Канада (AG) – Бедфорд
Канада (AG) – Бедфорд | |
---|---|
Слушание: 13 июня 2013 г. Решение: 20 декабря 2013 г. | |
Цитаты | 2013 SCC 72 , [2013] 3 SCR 1101 |
Номер квитанции | 34788 [ 1 ] |
Предыдущая история | АПЕЛЛЯЦИИ и ВСТРЕЧНАЯ АПЕЛЛЯЦИЯ по делу Канада (Генеральный прокурор) против Бедфорда , 2012 ONCA 186 (26 марта 2012 г.), частично подтверждающая дело Бедфорд против Канады , 2010 ONSC 4264 (28 сентября 2010 г.). |
Постановление | Апелляции отклонены, встречная апелляция разрешена. |
Холдинг | |
SS. 210, 212(1)(j) и 213(1)(c) УК не проходят проверку по Уставу , так как нарушают ст. 7 прав проституток, лишая их личной безопасности способом, который не соответствует принципам фундаментальной справедливости. | |
Членство в суде | |
Главный судья | Беверли Маклахлин |
Пуисне Джастис | Луи ЛеБел , Моррис Фиш , Розали Абелла , Маршалл Ротштейн , Томас Кромвель , Майкл Молдавер , Андромаха Каракацанис , Рихард Вагнер |
Причины указаны | |
Единогласные причины | Маклахлин CJ |
Канада (AG) против Бедфорда , 2013 SCC 72 , [2013] 3 SCR 1101 — это решение Верховного суда Канады по канадскому закону о секс-работе. [ 2 ] [ 3 ] Заявители, Терри-Жан Бедфорд, Эми Лебович и Валери Скотт, утверждали, что законы Канады о проституции неконституционны. [ 4 ] В Уголовный кодекс включен ряд положений, таких как запрет на публичное общение в целях проституции, содержание публичного дома или жизнь за счет проституции, хотя сама проституция является законной.
Заявители утверждали, что законы лишают секс-работников права на безопасность, заставляя их работать тайно. [ 4 ] В 2012 году Апелляционный суд Онтарио постановил, что некоторые, но не все, эти запреты нарушают Канадскую хартию прав и свобод и являются неконституционными. Верховный суд Канады решением 9–0 от 20 декабря 2013 г. постановил, что все эти законы являются неконституционными, хотя и отложил отмену этих законов на один год, чтобы позволить парламенту обновить законы в соответствии с постановлением. . [ 5 ]
Термин «секс-работа» используется в этой статье взаимозаменяемо с «проституцией» в соответствии с данными Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ 2001; ВОЗ 2005) и Организации Объединенных Наций (ООН 2006; ЮНЭЙДС 2002). [ 6 ]
Фон
[ редактировать ]Хотя проституция в Канаде легальна, большинство видов деятельности, связанных с проституцией, являются незаконными. Запреты на момент Бедфорда возбуждения дела включали:
- управляют обычными публичными домами. [ 7 ] Это не позволяло проституткам предлагать свои услуги вне фиксированных помещений, таких как бордели или даже у себя дома.
- живущих за счет проституции. [ 8 ] Это не позволяло никому, включая, помимо прочего, сутенеров , получать прибыль от чужой проституции.
- публичное общение с целью проституции. [ 9 ] Это не позволяло проституткам предлагать свои услуги публично, особенно на улицах.
Многие из этих запретов были признаны конституционными Верховным судом Канады в 1990 году в « Справочнике о проституции» . В 2007 году в Онтарио началось судебное разбирательство по пересмотру конституционности этих запретов на том основании, что они нанесли значительный вред проституткам и другим работникам секс-бизнеса.
Кандидаты
[ редактировать ]Все трое заявителей работают или работали в сфере секс-индустрии. [ 10 ] а Эми Лебович и Валери Скотт являются членами Секс-профессионалов Канады (SPOC), организации, которая выступает за права секс-работников и полную декриминализацию проституции .
