Jump to content

Макс Сэмюэл

Макс Сэмюэл
Макс Сэмюэл в 37 лет со своим изобретением — резиновой щеткой для замши. [1]
Председатель Ростокской израильской конгрегации
В офисе
1923–1938
Предшественник Зигмунд Бернхард (1846–1934)
Преемник Арнольд Бернхард [ де ] (1886–1944) [2] )
Президент
Израильский Верхний совет Мекленбурга (-Шверина)
В офисе
1930–1938
Предшественник Зигфрид Зильберштейн [ де ] (1866–1935)
Преемник Макс Маркус (1876–1945)
Личные данные
Рожденный
Макс Ициг

( 1883-01-09 ) 9 января 1883 г.
Аргенау , Королевство Пруссия
Умер 2 сентября 1942 г. ( 1942-09-02 ) (59 лет)
Блэкберн , Англия
Место отдыха Старое кладбище Блэкберна, еврейский квартал, Уолли-Нью-роуд
Гражданство Немецкий (до 1941 г.)
без гражданства (после)
Национальность немецкий
Политическая партия 1918–1930: Немецкая демократическая партия (ДДП).
Другие политические
принадлежность
1930–1933: Государственная партия Германии (DStP).
Супруг Берта Гесснер [3] (1878–1937)
Дети Герберт Герсон Сэмюэл ( 1907–1992 ) и
Кяте (Кейт) Гитель ( גיטל ‎ ) Кайзер (1910–1987)
Родители
  • Джейкоб Ициг (1840–1918) (отец)
  • Розали Шрубски (1849–1934) (мать)
Родственники Джордж Кайзер (внук),
Тим Блейк Нельсон (правнук)
Резиденция(а) 1883–1897 Аргенау
1897–1916 Гюстров
1916–1937 Росток
1938–1942 Блэкберн
Образование обучение обувному делу и бизнесу
Занятие частный предприниматель
Профессия бизнесмен
Известный резиновая щетка для замши
Зарплата ℛℳ 3,000 в месяц [4]

Макс Самуэль (9 января 1883 — 2 сентября 1942) — немецкий бизнесмен и человек, добившийся успеха своими силами, основатель и управляющий директор EMSA -Werke , председатель еврейской общины в Ростоке и главный заместитель израильского Верхнего совета Мекленбурга. Шверин (совет депутатов евреев Мекленбурга).

Годы до 1920 г.

[ редактировать ]

Макс Сэмюэл родился в бедной семье и был предпоследним ребенком из семи братьев и сестер. Его родителями были Якоб Ициг (1840–1918) и Розали Шрубски (1849–1934). Когда Максу было пять лет, семья Ициг изменила свою фамилию на Самуэль, поскольку 2 июня 1888 года королевское региональное правительство Бромберга удовлетворило просьбу семьи. Он оставил начальное образование на Пасху 1897 года в возрасте 14 лет и переехал жить и работать со своим старшим братом Джеймсом Сэмюэлем (1871–1933) в Гюстров ( Великое герцогство Мекленбург-Шверин ), где последний открыл обувной бизнес (Schuhwaarenhaus J. . Самуэль). [5] В Гюстрове Макс Самуэль получил образование в области обувного дела и бизнеса, а затем работал коммивояжером. [6]

Обувной магазин Макса Самуэля на Пфердемаркт 57 в Гюстрове, 1910 год.

Он был очень амбициозен и пытался разработать множество изобретений, используя раннюю возможность, предоставленную сапожной мастерской своего брата. [6] Например, в 1907 году он изобрел щетку для ухода за замшевой обувью, запатентованную в Германии в 1926 году. [7] и в США в 1931 г. [8] поскольку бизнес Макса Сэмюэля был ориентирован на экспорт. Макс Сэмюэл пригласил специалистов, которые поделились своим медицинским или ортопедическим опытом для новых изобретений, таких как Вилли Савиц (1893–1957). [9] ), Джозеф Мэй или Пол Ленгеманн. [10]

1 июня 1906 года его брат передал ему контроль над обувным бизнесом, который Макс Самуэль переименовал в EMSA-Werke . [6] Позже в том же году Макс Самуэль и Берта Гесснер (1878–1937) поженились. [11] и их дети, Герберт Герсон ( Гершон , транслитерация Гершон ; 1907–1992) и Кете Гитель ( Gittel ; [12] 1910–1987; позже Кейт), родились в Гюстрове. Герберта Роза и Якоб Самуэль приехали к Бриссу 25 мая 1907 года в Гюстров, где служили кваттерами . [13]

Условия в Гюстрове не подходили для расширения бизнеса Макса Самуэля. Поэтому в 1916 году он арендовал участок на Фридрихштрассе, 28 в Ростоке , в районе Ростока Кропелинер-Тор-Форштадт [ де ] и перенес туда свою фабрику. [14] [15] где в зените компании работало около 150 человек. [16] 17 октября 1918 года Макс Самуэль присутствовал в качестве шафера на свадьбе своего кузена Густава Шрубского (1879–1971) с Тоской Гункель (1884–1967) в Штеттине .

Уведомление о тренингах EMSA в каталоге EMSA, 1931 г.

В 1919 году Макс Самуэль приобрел указанное помещение на Фридрихштрассе у его владельца Курта Орта. При фабрике был также учебный центр для продавцов, обувных мастеров. [17] и хироподисты. [18] Макс Сэмюэл обычно занимался непосредственно фабричными делами.

Сначала Сэмюэлы жили в съемной квартире на Шредерштрассе, 20, с 1919 года они снимали квартиру в доме на Штефанштрассе, 8а на углу Шиллерплац. Их домовладельцами были Рихард Зигманн [ де ] (1872–1943, Терезиенштадт) и его жена Маргарет (урожденная Саломон; 1881–1943, Терезиенштадт). Рихард Зигманн был держателем контрольного пакета акций и директором компании Rostocker Straßenbahn AG [ de ] , управляющей трамваями в Ростоке .

Макс Сэмюэль и Ричард Зигманн стали друзьями, и когда в октябре 1919 года Сэмюэль попал в опасную автомобильную аварию, Зигманн сменил его на посту управляющего директора до его выздоровления в ноябре 1920 года. [6] [19] 11 апреля 1921 года Самуэль приобрел у Густава Адольфа Рейнбека, владельца поместья Рёстенберг , в качестве своего дома виллу на Шиллерплац 10 в Ростоке [ де ] , построенную в 1912 году по проекту Пауля Корфа [ де ] (1875–1945, самоубийство). ) для профессора физиологии Ганса Винтерштейна [ де ] (1879–1963). [20] В годы голода, войны и инфляции Макс Сэмюэл делал пожертвования на снабжение аварийных кухонь. [21]

Обязательства Макса Сэмюэля перед людьми и обществом

[ редактировать ]

Макс Самуэль на самом деле не соблюдал субботний покой и не придерживался кошерной диеты, но старательно избегал пренебрежительного отношения к тем, кто это делал, например к своему тестю Якобу Гесснеру (1848–1937). [6] Однако он был очень истинным евреем в том, что ценил и ценил человеческую жизнь, стремясь поддержать, сохранить, спасти или защитить ее. Он хотел избавить людей от проблем, чтобы они могли по-настоящему жить, таким образом, он освятил жизнь, высшую еврейскую ценить . По словам Герберта, [6] Макс Самуэль был очень импульсивным и щедрым, и его воодушевляла возможность помогать людям. Он был очень сострадательным, и его сочувствие можно было быстро вызвать. В религиозных вопросах он хотел поддержать проблемную еврейскую общину, которая, потеряв все свои сбережения в результате инфляции между 1914 и 1924 годами, как и многие частные лица и благотворительные организации, благодаря его финансовой хватке снова стала платежеспособной. [22]

В январе 1923 года Еврейская конгрегация Ростока ( нем . Israelitische Gemeinde Rostock ) внесла поправки в свою конституцию. [23] учет разделения государства и религии в Мекленбург-Шверине, как это предписано ее новой конституцией от апреля 1919 года, Конституцией Свободного государства Мекленбург-Шверин (нем. Verfassung des Freistaates Mecklenburg-Schwerin ), автором которой в основном является либеральный еврейский юрист. Феликс Левенталь [ де ] (1853–1929) из Шверина в Мекленбурге . В феврале 1923 года Макс Самуэль сменил Зигмунда Бернхарда (1846–1934) на посту председателя еврейской общины Ростока. [24] который был самым большим в тогдашних двух Мекленбургах . [25] Он реформировал налоги общины (членские взносы). [22]

Будучи бизнесменом в Ростоке, Макс Самуэль любил играть в футбол со своей собакой (соревнования, которые он называл собачьей командой против EMSA-Werke ). [6] Он хотел, чтобы его дети получили широкое образование, поскольку он бросил школу в 14 лет и не хотел, чтобы его дети испытали это. Хотя у него не было академического образования, он был очень прагматичным и социально умным. Как вспоминала его внучка Рут Кайзер Нельсон, когда у него было время для себя, он любил читать газеты. [26] В политике он также присоединился и поддержал новую Немецкую демократическую партию (ДДП) , основанную в 1918 году. [27] В 1930 году он был избран членом государственного исполнительного комитета Немецкой государственной партии (DStP) Мекленбург-Шверина из пяти человек. [28] который был преемником ДДП. [27]

У него часто были гости в доме, и он любил общаться. Каждые две недели он собирал в своей каминной комнате экономический и политический «клуб» для кофе, коньяка и сигар. Эта группа представляла собой кружок демократов, среди которых были либеральный местный главный почтмейстер Генрих Греве (1868–1936), Людвиг Кляйн (страховой брокер), Питер Эмиль Эрихсон [ де ] (1881–1963; издатель и меценат), Лео Глейзер [ де ] (1876–1950; владелец парфюмерно-косметической фабрики «Халифлор» ), Фридрих Карл Витте [ де ] (1864–1938; химпромышленник), и редко Отто Хёрсинг ( Социал-демократическая партия Германии [СДПГ]) . [29]

Время от времени к ним присоединялся одноклассник Герберта Самуэля и сын Греве Отто Генрих Греве (1908–1968), который тогда был членом центрального совета немецких молодых демократов (молодежное крыло ДДП). [30] Ростока и спикер Общего студенческого комитета . [31] Позже он, как юрист и делегат Нижней Саксонии в Парламентском совете, стал соавтором конституции Западной Германии Grundgesetz и был избран в Бундестаг от СДПГ. [32] решительно защищая западногерманское законодательство Wiedergutmachung . [33]

Как председатель крупнейшей еврейской общины Мекленбург-Шверина (насчитывающей около 350 душ), избираемый прямым голосованием [34] впервые в 1923 году и в последний раз переизбран 17 февраля 1937 года, [35] ему удалось объединить немецких членов более либеральных западных еврейских общин, среди которых были многие из давних семей Мекленбурга, с пришельцами из Польши и России, которые придерживались более традиционных еврейских взглядов. [36] [37] Эти иммигранты прибывали с 1890-х годов. [25] и после Первой мировой войны наблюдался рост иммиграции. [38]

Мекленбург-Шверин Также еврейское поместье [ де ] , основанное в 1764 году Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin, ILM (буквально: Государство Мекленбург-Шверин (широкая) израильская община), утратило свой статус поместья королевства с полуправительственной властью. таким образом, необходимы конституционные реформы, которые начались в 1924 году. [39] Таким образом, Макс Самуэль вместе с Левенталем, Зигманном и другими союзниками, долгое время проводившими кампанию за всевозможные реформы в отсталой Мекленбурге, преуспели в восстановлении израильского земельного сообщества Мекленбург-Шверин. [22] из органа обязательного членства для всех евреев в земле Мекленбург-Шверин до 1918 года, [40] в общегосударственную организацию еврейских общин добровольного членства, [41] но сохраняя свой уставный статус корпорации . [42]

В рамках реформ, вдохновленных реформами Израильской религиозной общины Вюртемберга [ де ] , ее члены были прямо, а не косвенно, представлены в головном органе ее новой генеральной ассамблеей из 14 человек (нем. Israelitische Landesversammlung). [43] ILM из четырех человек ), основанный в 1926 году. Исполнительный израильский Верхний совет (нем. Israelitischer Oberrat , кроме того, главный раввин был членом ex officio ), также созданный в 1764 году, [44] стал ответственным перед новым генеральным собранием.

Перепечатка Мегилат Эстер, которую Макс Самуэль помог финансировать в 1930 году.

Вдохновленный Эриксоном, Макс Сэмюэл помог профинансировать переиздание в 1930 году Свитка Эстер, который первоначально был напечатан в 1700-х годах и приобретен для университетской библиотеки Ростока через тогдашнего главного библиотекаря Олуфа Герхарда Тихсена (1734–1815). [45] Главный раввин и историк Мекленбург-Шверина Зигфрид Зильберштейн [ де ] написал введение к переизданию этой Мегилат Эстер . [46] Другой круг друзей состоял из члена городского совета Фрица Дазе (1876–1931), Рихарда Зигмана, директора трамвая Ростока (с 1898 по 1919 год, а затем с 1920 по 1935 год) и бухгалтера угольного склада Отто Вихманна, которые встречались в доме Сэмюэлсов, чтобы послушать спортивные передачи с Максом по радио. [47]

ILM 7 марта 1926 года Макс Самуэль получил восемь голосов из пяти на генеральной ассамблее в Шверине, чтобы принять решение о переводе главного раввината (нем. Landesrabbinat ; с 1910 по 1934 год принадлежал Зильберштейну, 1866–1935) и высшего совета из Шверина в Мекленбурге в Росток. [36] [48] В 1929 году он помог основать еврейскую молодежную федерацию «Иврия עִבְרִיָּה » в Ростоке. В 1926 году генеральная ассамблея избрала его депутатом высшего совета, который снова избрал его своим президентом в 1930 году. [49] сменивший Зильберштейна, [50] и еще раз на второй срок до 1938 года.

