Jump to content

Аркадио Хуанг

Аркадио Хуанг
Традиционный китайский Хуан Цзялию
Упрощенный китайский Хуан Цзялию
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinHuáng Jiālüè
Wade–GilesHuang2 Chia1-lüeh4
Southern Min
Tâi-lôN̂g Ka-lio̍h

Аркадио Хуан ( китайский : 黃嘉略 ; пиньинь : Хуан Цзялюэ , родился в Синхуа, современный Путянь , в провинции Фуцзянь , 15 ноября 1679 года, умер 1 октября 1716 года в Париже ) [1] [2] был новообращенным китайцем-христианином , привезенным в Париж зарубежной миссией . Он взял на себя новаторскую роль в преподавании китайского языка во Франции около 1715 года. Ему предшествовал во Франции его соотечественник Майкл Шен Фу-Цунг , посетивший страну в 1684 году.

Его основные работы, выполненные при содействии молодого Николя Фрере , — это первый китайско-французский словарь, первая китайская грамматика китайского языка и распространение во Франции системы Канси с двумястами четырнадцатью радикалами, которая использовалась при составлении его лексикона.

Однако его ранняя смерть в 1716 году помешала ему завершить свою работу, и Этьен Фурмон , получивший задание сортировать его бумаги, взял на себя всю заслугу их публикации.

Только настойчивость Николя Фрере, а также повторное открытие воспоминаний Хуана Аркадио восстановили новаторскую работу Хуана как основу, которая позволила французским лингвистам более серьезно заняться китайским языком.

Происхождение

[ редактировать ]

Вот генеалогия Аркадио Хуанга (первоначально называвшегося Хоанге ) согласно Стивену Фурмонту:

«Пол Хуан, с горы Орла, сын Цзянь-Кхина (Киам-ким) Хуана, императорского помощника провинций Нанэ-кин ( Нанкин ) и Шань-тон ( Шаньдун ), и владыки Горы Горы Орел родился в городе Хин-хоуа (Синхуа), в провинции Фо-киен (Фуцзянь), 12 февраля 1638 года, был крещен отцом-иезуитом Антонио де Говеа , португальцем, и в 1670 году женился на Мисс Аполлони ла Сауле, по имени Леу-сиен-ям (Leù-sièn-yam) на местном языке, дочь г-на Яма по прозвищу Лу-оуэ (Lû-ve), лорда доктора Леу-сиена (Leû-sièn) ) и губернатор города Куан-сине (Гуансинь), в провинции Киам-си ( Цзянси ).Аркадио Хуан, переводчик короля Франции, сына Поля Хуанга, родился в том же городе Хин-Хуа, 15 ноября 1679 года, и был крещен 21 ноября того же года якобинцем отцом Аркадио... , испанского гражданства. От брака у него родилась дочь, которая до сих пор жива; он добавил к своей родословной Марию-Клод Хуан с Орлиной горы, дочь господина Хуана, переводчика короля, и так далее; Она родилась 4 марта 1715 года».

Он получил образование китайского писателя под защитой французских миссионеров. Французские миссионеры увидели в Аркадио возможность создать «грамотного китайского христианина» на службе евангелизации Китая. В эти пионерские годы (1690–1700) было срочно представить Риму примеры полностью христианизированных китайцев, чтобы укрепить позицию иезуитов в споре об обрядах .

Путешествие на Запад

[ редактировать ]
Артюс де Лионн (1655–1713), находившийся здесь в 1686 году, привез Аркадио Хуана в Европу и Францию ​​в 1702 году.

17 февраля 1702 года под защитой Артуса де Лионна, епископа Розали . [3] Аркадио сел на корабль английской Ост-Индской компании , чтобы добраться до Лондона . К сентябрю или октябрю 1702 года г-н де Розали и Аркадио покинули Англию и направились во Францию , чтобы отправиться в Рим .

Находясь на пороге рукоположения в священники в Риме и представления Папе, чтобы продемонстрировать реальность китайского христианства, Аркадио Хуан, по-видимому, отказался от рукоположения . Розали предпочла вернуться в Париж, чтобы продолжить его образование и дождаться лучшего ответа.

