Мулан присоединяется к армии (фильм, 1939 год)
Мулан идет в армию | |
---|---|
![]() | |
Традиционный китайский | Мулан идет в армию |
Упрощенный китайский | Мулан идет в армию |
Ханью Пиньинь | Мулан конг июнь |
Режиссер | Бу Ванцан |
Написал | Оуян Юцянь |
Продюсер: | Чжан Шанькунь |
В главных ролях | Чэнь Юньшан |
Производство компания | Студия Хва Ченг |
Распространено | Объединенная кинокорпорация, Inc. |
Дата выпуска |
|
Время работы | 142 минуты |
Страна | Китай |
Язык | Мандарин |
Мулан присоединяется к армии ( упрощенный китайский : 木兰从军; традиционный китайский : 木蘭從軍; пиньинь : Mùlán cóngjūn ), китайский исторический военный фильм 1939 года и одна из нескольких экранизаций легенды Хуа Мулан (花木兰), истории молодая женщина, которая маскируется под мужчину, чтобы занять место своего отца в армии. Описанный как музыкальная комедия, [ 1 ] Режиссер фильма - Ричард По ( Бу Ванцан ), в главной роли - Нэнси Чан (в титрах - Чэнь Юньшан ). [ 1 ] как главный герой. Успех фильма был очевиден благодаря его рекордному показу в Шанхае - 83 дня. [ 2 ] Сценарий Оуян Юйцянь был снят в Шанхае студией Hwa Cheng Studio (華成製片廠), дочерней компанией кинокомпании Синьхуа . [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Хуа Мулан, героиня, — молодая девушка, живущая со своим пожилым отцом во времена династии Тан . [ 4 ] Мулан — озорная девочка, которая также владеет боевыми искусствами и стрельбой из лука, поскольку ее воспитал отец. После дня охоты она обманом заставляет некоторых жителей деревни Ли отпустить ее после того, как придумала уловку для невозможного испытания стрельбы из лука. Вернувшись, она узнает, что ее отец был призван на войну, и решает пойти вместо него.
В день отъезда за Мулан следуют двое призывников , которые проявляют к ней интерес. Они ставят под сомнение ее назначение и происхождение, прежде чем вмешивается другой призывник, но Мулан кладет этому конец, демонстрируя унижение. Она останавливается в гостинице и случайно видит последнего призывника, который представляется как Юанду Лю.
Следующие три года Мулан и Юанду работают вместе, чтобы защитить границу от варварской армии. Юанду сообщает Мулан о тайном нападении, но говорит, что командир отрицает это после того, как стал самодовольным, что привело его к недооценке врага. Мулан и Юанду удается получить разрешение на разведывательную миссию, чтобы доказать нападение. Юанду и Мулан разделились, замаскировав варвара-охотника и женщин соответственно, чтобы найти местонахождение армии. В конце концов Мулан останавливают два охранника-варвара, которых она обманом заставляет раскрыть численность своей армии. Получив дополнительные доказательства, отправив гонца-варвара, она возвращается и сообщает о своих выводах непосредственно маршалу. Командир, подкупленный вражескими генералами, опровергает ее утверждения, говоря, что все это приманка. Разочарованная и настойчивая, Мулан продолжает тайно готовиться, и в день нападения им удается стратегически вернуть свой город, поскольку командир признан виновным в предательстве и казнен.
Вернувшись в имперскую столицу, Мулан предлагается должность при дворе Императора. Она отказывается от позиции, прося только вернуться к себе домой. Вернувшись к своему женскому образу, она выходит замуж за Юанду. После своих героических достижений и храброго служения государству Мулан наконец раскрывает свою женскую жизнь, а Лю символически восстанавливает традиционную мужскую роль. [ 1 ]
Бросать
[ редактировать ]- Чэнь Юньшан в роли Хуа Мулан (花木兰), героини фильма.
- Мэй Си в роли Лю Юаньду ( 劉元度 ), товарища-генерала Мулан и возможного любовного интереса.
