Дунчжи (солнечный термин)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2021 г. ) |
Дунчжи | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
китайский | зимнее солнцестояние | ||
Буквальный смысл | зимний экстрим (т.е. зимнее солнцестояние ) | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
Вьетнамский алфавит | зимнее солнцестояние | ||
Китайские иероглифы | зимнее солнцестояние | ||
Корейское имя | |||
хангыль | товарищи | ||
Ханджа | зимнее солнцестояние | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | зимнее солнцестояние | ||
Хирагана | Тодзи | ||
|
Традиционный китайский календарь делит год на 24 солнечных периода . [1] Дончжи , Тодзи , Дунцзи , Тунджи (на Окинаве) или Донг Чи (на вьетнамском языке) — это 22-й солнечный термин, отмечающий день зимнего солнцестояния . Срок начинается, когда Солнце достигает небесной долготы 270 °, и заканчивается, когда оно достигает долготы 285 °. [ оспаривается – обсуждаем ] . По григорианскому календарю он обычно начинается примерно 21 декабря (22 декабря по восточноазиатскому времени) и заканчивается примерно 5 января.
В обычном использовании Дунчжи чаще относится к конкретному дню, когда Солнце находится точно на небесной долготе 270 °.
Наряду с равноденствиями , солнцестояния ( традиционный китайский : 至點 ; упрощенный китайский : 至日 ; « экстремальный день ») отмечают середину сезонов традиционного китайского календаря. Таким образом, в « 冬至 » китайский иероглиф « 至 » означает «крайний», что подразумевает «солнцестояние», и поэтому термин, обозначающий зимнее солнцестояние, напрямую означает вершину зимы, поскольку в английском языке используется «середина зимы».
Культура
[ редактировать ]Китай
[ редактировать ]В Китае Дунчжи изначально отмечался как праздник окончания сбора урожая . Сегодня это отмечается воссоединением семьи в течение долгой ночи. В южном Китае розовый и белый танъюань едят со сладким бульоном, что символизирует семейное единство и процветание, тогда как в северном Китае традиционной едой Дунчжи является цзяоцзы . [ нужна ссылка ]
Корея
[ редактировать ]В Корее день зимнего солнцестояния также называют «Малый Сеол», и существует традиция праздновать этот день. Люди готовят кашу из красной фасоли, известную как паджук ( 팥죽 ), и круглые рисовые лепешки ( 새알심 saealsim ) с клейким рисом. В прошлом супом из красной фасоли опрыскивали стены и двери, потому что считалось, что он отгоняет злых призраков. существовал обычай, Кроме того, в первые дни периодов Корё и Чосон согласно которому люди, испытывающие финансовые трудности, погашали все свои долги и наслаждались этим днем. [2]
Япония
[ редактировать ]В Японии солнечный термин называется Тодзи. В этот день принято пить горячую воду из грейпфрута и есть тыкву в определенных местах. Белые цветы начинают цвести во время зимнего солнцестояния. [ нужна ссылка ]
Пятерки
[ редактировать ]Каждый солнечный терм разделен на три пентады, которые обычно называются в честь сезонных природных явлений. Пентады во время Дунчжи: [ нужна ссылка ]
- 蚯蚓結, «Дождевые черви образуют узлы», что означает спячку дождевых червей.
- «Олени сбросили рога»
- «Весенняя вода движется»
Дата и время
[ редактировать ]Срок | Долгота | Даты |
---|---|---|
Личунь | 315° | 4–5 февраля |
Юшуй | 330° | 18–19 февраля |
Цзинчжэ | 345° | 5–6 марта |
Чуньфэнь | 0° | 20–21 марта |
Цинмин | 15° | 4–5 апреля |
Смех | 30° | 20–21 апреля |
Ликсия | 45° | 5–6 мая |
Сяомань | 60° | 21–22 мая |
Манчжун | 75° | 5–6 июня |
Сячжи | 90° | 21–22 июня |
Сяошу | 105° | 7–8 июля |
Dashu | 120° | 22–23 июля |
Лицю | 135° | 7–8 августа |
Чушу | 150° | 23–24 августа |
Байлу | 165° | 7–8 сентября |
Цюфэнь | 180° | 23–24 сентября |
Ханлу | 195° | 8–9 октября |
Шуанцзян | 210° | 23–24 октября |
Лидонг | 225° | 7–8 ноября |
Сяосюэ | 240° | 22–23 ноября |
Даксью | 255° | 7–8 декабря |
Дунчжи | 270° | 21–22 декабря |
Сяохань | 285° | 5–6 января |
Медленно | 300° | 20–21 января |
год | начинать | конец |
---|---|---|
Синь Си | 2001-12-21 19:21 | 2002-01-05 12:43 |
Ренву | 2002-12-22 01:14 | 2003-01-05 18:27 |
Гуйвэй | 2003-12-22 07:03 | 2004-01-06 00:18 |
Цзяшен | 2004-12-21 12:41 | 2005-01-05 06:03 |
Йию | 2005-12-21 18:34 | 2006-01-05 11:46 |
Бинсюй | 2006-12-22 00:22 | 2007-01-05 17:40 |
Динхай | 2007-12-22 06:07 | 2008-01-05 23:24 |
Вузи | 2008-12-21 12:03 | 2009-01-05 05:14 |
Цзи Чоу | 2009-12-21 17:46 | 2010-01-05 11:08 |
Гэнъинь | 2010-12-21 23:38 | 2011-01-05 16:54 |
Синь Мао | 2011-12-22 05:30 | 2012-01-05 22:43 |
Ренхен | 2012-12-21 11:11 | 2013-01-05 04:33 |
Гуизи | 2013-12-21 17:11 | 2014-01-05 10:24 |
Цзяу | 2014-12-21 23:03 | 2015-01-05 16:20 |
Ивэй | 2015-12-22 04:45 | 2016-01-05 22:09 |
Биншен | 2016-12-21 10:43 | 2017-01-05 03:54 |
Дин ты | 2017-12-21 16:29 | 2018-01-05 09:47 |
Усюй | 2018-12-21 22:23 | 2019-01-05 15:41 |
Джихай | 2019-12-22 04:17 | 2020-01-05 21:31 |
Гэнцзы | 2020-12-21 10:01 | 2021-01-05 03:22 |
Синь Чжоу | 2021-12-21 15:59 | 2022-01-05 9:14 |
Реньин | 2022-12-21 21:48 | 2023-01-05 15:05 |
Гимао | 2023-12-22 3:27 | 2024-01-05 20:49 |
Цзячен | 2024-12-21 9:21 | 2025-01-05 02:33 |
Источник: Онлайн-система эфемерид JPL Horizons. | ||
Источник на 2021–2024 годы: Гонконгская обсерватория. [3] |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чжан, Пейю; Хунаг, Хунфэн ((1994). «Двадцать четыре солнечных термина китайского календаря и расчеты для них» . Обсерватория Purple Mountain . Архивировано из оригинала 12 июня 2021 года . Проверено 9 марта 2021 года .
- ^ «동지» . terms.naver.com (на корейском языке) . Проверено 28 марта 2021 г.
- ^ «Дата и время 24 солнечных сроков» . Гонконгская обсерватория . Проверено 21 декабря 2023 г.