-
Терри-Жан Бедфорд в своем фирменном наряде
-
Эми Лебович
-
Валери Скотт
Терри-Жан Бедфорд
[ редактировать ]Терри-Жан Бедфорд, родившаяся 15 октября 1959 года, раньше была проституткой, а теперь работает профессиональной доминантой . [ 11 ] Бедфорд раньше управлял темницей S&M в Торнхилле, Онтарио , которая называлась «Домом эротики мадам де Сад», но пресса окрестила ее «Бунгало Бондажа». [ 12 ] В 1994 году ей было предъявлено обвинение в ведении публичного дома, и в 1999 году она была осуждена. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] На протяжении всего процесса в Верховном суде внешний вид Бедфорда был примечательным: он был весь в коже и всегда появлялся с черным кожаным хлыстом . [ 11 ] [ 13 ]
Эми Лебович
[ редактировать ]Эми Лебович, родившаяся 24 января 1979 года, работала в секс-индустрии с 18 лет. Она работала на улице, в помещении (самостоятельно и с агентством) и в фетиш-хаусе. [ 4 ] [ 14 ] Она также изучала криминологию и психологию в Университете Оттавы и социальную работу в Университете Райерсона (ныне Столичный университет Торонто) в Торонто. [ 14 ] С 2012 года она работает общественным исследователем.
Валери Скотт
[ редактировать ]Валери Скотт, родившаяся 9 апреля 1958 года, занялась секс-торговлей, когда ей было 24 года. [ 4 ] Она работала на улице, в помещении, в эскорте и в массажных салонах . [ 10 ] Скотт стала активисткой в 1985 году, когда она присоединилась к SPOC (известной в то время как Канадская организация по правам проституток). [ 15 ] С 2004 по 2011 год она занимала должность исполнительного директора SPOC, а сейчас является юридическим координатором SPOC. [ 16 ] [ 17 ] За последние 27 лет Скотт выступал во многих парламентских комитетах, университетах, общественных организациях и средствах массовой информации о необходимости декриминализации.
Пробный
[ редактировать ]Судебный процесс проходил в Торонто в течение семи дней в октябре 2009 года в Верховном суде Онтарио . [ 18 ] Интересы заявителей представлял Алан Янг , профессор права юридической школы Осгуд Холл . [ 11 ] [ 19 ] Янг заявил, что он выдвинул этот вызов, потому что законодательство в Канаде разрешает заниматься проституцией, но незаконно находиться в помещении, нанимать телохранителей или помогать, а также проверять клиентов. Один свидетель, профессор Джон Лоуман из Университета Саймона Фрейзера , предоставил доказательства того, что работа на открытом воздухе более опасна для проституток, приведя пример серийного убийцы Роберта Пиктона , который охотился на уличных проституток. [ 20 ] А другой свидетель, профессор Рональд Вейцер (из Университета Джорджа Вашингтона), предоставил дополнительные доказательства того, что проституция в помещении безопаснее, чем уличное вымогательство.
Федеральное правительство и правительства провинций утверждали, что проституция является эксплуататорской и вредной для общества. [ 18 ] Федеральное правительство вызвало таких экспертов, как доктор Дженис Рэймонд из Коалиции по борьбе с торговлей женщинами и доктор Мелисса Фарли из исследования проституции и образования . [ 21 ] [ не удалось пройти проверку ] Свидетели Короны утверждали, что проституция в помещении не менее рискованна, чем проституция на открытом воздухе, и что проституция в любой форме по своей сути опасна. [ 22 ] Помимо генерального прокурора Онтарио , в число других сторон, получивших статус вмешивающейся в дело, входили Католическая лига гражданских прав , Христианское юридическое сообщество и организация REAL Women of Canada . [ 11 ] [ 13 ] Эти лица подали совместное заявление, в котором говорилось, что большинство канадцев считают проституцию аморальной и что 80% канадцев принадлежат к религиям, поддерживающим эту точку зрения. [ 18 ]
Решение
[ редактировать ]28 сентября 2010 г. судья Сьюзан Химел вынесла свое решение после года обсуждения. [ 17 ] Она отменила законы Канады о проституции. [ 23 ] в частности, разделы 210, 212(1)(j) и 213(1)(c). Опрос Ангуса Рида , проведенный вскоре после принятия решения, показал, что 49% канадцев одобрили решение судьи Химеля, а 34% были против; однако наблюдались значительные различия в зависимости от возраста, пола и провинции. [ 24 ]
Апелляционный суд Онтарио
[ редактировать ]Временное пребывание
[ редактировать ]Судья Химель первоначально разрешил отсрочку на 30 дней для подачи апелляции. [ 23 ] Министр юстиции Роб Николсон заявил, что федеральное правительство обжалует решение суда и будет добиваться приостановки рассмотрения дела до принятия этого решения. [ 25 ] Правительство Онтарио , имевшее статус вмешивающейся стороны в деле, поддержало апелляцию и не добивалось какого-либо обсуждения в парламенте состояния законов о проституции в Канаде.