- Лю Цзицюнь ( Liu Jiqun ) в роли Лю Ин ( Liu Ying )
- Хуан Найшуан ( 黄Найшуан ) — сестра Мулан
- Хан Ланген ( Han Langen ) и Инь Сюцен ( 讷秀cen ) в роли двух комических персонажей;
- Хэ Цзяньфэй — отец Мулан
- Ван Ди (王蒂) — мать Мулан
- Е Сяочжу (叶小庄) — брат Мулан
- Цзян Сю в роли Императора
- Ван Цзитинг (王吉亭) в роли генерала-варвара
- Ян Ян (严岩) в роли Охотника
- Тан Цзе (汤杰) как военачальник
- Хун Цзинлин и Гэ Фуронг в роли солдат-варваров
- Фу Вэйлянь (傅威廉) в роли маршала
- Чжан Чжичжи (章志直) в роли одного из товарищей-солдат. [ 1 ]
История Сказки о Мулан
[ редактировать ]История Мулан впервые появилась в Китае как древняя китайская народная баллада . История о Мулан, девушке-воине, которая сражалась, одетая как солдат-мужчина, и сияла, пересказывалась на протяжении сотен лет. [ 5 ] Самое раннее письменное упоминание о Мулан относится к временам Северной и Южной династий (386–589 годы) в повествовательной поэме под названием «Мулан Ци». Он был написан во времена династии Северная Вэй , но также включен в «Записи древней и современной музыки» Чена времен Южной династии . [ 6 ] Есть определенные части этой истории, которые присутствуют во многих ее пересказах: молодая женщина занимает место своего пожилого отца на войне, переодевается мужчиной, служит своей стране и возвращается домой с честью и славой, чтобы возобновить свою жизнь как женщина. Фильм «Мулан присоединяется к армии» стал предметом обширных исторических дискуссий из-за своего спорного характера. Чтобы обеспечить распространение на территориях, находящихся под контролем Японии, производитель провел переговоры с японскими властями. Эти сделки впоследствии породили обвинения в том, что при дебюте фильма в Чунцине было задействовано японское финансирование. Тем не менее, постановка проходила в Шанхае, где она преодолела цензуру Муниципального совета Шанхая. Сочетая элементы национального сопротивления с комедийным и развлекательным подтекстом, фильму удалось удовлетворить уникальные вкусы зрителей «Одинокого острова», одновременно оправдав ожидания Муниципального совета Шанхая. [ 7 ] Ранее эта история была адаптирована в виде двух немых фильмов: «Хуа Мулан присоединяется к армии» (1927) кинокомпании «Тяньи» и менее успешного «Мулан присоединяется к армии» (1928), снятого кинокомпанией China Sun Motion Picture Company .
Производство
[ редактировать ]Производство фильмов в Шанхае конца 1930-х годов было непростым делом. Поскольку большая часть признанных талантов бежала в Гонконг и внутренние районы страны после японского вторжения в 1937 году, одна из оставшихся продюсерских компаний, Xinhua Film Company , надеялась возобновить «Голливуд Востока». [ 8 ] Первым шагом стал выпуск костюмированной эпопеи «Дяо Чан» режиссера Бу Ваньцана . Фильм имел огромный успех, успех, который руководитель Синьхуа Чжан Шанькунь хотел повторить во второй костюмированной эпопее. [ 9 ]
К 1939 году почти все крупные звезды Шанхая, такие как Цзинь Янь или Чжао Дань, бежали в Чунцин . [ 10 ] Чжан попытался завербовать Ху Ди в Гонконге для нового проекта своей студии, но потерпел неудачу. [ 10 ] Однако, находясь в Гонконге, ему удалось подписать контракт с драматургом Оуян Юцянь на написание сценария для своего фильма и с кантонской актрисой Чэнь Юньшан на главную роль. [ 10 ] Чжан очень сосредоточился на том, чтобы сделать актрису новым лицом для Шанхая, а реклама Чена началась еще до того, как студия увидела сценарий. [ 11 ]
Сценарий Оуяна был основан на традиционной истории Хуа Мулан , истории, с которой большая часть шанхайской аудитории уже была знакома. [ 11 ] В то же время Оуян придал фильму тонкий националистический оттенок. [ 11 ] По словам Оуяна, он добавил детали сюжета на основе своего исследования записей династий Мин и Цин, касающихся историй о Мулан. [ 12 ] Впечатленные сценарием, Чжан и Синьхуа вложили значительные средства как в производство, так и в рекламу фильма. [ 11 ] Чтобы продвинуть Чэнь Юньшан, актрису, сыгравшую Мулан, студия нарисовала ее образ вестернизированной личности в реальной жизни и на экране. [ 2 ]
