Джулия Восс
Юлия Восс (1974 г.р.) - немецкий журналист и историк науки. Она писатель и искусствовед, работает в Frankfurter Allgemeine Zeitung . [1]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Восс родился во Франкфурте-на-Майне , Западная Германия . Она специализировалась в области современной немецкой литературы, истории искусства и философии во Фрайбургском университете , Университете Гумбольдта в Берлине и Голдсмит-колледже в Лондоне. [1] Степень магистра она получила в 2000 году, защитив диссертацию о литературных формах дискуссии о дарвинизме ( Literarische Formen der Darwinismus-Debatte ).
Карьера
[ редактировать ]С 2001 по 2004 год Восс защитила диссертацию по истории искусства « Один длинный аргумент». Die Darwinismus-Debatte im Bild в рамках исследовательского проекта Института Макса Планка . Она исследовала роль изображений в развитии Дарвина Чарльза теории эволюции . В конце 2005 года она получила докторскую степень в Университете Гумбольдта и была удостоена Макса Планка Общества премии Отто Хана за свою диссертацию. Ее диссертация была опубликована в 2007 году. [1] В 2008 году она написала статью о Михаэля Энде детском романе « Джим Кнопф и Лукас дер Локомотивфюрер» , в которой исследовала мотивы Энде для написания книги. Написанный в 1960 году роман Энде является классикой в Германии и переведен на 33 языка. [2] В своей статье под названием «Джим Баттон спасает теорию эволюции» («Jim Knopf rettet die Evolutionstheorie») Восс представила доказательства того, что Энде хотела противопоставить нацистской расовой идеологии и их неправильному использованию теории эволюции Дарвина. [3] Энде, выросший в нацистской Германии , использовал в своей книге многочисленные нацистские символы и отсылки, полностью изменив их дискриминационный аспект и превратив их в антирасистские и мультикультурные образы. [4] В статье Восса также указано, что Джемми Баттон стал основой для главного героя Энде, Джима Кнопфа, что переводится на английский как Джим Баттон. [3] [4]
Награды
[ редактировать ]Восс получила премию Зигмунда Фрейда в области научной прозы от Немецкой академии языка и речи за исследование теории эволюции Дарвина в 2009 году. В 2009 году она также входила в состав жюри Венецианской биеннале . [1]
Публикации
[ редактировать ]- Восс, Джулия (2007). Картины Дарвина (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: Фишер. ISBN 3-596-17627-1 .
- —— (2008). Чарльз Дарвин за введение (на немецком языке). Гамбург: Юниус. ISBN 978-3-88506-654-5 .
- —— (2009). Джим Кнопф Дарвина (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: Фишер. ISBN 978-3-10-095805-1 .
- Атлан, Ева; Гросс, Рафаэль; —— (2013). 1938 г. (на немецком языке). Геттинген: Вальштайн. ISBN 978-3-8353-1412-2 .
- —— (2015). За белыми стенами (на немецком языке). Берлин: Мерве Верлаг. ISBN 978-3-88396-360-0 . [5]
- —— (24 апреля 2019 г.). Хильма аф Клинт (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: С. Фишер. ISBN 978-3-10-397367-9 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «53-я Международная художественная выставка» Биеннале (2009). Проверено 1 августа 2011 г.
- ^ «На острове с двумя горами» журнал Focus (4 августа 2010 г.). Проверено 31 июля 2011 г. (на немецком языке).
- ^ Jump up to: а б Мартин Виттманн, "Nazis raus aus Lummerland" Focus журнал (9 августа 2010 г.). Проверено 31 июля 2011 г. (на немецком языке).
- ^ Jump up to: а б Джулия Восс, «Джим Кнопф спасает теорию эволюции» Frankfurter Allgemeine Zeitung (16 декабря 2008 г.). Проверено 31 июля 2011 г. (на немецком языке).
- ^ Аренд, Инго (6 июля 2015 г.). «Книга арт-рынков: разгадка секрета» . taz.de (на немецком языке) . Проверено 28 сентября 2023 г.