Будучи членом, а затем президентом Высшего совета, Макс Самуэль, например, был занят протестами в министерстве образования Мекленбург-Шверина против антисемитских стихотворений и изображений в новой читалке для уроков немецкого языка, выпущенной в 1929 году. [51] или приветствовать еврейских интеллектуалов, таких как Гарри Торчинер (будущий Нафтали Герц Тур-Синай) на семинаре по еврейской экзегезе Библии в фонде Akademische Gesellschaft Hausmann-Stiftung Arendsee. [52] в Арендзее в Мекленбурге в августе 1932 года.

Плакат с рекламой супинаторов EMSA для официантов, 1930-е годы.

Он был социально активным благодаря членству в ассоциации Университета Ростока (нем. Landes-Universitäts-Gesellschaft , клуб поддержки, с 1927 по 1933 г.) и братстве бизнесменов (нем. Korporation der Kaufmannschaft , с 1918 по 1933 г.). [53] В качестве главы ростокской общины Макс Самуэль призвал своих коллег проголосовать за Зигмана ( Экономическую партию ) на выборах в городской парламент Ростока 13 ноября 1927 года. [54]

Эскизы резиновой щетки для замши из описания патента 1931 года.

Незадолго до Великой депрессии компания EMSA-Werke экспортировала товары из каталога, состоящего из сотен обуви, обувных аксессуаров и ортопедических изделий, в магазины, в частности, в Австрии , Чехословакии , Палестине , Швеции, Швейцарии, Великобритании и других странах. Соединенные Штаты. [55] 23 июня 1930 года Макс Самуэль преобразовал свой частный бизнес в акционерное общество, но все акции остались в его частной собственности. В 1931 году Макс Самуэль и его зять Герман Гесснер (1875–1950) вместе отправились в Италию. [56] Находясь в Риме, оба неспособные к итальянскому языку, Гесснер с его образованием на классических языках не мог объясниться, тогда как практичный Макс Самуэль преуспел в общении с продавцами с помощью жестов и мимики. [26]

EMSA-Werke пережила экономический спад во время Великой депрессии, но пережила кризис в целости и сохранности. Вместо того, чтобы увольнять персонал, Макс Сэмюэл сохранил прежний уровень занятости и производства, накапливая запасы и вызывая сокращение прибыли в 1931 году и чистый убыток в 1932 году, первый в истории EMSA, который Макс Сэмюэл компенсировал резервным капиталом, сформированным в предыдущие прибыльные годы. . [57] Он даже помогал другим фирмам во время стихийных бедствий, таким как Herren-Wäsche und fein Herren-artikel Пауля Брюнделя на тогдашнем Хопфенмаркте 3 (ныне Kröpeliner Straße 20) в Ростоке, магазине мужского нижнего белья, покровителем которого был Макс Самуэль. [58]

Сенатор Густав Адольф Фюрманн дома (Шиллерплац, 9), 1929 год, автор Ганс Эмиль Оберлендер [ де ]

Берта Гесснер, жена Макса Самуэля, была очень музыкально ориентирована и начитана. Она была дочерью учителя и хазана Якоба Гесснера, который, будучи вдовцом, жил с дочерью и ее мужем с 1906 года. Гесснеры были хорошо образованной, но довольно бедной семьей среднего класса из Нижней Франконии . [6] Таким образом, старые мекленбургские евреи, владевшие поместьями, все еще не считали ее достойной, как, например, соседка Сэмюэлов Маргарет Зигманн, урожденная Саломон (1881–1943, Терезиенштадт), жена Рихарда Зигмана. [59]

Несмотря на это, мужья Маргарет и Берты дружили. В 1932 году Макс Самуэль нанял в качестве неквалифицированного офисного работника сына Ричарда Ганса [Джона Бернарда] Зигмана (1905–1992), который с 1923 года был непродуктивным и чем-то вроде вечного студента . [26] [60] Отношения Сэмюэлов с соседями-лютеранами, такими как сенатор Густав Адольф Фюрманн (1881–1960) и его семья с Шиллерплац 9, переехавшие туда в 1920-х годах, были дружескими. [6] Фурманны соревновались с Зигманнами за право ежегодно проводить лучший бал в высшем обществе Ростока. [6] [61]

Рядом с Шиллерплац проживало также несколько других евреев, а именно Лео Глазер (владелец парфюмерной компании Haliflor и в период с 1924 по 1928 год президент Торгово-промышленной палаты Мекленбурга в Ростоке). [62] ), профессора Дэвид Кац и Роза Кац [ де ] (1885–1976; пионеры психологии в Университете Ростока), Фридрих Рубенсон (юрист), Ричард Джозефи (1890–1944; [63] юрист) и Франц Иосифи (1893–1944, Освенцим; юрист), работавший в Ростоке, где располагались главные здания суда Мекленбурга. Рубенсон (1893–1978), член СДПГ, также был коллегой в совете директоров еврейской общины Ростока и в Высшем совете Израиля. [64]

Между 1933 и 1938 годами

[ редактировать ]

21 февраля 1933 года нацистское правительство Свободного государства Мекленбург-Шверин , министерство внутренних дел, находившееся у власти с 13 июля 1932 года, запретило Mecklenburgische Blätter . [65] основанный в 1928 году либеральный журнал, выходящий раз в две недели, который Макс Самуэль помогал финансировать и редактировал его друг Генрих Греве (1868–1936) после того, как он опубликовал статью с критикой правительства Гитлера . [66] Адвокаты Греве Густав Гольдштауб (1878–1963) и Рубенсон ничего не могли сделать против этого, несмотря на попытки защитить его. [67]

После захвата власти нацистами в 1933 году, в первые недели после издания Указа о поджоге Рейхстага 28 февраля, они запугивали своих действительных и предполагаемых противников временными арестами. Сосед Макса Сэмюэля Рубенсон, которого через несколько недель после прихода нацистов к власти детектив-констебль Мейер предупредил, что ему грозит неминуемая опасность. [68] поскольку он был социал-демократом (то есть членом СДПГ), бежал с сыном Эли Рубенсоном и женой Алисой, урожденной Гуггенхайм, к своей семье в Базель. [69] и написал письмо Максу Сэмюэлю 18 марта 1933 года.

В этом письме он объяснил свой бегство и ясно дал понять, что ему пришлось бежать потому, что он был социал-демократом, а не потому, что был евреем. [70] Он считал, что евреям не грозит такая опасность, и Макс Самуэль согласился в своем ответе от 21 марта: «Я думаю, что до тех пор, пока мы живем в таком правовом государстве, как Германия, которое веками строилось на правильности и претендует на культуры, вряд ли с нами может случиться что-то серьезное». [71] К концу марта 1933 года полиция предупредила Макса Самуэля, что он будет арестован, поэтому ему пришлось несколько недель скрываться со своим другом Хёрсингом в Берлине. [72]

Навязанная правительством сегрегация евреев, даже если она не предусматривалась новыми антисемитскими законами, часто осуществлялась с упреждающим послушанием. [73] и это исключило Макса Сэмюэля из университетского клуба сторонников и братства бизнесменов. [53] В апреле 1933 года налоговая инспекция Ростока представила свое требование о возврате налогов за 1927 и 1932 годы, однако ускорив их немедленное исполнение и тем самым указав, насколько быстро изменилось обращение с еврейскими налогоплательщиками. [74] Поэтому налоговая инспекция наложила обязательную ипотеку на частную виллу Макса Самуэля на Шиллерплац, 10. [75]

В то же время его зять Герман Кайзер (1904–1992) был лишен адвокатского свидетельства в Берлинском каммергерихте из-за новых антисемитских законов Макса Самуэля и присоединился к EMSA-Werke в качестве доверенного агента и члена компании. наблюдательный совет. Таким образом, он и его жена Кят переехали в Росток, Александриненштрассе, 8а. [76] Макс ограничил свою общественную деятельность еврейской общиной. В качестве президента высшего совета он занимался содержанием и защитой еврейских кладбищ в Мекленбурге, где собирались общины - в основном из-за общего исхода мекленбургцев из сельской местности с 1870-х годов. [25] – перестал существовать. [77]

печать EMSA

В условиях постоянно растущего антиеврейского законодательства в довоенной нацистской Германии Макс Самуэль стал очень активно помогать преследуемым евреям. [78] В аудиторском отчете EMSA-Werke за 1934 год сообщалось, что Макс Самуэль предоставил 19 000 рейхсмарок (ℛℳ) в виде «ссуд», которые должны были быть списаны , поскольку они предназначались для поддержки бегущих немцев-евреев, которые, вероятно, не смогут выплатить ему долг.

Как и другие компании, получающие доход в иностранной валюте, EMSA-Werke была обязана предоставлять нацистскому правительству конвертируемую иностранную валюту в обмен на неконвертируемые бумажные рейхсмарки (ℛℳ). Из-за этого регулирования EMSA-Werke не увидела увеличения конвертируемой валюты, хотя экспортная прибыль росла. Однако, поскольку компания могла предоставлять иностранную валюту, она пользовалась определенной ненадежной защитой от нанесения ущерба произвольным действиям правительства.

В начале 1934 года Герберт, получивший степень доктора права, но, будучи евреем, отказался от карьеры юриста, покинул Германию и получил разрешение на иммиграцию в Соединенное Королевство на основании инвестиций и создания рабочих мест в бедных странах. область. [79] Перед эмиграцией он работал со своим отцом, изучая ремесло сапожника и бизнес. [80] Затем в 1934 году Герберт основал Herbert Foot Appliance Ltd. , занимающуюся распространением продукции EMSA. [80] получено через кожевенно-обувную галантерею С. Когель [81] (кожаная и обувная фурнитура), Амстердам, центральный дистрибьютор EMSA за рубежом. [82]

Макс Самуэль консультировал сотни людей, обращавшихся за консультацией (иногда десять в день), и помогал им приобретать иностранную валюту или иммиграционные документы в страны-убежища. [83] Он также заплатил сборы за эмиграцию и тем самым смог к ноябрю 1935 года помочь 45 людям бежать из Германии. [83] После этого он продолжил помогать людям, но количество неизвестно. Многие еврейские рабочие, уволенные из-за религии, пришли работать на его фабрику. Число сотрудников EMSA выросло с 54 в 1933 году. [84] до 64 в 1936 году. [85]

Эти различные мероприятия по оказанию помощи финансировались за счет средств компании EMSA-Werke. [83] а также Герберта Сэмюэля. [86] Кроме того, все более сложную документацию ILM выполняли служащие EMSA-Werke. [83] Таким образом, компания попала под растущее финансовое давление, хотя экспортная прибыль росла. Макс Самуэль отреагировал на это, запустив EMSA-Werke на пришедшем в негодность оборудовании, заменять которое он не видел смысла ввиду трудностей, вызванных нацистским правительством, а здание фабрики также приходило в упадок. [87]

30 и 31 августа 1935 года Макс Сэмюэл и представитель ILM Ричард Джозефи посетили многие еврейские общины Мекленбурга. [88] особенно все те, которые недавно распались или находятся на грани роспуска, чтобы собрать все религиозные предметы из несуществующих синагог. [89] Макс Самуэль на основании этих посещений общин пришел к выводу, что их финансовое положение, как и положение ILM, было ужасным и постоянно ухудшалось. [90] Антисемитская дискриминация привела к тому, что хорошо зарабатывающие члены общин потеряли свои доходы и/или эмигрировали, в то время как все более обездоленные члены общин все больше нуждались в помощи. У общин и их зонтичной организации ILM заканчивались деньги, поскольку взносы упали до трети от уровня, существовавшего до 1933 года. [91] Поэтому в 1935 году Верхнему совету пришлось увеличить религиозный налог ILM, профицит к обычному подоходному налогу штата, который увеличивался с ростом доходов , на 10–20 процентов (также увеличивался). [92]

В 1935 году участие Макса Сэмюэля в ILM, включая его документацию и переписку его сотрудников в EMSA-Werke, вызвало критику в высшем совете со стороны заместителя Макса Маркуса (1876–1945). [93] ), адвокат из Гюстрова, упрекая Макса Самуэля в действиях без разрешения и в противоречии с принципом коллегиальности в высшем совете, вступая тем самым в споры о его руководстве. [94] Ричард Джозефи умолял Маркуса сотрудничать с Максом Сэмюэлем, а не противостоять ему. [95]

Маркус прекратил споры после того, как Макс Сэмюэл, Ричард Зигманн и Ричард Джозефи представили свой план того, как продолжать деятельность ILM в условиях финансового и личного стресса в условиях продолжающейся нацистской дискриминации, и объединили свои предложения с совместным предложением уйти в отставку, если Генеральная ассамблея не согласится. соглашаться. [96] Это предложение должно было показаться членам генеральной ассамблеи ILM угрозой. Макс Самуэль далее призвал общее собрание проголосовать за то, чтобы ILM подала заявку на вступление в Прусскую государственную (общенациональную) ассоциацию еврейских общин (нем. Preußischer Landesverband jüdischer Gemeinden ), [90] надеясь на денежную поддержку со стороны более крупной и финансово более сильной прусской зонтичной организации.

В ноябре 1935 года высший совет под руководством Макса Самуэля выполнил просьбу Рубенсона, отправив свитки Торы из распущенной общины Тетеров в Пардес-Ханна для создания там новой общины. [97] Позже [1945–1950] Рубенсон ( транслитерация Шломо Рубинзон ) стал мэром этого города. [98] и кандидат в Кнессет 2-го созыва от прогрессистов .