Выпускать
[ редактировать ]Фильм «Мулан присоединяется к армии» был снят во время японской оккупации Китая и периода так называемого «Одинокого острова» китайского кино . Учитывая тонкий патриотизм фильма, он оказался чрезвычайно популярен у отечественной публики. Премьера состоялась в новейшем театре Шанхая Астор в феврале 1939 года. [ 9 ] К китайскому Новому году фильм «Мулан присоединяется к армии» имел успех у критиков. [ 13 ] Более того, он имел большой коммерческий успех: он был показан при полных залах Шанхая и оставался на экране 85 дней подряд. [ 14 ] а также превратил его главного героя, Чэнь Юньшана , в настоящую звезду. [ 15 ] Более того, до выхода этого фильма киноиндустрия в период изолированного острова была довольно вялой. Выпуск «Мулан присоединяется к армии» указал направление для продюсеров того времени. В последующие два года появление множества подобных фильмов принесло духовное утешение жителям Шанхая. [ 16 ]
Когда фильм кинокомпании Синьхуа «Мулан присоединяется к армии» был впервые показан в кинотеатре Only Cinema в Чунцине в 1940 году, он столкнулся с сопротивлением аудитории из-за предполагаемой связи фильма с продолжающейся Второй китайско-японской войной . [ 17 ] Во время премьеры многие посетители вышли на сцену, чтобы выразить свое несогласие в речах. [ 18 ] Они утверждали, что повторяющийся мотив фильма, представленный в трех отдельных интермедиях с фразой «Когда восходит солнце, оно сияет над всем миром», был завуалированной отсылкой к Японии. [ 19 ] Ситуация обострилась, когда несколько человек ворвались в проекционный зал и в яростном протесте уничтожили все катушки с пленкой. На второй день инцидента представитель Центрального телеграфного инспекционного комитета национального правительства опубликовал письменное заявление, в котором говорилось, что фильм не противоречит правилам комитета и не противоречит антияпонскому сопротивлению, как утверждалось и подвергалось критике. [ 19 ] Однако на этот счет были и противоположные мнения. Ма Яньсян , драматург и режиссер, смотрел небольшой пробный показ фильма «Мулан присоединяется к армии» . Он и его наставник пытались публично призвать к отмене показа фильма, но их просьба была отклонена местным газетным агентством. [ 19 ]
Инцидент с беспорядками в Чунцине ознаменовал беспрецедентный момент в истории китайского кино: это был первый случай, когда местный китайский фильм спровоцировал беспорядки среди зрителей. [ 18 ] Более того, фильм был объявлен запрещенным, несмотря на то, что ранее он уже был одобрен государственной цензурой и показан публике. [ 20 ] После инцидента фильм пришлось повторно отправить в CFCC на еще одну проверку, а затем через несколько месяцев он был переиздан. [ 20 ]
Сегодня фильм рассматривается как очевидная апелляция к чувствам шанхайской публики военного времени. Слабые китайские генералы и внешние кочевники-захватчики — все это напомнило бы аудитории о бедах страны того времени, а именно о коррумпированных полевых командирах внутри националистического истеблишмента и начале Второй китайско-японской войны . Как утверждает один ученый, фильм был воспринят как призыв к оружию, когда китайский герой (или, в данном случае, героиня), восставший, чтобы победить иностранных нападавших, вызвал особенно резонансный отклик. [ 21 ] Режиссер использовал различные кинематографические приемы и ракурсы, чтобы побудить публику задуматься о текущей политической ситуации, проводя параллели с действительностью того времени. [ 22 ] реальные политические деятели, такие как Чан Кайши и Ван Цзинвэй (Wang Ching-wei). На создание некоторых персонажей фильма вдохновили [ 22 ]
Темы