15 октября была предоставлена дополнительная отсрочка до 27 ноября, чтобы позволить Министерству юстиции подготовить апелляцию, а 22 ноября правительство обратилось в апелляционный суд с ходатайством о дальнейшей отсрочке, заявляя о тяжелых последствиях, если решение будет применено. [ 26 ] Судья Марк Розенберг упрекнул Корону в преувеличении последствий оставления решения в силе. [ 27 ] [ 28 ] Решение было отложено, стороны согласились продлить отсрочку до вынесения решения. [ 29 ] [ 30 ] 2 декабря суд продлил мораторий до апреля 2011 года на основании сохранения статус-кво и того, что к тому времени апелляция должна быть рассмотрена в полном объеме. [ 31 ] [ 32 ]
В марте 2011 года правительство подало свое заявление, подал прошение и получило дальнейшее приостановление до слушания апелляции в июне 2011 года. [ 17 ] Они также попросили оставить их еще на 18 месяцев, если апелляция будет отклонена. В своем заявлении Министерство юстиции привело ряд аргументов в дополнение к заявлениям об ошибках в законе: проституция вредна по своей сути, парламент принял положения, препятствующие этой деятельности, и оспариваемые положения соответствовали заявленным целям, не были произвольными или чрезмерно широкими и поэтому должен стоять. Кроме того, он оспорил правовую репутацию двух из трех заявителей. Утверждения о том, что заявленный вред был причинен секс-работниками, нарушившими закон, и что на секс-работников не было обязанности защищать, поскольку они добровольно занялись опасной профессией, были подхвачены средствами массовой информации. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 32 ] [ 36 ]
Интервенторы
[ редактировать ]Восемь дополнительных сторон, в том числе Общество предоставления альтернативных консультаций и образования (PACE), Канадская ассоциация гражданских свобод , Ассоциация гражданских свобод Британской Колумбии , Канадская правовая сеть по ВИЧ / СПИДу и Проститутки Оттавы / Гатино «Работай, обучай и сопротивляйся» (POWER ), получили статус интервентора в качестве amici curiae , однако Maggie's , организация секс-работников [ 37 ] 16 марта им в этом было отказано, поскольку они пытались поднять новые конституционные вопросы в соответствии со статьей 15 . Однако им было предложено присоединиться к одной из существующих групп. [ 38 ] [ 39 ]
Слух
[ редактировать ]Апелляция рассматривалась пятью членами Апелляционного суда Онтарио 13–16 июня 2011 года. [ 40 ] Комиссия еще больше продлила срок пребывания до вынесения вердикта. [ 41 ]
Решение
[ редактировать ]26 марта 2012 года Апелляционный суд отменил положения о публичных домах как неконституционные и внес поправки в положения Уголовного кодекса, разъясняющие, что запрет жить за счет проституции (сутенерства) распространяется только на тех, кто делает это «в условиях эксплуатации». ." [ 42 ] Однако апелляция Короны по поводу общения в целях проституции была успешной, поскольку Апелляционный суд постановил, что этот закон не нарушает права проституток, предусмотренные разделом 7, и является разумным ограничением права на самовыражение. Это означает, что уличная проституция, когда проститутки занимаются бизнесом публично, по-прежнему остается фактически незаконной. [ 43 ]
Апелляционный суд приостановил действие своего решения по закону, запрещающему эксплуатацию общественных публичных домов, на 12 месяцев, чтобы дать парламенту возможность внести поправки в закон таким образом, чтобы не нарушать Хартию .