Также в ноябре 1935 года Кете поехала к Герберту и родила в Лондоне дочь Рут, то есть она родилась британской подданной , первой британкой в ​​семье Сэмюэла. [6] 7 декабря 1935 года налоговая инспекция Ростока направила Кяте приказ о предоставлении залоговых средств в размере 29 500 фунтов стерлингов, предполагая, что эмиграция ее и ее мужа ожидается, чтобы обеспечить налоговой инспекции уплату налога на бегство капитала . [99] Они избежали этой выплаты, вернувшись в Росток.

12 января 1936 года на генеральной ассамблее ILM в Гюстрове Макс Самуэль, будучи главой высшего совета, произнес прощальную речь своему другу и соседу Рихарду Зигманну, который подал в отставку с поста члена и президента генеральной ассамблеи ILM после того, как вступление в силу 31 января 1936 г. В декабре 1935 года трамвайная компания Ростока уволила его с поста генерального директора. [100] 6 апреля 1936 года ILM и прусский Landesverband договорились, что последний внесет 20% в пенсионное пособие в размере 5000 фунтов стерлингов вдовы главного раввина Хелены Зильберштейн, урожденной Вайсбрем (1879–1952). [101] В том же году Элен и дочь Эдит Сара Зильберштейн (1906–2000) эмигрировали в Палестину . [102] где жила другая дочь. [103]

Поскольку по корпоративному праву ( Handelsgesetzbuch § 248 в редакции 1936 года) работники не могли одновременно находиться в наблюдательном совете своей компании-работодателя, [104] 30 сентября 1936 года Кайзер покинул совет директоров, и его место занял ростокский юрист Пол Бернхард. [105] (1883–1974). [106] Другими членами были Берта Самуэль и председатель Самсон Когель (1884–1967) из Амстердама, центральный дистрибьютор EMSA за рубежом и крупный кредитор EMSA-Werke. [104]

От имени Высшего совета Макс Самуэль в сопровождении Ричарда Джозефи и – иногда – сына последнего Альбрехта, [107] путешествовал по суше, официально распуская обезлюдевшие сельские еврейские общины, такие как общины в Тессине под Ростоком 2 мая 1937 года или позже в том же году в Варене-на-Мюрице. [108] Мекленбург-Шверина и сбор религиозных предметов (таких как свитки Торы, менорот и т. д.) и архивных материалов и хранение их в Главном государственном архиве в Шверине [ де ] . [109] Поэтому эти предметы и архивные материалы в основном сохраняются. [110] в то время как очень много евреев было убито, а их учреждения разрушены немецкими антисемитами и их помощниками.

Могила Берты Самуэль, урожденной Гесснер (1878–1937), на Старом еврейском кладбище Ростока, 2016 г.

В 1937 году трое кайзеров переехали на виллу на Шиллерплац, 10, где Кете ухаживала за своей смертельно больной матерью. [111] Через семь месяцев после смерти ее отца, [112] Берта умерла 18 августа 1937 года от рака молочной железы, которым она страдала с 1930 года и который безуспешно лечилась. [113] среди прочего в Мариенбаде . Герберт в последний раз вернулся в Росток, чтобы присутствовать на ее похоронах на старом еврейском кладбище Ростока [ де ] . [114] во время которого он находился под наблюдением гестапо . [86]

30 апреля 1937 года Макс Самуэль продал свою виллу на Шиллерплац своей компании EMSA-Werke за 80 000 фунтов стерлингов (вдвое дороже обычной на тот момент цены за помещения такого размера в этом месте). [115] таким образом эффективно вытягивая деньги из своей компании для своего бесплатного использования, не теряя при этом своего дома. [115] [116] Однако он скрыл эту продажу от властей, не зарегистрировав ее в земельном кадастре. [116] вероятно, по уважительным причинам, поскольку город Росток имел преимущественное право покупки на каждом участке земли в районе Штайнтор-Форштадт [ де ] вокруг железнодорожного вокзала со времени его городской застройки. [116]

В сентябре 1937 года Отто Генрих Греве посетил Герберта и Ильзу Самуэль. [117] в Лондоне, [114] Доставка важных корпоративных документов. Кроме того, Герман Кайзер время от времени выезжал за границу по поручению EMSA-Werke, пока в какой-то момент немецкие власти не попытались его шантажировать, заявив, что откажут в продлении его паспорта, если он не сообщит о деятельности других немцев, выезжающих за границу, и немецких изгнанников. [118] Он сказал, что подумает и немедленно покинул Германию, оставаясь в разных странах до тех пор, пока ему позволят гостевые визы, пока Герберт не получит для него разрешение на въезд в Великобританию. [118]

Собрав все деньги, которые они упорно копили за предыдущие четыре года, в 1938 году Герберт и Ильза Самуэль купили подержанное оборудование и перенесли свою компанию на мельницу на Патерсон-стрит (ныне свалку) между одноименной улицей. [119] [120] и канал Лидс и Ливерпуль в Блэкберне (Ланкашир), переименовав его в EMSA Works & Herbert Foot Appliance Ltd. , расширяя сферу деятельности от исключительно продажи до производства продукции EMSA. [121] [122] В начале лета 1937 года Макс Самуэль отправился в Амстердам, где также встретил своего сына Герберта, который убедил его не возвращаться в Германию. [122] Затем Макс Самуэль покинул Германию через Италию, погрузившись в Геную на « Марникс ван Сент-Альдегонде» и высадив его в Саутгемптоне 27 ноября 1937 года. [123]

Кяте скрыла эмиграцию своего отца и мужа, чтобы предотвратить наступление срока уплаты налога на бегство капитала, заявив, что он только приедет в гости, а она и ее дочь все еще находятся в Ростоке. Кяте не хотела покидать Росток, так как ее беспокоило будущее многих еврейских сотрудников EMSA-Werke. [6] Она также помогла лютеранину Отто Генриху Греве, наняв его 1 сентября 1938 года в EMSA-Werke клерком после его увольнения с должности заседателя из прокуратуры (он отказался вступить в нацистскую партию). [30] ) 31 июля, однако к концу сентября 1939 г. ему пришлось уйти, [124] когда «арианизаторы» уволили доверенных лиц фактического еврейского владельца и еврейских сотрудников.

5 сентября 1938 года Кете взяла к себе дядю Германа Гесснера, врача, и его жену Джули Штерн (1875–1940). [125] [126] [127] ), которым было приказано освободить квартиру в Нюрнберге после того, как Гесснеру пришлось прекратить свою медицинскую практику. [128] после отмены нацистским правительством разрешений еврейским врачам с 5 августа того же года. Также в августе 1938 года нацистское правительство запретило евреям работать представителями производителей . [129] до этого времени существовала лазейка в антисемитских запретах на трудоустройство, которыми часто пользовались евреи, которым было запрещено работать на других прежних должностях, и в течение трех месяцев EMSA-Werke фактически потеряла свои дистрибьюторские сети в Германии и за рубежом, что резко сократило продажи. [130]

В середине сентября берлинский нотариус сообщил полиции Ростока о вероятности скорой эмиграции Кяте и одновременно попросил не выдавать ей паспорт, пока она не оплатит его счет за оказанную в июне услугу. [131] Однако она даже не подала заявление на получение паспорта. [131] Таким образом, полиция была проинформирована об этом и начала обработку дела о невыдаче ей паспорта еще до того, как она подала заявление на его получение. [131] По словам Герберта, члены семьи на Уэмбли телеграфировали ей, объяснив, что ее отец очень болен и они хотят, чтобы она его увидела. [6] Но Кейт беспокоилась о том, что семья, друзья-евреи и сотрудники останутся позади, и поэтому Макс Сэмюэл отправил к своей дочери датских и норвежских представителей EMSA, чтобы помочь ей понять серьезность ситуации. [122] Через несколько дней нотариус прислал письмо, в котором объяснил, что счет оплачен, поэтому он больше не будет возражать против выдачи ей паспорта. [132] Вскоре после того, как Кяте подала заявление на получение паспорта, она получила его и уехала со своей дочерью Рут, прибыв в Великобританию 30 сентября 1938 года. [26]

18 сентября 1938 года, после того как его предыдущий полномочный представитель и зять Герман Кайзер к маю уехал в Великобританию, Макс Самуэль поручил своему доверенному агенту д-ру Паулю Хоффманну (1896–1969), одному из клерков, работавших в EMSA-Werke. после того, как их уволили как евреев в середине 1930-х годов, [84] ликвидировать . EMSA-Werke [133] Таким образом, Хоффманн руководил EMSA-Werke и выполнял обязанности руководителя. [134] однако остается неясным, предпринимал ли он когда-либо действия по ликвидации, поскольку антисемитские зверства, совершенные нацистским режимом 9 ноября 1938 года (ноябрьский погром, также известный как « Хрустальная ночь» ), ускорили навязанное правительством лишение собственности еврейских предприятий.

Затем тюрьма Landesanstalt, где содержался Герман Гесснер, фото 2011 г.

На вилле на Шиллерплац остались только Жюли и Герман Гесснер и лютеранская кухарка мисс Ланге по прозвищу Гроссинг. [135] Им пришлось пережить зверства Хрустальной ночи, когда Герман Гесснер был арестован. [6] как и десятки тысяч других немецких евреев-мужчин, в ту ночь и 11 ноября в час ночи он был заключен вместе с другими в тюрьму Ландесанштальт [ де ] в Нойштрелице . [37] [136] Он был освобожден из заключения 19 ноября 1938 года. [137] Вилла Макса Самуэля была настолько разрушена вандалами, что Гесснеры не смогли остаться. [137] Известный ростокский писатель Вальтер Кемповски (1929–2007), посещавший тогда консерваторию на Шиллерплац, вспоминал, что музыкальные пластинки (Герберт был страстным коллекционером джазовых пластинок) [6] ) лежал в палисаднике и шторы развевались на ветру через разбитые окна виллы. [138]

Гесснеры вернулись в Нюрнберг, где нашли убежище в еврейском доме для престарелых во главе с его будущей второй женой Сельмой Штерн (1893–1975) из Генрихса [ де ] , местности сегодняшнего Зуля . [137] 11 февраля 1939 года Сэмюэлы в Великобритании получили британские виды на жительство для Германа и Джули Гесснер, но срок их действия был ограничен только шестью месяцами. [137] Согласно договору купли-продажи секвестрированной виллы на Шиллерплац, 10 от 3 мая 1939 года, она тогда еще была необитаема и еще не была очищена от мебели и предметов домашнего обихода Сэмюэлов. [116] Впоследствии в 1939 году компания EMSA-Werke Макса Сэмюэля была конфискована и «арианизирована» . Тем временем Герберт отправился в Скандинавию и нашел верных клиентов EMSA, которые перенаправляли свои заказы в Блэкберн. [122]

Последние годы в Британии

[ редактировать ]

Среди семьи Сэмюэла трое кайзеров были первыми, кто нашел новый дом в Великобритании, дом недалеко от Корпорейшн-Парк, Блэкберн , приняв Ильзу Самуэль, а в течение 1939 года родителей Германа Кайзера Саймона Кайзера (1876–1950) и Фанни Вертхайм ( 1875–1948) из Мардорфа в Гессене [ де ] , их другой сын Хьюго, невестка Дина и сыновья-близнецы последних, в то время как Герберт сначала остался в Лондоне, готовя переезд офиса компании. [139] Макс Сэмюэл сначала жил в отеле в Блэкберне, пока в 1939 году он не нашел дом на Азалия-роуд, 2, чтобы переехать к Джули и Герману Гесснер, приехав в Великобританию после двухдневного путешествия 30 июня 1939 года и сначала остановившись у кайзеров. [139] Ко времени британской национальной регистрации в 1939 году Хоффманн также жил с Максом Сэмюэлем.

Блэкберн: хлопковая фабрика на Патерсон-стрит, EMSA, к 2012 году находилась на первом этаже.

Кейт, ее муж и дочь уехали в январе 1940 года в Талсу, штат Оклахома . [139] получение там письменных показаний о поддержке и спонсорстве от родственников кайзеров. [120] Вскоре после этого за немецко-советским вторжением в Польшу последовала немецкая оккупация большей части Западной и Центральной Европы, а также советская оккупация большей части Восточной Европы. Британское правительство, единственное в своем военном сопротивлении нацистской Германии, приказало интернировать вражеских иностранцев. Хьюго Кайзер был интернирован и освобожден незадолго до эмиграции с женой в Талсу в мае 1940 года. [139] в то время как Герберт Сэмюэл был избавлен от интернирования на основании его работы в качестве бизнес-менеджера, а Макс Сэмюэл - из-за его плохого сердца. [122]

16 мая 1940 года вспыхнул пожар в помещениях компании Lancashire Manufacturing Ltd. на этаже над заводом EMSA в помещениях мельницы на Патерсон-стрит. [140] Герберт и Макс Сэмюэль спешат на помощь, борясь с повреждениями, вызванными утечкой охлаждающей воды из оборудования и запасов завода EMSA, в то время как Герман Гесснер посещал свою умирающую жену у Герберта и Ильзы, а затем на Баркер-лейн. [141]

Могила Макса Сэмюэля на старом кладбище Блэкберна, еврейская часть, Уолли-Нью-Роуд, 2019 г.