[ редактировать ]Темы войны и феминизма можно обнаружить на протяжении всего фильма. Премьера фильма состоялась в кинотеатрах в 1939 году, когда в Китае разразилась Вторая китайско-японская война . Этот фильм значительно прославил войну и сосредоточил внимание на славе и признании солдат, полученных за служение народу. [ 23 ] Фильм представляет собой смесь современных и городских мыслей, а также традиционных культурных идей. [ 24 ] Когда гражданам Китая понадобилась мотивация защитить нацию от иностранной агрессии, фильм помог вдохновить китайцев вступить в армию и освободить свою страну от японской оккупации. [ 23 ] «Мулан присоединяется к армии» был богат «двусмысленным» диалогом и был одним из основных инструментов для передачи политического послания. [ 22 ] Описывая жизнь Мулан после ее героических поступков, автор подчеркивает идею гражданского долга не только перед семьей, но и перед страной в целом. [ 25 ] В период изоляции острова в Шанхае выпуск «Мулан» имел огромный успех. Это произошло потому, что граждане были угнетены, а действия Мулан вселяли в умы людей патриотические мысли. [ 24 ]
В период, когда в Китае доминировали мужчины, женщины должны были воспитывать детей, выполнять работу по дому и редко участвовать в политике. Мулан выдвинула идею о том, что женщины бросают вызов традиционным, социальным и сексуальным порядкам. Неоднозначность современных женщин породила различные идеи во многих аспектах, таких как культура , класс , поколение и этническая принадлежность . Однако эти женские модели, показанные на больших экранах, вдохновили женщин активизировать свои действия в этих областях и начать демонстрировать свой политический потенциал. [ 24 ] Когда большинство мужчин в Китае пошли в армию, чтобы победить японцев , женщины начали выходить на рынок труда, чтобы поддержать экономику. [ 26 ] С помощью политической аллегории режиссер описывает проблему, которая неоднократно упоминается в фильме: китайские мужчины не способны защитить свою Родину. [ 2 ] концепция « Новой женщины ». Также в 1920-х и 1930-х годах в средствах массовой информации появилась [ 27 ] Образ «современных мулан» вызвал споры о гендере, современности и меняющихся отношениях в Китае начала 20 века. [ 28 ] Бу Ваньцанг также поднимает тему гетеросексуальности и гомосексуальности персонажа «озорного сорванца», несмотря на консервативные взгляды общественности. [ 25 ] Тема « Новая женщина» поощряла стремление женщин добиваться равного образования, занятости и политического представительства с мужчинами. [ 27 ]
Анализ
[ редактировать ]В фильме Мулан изображена как воплощение конфуцианских добродетелей, воплощая роли почтительной дочери и добродетельного солдата, готового пожертвовать своей жизнью, а не поставить под угрозу свою личность и опозорить свою семью. [ 29 ] Ее характер также символизирует готовность женщин противостоять противникам на войне, демонстрируя женскую стойкость и мощь. Мулан изображается как человек с глубокими семейными и патриотическими обязательствами, сохраняющий свою целостность, пока она занимает свое место в битве и преодолевает огромные трудности. Она выступает свидетельством побед ревностного воина, олицетворяющего идеальные «национальные» формы. [ 1 ]
Напротив, в фильме Мулан представлена как суровая, автономная личность, которая бросает вызов традиционным гендерным ожиданиям, занимаясь охотой и избегая ожидаемой домашней работы по ткачеству. Этот переосмысленный персонаж отстаивает развивающуюся роль женщин в обществе, резонируя с современным националистическим движением. Хотя повествование сохраняет прочную связь между отцом и дочерью, оно привносит динамику конфликта, изображая отца сторонником традиционных моральных принципов, а Мулан — прогрессивной силой, в конечном итоге стремящейся к личному самореализации, выходящей за рамки простой сыновней преданности. [ 30 ]