Монтаж в Париже

[ редактировать ]

Согласно его мемуарам, Аркадио переехал в Париж в 1704 или 1705 году, в дом иностранных миссий. Там его покровители продолжили его религиозное и культурное обучение и планировали посвятить его для работы в Китае. Но Аркадио предпочитал жизнь мирянина. Он поселился на постоянной основе в Париже в качестве «китайского переводчика Короля- Солнца » и начал работать под руководством и защитой аббата Жан-Поля Биньона . [3] Утверждается, что он также стал королевским библиотекарем, отвечающим за каталогизацию китайских книг в Королевской библиотеке. [2]

Хуан встретил Монтескье , с которым много обсуждал китайские обычаи. [4] Говорят, что Хуан был вдохновителем Монтескье для создания повествовательного устройства в его «Персидских письмах» : азиат, обсуждающий обычаи Запада. [5]

Хуан стал очень известен в парижских салонах. В 1713 году Хуан женился на парижанке по имени Мари-Клод Ренье. [2] В 1715 году она родила здоровую дочь, также названную Мари-Клод, но через несколько дней мать умерла. Обескураженный, через полтора года умер сам Хуан, а через несколько месяцев после этого умерла их дочь. [2]

Работа над китайским языком

[ редактировать ]

С помощью молодого Николя Фрере (1688–1749) он начал тяжелую работу по созданию китайско-французского словаря, китайской грамматики, использующей систему Канси из 214 символов .

В этой работе к ним присоединился Николя Жозеф Делиль (1683–1745), друг Фрере, который придал их работе и дискуссиям более культурный и географический тон. Брат Деслиля, Гийом Делиль , уже был известным географом. Делиль призвал Аркадио Хуана прочитать самые известные и популярные в Европе произведения, посвященные Китайской империи. Хуана удивил этноцентрический подход этих текстов, принижающий заслуги китайского народа и подчеркивающий цивилизаторскую роль европейских народов.

Прибыл третий ученик по имени Этьен Фурмон (навязанный аббатом Биньоном) и глубоко встревожил команду. Однажды Фурмон был удивлен, копируя работу Хуана. [6]

Дебаты после его смерти

[ редактировать ]
Китайская грамматика, опубликованная Этьеном Фурмоном в 1742 году.

После смерти Хуана 1 октября 1716 года Фурмон стал официально ответственным за классификацию документов умершего. Он весьма негативно отозвался о содержании этих документов и продолжал критиковать работу Хуана. Продолжая свою работу над языками Европы и Азии (и, следовательно, китайским), он взял на себя всю заслугу в распространении системы 214 ключей во Франции и, наконец, опубликовал франко-китайский лексикон и китайскую грамматику, не признав за работу Хуана, которого он продолжал публично очернять.

Тем временем Фрере, тоже академик и, прежде всего, друг и первый ученик Аркадио Хуана, написал диссертацию о работе и роли Аркадио в распространении знаний о Китае во Франции. Документы, сохраненные Николя-Жозефом Делилем, вторым учеником Аркадио, также помогли предать гласности роль китайского подданного короля Франции.

С тех пор его роль исследовали другие исследователи и историки, в том числе Даниэль Елисеева, которая в 1985 году составила «Мои, китайская аркада-интерпретация короля Солнца» .

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Имя также указывается как Аркадий (латиница) или Аркада (французский язык); фамилия как Хоанге , Уанж , Хоангж и т. д.
  2. ^ Jump up to: а б с д Мунгелло, стр. 125.
  3. ^ Jump up to: а б Барнс, стр.82
  4. ^ Барнс, стр.85
  5. ^ Конн, стр.394
  6. Даниэль Элиссефф, Moi Arcade, переводчик Короля-Солнца , издание Arthaud, Париж, 1985.
  • Барнс, Линда Л. (2005) Иглы, травы, боги и призраки: Китай, исцеление и Запад до 1848 года, издательство Гарвардского университета ISBN   0-674-01872-9
  • Конн, Питер (1996) Перл С. Бак: культурная биография Издательство Кембриджского университета ISBN   0-521-56080-2
  • Елисеева, Даниэль, Мой, Аркада, китайский переводчик Короля-Солнца , издательство Arthaud Publishing, Париж, 1985, ISBN   2-7003-0474-8 (основной источник этой статьи, 189 страниц)
  • Фурмон, Этьен (1683–1745), Заметка об Аркадии Хоанге .
  • Мунгелло, Дэвид Э. (2005) Великая встреча Китая и Запада, 1500–1800 гг. Роуман и Литтлфилд ISBN   0-7425-3815-X
  • Спенс, Джонатан Д. (1993). «Парижские годы Аркадио Хуанга» . Китайская карусель: Очерки истории и культуры . WW Нортон. ISBN  978-0-393-30994-2 .
  • Сюй Минлун (2004) Сюй Минлун Хуан Цзялюэ ю зао ци Фагуо Хань сюэ Хуан Цзялюэ и ранняя французская китаеведение, Пекин: Чжунхуа шуцзюй.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1aca8ba2eb6b1606aeca9a76f24f407d__1705391100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1a/7d/1aca8ba2eb6b1606aeca9a76f24f407d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arcadio Huang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)