Дебаты
[ редактировать ]В деле «Бедфорд против Канады» адвокат Рон Марзель поддержал отмену канадских законов о борьбе с проституцией как неконституционную, заявив, что «есть взрослые люди, которые согласны заниматься» проституцией . Наташа Фалле , бывшая проститутка, которая помогла Короне сформулировать апелляцию на решение Верховного суда Онтарио . [ 44 ] был возмущен этим заявлением Марзеля, ответив, что 97% проституток не занимаются проституцией по своему выбору и что «голоса подавляющего большинства женщин, которые хотят выйти из проституции, заглушаются горсткой голосов». [ 45 ]
В телевизионном обсуждении дела «Бедфорд против Канады» Никки Томас , исполнительный директор организации «Секс-профессионалы Канады» , сослалась на Роберта Пиктона , который убил нескольких работников секс-индустрии, и сказала, что смертей можно было бы избежать, если бы секс-работе разрешили заниматься в Канаде. эскорт-агентства или кварталы красных фонарей , где клиентов могут попросить предъявить удостоверение личности. Однако Фалле утверждал, что рассматриваемым секс-работникам никогда не разрешили бы работать в таких заведениях, потому что отчаянные ситуации привели этих женщин к проституции, и назвал жертв Пиктона «легкодоступными». Затем Фалле заявил, что секс-работники в таких обстоятельствах продолжат существовать, даже если законы изменятся. [ 46 ]
На вопрос ведущего программы, будут ли решены все проблемы канадских секс-работников после изменения законодательства, Томас ответил:
Абсолютно нет. Это было не то, что я бы когда-либо предлагал. Потому что, если человек, занимающийся секс-работой, делает это не с позиции личного выбора, а если он делает это из отчаяния, то он автоматически окажется в положении, когда возможна эксплуатация, а это не то, что мы могли бы представить. Я не собираюсь делать вид, что декриминализация все исправит, но могу сказать вам, что она исправит некоторые вещи и позволит тем, кто делает это по собственному выбору, делать это более безопасно. И это также позволит тем, кто делает это из эксплуатируемой ситуации, делать это таким образом, чтобы обеспечить им безопасность, пока они не дойдут до точки, когда они смогут либо решить перейти к чему-то другому, либо сделать это в в другой обстановке, где они не чувствуют себя такими эксплуатируемыми, как раньше. [ 46 ]
Чтобы определить, занимаются ли женщины проституцией по собственному выбору, Фалле посоветовал обращаться к статистическим данным и сообщениям «выживших и жертв секс-торговли», а не спрашивать отдельных женщин, которые в настоящее время занимаются секс-работой. Фалле объяснил, что спрашивать проститутку, как она относится к секс-работе, это все равно, что «спрашивать избитую женщину: «Тебе нравится то, что ты делаешь? Хочешь ли ты бросить своего обидчика?» и большинство скажут вам, что у них нет ответа, или скажут вам «Нет». Фалле заявила, что, по ее мнению, секс-работники «втягиваются в секс-торговлю и становятся очень обусловленными» за короткий период времени. Фалле выразила мнение, что женщины приходят в секс-индустрию из-за «нерешенных личных проблем», таких как насилие или травмы, и что «подавляющее большинство» женщин в секс-индустрии не участвуют в ней по собственному выбору. [ 46 ]
В Верховном суде Канады
[ редактировать ]В пятницу, 20 декабря 2013 года, Верховный суд Канады отменил оставшиеся в Канаде законы о проституции, установив, что запреты на уличное вымогательство, публичные дома и людей, живущих за счет проституции, создают серьезную опасность для уязвимых женщин. [ 47 ] Выступая единогласно в суде, председатель Верховного суда Беверли Маклахлин высказала мнение, что «парламент имеет право принимать меры против неприятностей, но не за счет здоровья, безопасности и жизни проституток». [ 48 ]
В сноске Суд обосновал свое решение:
Основное внимание уделяется безопасности личности, а не свободе, по трем причинам. Во-первых, в Управлении по вопросам проституции постановлено, что положения о общении и общежитиях предполагают свободу, и в этом отношении оно является обязательным. Аргумент о безопасности личности является новым вопросом и важной причиной, по которой судья, рассматривающий дело, смог вернуться к рассмотрению дела о проституции . Во-вторых, неясно, затрагиваются ли какие-либо интересы заявителей в области личной свободы при условии проживания на пособие; скорее, они заявили, что боятся, что это может коснуться их сотрудников или их близких. Наконец, мне кажется, что реальная серьезность жалобы заключается не в том, что нарушение закона лишает заявителей свободы, а скорее в том, что соблюдение законов нарушает личную безопасность заявителей. [ 49 ]