Среди множества способов, которыми китайские драматурги стремились заручиться поддержкой народа для борьбы с вторжением японцев , пожалуй, ни один не был более эффективным и привлекательным, чем культивирование и превознесение символов женского сопротивления. [ 31 ] В фильме вместо традиционного изображения женщин Бу Ванькан изображает Мулан как отважного воина, более мужественного, чем любой из ее товарищей, поскольку мужественность определяется храбростью, верностью и бесстрашием в бою. [ 3 ] [ 2 ] В трудную для страны минуту только Хуа Мулан поступает правильно и спасает их всех. Ее поведение на протяжении всего фильма считается исключительным, поскольку она выделяется и превосходит остальных настоящих мужчин. [ 3 ] Это уже было видно в первой сцене охоты, где Мулан поражает стрелой охотника-мужчину и говорит ему, что приняла его за кролика. Эта сцена продемонстрировала мужественность Мулан по сравнению с другими охотниками-мужчинами, которые не охотились ни на одного животного, в отличие от Мулан, у которой большой улов, а также выхолащивание охотника-мужчины, которого она поразила, сравнив его с кроликом, что на сленге означает гомосексуального мужчину. Это также продемонстрировало ее превосходные навыки, а также мудрость и ум, поскольку в конце концов ей удается избежать их унижения. [ 1 ] Ее изображение в фильме — символ того, кем должен стремиться быть каждый мужчина, поскольку она — его образец для подражания. Она доказала мужчинам свой потенциал и способность совершать великие дела, имея правильные мотивы. Это приводит к тому, что Мулан в конечном итоге становится не образцом для подражания для женщин, а на самом деле образцом для подражания для мужчин. [ 3 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Ри, Кристофер Г. (2021). Классика китайского кино, 1922–1949 гг . Издательство Колумбийского университета . стр. 176–196. ISBN 9780231188135 .
- ^ Перейти обратно: а б с д Фицджеральд, Кэролайн. «Обзор Мулан: пять версий классической китайской легенды с соответствующими текстами под редакцией и переводом Уилта Идемы и Шиамина Ква». Документы ШИНОПЕРЛЯ , т. 30, 2011, стр. 267-270.
- ^ Перейти обратно: а б с д Идема., Ква, Шиамин. Мулан: Пять версий классической китайской легенды с соответствующими текстами . OCLC 1141309217 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Чен, Цзин (30 апреля 2022 г.). «Мулан: бесстрашная, патриотичная, воин-героиня как освободительница женщин в китайской популярной культуре, 1939-2020» . Журнал Rising Asia . 2 (2).
- ^ Донг, Лан (2010). Легенда и наследие Мулан в Китае и США . Издательство Университета Темпл. п. 1.
- ^ Ван, Лей; Хан, Бинг; Сюй, Гофэй (01 октября 2020 г.). «Культурные различия в Мулане между китайской версией и версией Диснея» . Теория и практика изучения языка . 10 (10): 1332. doi : 10.17507/tpls.1010.22 . ISSN 1799-2591 . S2CID 222246880 .
- ^ Чжан Цзе. Поддерживая прошлое, чтобы доказать настоящее: истоки съемок костюмированного фильма на изолированном острове «Мулан присоединяется к армии» [J]. Журнал Шаньдунского института искусств и ремесел, третья страница, 2023 г., (01): 104-106.
- ^ Фу, стр. 6.
- ^ Перейти обратно: а б Фу, стр. 11.
- ^ Перейти обратно: а б с Фу, стр. 12.
- ^ Перейти обратно: а б с д Фу, стр. 13.
- ^ Оуян, Ю (1961). Дяньин банлу чуцзя цзи (Воспоминания о кинокарьере, начавшейся на полпути) Дяньин ишу (Киноискусство) .
- ^ Фу, стр. 21.
- ^ Ма, З (апрель 2019 г.). «Исследование периода «Изолированного острова» в кинокомпании Синьхуа». Магистерская диссертация .
- ^ Хунг, с. 72
- ^ Ван Цюнь, Чэнь Лю Юань. Прорыв, эволюция и пробуждение: Мысли о создании исторического костюмированного фильма «Мулан присоединяется к армии» в период «Изолированного острова» [J]. Западное радио и телевидение, 2023, 44 (02). ): 133-135
- ^ Лю Лэй Переосмысливая инцидент со сожжением фильма «Мулан присоединяется к армии» [J]. Журнал Чунцинского университета радио и телевидения, 2015, 27(06):73-77.
