую экзаменационную систему , чтобы управлять учеными и прививать идею «обучение не имеет себе равных». [17] В результате многие люди поставили на карту свою судьбу на императорских экзаменах и потратили много времени, но все равно жили в нищете. Конг Иджи — воплощение интеллектуалов низшего класса. Этот персонаж показывает психологическое состояние и трагический конец таких ученых. Лу Синь использует этого персонажа, чтобы проиллюстрировать упадок людей, получивших образование в рамках имперской экзаменационной системы, и трагедию китайских интеллектуалов в конце династии Цин . [18]
Отражение безразличия между людьми
[ редактировать ]Несчастье Конг Ицзи было не единичным случаем, а обычным явлением в старом обществе. Насмешки над посетителями таверны Сяньхэн еще больше привели к трагедии того времени. Люди высмеивали интеллектуалов из низшего сословия, чтобы получить временное удовлетворение и удовольствие, не сочувствуя их несчастному положению. Страдания этих людей стали насмешкой для других. Лу Синь использует этого персонажа, чтобы отразить безразличие общества и оцепенение умов людей. [18] При феодальном правлении угнетались и низшие слои населения. Никто не пожалел бы Конга Иджи, а стал бы искать счастья, высмеивая его. Это патология общества и патология феодального правления.
«Счастливое солнышко Конг Иджи»
[ редактировать ]Кун Ицзи стал жертвой декадентских феодальных идей и его имперской экзаменационной системы. Он был умственно педантичен и бесчувственен и жил в бедности. Он проводил свои дни в насмешках и подшучиваниях людей и в конце концов был поглощен классом феодалов-помещиков.
В марте 2023 года китайские пользователи сети выпустили песню «Happy Sunshine Kong Yiji». [19] Оно стало популярным в мгновение ока и вызвало резонанс, потому что молодые люди сравнивали себя с Конгом Иджи и сравнивали свою академическую квалификацию с «длинным платьем» Конга Иджи. В современном обществе китайская молодежь продолжает усердно работать, чтобы преуспеть в учебе, но, несмотря на все усилия, ей трудно найти высокооплачиваемую и достойную работу. Их беспомощное положение связано с системой образования Китая, которая заставляет всех учащихся соревноваться друг с другом, начиная с детства, заставляя их учиться в условиях высокого давления, но без какого-либо вознаграждения. В результате многие китайские молодые люди сочувствовали Конгу Ицзи и считают себя современными Конг Ицзи. [19]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ши, Чжунъян (2014). Юношеское безумие в стиле вина и флага - Чэнь Дусю и современные ученые Издательство Шаньдун, стр. 174. : 9787547409596 .
- ^ Чжан, Мин (2012). «Анализ образа персонажа Конга Ицзи» . Исследование преподавания современного китайского языка в средней школе 7 : 46–47.
- ^ Хокинс, Эми (31 мая 2023 г.). «11,6 млн китайских выпускников столкнулись с рынком труда, где нет рабочих мест» . Хранитель .
- ^ Jump up to: а б с Бай, Юньчжэнь (2021). призрака» - на примере жизни «Кун Ицзи» в « . Оценке шедевров » 2 «От личной дилеммы к трагедии « экзаменационного
- ^ Jump up to: а б с д Фу, Шанлинь (2018). Полуночный колокол Ганьсу: Издательство литературы и искусства Дуньхуана, стр. 326–239.
- ^ Jump up to: а б Лу, Сюнь (2016). Призыв к оружию . Тяньцзинь: Тяньцзиньское народное издательство. стр. 1–8. ISBN 9787201097206 .
- ^ Jump up to: а б с «Конг Иджи» , «Дневник сумасшедшего и другие истории» , University of Hawaii Press, стр. 42–48, 31 декабря 1990 г., doi : 10.1515/9780824841706-007 , ISBN 978-0-8248-4170-6 , получено 9 ноября 2023 г.
- ^ Тонг, Бинго (2003). Избранные произведения Лу Синя : Издательство литературы и искусства Changjiang ISBN . 9787535424709 .
- ^ Jump up to: а б «Интерпретация романов Лу Синя: знаменитая . колонка «Конг Чжиху »» (на китайском языке) Проверено 9 ноября 2023 г. .
- ^ Лу, Сюнь (2005). Полное собрание сочинений Лу Синя (Том 1) . Пекин: Издательство народной литературы, стр. 120 . 9787020050338 .
- ^ Jump up to: а б Лу, Сюнь (2016). Призыв к оружию . Тяньцзинь: Тяньцзиньское народное издательство. стр. 23–31. ISBN 9787201097206 .
- ^ Jump up to: а б с Дэн, Юся (1998). «Атмосфера комедии и содержание трагедии – Перечитывание « . Кун » » Ицзи
- ^ «Лу Сюнь-Конг Ицзи, английское издание>>Английская культура>>Английский>>Сайт для любителей иностранных языков» www.ryedu.net Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Сунь, Фуюань (1944). Две или три вещи о господине Лу Сине: Издательство писателей, стр. 32.
- ^ Jump up to: а б Чен, Геншэн (1989). «Новые возможности интеграции наследия - (Кун Ицзи) из жизни искусство в . »
- ^ Jump up to: а б 1983). «Отель Сяньхэн и Конг Ицзи» Хуан, Даофу ( .
- ^ Фу, Вейчжун (2012). Все плохо, только чтение » хорошо . 7 «
- ^ Jump up to: а б 2014). «Все плохо, только чтение хорошо — Оценка «Кун Ицзи» . Ван, Вэйцзюнь ( »
- ^ Jump up to: а б Бойд, Александр (30 марта 2023 г.). «Цензоры удалили вирусный гимн «литературы Конг Ицзи»» . China Digital Times (CDT) . Проверено 9 ноября 2023 г.
Ссылки и дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Лу, Сюнь , редактор: Кевин Надольный, иллюстрации Байди и Геге. Рассказы из «Нахана» Ло Сина . В плену у китайцев , 1 июля 2009 года. ISBN 0984276203 , 9780984276202.
- Ли, Лео Оу-фан (1987). Голоса из Железного дома: исследование Лу Синя . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. ISBN 0253362636 .
- Лу Синь (2009). Настоящая история А-Кью и другие сказки Китая: Полное вымысел Лу Синя . перевод Джулии Ловелл . Лондон; Нью-Йорк: Пингвин. ISBN 9780140455489 . , стр. 32-36 .