Различные генеральные прокуроры формулировали свои аргументы по Хартии только в рамках ст. 7, поэтому Суд счел ненужным проводить полный анализ статьи 1 , однако минимальный анализ показал, что положения не могут быть сохранены в соответствии с ней. [ 50 ]
Влияние
[ редактировать ]Юридический и конституционный
[ редактировать ]Помимо предмета спора, Бедфорд значительно расширил раздел 7 относительно новыми принципами произвола, чрезмерности и грубой непропорциональности: [ 51 ]
- Вопрос о произвольности заключается в том, существует ли прямая связь между целью закона и оспариваемым воздействием на человека в том смысле, что воздействие на человека имеет некоторое отношение к цели закона. [ 52 ]
- Чрезмерная широта касается закона, который настолько широк по сфере применения, что включает в себя некоторые действия, не имеющие никакого отношения к его цели. В этом смысле закон частично произволен . [ 53 ]
- Произвол и чрезмерная широта, ранее рассмотренные в деле Чаулли против Квебека (Генеральный прокурор) [ 54 ] были разъяснены, чтобы объявить, что действие закона может быть несовместимо с целью, но доказательства должны в конечном итоге показать, что нет никакой связи между действием и целью закона, что приводит к нарушению закона основных норм. [ 55 ]
- Грубая непропорциональность заключается в том, являются ли воздействия закона на жизнь, свободу или безопасность человека настолько непропорциональными его целям, что их невозможно рационально поддержать. Под с. 7 Хартии . , она не учитывает благотворное воздействие закона для общества — она уравновешивает негативное воздействие на личность с целью закона, а не с общественной пользой, которая могла бы вытекать из закона [ 56 ]
В этом отношении с. 212(1)(j) оказался слишком широким, а ст. 210 и с. 213(1)(c) были признаны крайне непропорциональными. Хотя постановления судов низшей инстанции по первым двум положениям были поддержаны, Суд установил, что анализ грубой несоразмерности, проведенный Апелляционным судом, был «проблемным», и его обсуждение этого вопроса предполагает, что Суд рассматривает проституцию не как социальный вред, а как это просто неприятность, которая может сильно повлиять на подход, который парламент может принять после принятия решения. [ 51 ]
Бедфорд также опирается на предыдущее решение Суда по делу Канада (AG) против Общества общественных услуг PHS (где наркозависимость была признана болезнью, а не вопросом личного выбора). [ 57 ] Упомянув также, что он мог бы отвергнуть любое утверждение о «позитивном праве на профессиональную безопасность», [ 58 ] Суд подтвердил свое нежелание защищать позитивные права согласно ст. 7, [ 59 ] ранее выражалось в таких делах, как Госселин против Квебека (Генеральный прокурор) . [ 60 ]
Было отмечено, что Бедфорд открывает «тревожную возможность того, что нарушения статьи 7 может быть легче оправдать, чем когда-либо». [ 61 ] Однако в деле Картер против Канады (AG) впоследствии было высказано предположение, что «в некоторых [раздел 7] ситуациях государство может доказать, что общественное благо... оправдывает лишение человека жизни, свободы или безопасности лица, подпадающего под действие раздела 7». .1 Хартии . В частности, в таких случаях, когда конкурирующие общественные интересы сами по себе защищаются Хартией , ограничение прав, предусмотренных статьей 7, в конечном итоге может быть признано пропорциональным его цели». [ 62 ] впоследствии Апелляционный суд Онтарио постановил, что правила безопасности в соответствии с Законом о дорожном движении этой провинции имели ст. 1 обоснование, но выразил дискомфорт по поводу таких положений, подпадающих под действие s. 7. [ 63 ]
Дебаты
[ редактировать ]Панельная дискуссия на тему «После дела Бедфорд против Канады: что будет дальше с регулированием секс-бизнеса в Канаде?» состоялся в Университетском колледже Торонто, Торонто , 24 января 2014 года. Среди участников дискуссии были Бренда Коссман, профессор права Университета Торонто и глава Центра исследований сексуального разнообразия Бонэма, Катрина Пейси, директор по судебным разбирательствам Ванкуверского юридического общества Pivot, и Ким Пейт из Канадской ассоциации обществ Элизабет Фрай. [ 64 ] Участники, среди которых было более 100 зрителей, обсудили правовую ситуацию после решения Верховного суда, и Коссман выразил обеспокоенность по поводу этого решения, а также назвал его «умным и смелым»:
Это переводит секс-работу на язык вреда. В нем отражены выдвинутые юридические аргументы. Оно отражает решения судов низшей инстанции, в которых основное внимание уделялось тому, как закон наносит вред уязвимой группе риска... но в решении нет ничего о сексуальной морали. В этом решении нет ничего о сексуальной автономии. В решении о декриминализации проституции ничего нет. [ 64 ]
Пейси рассказала о своем опыте общения с секс-работниками в Ист-Сайде в центре Ванкувера:
Они боятся, что их поймает полиция, поэтому идут дальше по дороге. Клиенты машут им в сторону темного переулка, чтобы секс-работники не могли быстро оценить безопасность, если у клиента «плохое свидание», есть ли у него пистолет или он пьян. Они говорят мне, что хотят получить доступ к законодательству, которое их защищает, но криминализация секс-торговли препятствует этому доступу. [ 64 ]
В интервью агентству CBC News, опубликованном 7 февраля 2014 года, Скотт выразил серьезную обеспокоенность по поводу 12-месячного срока, который был предоставлен правительству для пересмотра законов, поскольку секс-работники не участвовали в принятии решения. Правительство Канады рассматривает модель, которая, по словам Коссмана, создала проблемы, которых канадские секс-работники стараются избежать. Основной особенностью модели является криминализация клиентов секс-работников, а не самих работников. [ 65 ] Скотт пояснил далее, назвав Новую Зеландию образцовой моделью:
Не переписывайте законы. Они не переписывали закон об однополых браках, не переписывали закон об абортах. Но они знают, что нас не так уж и много, и что с политической точки зрения мы не являемся серьезной причиной отставания с точки зрения набора голосов. Женщины, выполняющие эту работу, должны иметь возможность получить лицензию. Мы должны иметь возможность вместе арендовать место и работать вместе. Вот что такое безопасность – находиться рядом друг с другом. [ 65 ]
Коссман выразил обеспокоенность по поводу рассмотрения скандинавской модели, поскольку в случае ее принятия придется возобновить конституционные проблемы. Скотт заявил: «Это означает, что нам придется провести следующие 10 лет, собирая доказательства грабежей, избиений, изнасилований и убийств. Сколько тел должно накопиться?» [ 65 ]
Операция Северный прожектор
[ редактировать ]Вскоре после решения Верховного суда полиция 30 центров по всей Канаде, включая региональный муниципалитет Галифакса , Сент-Джон и Эдмонтон , начала двухдневное расследование торговли людьми и сексуальной эксплуатации под названием Operation Northern Spotlight. Операция, проведенная подразделением Integrated Vice Unit в Галифаксе, прошла 22 и 23 января 2014 года и была сосредоточена на отелях и мотелях, расположенных на основных артериях, а также на местах секс-бизнеса. [ 66 ] [ 67 ] По данным Глобальной сети проектов секс-работы (NSWP), 180 полицейских допросили 333 женщины и выявили 25 подозреваемых в торговле людьми. [ 68 ]
По сообщениям прессы, в Онтарио были выявлены один арестованный и двое подозреваемых в торговле людьми; полиция Йорка арестовала и предъявила обвинения мужчине, а в результате двухдневной атаки были раскрыты имена двух предполагаемых торговцев людьми из Виндзора. [ 69 ] NSWP сообщила, что полиция в регионах Пил и Дарем Онтарио допросила 53 женщины в возрасте от 16 до 45 лет и сообщила: «Многие из женщин, похоже, принимают собственные решения об участии ради финансовой выгоды. Часть или все доходы от сексуальных контактов скрывал их взрослый контролер-мужчина или сутенер». В двух регионах были арестованы девять мужчин, которым предъявлены 83 обвинения в торговле людьми, преступлениях с применением огнестрельного оружия, хранении наркотиков и детской порнографии. В Эдмонтоне детектив отдела полиции Стивен Хорчук заявил, что полиция продолжит уделять особое внимание клиентам проституции, в частности, случаям, связанным с эксплуататорскими обстоятельствами, но больше не будет выдвигать обвинения, связанные с общением с целью проституции, из-за решения Верховного суда. [ 70 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Информация о деле SCC - Дело 34788 Верховного суда Канады.
- ^ Блэк, Дебра (21 марта 2007 г.). «Подан Хартийный иск о проституции» . Торонто Стар . Проверено 22 октября 2010 г.
- ^ Джесси Мердок (5 марта 2009 г.). «Более пристальный взгляд на декриминализацию проституции» . Вестник УВО . Архивировано из оригинала 19 марта 2012 г. Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Натали Алькоба (6 октября 2009 г.). «Секс-работники называют законы о проституции неконституционными» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 9 октября 2009 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ «Верховный суд отменяет законы Канады о проституции» . Новости ЦБК . 20 декабря 2013 г.
- ^ "ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ" . Альянс секс-работников Ирландии . Альянс секс-работников Ирландии. 2014. Архивировано из оригинала 18 января 2014 года . Проверено 4 января 2014 г.
- ^ Уголовный кодекс , РСК 1985, с С-46, с 210.
- ^ Уголовный кодекс , RSC 1985, c C-46, раздел 212(1)(j) ; утратил силу, ВС 2014 г., д. 25, ст. 13.
- ^ Уголовный кодекс , RSC 1985, c C-46, раздел 213(1)(c).