- ^ Перейти обратно: а б Тео, Стивен (31 марта 2009 г.). «2 - Реакция на жанр уся». Китайское кино о боевых искусствах: традиция Уся . Издательство Эдинбургского университета. п. 51. дои : 10.3366/edinburgh/9780748632855.001.0001 . ISBN 978-0-7486-7083-3 .
- ^ Перейти обратно: а б с Сюй, Фэн (2020). «Искусство и политика: горящий инцидент в фильме «Мулан присоединяется к армии» в Чунцине - Национальная инфраструктура знаний Китая» . Журнал Цзилиньского университета искусств (3): 71–79 . : 10.13867/j.cnki.1674 -5442.2020.03.012 Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Да, Вэнь-синь, изд. (14 января 2004 г.). «Проецирование амбивалентности». Шанхай военного времени . Лондон: Рутледж. п. 102. дои : 10.4324/9780203201213 . ISBN 978-0-203-20121-3 .
- ^ Фу, стр. 21-22.
- ^ Перейти обратно: а б с Пошек, Фу. «Между Шанхаем и Гонконгом: политика китайских кинотеатров». (2003).
- ^ Перейти обратно: а б Мулан присоединяется к армии (1939) - Книга Мулан: История и легенда о Хуа Мулан
- ^ Перейти обратно: а б с «Иллюстрация Мулан? Неоднозначные женщины в современном китайском кино» , «Образы современной женщины в Азии » (0-е изд.), Routledge, стр. 132–146, 11 января 2013 г., doi : 10.4324/9780203037171-14 , ISBN 978-0-203-03717-1 , получено 14 июня 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Эдвардс, Луиза. «Превращение женщины-воина Хуа Мулан: от защитницы семьи к служанке государства». Нан Ню, том. 12, нет. 175-214, (2010), с. 195. Брилл.
- ^ Легенда о Мулан в постимперском Китае - Книга Мулан: История и легенда о Хуа Мулан
- ^ Перейти обратно: а б Отто, Рокко. «Интернационал новых женщин: изображения в фотографии и кино с 1870-х по 1960-е годы», University of Michigan Press и Библиотека Мичиганского университета, 2011, стр.310.
- ^ Отто, Рокко. «Интернационал новых женщин: изображения в фотографии и кино с 1870-х по 1960-е годы» University of Michigan Press и Библиотека Мичиганского университета, 2011, стр.309
- ^ Ли (2018). «Пересказ истории женщины-воина в Хуа Мулань (花木兰, 2009): сконструированная китайскость и женский голос». 1 « . Marvels & Tales . 32 (2): 362. doi : 10.13110/marvelstales.32.2.0362 . ISSN 1521-4281 . S2CID 188898358 .
- ^ Ван, Чжои (06 сентября 2020 г.). «Культурная «аутентичность» как конфликтный гипотекст: Мулан (1998), Мулан присоединяется к армии (1939) и тысячелетняя интертекстуальная метаморфоза» . Искусство . 9 (3): 78. doi : 10.3390/arts9030078 . ISSN 2076-0752 .
- ^ Хуан, стр. 151-152.
Ссылки
[ редактировать ]- Чен, Санпин. «ОТ МУЛАН ДО ЕДИНОРОГА». Журнал истории Азии, том. 39, нет. 1, 2005.
- Кроуфорд, Т. (2 сентября 2020 г.). « Профессор UBC помогает рассказать историю Мулан в классическом фильме 1939 года ». Калгари Геральд.
- Донг, Лан (2010). Легенда и наследие Мулан в Китае и США. Издательство Университета Темпл. п. 1.
- Эдвардс, Луиза. «Преобразования женщины-воина Хуа Мулан: от защитницы семьи к слуге государства». Нан Ню, том. 12, нет. 175-214, (2010), с. 195. Брилл.