В последние годы своего пребывания в Британии Макс Сэмюэл стал очень мрачным, меланхоличным и пессимистичным. [6] Лишенный гражданства, как и около 250 000 других немцев-евреев, по указу Германии от 25 ноября 1941 года, Макс Самуэль оставался лицом без гражданства до своей смерти. [142] Незадолго до смерти он получил известие о рождении внука Джорджа Кайзера . Макс Сэмюэл умер в Блэкберне в возрасте 59 лет. Он был похоронен в еврейской части Старого кладбища Блэкберна , ныне просто Блэкбернского кладбища . [78] Друзья старого кладбища Блэкберна заботятся о его могиле и о могилах его родственников (зятя Гесснера и двух жен последнего), похороненных на том же кладбище. [143]

Его родители Якоб Ициг и Розали (Роза), урожденная Шрубски из Иновразлава , [144] были благочестивыми евреями и очень бедными. Его отец был разносчиком предметов повседневного обихода и путешествовал между деревнями на телеге, запряженной лошадьми. [6] В конце концов детям пришлось уехать, поэтому школьное образование Макса Сэмюэля прекратилось, когда ему было 14 лет. [6] У Макса Самуэля было пять братьев и одна сестра, и их фамилия при рождении была Ициг, но семья сменила имя на Самуэль, когда ему было пять лет. [144]

Гюстров: Шухваарен Дж. Самуэль на Пфердемаркт 57 справа от почтового отделения с угловой башней, 1900 г.

Передав в 1906 году контроль над обувным бизнесом Максу Самуэлю, Исидор «Джеймс» Самуэль (1871–1933) сохранил свою основанную в 1905 году резиновую фабрику в Гюстроу, которая поставляла резиновые детали для EMSA-Werke, и управлял ею до своей смерти от болезни. диабет. Джеймс Сэмюэл работал казначеем еврейской общины Гюстрова (нем. Israelitische Gemeinde Güstrow ) и работал со своим партнером Паулем Эггертом, который взял под свой контроль фабрику после смерти Джеймса. [145] В 1938 году сестра Макса Сэмюэля Фрида (1886–1965) эмигрировала в Чили вместе со своим голландским мужем Джоном Джозефом Мейбергеном (1875–1958) и его сестрой Каролиной (1877–1953), вдовой Джеймса Сэмюэля. [146]

Двое братьев Макса Самуэля были убиты во время Холокоста : портной Густав Самуэль (1881–1943, лагерь Белжец ) был депортирован 12 февраля 1940 года из Штеттина в гетто Белжице , а 15 августа 1941 года - в лагерь Белжец. [147] и часовщик Юлиус Самуэль (1878–1943, лагерь Собибор ) с женой Гертрудой, урожденной Геллхорн (1878–1943, лагерь Собибор), и сыном Куртом (1905–1942, Освенцим), всеми тремя и выжившим старшим сыном Хайнцем Самуэлем ( 1904–1993), переехавшие в Дельменхорст в 1920 году, когда их родной город Аргенау был захвачен Польшей, а первые трое бежали из Дельменхорста в Нидерланды, куда они были депортированы из Вестерборка в 1943 году. [148] тогда как Хайнц Самуэль выжил в Британии. Макс и брат его брата и сестры Фео(дор) Самуэль выжили во Французском Иностранном легионе и жили пенсионерами в Страсбурге в Эльзасе. [149] Его дочь Карла Клоди [150] выжил, спрятавшись во французском женском монастыре. [6] [149] Брат Вильгельм «Вильям» Самуэль (1876–1948), который жил со своей первой женой Паулой Дрейфус (1880–1926), их тремя сыновьями, [151] и его овдовевшая мать Розали (1849–1934) из Кельна, позже сбежавшая с сыновьями в Нью-Йорк, где он снова женился в 1946 году.

Интерьер синагоги Хальберштадта, около 1930 г.

До женитьбы Макс Самуэль жил со своим старшим братом Джеймсом и женой Каролиной Мейберген в их квартире прямо над обувным магазином на Пфердемаркт 57 в Гюстроу. [152] 14 августа 1906 года Макс Самуэль и Берта Гесснер (1878–1937) поженились в Хальберштадте , чья еврейская община (нем. Synagogengemeinde zu Halberstadt ) образовала центр современного православия , где временами служил ее отец Якоб Гесснер (1848–1937). хазан . Якоб Гесснер был баварским учителем, долгое время работавшим в Хаммельбурге . [153] где Макс Сэмюэл, путешествуя продавцом, познакомился с Бертой. [6] Живя в Гюстрове, члены тамошней еврейской общины избрали Якоба Гесснера своим заместителем председателя. Сын Берты и Макса Самуэля Герберт (1907–1992) и дочь Кете (1910–1987, позже переименованная в Кейт) родились в Гюстрове. В Ростоке 17 марта 1930 года Кете вышла замуж за Германа Георга Кайзера (1904–1992, позже переименованного в Германа Гео Кайзера) из Мардорфа в Гессене. Один из внуков Кяте — Тим Блейк Нельсон .

Нижний Дарвен : 73, Higher Croft Road, с 1943 по 1992 год, дом Герберта и Ильзы Сэмюэл, 2019 год.

5 декабря 1936 года Герберт Самуэль женился на Ильзе Штайнфельд, которую знал два года. [154] Между Рождеством 1936 года и Новым 1937 годом они затем посетили семью в Ростоке и Берлине, где их семьи купили им настоящую мебель с бумажными рейхсмарками и экспортировали ее, чтобы обставить свою недавно найденную двухкомнатную квартиру в доме 139, Эмпайр-Корт, Уэмбли. [154] Оба работали, они откладывали каждую копейку, чтобы утвердиться и помочь друзьям, сбежавшим из Германии. [154] Из своего первого дома в Блэкберне на Баркер-лейн они переехали в 1943 году вместе с Гесснерами в свой последний дом на Хайер-Крофт-роуд, 73 в Нижнем Дарвене. [155]

Они были натурализованы как британские подданные только в 1946 году. [155] таким образом, с 1941 года до конца войны они были лицами без гражданства. [79] Во время войны Герберт и Ильза разместили множество беженцев, от трех до семи одновременно, и предоставили им средства и работу. [79] Хотя они столкнулись со многими трудностями, включая наблюдение Службы безопасности (МИ5) (1932–1951) из-за знакомства Ильзы с немцами, которые, находясь в британском убежище, встали на сторону Советского Союза, военного союзника Гитлера в подчинении Восточной Европы. [156] они были рады, что спаслись от нацистов. [6] Между 1959 и 1963 годами Ильза училась в Манчестерском университете по германистике, философии и русскому языку, получив степень бакалавра в 1962 году, в конце концов добавив сравнительное литературоведение без степени магистра, а затем работала учителем в гимназии Дарвена (1963–1973). [79] [149]

Экспроприация Сэмюэлов в Германии

[ редактировать ]

После того, как эмиграция семьи Сэмюэл стала очевидной для властей, налоговая инспекция предъявила требование об уплате налога на полет в размере 200 000 фунтов стерлингов. [157] на основе стоимости компании EMSA-Werke в 900 000 фунтов стерлингов по оценке налоговой службы в 1932 году. [85] 3 января 1939 года государственная администрация Мекленбурга взяла EMSA-Werke под стражу, назначив аудитора Карла Дойтлера хранителем, которому было поручено продать их для возмещения налогового требования. [158]

21 января Дойтлер «арианизировал» акционерное общество EMSA-Werke AG (нем. Aktiengesellschaft , AG ), продав его EMSA-Werke KG , товариществу с ограниченной ответственностью (нем. Kommanditgesellschaft, KG ), учреждение которого официально было только заключено. 17 апреля 1939 года. [133] [159] Его новыми владельцами стали два ростокских инвестора, владелец универмага Эрих Фосс и директор банка Гарри Хелмерс , которые заплатили за EMSA-Werke всего 146 000 фунтов стерлингов. [157] [160] «Арианизаторы» EMSA бессовестно отправили налоговые счета в Англию, надеясь, что Макс Сэмюэл их оплатит. [6]

Восс и Хельмерс назначили Отто Шредера и менеджера Вильгельма Эдера, бригадира Макса Сэмюэля, который должен был встретиться с Гербертом в Лондоне в 1939 году, но так и не появился. [6] в качестве должностных лиц с доверенностью . [161] Еврейские сотрудники были уволены в течение следующих месяцев. [162] 10 июля 1939 года Восс и Хельмерс передали Эдеру 10% акций EMSA-Werke, вступивших в силу только с 9 января 1940 года. [161] как доверенные лица еврейских бизнесменов были исключены из «арианизации» [133] вероятно, из-за подозрения, что они скроют право собственности предыдущего еврейского владельца.

Из-за нехватки поставок во время войны после 1939 года производство сократилось, и экспорт продолжался только в Швецию и Швейцарию. [163] Производство было сосредоточено на ортопедии. [164] В 1941 году EMSA-Werke была переименована в Voß-Werke KG , однако использование торговой марки EMSA продолжалось.

Дойтлер также нашел «арийца» для виллы и 3 мая 1939 года подписал контракт с недавно основанным Кайзера Институтом для . - Вильгельма исследований на животных разведение), в лице его администратора Юлиуса Оста, заплатив 70 000 фунтов стерлингов. [116] Контракт вступит в силу только после того, как город откажется от своего преимущественного права и как только его подтвердят различные нацистские органы, такие как орган, нормирующий конвертируемую иностранную валюту (немецкий: Devisenstelle ) и офис контроля цен (немецкий: Preisbehörde ), созданный в 1935 году. диктуя цены с целью подавить растущую инфляцию, вызванную постоянной печатью денег нацистами. [116] Налоговая служба Ростока должна была выплатить налоговое требование против EMSA-Werke, которое с июня 1933 года было частично обеспечено ипотекой в ​​размере 50 000 фунтов стерлингов на частное помещение Макса Самуэля на Шиллерплац, 10. [116]

Однако Дойтлер не знал, что вилла юридически не находилась под его опекой, поскольку ее продажа EMSA-Werke не была зарегистрирована в земельном кадастре, поэтому в качестве владельца по-прежнему числилось лично Макс Сэмюэл. Узнав об этом, Дойтлер добился своего официального назначения хранителем виллы с 24 июля. [165] для выполнения требований договора купли-продажи от 3 мая. 5 сентября 1939 года правительство земли Мекленбург одобрило продажу Шиллерплац, 10. [166] После того, как налоговая инспекция подтвердила, что ее требование выполнено, [167] его ипотека на виллу была аннулирована 22 апреля 1940 года, и земельный регистр зарегистрировал Министерство питания и сельского хозяйства Рейха, законного представителя института животноводства, как владельца Шиллерплац, 10. [168]

В 1945 году Росток стал частью советской оккупационной зоны в Германии . Назначенная Советским Союзом новая прокоммунистическая администрация экспроприировала отсутствующего Восса, который бежал из Ростока до советского вторжения 1 мая 1945 года, и Хелмерса, который затем последовал за Воссом в британскую зону . [133] Название предприятия было изменено на Rostocker Schuhfabrik (Ростокская обувная фабрика). Миноритарный акционер Эдер успешно вернул себе свою долю. [133] После основания Восточно- Германской Демократической Республики (1949; ГДР) он также был экспроприирован в 1951 году. [169]

Затем правительство Мекленбурга сделало обувную фабрику частью объединения под названием Vereinigung volkseigener Betriebe Textil-Bekleidung-Leder des Landes Mecklenburg (союза государственных компаний по производству текстиля, одежды и кожи земли Мекленбург), который был объединен с другими в 1957 году образовался еще более крупный комбинат Rostocker Elektro-Gerätebau (производство электрооборудования в Ростоке), который позже снова был преобразован в Deutsche Handelszentrale für Pharmazie- und Krankenhausbedarf (Немецкий торговый центр фармацевтических и больничных товаров). Предположительно, несмотря на все эти изменения названий, продолжали производиться одни и те же или подобные ортопедические изделия. Этот комбинат покинул свое место на Фридрихштрассе, 28, и 25 марта 1966 года город Росток передал помещения своему VEB Stadtbeleuchtung Rostock (уличное освещение Ростока). [170]

В июле 1945 года институту животноводства было приказано эвакуировать виллу, а ростокское местное отделение Культурной федерации за демократическое обновление Германии переехало вместе с культурным управлением города и арендаторами мансардной квартиры. В 1955 году Ильзе-Доре Эккардт, детская медсестра, отвечавшая тогда за оснащение и оборудование детских садов , превратила виллу для использования в Kinderkrippe Schillerplatz , поскольку все больше и больше матерей было занято в коммунистической производственной системе. [171] Однако помещения на Шиллерплац, 10 оставались государственной собственностью, а общественный детский сад Ростока (нем. Krippen und Heime der Stadt Rostock ) не был владельцем. [172]

Реклама продукции EMSA, 1951 г.

Наследство и реституция

[ редактировать ]

Начиная с 1952 года Герберт Самуэль, при судебной поддержке своего друга Магнуса , как Отто Генриха Греве , прозвали [26] успешно запросил компенсацию из Западной Германии [173] за отказ от использования EMSA-Werke и виллы в Ростоке, Восточная Германия. [6] В 1960 году Герберт продал EMSA Works & Herbert Foot Appliance международной резиновой компании. [79] [149] и, поскольку его степень немецкого юриста 1929 г. [174] не был принят в Соединенном Королевстве, работал внештатным агентом-консультантом. [79]

В 1982 году после длительных поисков западногерманец Август-Вильгельм Брюндель , сын Пауля Брюнделя , нашел Герберта Самуэля в Нижнем Дарвене , чтобы узнать о судьбе Сэмюэлов после того, как они покинули Росток. [175] Будучи сборщиком информации, представляющей исторический интерес, о Ростоке, находившемся тогда за железным занавесом , Брюндель поделился копиями статей о Сэмюэлах. [176] автор Франк Шрёдер (1958–2014) вместе со своим коллегой по бывшему ростокеру Гербертом Сэмюэлем в декабре 1986 года. [175] Кроме того, Ильза [Мария] Савиц (1912–2006), племянница Вилли Савица, из Манчестера поделилась статьями Шредера, тогдашнего городского архивариуса Ростока, с Сэмюэлами. Так Герберт Самуэль вступил в контакт с группой активистов в Ростоке, пытавшихся реконструировать события нацистского периода. [177] за пределами доктрин коммунистов, которые в одностороннем порядке превозносили своих товарищей как борцов-антифашистов.