- ^ Перейти обратно: а б с Ник Аллен (29 сентября 2011 г.). «Dominatrix помогает отменить канадские законы о секс-торговле» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Натали Алькоба (7 октября 2009 г.). «Секс-работники бросают вызов законам о проституции» . Глобальные новости . Проверено 17 июня 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Пол Молони (17 сентября 1994 г.). «Обыск в салоне сексуального бондажа в Торнхилле» . Торонто Стар . Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Секс-работники оспаривают законы Канады о проституции» . Телевизионная сеть СТВ . 6 октября 2009 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Габриэль Жироде (24 марта 2011 г.). «Декриминализировать проституцию, призывает работница секс-торговли» . Виннипегская свободная пресса . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ Брюс Скифф (4 июля 1987 г.). «Судья приказывает проверить проституток на СПИД» . Торонто Стар . Архивировано из оригинала 31 января 2013 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ «Главная страница» . spoc.ca.
- ^ Перейти обратно: а б с Линда Нгуен (10 марта 2011 г.). «В обращении правительства утверждается отсутствие обязательств по защите работников секс-торговли» . Национальная почта . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Филип Слейтон (24 декабря 2009 г.). — Проба по ошибке? . Маклина . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ «Ylife - Йоркский конкурс помогает отменить вредный закон о проституции» . Йорку.ca. 30 сентября 2010 г. Проверено 6 октября 2010 г.
- ^ Минделл Джейкобс (6 октября 2009 г.). «Законы о проституции совершенно неправильны» . Виннипег Сан . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ «Исследования и образование проституции» . prostitutionresearch.com .
- ^ Кирк Макин (9 октября 2009 г.). «Поправки к закону о проституции подвергают детей риску, заявил суд» . Глобус и почта . Торонто . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Трейси Тайлер (28 сентября 2010 г.). «Законы о проституции отменены» . Торонто Стар . Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ «Половина канадцев готова позволить взрослым заниматься проституцией» . Ангус Рид: Общественное мнение . 19 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2010 г. Проверено 22 октября 2010 г.
- ^ «Федеральные власти будут обжаловать решение о проституции» . Ванкувер Сан . 29 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2010 года . Проверено 6 октября 2010 г.
- ^ ДиМанно, Рози (28 ноября 2010 г.). «ДиМанно: Сексуальная анархия не ждет» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 г.
- ^ Эллисон Джонс (23 ноября 2010 г.). «Суд рассматривает возможность приостановки исторического решения по делу о проституции» . Канадская пресса . Проверено 2 декабря 2010 г.
- ^ «Оттава предупреждает о центре секс-торговли» . Национальная почта . 17 ноября 2010 г. Проверено 2 декабря 2010 г.
- ^ Пуассон, Джейме (22 ноября 2010 г.). «Судья оставляет за собой решение по законам о проституции» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 г.
- ^ Демпси, Эми (26 ноября 2010 г.). «На этих выходных никакой проституции не будет» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 г.
- ^ Пуассон, Джейме (2 декабря 2010 г.). «Оставайтесь продленными, законы о проституции остаются в силе» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 г.
- ^ Перейти обратно: а б В апелляции федерального правительства утверждается отсутствие обязательств по защите работников секс-торговли. Ванкувер, воскресенье, 10 марта 2011 г.
- ^ Апелляционный суд Онтарио. Бедфорд против. Канада (AG) – Факты апеллянта от 1 марта 2011 г.
- ^ Макин, Кирк (9 марта 2011 г.). «Государство не обязано защищать проституток», - утверждает Оттава в апелляции» . Глобус и почта .
- ^ «Парламент не обязан «максимально» обеспечивать безопасность проституток: Оттава» . thestar.com . 10 марта 2011 г.
- ^ Лезли Лоу. Где протесты в защиту секс-работников? Вестник Хроники, 13 марта 2011 г.
- ^ Группа приводит Хартии аргументы в пользу статуса вмешивающегося в дело о секс-торговле. Canada.com, 11 марта 2011 г.
- ^ Бедфорд против. Канада (Генеральный прокурор) , 2011 ONCA 209 (16 марта 2011 г.)
- ^ «Группа поддержки секс-работников отклонила заявку на обжалование Онтариального апелляционного суда по законам о проституции. Canada.com, 16 марта 2011 г.» . Канада.com . Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 г. Проверено 2 апреля 2011 г.
- ^ Норин Фэган (14 апреля 2011 г.). «Обоснование реформ» . Экстра! . Архивировано из оригинала 17 апреля 2011 г. Проверено 16 апреля 2011 г.