- Фицджеральд, Кэролайн. «Обзор Мулан: пять версий классической китайской легенды с соответствующими текстами под редакцией и переводом Уилта Идемы и Шиамина Ква». Документы ШИНОПЕРЛЯ , т. 30, 2011, стр. 267–270.
- Фу, Пошек. Между Шанхаем и Гонконгом: политика китайских кинотеатров . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, 2003.
- Хунг, Чанг-Тай. «Женские символы сопротивления в китайской устной драме военного времени». Современный Китай, т. 1, с. 15, нет. 2, 1989.
- Хун, Чантай. Война и народная культура: сопротивление в современном Китае, 1937-1945 гг . Беркли: Калифорнийский университет Press, 1994.
- Ква, Шиамин; Идема, Уилт Л. (2010), Мулан: пять версий классической китайской легенды с соответствующими текстами , Hackett Publishing, ISBN 978-1-60384-871-8 - Сценарий Оуяна включен в антологию.
- Ли, Цзин. «Пересказ истории женщины-воина в Хуа Мулан: искусственная китайскость и женский голос1». Чудеса и сказки, том. 32, нет. 2, 2018.
- Ма, З (2019, апрель). «Исследование периода «Изолированного острова» в кинокомпании Синьхуа». Магистерская диссертация.
- « Иллюстрация Мулан? Неоднозначные женщины в современном китайском кино », Образы современной женщины в Азии (0 изд.), Routledge, стр. 132–146, 11 января 2013 г., дои : 10.4324/9780203037171-14 , ISBN 978-0-203-03717-1
- Мулан присоединяется к армии (1939) - Книга Мулан: История и легенда о Хуа Мулан
- Отто, Элизабет, Ванесса Рокко. The New Woman International: Представления в фотографии и кино с 1870-х по 1960-е годы. Издательство Мичиганского университета и библиотека Мичиганского университета, Анн-Арбор, 2011 г.
- Оуян, Ю (1961). Дяньин банлу чуцзя цзи (Воспоминания о кинокарьере, начавшейся на полпути).
- Пошек, Фу. «Между Шанхаем и Гонконгом: политика китайских кинотеатров». (2003).
- Ри, Кристофер Г. (2021). Классика китайского кино, 1922–1949. Издательство Колумбийского университета.
- Тан, Йе; Юн, Чжу (2 августа 2004 г.). gle.com/books?id=pmqGAgAAQBAJ&pg=PA86 Исторический словарь китайского кино . п. 203. ISBN 1-134-69087-8 .
- Легенда о Мулан в постимперском Китае - Книга Мулан: История и легенда о Хуа Мулан
- Ван, Лей; Хан, Бинг; Сюй, Гофэй (01 октября 2020 г.). « Культурные различия в Мулане между китайской версией и версией Диснея ». Теория и практика изучения языка. 10 (10): 1332. два : 10.1750 7/tpls.1010.22 . ISSN 1799-2591 .
- Чжан, Инцзинь (2004). AAQBAJ&pg=PA86 Китайское национальное кино . Рутледж. п. 86. ISBN 1-134-69087-8 .
- « Искусство и политика: Сожжение фильма «Мулан присоединяется к армии» в Чунцине – Китайская сеть знаний » kns.cnki.net. doi : 10.13867/j.cnki.1674-5442.2020.03.012
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мулан идет в армию на IMDb
- Мулан вступает в армию в Учебном центре китайского кино Калифорнийского университета в Сан-Франциско.
- Мулан присоединяется к армии на YouTube с английскими субтитрами
- Мулан присоединяется к армии в книге Мулан
- Мулан: Легенда через историю в Энциклопедии всемирной истории
- Хуа Му Лан на выставке Chinese Film Classics
- фильмы 1939 года
- Фильмы о Хуа Мулан
- Китайские военные фильмы
- Китайские исторические фильмы
- Фильмы 1930-х годов на китайском языке
- Китайские черно-белые фильмы
- Фильмы режиссера Бу Ваньцана
- Фильмы, действие которых происходит во времена Северной и Южной династий.
- Переодевание в кино
- военные фильмы 1930-х годов
- Исторические фильмы 1930-х годов