Вилла на Шиллерплац, 10, ныне Макс-Самуэль-Хаус, 2009 г.

Вилла на Шиллерплац в Ростоке была выкуплена Гербертом Самуэлем по требованию о реституции. [120] - столкнувшись с этим иском - уличное освещение Ростока предложило ему компенсацию за то, чтобы он оставался в помещении, [178] что стало возможным только после падения коммунистической диктатуры в Восточной Германии в 1989 году, поскольку это позволило Шредеру и его коллегам-активистам основать ассоциацию для исследования и представления еврейской истории и культуры в Ростоке. [179] а затем формализовали свои усилия в июне 1990 года. [180]

Герберт Самуэль и Шредер разработали идею о том, чтобы вилла Шиллерплац 10 стала домом для этой ассоциации после февраля 1991 года. [181] Затем Сэмюэлы отправили старшую дочь Греве Юлию Ашер-Греве для исследования бывших домов и предприятий Сэмюэлов в Гюстрове и Ростоке. [182] В середине июля 1991 года фонд смог переехать в первую комнату мансардной квартиры виллы. [183]

Max-Samuel-Haus в Ростоке

[ редактировать ]

Своей подписью 22 августа 1991 года [184] незадолго до своей смерти, [185] Герберт Самуэль подарил виллу Stiftung Treffensstätte für еврейских Geschichte und Kultur в Ростоке (буквально: Фонд места встречи еврейской истории и культуры в Ростоке ), как официально называется фонд. [86] Герберт Самуэль решил пожертвовать виллу в целях примирения между евреями и другими людьми. [6] как он объяснил присутствующим Шредеру и профессору Дитеру Нессельманну, сенатору финансов города Ростока в период с 1990 по 1997 год. [186] В октябре 1991 года Герберт Самуэль сообщил сотрудникам Max-Samuel-Haus, что его зять Герман Гео. Кайзер полностью поддержал идею Герберта передать виллу фонду. [187]

2 сентября 1991 года, в 49-ю годовщину смерти Макса Сэмюэля, правление фонда провело свое первое заседание. [188] Детский сад переехал, и 2 октября 1991 года вилла, с тех пор названная Макс-Самуэль-Хаус [ де ] , была посвящена своей новой цели - Центру еврейского наследия Ростока, месту встреч, культурному заведению и исследовательскому институту, находящемуся в ведении фонда. . [188] Вначале фонд также рассматривался как проект противодействия беспорядкам в Лихтенхагене в 1992 году в Ростоке. [189]

Помещение на Фридрихштрассе 28, 2011 г.

7 июля 1991 года Герберт Самуэль получил компенсацию за потерю бывшего EMSA-Werke на Фридрихштрассе, 28 в размере 200 000 немецких марок . [190] Книжная коллекция Герберта и его жены Ильзы, урожденной Штайнфельд (1911–1992), включая книги его родителей из Ростока (и ее книги), была подарена Максу-Самуэлю-Хаусу после ее смерти через Элси Пил. Первыми членами семьи Сэмюэля, посетившими виллу с момента ее открытия под названием Max-Samuel-Haus, были Рут Кайзер Нельсон и ее племянница Эмили Кайзер в середине августа 1993 года. [191]

В память и честь Макса Самуэля и его работ фонд организовал в Доме Макса Самуэля четыре мероприятия: первое в 1991 году по случаю присвоения вилле его имени, второе с 17 февраля по 17 марта 2006 года (выставка: Макс Самуэль: Унтернемер – Gemeindevorsitzender – Flüchtling [22] ), третий со 2 сентября 2010 г. по 6 февраля 2011 г. (выставка: Семья Самуэля: еврейский предприниматель в Ростоке ) и четвертый с 20 сентября по 20 октября 2016 г. (презентация вновь открытого портрета Макса Самуэля 1920 года работы Эгона Чирха ). [192] В вечер вернисажа это было дополнено интервью очевидца с Рут Кайзер Нельсон, внучкой Макса Сэмюэля. [193] [194]

  • Золотая книга немецкой обувной и кожевенной промышленности: 1857–1932 (церемония по случаю 75-летия издательства), Франц Зайлер и Макс Виттенберг (ред.), Берлин: Verlag Schuh und Leder, 1932, без ISBN.
  • Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между освобождением и истреблением: по истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988 (=серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9). Нет ISBN.
  • Новый каталог EMSA: 25 лет и выше на службе клиентов! 1906–1931 , EMSA-Werke (редактор), Росток: Hinstorff, 1931.
  • Ульф Хейнсон, Макс Самуэль: настоящий мужчина, изобретатель, человек, добившийся своего самостоятельно / гуманист, изобретатель, человек, добившийся самостоятельно , Дом Макса Сэмюэля / Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Скотт Галлиарт (трл. на английский), Росток: Хинсторфф, 2022 г. (= Письма из дома Макса Сэмюэля; идентификатор ZDB: 2222748-9; том 15), ISBN 978-3-356-02380-0.
  • Хайко Хольсте, «В профиле: Вопреки духу Розенбурга – 50 лет назад умер юрист и политик-правовед Отто Генрих Греве», в: Neue Juristische Wochenschrift , приложение «NJW-aktuell», № 1. 51 (2017), стр. 18 и след.
  • Хайко Хольсте, «Адвокат в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): юрист, выступающий за репарации и против ренацификации послевоенной системы правосудия», в: «Право и политика» , No. 2 (том 54, 2018), стр. 220–231.
  • Билл Джейкобс, «Немецкий академик рассказывает о роли Блэкберна в его исследованиях», в: Lancashire Telegraph , 7 мая 2019 г., стр. 19.
  • Билл Джейкобс, «Немецкие паломники посещают могилу Шиндлера из Блэкберна», в: Lancashire Telegraph , 23 апреля 2019 г., стр. 19
  • Розмари Корн и Сольвейг Вельциен, Еврейские семьи в Гюстрове: помните - поминайте - предостерегайте , Förderverein Region Güstrow eV (ред.), Гюстров: Koepcke & Co., 2000. Нет ISBN.
  • Розмари Корн и Сольвейг Вельциен, Следы еврейской истории в Гюстроу , регион Фердерферайн, Гюстров eV (редактор), Гюстров: Koepcke & Co., 1997. Нет ISBN.
  • Кристина Шлефер и Франк Шредер, путеводитель по местам еврейской истории в Ростоке , Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (редактор), Росток: Redieck & Schade, 2002 (= сочинения из Дома Макса Сэмюэля; том 1). ). Нет ISBN.
  • Дом Макса Сэмюэля: Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке , Фонд места встреч еврейской истории и культуры в Ростоке (редактор), Росток: Redieck & Schade, 1993, стр. 7. Нет ISBN.
  • Франк Шредер, «Герберт Самуэль» (запись), в: 100 еврейских деятелей из Мекленбург-Передней Померании , Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (редактор), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (= сочинения Макса Самуэля) -Дом 4), стр. 139след. Нет ISBN.
  • Франк Шредер, «Макс Самуэль» (запись), в: 100 еврейских деятелей из Мекленбург-Передней Померании , Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (редактор), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (= сочинения Макса Самуэля) -Дом 4), стр. 141 след. Нет ISBN.
  • Франк Шредер, «Росток», в: Путеводитель по еврейской земле Мекленбург-Передняя Померания , Ирен Дикманн (редактор) от имени Центра европейских еврейских исследований Моисея Мендельсона, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= вклад в История и культура евреев в Бранденбурге, Мекленбург-Передней Померании, Саксонии-Анхальт, Саксонии и Тюрингии, т. 195–223; ISBN   3-930850-77-X .
  • Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (редактор), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том 11) ). ISBN   978-3-942673-08-2
  • Хилари Томас, От Польши до Парадайз-лейн и других путешествий: История еврейской общины Блэкберна , без места выхода: самостоятельное издание, 2018 г.
  • Клэр Таллок, «На кладбище проводится посещение могилы еврейского героя Макса Сэмюэля» , в: «Шаттл: Блэкберн с новостями Совета Дарвена» , 29 апреля 2019 г.