- ^ Сэм Паццано (17 июня 2011 г.). «Законы против проституток все еще остаются в силе… пока» . Торонто Сан . Проверено 19 июня 2011 г.
- ^ «Верховный суд Онтарио легализует публичные дома, а вымогательство остается незаконным» . Торонто Сан . 26 марта 2012 г.
- ^ «Бедфорд против Канады (Генеральный прокурор), 2012 ONCA 186» . КанЛии . Проверено 28 февраля 2022 г.
- ^ Бриджит Антви (15 июня 2011 г.). Законы Канады о проституции . Хантли-стрит, 100 . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 г. Проверено 17 июля 2013 г.
- ^ «Федеральное правительство обжалует решение о проституции» . Новости КТВ . 29 сентября 2010 года . Проверено 16 июля 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Чарльз Адлер (13 июня 2011 г.). Проституция плюсы и минусы . Сеть новостей Солнца . Проверено 17 июля 2013 г.
- ^ «Верховный суд выносит решения по законам о проституции» . Глобус и почта . 20 декабря 2013 г.
- ^ SCC 2013 , параграф. 136.
- ^ SCC 2013 , пар. 58, сн. 1.
- ^ SCC 2013 , параграф. 161–163.
- ^ Перейти обратно: а б Райан Хейтон (10 января 2014 г.). «Точь медведя? SCC оставляет проституцию в руках парламента, отменяя вредные законы в Бедфорде » . thecourt.ca. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года.
- ^ SCC 2013 , параграф. 111.
- ^ SCC 2013 , параграф. 112.
- ↑ Чаулли против Квебека (Генеральный прокурор) , 2005 SCC 35 , [2005] 1 SCR 791 (9 июня 2005 г.)
- ^ SCC 2013 , параграф. 118.
- ^ SCC 2013 , параграф. 120–121.
- ^ Канада (Генеральный прокурор) против Общества общественных услуг PHS , 2011 SCC 44 по номиналу. 93, [2011] 3 SCR 134 (30 сентября 2011 г.)
- ^ SCC 2013 , параграф. 88.
- ^ Дженнифер Кошан (24 декабря 2013 г.). «Обучение Бедфорда: размышления о последнем решении Верховного суда по уставу» . ABlawg.ca.
- ^ Госселин против Квебека (Генеральный прокурор) , 2002 SCC 84 по номиналу. 81–83, [2002] 4 SCR 429 (19 декабря 2002 г.)
- ^ Стюарт, Хэмиш (2015). « Бедфорд и структура раздела 7» (PDF) . Юридический журнал Макгилла . 60 (3): 575–594. дои : 10.7202/1032679ар . Проверено 28 сентября 2015 г. , в 584
- ^ Картер против Канады (Генеральный прокурор) , 2015 SCC 5 по номиналу. 95, [2015] 1 SCR 331 (6 февраля 2015 г.)
- ^ R. v. Michaud , 2015 ONCA 585 at par. 146–153 (31 August 2015), discussed in Кадье-Шоу, Лилиан (23 сентября 2015 г.). «Неохотное оправдание: Р. против Мишо использует подход Бедфорда для оправдания нарушения раздела 7» . thecourt.ca . Архивировано из оригинала 28 сентября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «После Бедфорда против Канады: комиссия по секс-торговле собирает толпы, протестующих и страстные дебаты» . Юридический факультет Университета Торонто . Юридический факультет Университета Торонто. 7 февраля 2014 года . Проверено 10 февраля 2014 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Виктория Стант (7 февраля 2014 г.). «Секс-работники опасаются, что новые законы о проституции поставят под угрозу безопасность» . Новости ЦБК . Проверено 9 февраля 2014 г.
- ^ «Цель операции «Северный прожектор» - торговля людьми» . ЦБК . 29 января 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
- ^ «Местная полиция борется с сексуальным рабством в рамках операции «Северный прожектор» . Новости CTV Атлантик . 28 января 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
- ^ «Канада против Бедфорда сразу после этого» . НСВП . НСВП. 12 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
- ^ Ева Хоар (28 января 2014 г.). «Полиция Галифакса преследует сексуальное рабство в рамках общенациональной операции» . Вестник Хроники . Проверено 12 февраля 2014 г.
- ^ Отиена Эллуанд; Яна Г. Пруден (4 февраля 2014 г.). «Полиция Эдмонтона сосредоточится на «потребительской стороне» проституции в свете отмены законов» . Эдмонтонский журнал . Проверено 12 февраля 2014 г.