Примечания

[ редактировать ]
  1. Портрет на заднем плане — репродукция оригинала Эгона Чирха 1920 года .
  2. Арнольд Бернхард был сыном Зигмунда Бернхарда и братом адвоката Пауля Бернхарда. Арнольд был убит вместе с матерью, женой и приемной дочерью во время Холокоста.
  3. ^ При отсутствии символа ß можно также ввести два s , например, Gessner вместо Geßner.
  4. ^ Отчет о ежегодных проверках EMSA-Werke за 1934 и 1935 годы , Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст, 1936, стр. 10.
  5. ^ Розмари Корн и Сольвейг Вельциен, Следы еврейской истории в Гюстрове , регион Фёрдерферайн, Гюстров eV (редактор), Гюстров: Koepcke & Co., 1997, стр. 10 послед. Нет ISBN.
  6. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Герберт Сэмюэль и Ильза Самуэль, интервью с доктором. Герберт и Ильза Сэмюэл, Нижний Дарвен/Блэкберн (Англия), 21–23. Август 1991 г. (Франк Шредер, интервьюер), подписан архив Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19910821 IV.
  7. ^ Макс Сэмюэл. Щетка с щетиной и резиновым корпусом . Патент № 454943, выданный 30 сентября 1926 г.
  8. ^ Макс Сэмюэл. Резиновая щетка . Патент США № 1817585 подан 12 февраля 1930 г. и выдан 4 августа 1931 г.
  9. Он был сыном ростокского хазана и учителя еврейской религии Бернхарда Савица (1849–1930; урожденный Савеллович), и, поскольку ему было отказано в браке со своей невестой Тони Восс в Германии, поскольку она была классифицирована как так называемая арийка , они эмигрировали в США. в ноябре 1935 года, на последнем факультете Медицинского колледжа Джефферсона .
  10. ^ См. Новый каталог EMSA: 25 лет вперед и выше на службе клиентов! 1906–1931 , EMSA-Werke (редактор), Росток: Hinstorff, 1931, стр. 4 и 28.
  11. ^ Хилари Томас, От Польши до Парадайз-лейн и других путешествий: История еврейской общины Блэкберна , без места выхода: самоиздание, 2018, с. 193. Нет ISBN.
  12. ^ Номер записи. 431 в: Регистрационная запись о рождении Гюстровской еврейской конгрегации 1819–1918 (регистрационная запись о рождении Гюстровской еврейской конгрегации 1819–1918 гг.).
  13. ^ Номер записи. 424 в: Запись о рождении Гюстровской еврейской конгрегации 1819–1918 гг. (Запись о рождении Гюстровской еврейской конгрегации 1819–1918 гг.).
  14. ^ Франк Шредер, «Росток», в: Путеводитель по еврейской земле Мекленбург-Передняя Померания , Ирен Дикманн (редактор) от имени Центра европейско-еврейских исследований Моисея Мендельсона, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= вклады об истории и культуре евреев в Бранденбурге, Мекленбург-Передней Померании, Саксонии-Анхальт, Саксонии и Тюрингии, т. 195–223, здесь стр. 202. ISBN   3-930850-77-X .
  15. ^ 16 мая 1916 года компания была зарегистрирована в реестре компаний Ростокского великого герцога Амтсгерихта .
  16. ^ Франк Шредер, «Макс Самуэль» (запись), в: 100 еврейских деятелей из Мекленбург-Передней Померании , Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (= сочинения из Макс Сэмюэл Хаус; т. 4), стр. 141–142, здесь стр. 141. Нет ISBN.
  17. ^ Золотая книга немецкой обувной и кожевенной промышленности: 1857–1932 (церемония по случаю 75-летия издательства), Франц Зайлер и Макс Виттенберг (ред.), Берлин: Verlag Schuh und Leder, 1932, стр. 308.
  18. ^ Новый каталог EMSA: 25 лет вперед и вверх, обслуживание клиентов! 1906–1931 , EMSA-Werke (редактор), Росток: Hinstorff, 1931, стр. 1906–1931. 31.
  19. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том . 11), с. 104. ISBN   978-3-942673-08-2
  20. ^ Кристина Шлаефер и Франк Шредер, Путеводитель по местам еврейской истории в Ростоке , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (редактор), Росток: Redieck & Schade, 2002, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том. 1), с. 9. Нет ISBN.
  21. ^ «Голод причиняет боль!», В: Rostocker Anzeiger , 30 ноября 1922 г.
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Франк Шредер, «Макс Самуэль: 'Главное - прилично' - выставка и лекции о ростокском предпринимателе, общественном лидере и беженце», в: Hanse Anzeiger , 22 февраля 2006 г., Lokales p. 15.
  23. ^ Муниципальные постановления для израильских жителей города Росток, Штадтфельда, поместий сокровищ, больничных поместий и Варнемюндеса , Шверина в Меккле: машинописный текст, 1923.
  24. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 28 [Деловая деятельность Верхнего совета, юридические и кадровые вопросы Верхнего совета и Государственного собрания (личные дела адвоката доктора Ричарда Джозефи)], лист 43, 23 февраля 1923 г. (протокол инаугурации избранных членов совета директоров Ростокской израильской конгрегации, а именно Арнольда Бернхарда, Зигфрида Маршана и Макса Самуэля, в присутствии Густава Гольдштауба и Фридриха Рубенсона).
  25. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между освобождением и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), с. 21. Нет ISBN.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Рут Кайзер Нельсон, Интервью Рут Кайзер Нельсон в Max-Samuel-Haus 19 сентября 2016 г. (Ульф Хейнсон и Штеффи Качке, интервьюеры), Росток: машинописный текст, 2016 г., вывеска архива Max-Samuel-Haus. САМУ 20160919 IV.
  27. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Франк Шредер, «Росток», в: Путеводитель по еврейской земле Мекленбург-Передняя Померания , Ирен Дикманн (редактор) от имени Центра европейских еврейских исследований Моисея Мендельсона, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= вклад в История и культура евреев в Бранденбурге, Мекленбург-Передней Померании, Саксонии-Анхальт, Саксонии и Тюрингии, т. 195–223, здесь стр. 205. ISBN   3-930850-77-X .
  28. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между эмансипацией и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), стр. 33. Нет ISBN.
  29. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том . 11), с. 147. ISBN   978-3-942673-08-2
  30. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Хайко Хольсте, «В профиле: Вопреки духу Розенбурга – 50 лет назад умер юрист и политик-правовед Отто Генрих Греве», в: Neue Juristische Wochenschrift , приложение «NJW-aktuell», № 1. 51 (2017), стр. 18 и далее, здесь стр. 18.
  31. ^ Хайко Хольсте, «Адвокат в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): юрист, выступающий за репарации и против ренацификации послевоенной системы правосудия», в: «Право и политика» , No. 2 (т. 54, 2018), стр. 220–231, здесь стр. 221.
  32. ^ Хайко Хольсте, «Адвокат в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): юрист, выступающий за репарации и против ренацификации послевоенной системы правосудия», в: «Право и политика» , No. 2 (т. 54, 2018), стр. 220–231, здесь стр. 224.
  33. ^ Хайко Хольсте, «Адвокат в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): юрист, выступающий за репарации и против ренацификации послевоенной системы правосудия», в: «Право и политика» , No. 2 (т. 54, 2018), стр. 220–231, здесь стр. 225 и 229.
  34. С конца 17 века, когда еврейские общины были восстановлены в Мекленбург-Шверине, управление ими осуществлялось на основе прямой демократии; Важные решения принимались пленарным собранием общины, состоящим из всех членов мужского пола. См. Ренате Пенссель, Еврейские религиозные общины как корпорации публичного права: с 1800 по 1919 год , Кельн и др.: Бёлау, 2014, (= исследование по истории церковного права и канонического права; том 33), стр. 371. ISBN   3-412-22231-3 . Одновременно Эрланген-Нюрнберг, Фридрих-Александровский университет, Дисс., 2012.
  35. ^ Франк Шредер, «Росток», в: Путеводитель по еврейской земле Мекленбург-Передняя Померания , Ирен Дикманн (редактор) от имени Центра европейско-еврейских исследований Моисея Мендельсона, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= вклады об истории и культуре евреев в Бранденбурге, Мекленбург-Передней Померании, Саксонии-Анхальт, Саксонии и Тюрингии, т. 2), стр. 195–223, здесь стр. 206 след. ISBN   3-930850-77-X .
  36. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Франк Шредер, «Росток», в: Путеводитель по еврейской земле Мекленбург-Передняя Померания , Ирен Дикманн (редактор) от имени Центра европейских еврейских исследований Моисея Мендельсона, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= вклад в История и культура евреев в Бранденбурге, Мекленбург-Передней Померании, Саксонии-Анхальт, Саксонии и Тюрингии, т. 195–223, здесь стр. 208. ISBN   3-930850-77-X .
  37. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ульф Хейнсон, «История евреев в Ростоке», в: 800 лет Ростока: одиннадцать исторических туров к юбилею города , Клаус Армбрёстер, Иоахим Леманн и Томас Кардинал фон Виддерн (ред.), Росток: Хинсторфф, 2018, с. 88–92, здесь стр. 91. ISBN   978-3-356-02195-0 .
  38. ^ Франк Шредер, «Росток», в: Путеводитель по еврейской земле Мекленбург-Передняя Померания , Ирен Дикманн (редактор) от имени Центра европейско-еврейских исследований Моисея Мендельсона, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= вклады об истории и культуре евреев в Бранденбурге, Мекленбург-Передней Померании, Саксонии-Анхальт, Саксонии и Тюрингии, т. 195–223, здесь стр. 206. ISBN   3-930850-77-X .
  39. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том . 11), с. 168. ISBN   978-3-942673-08-2
  40. До 1919 года ILM была корпорацией, члены которой были обязаны по закону присоединиться, поскольку закон определял в качестве члена настоящего еврея, имеющего разрешение на пребывание в Мекленбург-Шверине (до 1813 года) или гражданство (после этого). См. Ренате Пенссель, Еврейские религиозные общины как корпорации публичного права: с 1800 по 1919 год , Кёльн и др.: Böhlau, 2014, (= исследование по истории церковного права и каноническому праву; том 33), стр. 369. ISBN   3-412-22231-3 . Одновременно Эрланген-Нюрнберг, Фридрих-Александровский университет, Дисс., 2012.
  41. ^ См. Конституция израильской государственной общины Мекленбург-Шверин , § 1, напечатано в: Правительственном вестнике Мекленбург-Шверина (Юридический вестник Мекленбург-Шверина), No. 3 (1926), 16 января 1926 г.
  42. ^ Веймарская конституция предоставила статус установленной законом корпорации каждой давно существовавшей религиозной организации, выросшей из полуправительственных организаций, регулирующих богослужения. Кроме того, если термин «статутная корпорация» прямо не использовался в соответствующем государственном законодательстве до 1918 года, судебная практика обычно предшествовала этой позиции, выраженной в Веймарской конституции. См. Ренате Пенссель, Еврейские религиозные общины как корпорации публичного права: с 1800 по 1919 год , Кельн и др.: Бёлау, 2014, (= исследование по истории церковного права и канонического права; том 33), стр. 372. ISBN   3-412-22231-3 . Одновременно Эрланген-Нюрнберг, Фридрих-Александровский университет, Дисс., 2012.
  43. ^ Государственное собрание состояло из 13 избранных членов и главного раввина в качестве члена по должности. См. Руководство по управлению и социальному обеспечению еврейской общины в Германии , Центральное управление социального обеспечения немецких евреев (ZWST) [ de ] (ред.), Берлин: Центральное управление социального обеспечения немецких евреев, 1933, стр. 408.
  44. ^ См. Порядок и статут для шуц-евреев, проживающих в герцогских Мекленбургских землях, принятый еврейским сеймом в Шваане 1 февраля и дважды подтвержденный 12 октября 1764 года, напечатан в: Сборник законов для Мекленбург-Шверинских земель: первый сборник из начало деятельности законодательства до начала XIX в. : В 5 тт., Висмар: Хинсторфф, 1861–1872, т. 1, с. 2 «Церковные дела, учебные и воспитательные учреждения» (1865), стр. 657–660.
  45. Тихсен оказался правительственным экспертом, который рекомендовал великому герцогу Фридриху Франциску I в 1813 году эмансипировать евреев в Мекленбург-Шверине, затем это было принято законом, однако снова приостановлено в 1817 году под давлением нееврейских сословий рыцарство и города.
  46. ^ Эта работа представляла собой уникальную иллюстрацию с полным текстом, тогда как в других выпусках были представлены только текстовые отрывки. См. Свиток Эстер, выгравированный на меди, из библиотеки Ростокского университета: репродукция оригинального размера в коллотипе , Зигфрид Зильберштейн (редактор и автор сопроводительного описания), Росток: Хинсторфф, 1930.
  47. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том . 11), с. 180. ISBN   978-3-942673-08-2
  48. Протокол 1-го заседания Государственного собрания Израильской государственной общины Мекленбург-Шверин 7 марта 1926 года.
  49. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том . 11), с. 162. ISBN   978-3-942673-08-2 .
  50. ^ Государственное руководство Мекленбург-Шверин , Государственное статистическое управление Мекленбург-Шверин (редактор), Шверин в Мекленбурге: Bärensprung, 1927, стр. 396.
  51. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 161 [Решения Верхнего совета по различным вопросам], лист 263, 16 марта 1929 г. (Верхний совет Управлению народного образования, письмо).
  52. ^ В 1929 году Маргарет Хаусманн, урожденная Франк (1863–1929), завещала свою виллу как место проведения семинаров и отдыха еврейских ученых и их семей Берлинскому высшему институту иудаики . См. Александр Шахт, «Обнаружена пропавшая могильная плита», в: Ostsee-Zeitung , 20 февраля 2008 г., стр. 13.
  53. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между освобождением и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), с. 52. Нет ISBN.
  54. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между эмансипацией и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), стр. 39. Нет ISBN.
  55. ^ Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 1, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  56. ^ Герман Гесснер, Из моей жизни: отчет и признание , раздел «Мое время в гимназии 1890–1894», Нижний Дарвен: рукопись, 1950, [стр. 61 в машинописном английском переводе].
  57. ^ См. Отчет о ежегодных проверках EMSA-Werke за 1934 и 1935 годы , Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст, 1936, стр. 4.
  58. ^ Август-Вильгельм Брюндель Герберту Самуэлю 2 апреля 1989 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19890402 БФ.
  59. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том . 11), с. 112. ISBN   978-3-942673-08-2
  60. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том .11), стр. 112след. ISBN   978-3-942673-08-2
  61. ^ Ян-Петер Шульце, «Люди и места», в: Гражданский пригород: между Штайнтором и железнодорожным вокзалом в Ростоке : 2 тома, Ян-Петер Шульце и ганзейский город Росток / Бюро прессы и информации (ред.), Росток : Редик и стыдно, (= Сочинения Ростокского музея истории культуры; Новая серия, т. 16, часть 1), т. 1, стр. 61–160, здесь стр. 109. ISBN   978-3-942673-78-5 .
  62. Глазер также активно работал на уровне центральных немецких органов, будучи заместителем председателя совета по образованию Ассоциации немецких промышленных и торговых палат . См. Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между освобождением и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), с. 34. Нет ISBN.
  63. Он был убит в Ростоке в своем доме, когда британский воздушный налет разрушил его, поскольку, как еврею, ему было запрещено присоединиться к своей жене-лютеранке в бомбоубежище.
  64. В 1925 году Густав Гольдштауб и Рубенсон вели дело Эрнста Хейнкеля против антисемитов, которые оклеветали его из-за его выдающегося носа. См. Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между освобождением и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), с. 41. Нет ISBN.
  65. Новый указ рейхпрезидента о защите немецкого народа уполномочил правительство Мекленбург-Шверина запретить СМИ. См. Хайко Хольсте, «Адвокат в портрете: Отто Генрих Греве (1908–1968): юрист, выступающий за репарации и против ренацификации послевоенной системы правосудия», в: «Право и политика» , No. 2 (т. 54, 2018), стр. 220–231, здесь стр. 221.
  66. ^ См. Генрих Греве является автором статьи «Теперь немецкая судьба, иди своим путем» в: Mecklenburgische Blatter: Выходящее раз в полгода издание за прогресс, свободу и закон (орган избирательного объединения Мекленбурга и Любека немецкой государственной партии), No . 3, том. 5 (февраль 1933 г.), стр. 2 след.
  67. Постановление суда Рейхсгерихта . , Лейпциг, от 4 марта 1933 г. № XV.V.73/33, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. ГРЕВ 19330304 БГ.
  68. Франк Шредер, «Доктор, ваша жизнь в опасности…» в: Norddeutsche Latest News , 14 ноября 1986 г., местная страница Ростока.
  69. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между эмансипацией и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), стр. 54. Нет ISBN.
  70. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 27 [Деловые операции Верхнего совета], лист без номера, 18 марта 1933 г. (Фридрих Рубенсон Максу Самуэлю, письмо).
  71. ^ Оригинальный немецкий : «Я всегда думаю, что пока мы живем в правовом государстве, таком как Германия, которое веками строилось на правильности и претендует на культуру, с нами вряд ли может случиться что-то серьезное» . Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 27 [Деловые операции Верхнего совета], лист без номера, 21 марта 1933 г. (Макс Самуэль Фридриху Рубенсону, письмо).
  72. ^ Франк Шредер, «Росток», в: Путеводитель по еврейской земле Мекленбург-Передняя Померания , Ирен Дикманн (редактор) от имени Центра европейско-еврейских исследований Моисея Мендельсона, Потсдам: Verlag für Berlin-Brandenburg, 1998, (= вклады об истории и культуре евреев в Бранденбурге, Мекленбург-Передней Померании, Саксонии-Анхальт, Саксонии и Тюрингии, т. 195–223, здесь стр. 212. ISBN   3-930850-77-X .
  73. ^ Торговое братство Ростока отстранило от участия Макса Сэмюэля, а также Лео Глейзера, Людвига Кляйна и Рихарда Зигманна. См. Франк Шредер, «Оклеветанные и изгнанные: Ассоциации внесли позорные изменения в свои уставы в 1933 году», в: Norddeutsche Latest Nachrichten , 15 октября 1986 г. (= Между эмансипацией и преследованием: Из истории еврейского населения; № 14), местная страница Ростока.
  74. Налоговая инспекция Росток-Штадта, подтверждение всей задолженности купца Макса Самуэля , 12 апреля 1933 года, подлежащей исполнению.
  75. Налоговая служба города Ростока в земельный кадастр города Ростока 12 апреля 1933 г. (письмо).
  76. ^ После военных разрушений на этом месте на сегодняшней улице Рихард-Вагнер-штрассе напротив Т-образного перекрестка с Паульштрассе находится обширное здание бывшего полицейского управления Ростока.
  77. ^ Франк Шредер, «Макс Самуэль» (запись), в: 100 еврейских деятелей из Мекленбург-Передней Померании , Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (= сочинения из Макс Сэмюэл Хаус; т. 4), стр. 141–142. Нет ISBN.
  78. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Билл Джейкобс, «Немецкие паломники посещают могилу Шиндлера из Блэкберна», в: Lancashire Telegraph , 23 апреля 2019 г., стр. 19.
  79. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Ильза Самуэль, урожденная Штайнфельд, Эдгару Гервину 30 июля 1977 г. (письмо). Знак архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19770730 БФ.
  80. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 2, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  81. Владельцем компании был Самсон Когель, который сам добился успеха в торговле кожей. См. В. Донкер (т.е. Дж. К. ван Вейк), Мемориальная книга обувной и кожевенной промышленности: 1900–1925 , Vakblad voor den Schoenhandel en de Schoenmakerij 'Ons Bondsorgaan' (редактор), Waalwijk: Tielen, 1925, стр. 280сек.
  82. ^ См. Отчет о ежегодных проверках EMSA-Werke за 1934 и 1935 годы , Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст, 1936, стр. 3, и отчет о годовом аудите EMSA-Werke за 1936 год , Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст, 1937, с. 3.
  83. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Главный архив земли Мекленбург, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 28 [Деятельность Верхнего совета, юридические и кадровые вопросы Верхнего совета и Государственного собрания (личные дела адвоката доктора Ричарда Джозефи)], лист 100, 13 ноября , 1935.
  84. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между освобождением и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), с. 58. Нет ISBN.
  85. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Франк Шредер, «Компания доведена до разорения: возникла налоговая задолженность перед «Emsa-Werke» AG», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten , 29 октября 1986 г. (= Между эмансипацией и преследованием: Из истории еврейского населения; № 16). ), местная страница Ростока.
  86. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Франк Шредер, «Герберт Самуэль» (запись), в: 100 еврейских деятелей из Мекленбург-Передней Померании , Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (редактор), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (= сочинения Макса Самуэля) -Haus; т. 4), стр. 139 след., здесь стр. 140. Нет ISBN.
  87. ^ См. Отчет о проверке годовой финансовой отчетности компании EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock от 31 декабря 1939 года (отчет о годовой проверке EMSA-Werke за 1939 год), аудитор Rostocker Treuhandvereinigung Dr. Дойтлер (редактор), Росток: машинописный текст, 1940, с. 8.
  88. После того, как 4 июня 1934 года генеральная ассамблея Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin (ILM) решила включить Israelitische Landesgemeinde Mecklenburg-Strelitz , образованное в 1912 году общегосударственное слияние Мекленбург-Стрелицких тогдашних пяти местных еврейских общин, объединенного зонтика. организация исключила из своего названия приставку «Шверин», поскольку тогда в ее состав входили все еврейские общины двух Мекленбургов, объединенные с 1 января 1934 года.
  89. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 28 [Деловая деятельность Верхнего совета, юридические и кадровые вопросы Верхнего совета и Государственного собрания (личные дела адвоката доктора Ричарда Джозефи)], лист 5, 27 августа, 1935 (Макс Сэмюэл Ричарду Зигманну, письмо).
  90. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Главный архив земли Мекленбург, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 28 [Деятельность Верхнего совета, юридические и кадровые вопросы Верхнего совета и Государственного собрания (личные дела адвоката доктора Ричарда Джозефи)], лист 12, 27 сентября , 1935 (разоблачение Макса Сэмюэля перед генеральным собранием).
  91. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 57 [Переписка с муниципалитетом Ростока], лист 69, 20 сентября 1933 г. (Макс Самуэль Министерству образования, искусства, духовных и медицинских дел Мекленбург-Шверина , письмо)
  92. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 57 [Переписка с муниципалитетом Ростока], лист 53, 4 марта 1935 г. (Макс Самуэль Ричарду Зигманну, письмо).
  93. В 1939 году он с семьей эмигрировал в Хайфу, один из его внуков, Даниэль, 1944 года рождения, стал послом Израиля. См. Розмари Корн и Сольвейг Вельциен, Еврейские семьи в Гюстрове: помните – поминайте – предостерегайте , Förderverein Region Güstrow eV (ред.), Гюстров: Koepcke & Co., 2000, стр. 30. Нет ISBN.
  94. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том . 11), с. 163. ISBN   978-3-942673-08-2
  95. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том .11), стр. 166след. ISBN   978-3-942673-08-2
  96. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том 11), стр. 168след. ISBN   978-3-942673-08-2
  97. ^ Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 100 [Хранение и продажа культовых предметов 1930–1937], лист без номера, 9 ноября 1935 г.
  98. ^ Франк Шредер, «Фридрих Рубенсон» (запись), в: 100 еврейских деятелей из Мекленбург-Передней Померании , Центр встреч Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (= сочинения из Макс-Сэмюэл Хаус; т. 4), с. 138. Нет ISBN.
  99. ^ См. Finanzamt Rostock-Stadt (налоговая инспекция Ростока) Кете Кайзер, урожденной Самуэль, уведомление о безопасности (уведомление о [обязательном] поручительстве ) от 7 декабря 1935 года.
  100. ^ Mecklenburgisches Landesgemeinde Mecklenburg-Schwerin], лист 16, 12 января 1936 г. (протокол) и Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitische Oberrat, 13 [Протоколы и приказы Государственного собрания 1926–1936 гг.], л. 25, без даты (редакция речи Макса Самуэля).
  101. Поскольку главные раввины Мекленбург-Шверина были государственными чиновниками до 1919 года, правительство земли Мекленбург было обязано выплачивать пенсии, по крайней мере, в течение 1910–1919 годов, но в рамках общей антисемитской политики просто отказывалось это делать. ILM заявила, что финансово не в состоянии выплатить всю пенсию, и поэтому обратилась за помощью к прусскому Landesverband. См. Mecklenburgisches Landesauptarchiv, 10.72-1 Israelitischer Oberrat, 28 [Geschäftsbetrieb des Oberrates, Rechts- und Personalangelegenheiten des Oberrates und der Landesversammlung (Handakten des Rechtsanwalts Dr. Richard Josephy)], лист №. 21, 6 апреля 1936 г. (Ричард Джозефи Максу Сэмюэлю, письмо).
  102. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между эмансипацией и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), стр. 62. Нет ISBN.
  103. Сразу после свадьбы в Ростоке другая ее дочь Рут Зильберштейн (1905–1984) и Генрих Арье Цви Липшюц (1903–1987) в 1933 году переехали в Иерусалим, где в том же году открыли знаменитое кафе Tuv Ta'am ( טוּב טַעַם ; 1933–1980) на улице Кинг-Джордж , 9 , обогащенный кондитерскими навыками Хелен Зильберштейн, он стал важным местом встреч немецких иммигрантов, где раввин Курт Вильгельм [ де ] вел свой знаменитый Тиккуней Лейл Шавуот . См. Мордехай Макс Эшвеге ( מֹרְדְּכַי מַקְס אֶשְׁוֵיגֶה ‎; 1913–2006), «Прикосновение Вены уходит в историю», в: «Джерузалем Пост , 1987 и ср. » 17 января 2017, : tachles: Еврейский еженедельник , получено 16 августа 2018 г. и далее Кристиан Крафт, Ашкеназ в Иерусалиме: религиозные учреждения иммигрантов из Германии в иерусалимском районе Рехавия (1933–2004 гг.) - Перенос и трансформация , Геттинген и Бристоль, Коннектикут: Ванденхук & Рупрехт, 2014, (=еврейская религия, история и культура; т. 22), частично одновременно: Мюнхен, Университет, Дисс., 2012, с. 99. ISBN   978-3-525-57034-0 .
  104. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б См. Отчет о ежегодных проверках EMSA-Werke за 1934 и 1935 годы , Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст, 1936, стр. 3.
  105. Пауль Бернхард был сыном Зигмунда Бернхарда и братом производителя щеток и метел Арнольда Бернхарда.
  106. ^ См. Отчет о годовом аудите EMSA-Werke, Aktiengesellschaft, в Ростоке за 1936 финансовый год (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1936 год), Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст , 1937, с. 3.
  107. ^ Albrecht Josephy, Interview of Albrecht Josephy in the Max-Samuel-Haus on 2 October 2016 (Ulf Heinsohn and Ulf Kringel, interviewers), Rostock: typescript, 2016, Max-Samuel-Haus archive sign. JOSE 20161002 IV.
  108. ^ Cf. Max Samuel to Alfred Klee (1875–1943, Westerbork), member of the board of directors of the Reichsvertretung der Deutschen Juden and head of the Zionist Union for Germany, on 7 May 1937 (letter).
  109. ^ Ян-Петер Шульце, Рихард Зигманн: ... но мы были немцами , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 2011, (= Сочинения из дома Макса Сэмюэля; том . 11), с. 158. ISBN   978-3-942673-08-2
  110. ^ Аксель Зейтц, Терпимые и забытые: еврейская региональная община Мекленбурга между 1948 и 1990 годами , Бремен: Edition Temmen, 2001, стр. 134. ISBN   978-3-86108-773-1 .
  111. ^ Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 3, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  112. ^ Р., «Якоб Гесснер» (Некролог), в: Сообщения Ассоциации еврейских учителей Баварии , Ассоциация израильских учителей Баварии (ред.), 15 января 1937 г., №. 2, с. 5 (дополнение к «Bayerische Israelitische Gemeindezeitung», том XIII, № 2, 15 января 1937 г.).
  113. ^ Герман Гесснер, Из моей жизни: отчет и признание , Нижний Дарвен: рукопись, 1950, с. 21 [с. 15 в машинописном английском переводе].
  114. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Герберт Самуэль, Аффидевит о карьере Отто Генриха Греве на судебной службе Мекленбурга (аффидевит), Ливерпуль: машинописный текст консульства Германии, 2 марта 1961 г.; Архив Макса Сэмюэля Хауса подписан. ГРЕВ 19610302 ЭВ.
  115. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Отчет о годовом аудите EMSA-Werke, Aktiengesellschaft, в Ростоке за 1936 финансовый год (отчет о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1936 год), Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст , 1937, с. 8.
  116. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г См. Договор купли-продажи имущества Зеештадт Росток, Шиллерплац 10, между Карлом Дойтлером, доверенным лицом EMSA-Werke AG, и Юлиусом Остом, администратором поместья Думмерсторф (договор купли-продажи помещения Шиллерплац 10, Росток, между управляющим Карлом Дойтлером и администратором Юлиусом Ост от имени Германской империи по поместью Думмерсторф), 3 мая 1939 г., № 91 из списка актов нотариуса Уолтера Эггерса из Ростока за 1939 год.
  117. ^ Ильза Самуэль, урожденная Штайнфельд, дочь юриста, родившаяся в Каттовице, выросла в Бреслау, Кёслине и Берлине (ср. Герберт Самуэль Августу-Вильгельму Брюнделю 26 апреля 1989 г. (письмо); вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19890426 БФ). В 1931 году газета Berliner Tageblatt отправила ее в Лондон в качестве секретаря корреспондента газеты, наконец (1933–1936) Курта фон Штуттерхайма [ де ] (1888–1978), с 1929 по 1950 год зятья Энтони Идена. . В конце 1934 года Ильза встретила Герберта в Лондоне.
  118. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Рут Кайзер Нельсон, урожденная Кайзер, Вере Нагель 5 декабря 2012 г. (письмо), вывеска из архива Макс-Самуэля-Хауса. САМУ 20121205 БФ.
  119. ^ Билл Джейкобс, «Немецкий академик рассказывает о роли Блэкберна в его исследованиях», в: Lancashire Telegraph , 7 мая 2019 г., стр. 19.
  120. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хилари Томас, Из Польши в Райский переулок и другие путешествия: История еврейской общины Блэкберна , без места выхода: самостоятельное издание, 2018, с. 194. Нет ISBN.
  121. ^ Франк Шредер, «Герберт Самуэль» (запись), в: 100 еврейских деятелей из Мекленбург-Передней Померании , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Stadtdruckerei Weidner, 2003, (= сочинения из Макс-Сэмюэл Хаус; т. 4), стр. 139 и далее, здесь стр. 139. Нет ISBN.
  122. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 5, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  123. Манифест пассажиров, выходящих на берег в Саутгемптоне, 27 ноября 1937 года.
  124. ^ Отто Генрих Греве, резюме , 1967/1968. Архив Макса Сэмюэля Хауса подписан. ГРЕВ 19670900-19680800.
  125. Она была дочерью Людвига Штерна (1824–1890), с 1864 по 1872 год главного лектора знаменитого Israelitische Ärztebildungsanstalt (ILBA, еврейского педагогического колледжа, 1864–1938), а затем директора основанного в 1856 году Israelitische Bildungs- и учебное заведение (еврейская школа) в Вюрцбурге. См. «Штерн, Людвиг Леммляйн», в: Еврейский лексикон: энциклопедический справочник еврейских знаний в четырех томах : 4 тт., т. IV/часть 2 'СЗ', кол. 719.
  126. Между 1879 и 1887 годами Штерн возглавлял Союз израильских учителей Баварии . См. Фестиваль к 25-летию Ассоциации израильских учителей Королевства Бавария: покровители и друзья нашего фонда поддержки, а также члены ассоциации , Ассоциация израильских учителей Королевства Бавария (ред.), Вюрцбург : Штюрц, 1905, с. 38.
  127. С 1890 по 1894 год Герман Гесснер был пансионером в доме семьи Штерн. См. Герман Гесснер, Из моей жизни. Отчет и исповедь , Нижний Дарвен: рукопись, 1950, с. 6.
  128. ^ Герман Гесснер, Из моей жизни. Отчет и исповедь , Нижний Дарвен: рукопись, 1950, с. 2 [с. 3 в машинописном английском переводе].
  129. ^ Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между эмансипацией и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), стр. 59. Нет ISBN.
  130. ^ См. Отчет о проверке годовой финансовой отчетности компании EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock от 31 декабря 1939 года (отчет о годовой проверке EMSA-Werke за 1939 год), аудитор Rostocker Treuhandvereinigung Dr. Дойтлер (редактор), Росток: машинописный текст, 1940, с. 21.
  131. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Эрнст Лутц в штаб-квартиру полиции Ростока 16 сентября 1938 г. (письмо), подпись городского архива Ростока. 1.1.8 748.
  132. Эрнст Лутц в штаб-квартиру полиции Ростока 19 сентября 1938 г. (письмо), подписано Городским архивом Ростока. 1.1.8 748.
  133. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Городской архив Ростока, Отдел социализма. Департамент экономики и труда, местной промышленности, VEB(K) Rostocker Schuhfabrik, файл 1859 «Правовое положение обувной фабрики», лист 11, 15 октября 1949 г. (Вильгельм Эдер правительству земли Мекленбург, министерству внутреннего управления и планирования, письмо) .
  134. ^ См. Декларация руководства о комплектности от 29 октября 1938 г., приложенная к отчету о ежегодном аудите EMSA-Werke за 1937 г., Mecklenburgische Treuhand-Gesellschaft mbH (ред.), Шверин в Мекленбурге: машинописный текст, 1938 г.
  135. ^ Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 9, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  136. Главный государственный архив Мекленбурга, 5.12-327 Государственное благосостояние и сельский работный дом, 754 [заключенные под защитой в Государственном учреждении Нойштрелиц-Стрелиц 1934–1940], дело 166, 17 ноября 1938 г. (Государственное учреждение Нойштрелиц-Стрелиц, Доставленные евреи [список убежденные евреи], стр. 5, персона № 80).
  137. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Герман Гесснер, Из моей жизни. Отчет и исповедь , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1950, стр. 3
  138. ^ Вальтер Кемповски, Таделлёзер и Вольф: Буржуазный роман , Мюнхен: Hanser, 1971, стр. 136. Нет ISBN
  139. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 6, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  140. ^ NN, «Ущерб от пожара в размере 2000 фунтов стерлингов - Блэкберн Блейз», в: Northern Daily Telegraph , 17 мая 1940 г., стр. 3.
  141. ^ Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 7, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  142. ^ Окружной суд Шарлоттенбурга, Свидетельство об ограниченном наследовании (исх. № 61/29 VI 757/52; свидетельство, ограниченное внутренним наследованием), Берлин: машинописный текст, 20 сентября 1952 г. Вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19520920 ЭС.
  143. Клэр Таллок, «На кладбище проводится посещение могилы еврейского героя Макса Сэмюэля» , на: Шаттл: Блэкберн с новостями Совета Дарвена , 29 апреля 2019 г., получено 2 мая 2019 г.
  144. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Регистратор Ковальский из ЗАГСа Аргенау, «Запись о рождении Макса Ицига [Самуэля]», в: Главный регистр, раздел A, номер 6, 15 января 1883 года.
  145. ^ Розмари Корн и Сольвейг Вельциен, Следы еврейской истории в Гюстроу , регион Фердерферайн, Гюстров eV (ред.), Гюстров: Koepcke & Co., 1997, стр. 10. Нет ISBN.
  146. ^ Розмари Корн и Сольвейг Вельциен, Еврейские семьи в Гюстрове: помните - почтите - предупреждайте , Förderverein Region Güstrow eV (ред.), Гюстров: Koepcke & Co., 2000, стр. 30. Нет ISBN.
  147. ^ См. «Густав Самуэль» , в: Центральная база данных имен жертв Шоа , получено 16 ноября 2017 г.
  148. ^ См. «Гезин Юлиус Самуэль» (вступает в силу с 7 апреля 2016 г.) , на: Памятник Джудсу , получено 16 ноября 2017 г.
  149. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 10, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  150. Второе имя было ее монашеским кодовым именем.
  151. Их сыновьями были Хайнц Самуэль (1905–1942), Эрик Рудольф Сэмюэл (1906–1981) и Фриц Вернер Самуэль.
  152. ^ «Счетная карточка Исидора Самуэльса для присутствующих в доме, № 1 для списка домохозяйств № 17 переписного округа № 22, место переписи Гюстров», в: Перепись 1 декабря 1900 года: Великое герцогство Мекленбург- Шверин (перепись 1900 г.), переписное бюро (ред.), Шверин в Мекленбурге: Hofdruckerei, 1900.
  153. ^ См. Standesamt Rostock, свидетельство о смерти Берты Самуэль, выданное 19 августа 1937 года.
  154. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 4, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  155. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Герберт Сэмюэл и Ильза Сэмюэл, Семейная история Сэмюэля , Нижний Дарвен: машинописный текст, 1990, стр. 8, вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19900301 резюме.
  156. ^ См. Национальный архив , справка КВ 2/1882.
  157. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ингрид Элерс и Франк Шредер, Между освобождением и уничтожением: об истории евреев в Ростоке , Росток: Городские архивы, 1988, (= серия публикаций Городских архивов Ростока; № 9), с. 60. Нет ISBN.
  158. ^ См. Правительство земли Мекленбург, отдел внутренних дел аудитору Карлу Дойтлеру, 3 января 1939 г. (письмо) со ссылкой на новый Постановление об использовании активов евреев от 3 декабря 1938 г., Reichsgesetzblatt (Reich Law Gazette), часть I, стр. 1709) уполномочил правительства штатов брать под стражу активы евреев.
  159. ^ См. Отчет о проверке годовой финансовой отчетности компании EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock от 31 декабря 1939 года (отчет о годовой проверке EMSA-Werke за 1939 год), аудитор Rostocker Treuhandvereinigung Dr. Дойтлер (редактор), Росток: машинописный текст, 1940, с. 1.
  160. ^ См. Отчет о проверке годовой финансовой отчетности компании EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock от 31 декабря 1939 года (отчет о годовой проверке EMSA-Werke за 1939 год), аудитор Rostocker Treuhandvereinigung Dr. Дойтлер (редактор), Росток: машинописный текст, 1940, с. 5.
  161. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б См. Отчет о проверке годовой финансовой отчетности компании EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock от 31 декабря 1939 года (отчет о годовой проверке EMSA-Werke за 1939 год), аудитор Rostocker Treuhandvereinigung Dr. Дойтлер (редактор), Росток: машинопись, 1940, стр. 2.
  162. ^ См. Отчет о проверке годовой финансовой отчетности компании EMSA-Werke Kommanditgesellschaft Seestadt Rostock от 31 декабря 1939 года (отчет о годовой проверке EMSA-Werke за 1939 год), аудитор Rostocker Treuhandvereinigung Dr. Дойтлер (редактор), Росток: машинописный текст, 1940, с. 3.
  163. ^ Отчет о проверке годовой финансовой отчетности компании Emsa-Werke Kommanditgesellschaft, Seestadt Rostock от 31 декабря 1940 г. (отчет о годовой проверке EMSA-Werke за 1940 г.), аудитор Rostocker Treuhandvereinigung Dr. Дойтлер (редактор), Росток: машинописный текст, 1941, с. 10.
  164. ^ Отчет о проверке годовой финансовой отчетности компании Emsa-Werke Kommanditgesellschaft, Seestadt Rostock от 31 декабря 1940 г. (отчет о годовой проверке EMSA-Werke за 1940 г.), аудитор Rostocker Treuhandvereinigung Dr. Дойтлер (редактор), Росток: машинописный текст, 1941, с. 16.
  165. ^ См. Государственная администрация Мекленбурга, отдел внутренних дел Ростокского земельного кадастра, 29 июля 1939 г. (письмо).
  166. ^ См. Государственная администрация Мекленбурга, отдел внутренних дел Карлу Дойтлеру, 5 сентября 1939 г. (письмо).
  167. Налоговая служба города Ростока в земельный кадастр города Ростока 26 марта 1933 г. (письмо).
  168. ^ См. Ростокский земельный кадастр (Ростокский земельный кадастр), отдел крепостных книг II, № 1. 5/1461, лист 5112.
  169. ^ Nagel und Partners (юристы) Герберту Самуэлю 8 марта 1991 г. (письмо), вывеска архива Max-Samuel-Haus. САМУ 19910308 БФ.
  170. ^ См. Stadtlichting Rostock GmbH Сенату ганзейского города Ростока 12 марта 1991 г. (письмо), с. 4.
  171. ^ Ильза-Доре Экардт (вдова скульптора Вольфганга Экардта; 1919–1999), Интервью Ильзы-Доре Эккардт в Max-Samuel-Haus 7 июля 2017 г. (Ульф Хейнсон и Штеффи Качке, интервьюеры), Росток: машинописный текст, 2017 г., Знак архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 20170707 IV.
  172. ^ См. Ростокское отделение службы недвижимости яслям и домам города Ростока 8 декабря 1965 г. (письмо).
  173. ^ Западной Германии Закон Lastenausgleich не признавал экспроприации на территории Германии под коммунистическим правлением (советский сектор Берлина, советская зона в Средней Германии и аннексированная Польшей и Советским Союзом Восточная Германия ) и поэтому не выплачивал компенсацию за потерю собственности. Это всего лишь компенсация за неоспоримое использование активов, иначе она будет возмещена, как только коммунизм закончится.
  174. ^ См. NN, «Личные новости», в: KC-Mitrichten: Бюллетень корпораций, объединенных в Картельную конвенцию ассоциаций немецких студентов еврейской веры , No. 3/5 (22 мая 1929 г.), с. 39.
  175. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Герберт Самуэль Августу-Вильгельму Брюнделю 22 марта 1989 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19890322 БФ.
  176. В период с 16 июля по 17 декабря 1986 года газета Norddeutsche Neueste Nachrichten в своем местном разделе (Lokalseite Rostock) опубликовала серию из 23 статей Франка Шредера по истории евреев Ростока.
  177. Франк Шредер Герберту Сэмюэлю 25 марта 1990 г. (письмо), вывеска архива Макс-Самуэля-Хауса. САМУ 19900325 БФ.
  178. ^ См. Stadtlichting Rostock GmbH Сенату ганзейского города Ростока 17 марта 1991 г. (письмо), с. 2.
  179. ^ Франк Шредер, «Помнить — значит жить! Призыв инициативной группы создать «группу по интересам истории евреев в Ростоке»», в: Norddeutsche Neueste Nachrichten (Призыв к созданию объединения интересов по истории евреев в Ростоке), 25 января 1990 г., местная страница Ростока.
  180. ^ Дом Макса Сэмюэля: Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке , Место встречи Фонда еврейской истории и культуры в Ростоке (ред.), Росток: Redieck & Schade, 1993, стр. 7. Нет ISBN.
  181. Франк Шредер Герберту Сэмюэлю 5 февраля 1991 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19910205 БФ.
  182. ^ Юлия Ашер-Грева, Интервью Юлии Ашер-Греве в Базеле 25, 26 и 27 февраля 2018 г. (Ульф Хейнсон и Штеффи Качке, интервьюеры), Росток: машинописный текст, 2018 г., вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 20180225-27 IV.
  183. Франк Шредер Герберту Сэмюэлю 27 июля 1991 г. (письмо), вывеска архива Макс-Самуэля-Хауса. САМУ 19910727 БФ.
  184. ^ См. Соглашение между Гербертом Самуэлем и Сенатом ганзейского города Ростока относительно собственности по адресу Шиллерплац, 10, Росток , 23 июля 1991 г., № 1243 из списка актов нотариуса Бернда Кена в Ростоке за 1991 год.
  185. ^ Франк Шредер, «Покровитель дома Макса Сэмюэля умер в Англии», в: Ostsee-Zeitung , 1 февраля 1992 г., стр. 12.
  186. ^ Ингрид Фейерштайн, «Росток держит одинокий курс», в: Norddeutsche Latest News , 19 августа 1991 г., стр. 4.
  187. ^ Герберт Сэмюэл Франку Шредеру 28 октября 1991 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19911028 БФ.
  188. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ульф Хайнзон, По следам еврейского Мекленбурга: 25 лет Макса-Самуэля-Хауса , Росток: машинописный текст, 2016 (обращение к собравшимся на открытии празднования 25-летия фонда Макса-Самуэля-Хауса), Макс-Самуэль- Знак архива дома. САМУ 20161020 РД.
  189. ^ Роберт Б. Гольдманн [ де ] , «Этот хороший парень в Ростоке не делает свою работу в одиночку», в: International Herald Tribune , 27 октября 1992 г., стр. 5, копию которого Рут Кайзер Нельсон прислала в письме Ильзе Самуэль от 5 ноября 1992 г. Ср. Ильза Самуэль, урожденная Штайнфельд, Франку Шредеру 7 ноября 1992 г. (письмо), вывеска из архива Макс-Самуэля-Хауса. САМУ 19921107 БФ.
  190. ^ См. Соглашение между Гербертом Самуэлем и Сенатом ганзейского города Ростока относительно собственности по адресу Фридрихштрассе, 28, Росток , 12 июля 1991 г., № 1157 из списка актов нотариуса Бернда Кена в Ростоке за 1991 год.
  191. ^ Рут Кайзер Нельсон Фрэнку Шредеру 8 июня 1993 г. (письмо), вывеска архива Макса-Самуэля-Хауса. САМУ 19930608 БФ.
  192. ^ Ян-Петер Шредер, «Макс Самуэль возвращается домой», в: Ostsee-Zeitung , 16 сентября 2016 г., OZ Magazine, стр. я
  193. ^ Полин Рабе, «Вспоминая Макса Самуэля: Рут Кайзер Нельсон рассказывает о дедушке / Фонд отмечает 25-летие», в: Ostsee-Zeitung , 21 сентября 2016 г., стр. 12.
  194. Джулиана Хинц, «Портрет открывает юбилей», в: Norddeutsche Latest News , 21 сентября 2016 г., стр. 8.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 25db0b046446f03093d6048153518286__1721242020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/25/86/25db0b046446f03093d6048153518286.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Max Samuel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)