Jump to content

Канада (AG) – Бедфорд

Канада (AG) – Бедфорд
Верховный суд Канады
Слушание: 13 июня 2013 г.
Решение: 20 декабря 2013 г.
Цитаты 2013 SCC 72 , [2013] 3 SCR 1101
Номер квитанции 34788 [ 1 ]
Предыдущая история АПЕЛЛЯЦИИ и ВСТРЕЧНАЯ АПЕЛЛЯЦИЯ по делу Канада (Генеральный прокурор) против Бедфорда , 2012 ONCA 186 (26 марта 2012 г.), частично подтверждающая дело Бедфорд против Канады , 2010 ONSC 4264 (28 сентября 2010 г.).
Постановление Апелляции отклонены, встречная апелляция разрешена.
Холдинг
SS. 210, 212(1)(j) и 213(1)(c) УК не проходят проверку по Уставу , так как нарушают ст. 7 прав проституток, лишая их личной безопасности способом, который не соответствует принципам фундаментальной справедливости.
Членство в суде
Главный судья Беверли Маклахлин
Пуисне Джастис Луи ЛеБел , Моррис Фиш , Розали Абелла , Маршалл Ротштейн , Томас Кромвель , Майкл Молдавер , Андромаха Каракацанис , Рихард Вагнер
Причины указаны
Единогласные причины Маклахлин CJ

Канада (AG) против Бедфорда , 2013 SCC 72 , [2013] 3 SCR 1101 — это решение Верховного суда Канады по канадскому закону о секс-работе. [ 2 ] [ 3 ] Заявители, Терри-Жан Бедфорд, Эми Лебович и Валери Скотт, утверждали, что законы Канады о проституции неконституционны. [ 4 ] В Уголовный кодекс включен ряд положений, таких как запрет на публичное общение в целях проституции, содержание публичного дома или жизнь за счет проституции, хотя сама проституция является законной.

Заявители утверждали, что законы лишают секс-работников права на безопасность, заставляя их работать тайно. [ 4 ] В 2012 году Апелляционный суд Онтарио постановил, что некоторые, но не все, эти запреты нарушают Канадскую хартию прав и свобод и являются неконституционными. Верховный суд Канады решением 9–0 от 20 декабря 2013 г. постановил, что все эти законы являются неконституционными, хотя и отложил отмену этих законов на один год, чтобы позволить парламенту обновить законы в соответствии с постановлением. . [ 5 ]

Термин «секс-работа» используется в этой статье взаимозаменяемо с «проституцией» в соответствии с данными Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ 2001; ВОЗ 2005) и Организации Объединенных Наций (ООН 2006; ЮНЭЙДС 2002). [ 6 ]

Хотя проституция в Канаде легальна, большинство видов деятельности, связанных с проституцией, являются незаконными. Запреты на момент Бедфорда возбуждения дела включали:

  • управляют обычными публичными домами. [ 7 ] Это не позволяло проституткам предлагать свои услуги вне фиксированных помещений, таких как бордели или даже у себя дома.
  • живущих за счет проституции. [ 8 ] Это не позволяло никому, включая, помимо прочего, сутенеров , получать прибыль от чужой проституции.
  • публичное общение с целью проституции. [ 9 ] Это не позволяло проституткам предлагать свои услуги публично, особенно на улицах.

Многие из этих запретов были признаны конституционными Верховным судом Канады в 1990 году в « Справочнике о проституции» . В 2007 году в Онтарио началось судебное разбирательство по пересмотру конституционности этих запретов на том основании, что они нанесли значительный вред проституткам и другим работникам секс-бизнеса.

Кандидаты

[ редактировать ]

Все трое заявителей работают или работали в сфере секс-индустрии. [ 10 ] а Эми Лебович и Валери Скотт являются членами Секс-профессионалов Канады (SPOC), организации, которая выступает за права секс-работников и полную декриминализацию проституции .

Терри-Жан Бедфорд

[ редактировать ]

Терри-Жан Бедфорд, родившаяся 15 октября 1959 года, раньше была проституткой, а теперь работает профессиональной доминантой . [ 11 ] Бедфорд раньше управлял темницей S&M в Торнхилле, Онтарио , которая называлась «Домом эротики мадам де Сад», но пресса окрестила ее «Бунгало Бондажа». [ 12 ] В 1994 году ей было предъявлено обвинение в ведении публичного дома, и в 1999 году она была осуждена. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] На протяжении всего процесса в Верховном суде внешний вид Бедфорда был примечательным: он был весь в коже и всегда появлялся с черным кожаным хлыстом . [ 11 ] [ 13 ]

Эми Лебович

[ редактировать ]

Эми Лебович, родившаяся 24 января 1979 года, работала в секс-индустрии с 18 лет. Она работала на улице, в помещении (самостоятельно и с агентством) и в фетиш-хаусе. [ 4 ] [ 14 ] Она также изучала криминологию и психологию в Университете Оттавы и социальную работу в Университете Райерсона (ныне Столичный университет Торонто) в Торонто. [ 14 ] С 2012 года она работает общественным исследователем.

Валери Скотт

[ редактировать ]

Валери Скотт, родившаяся 9 апреля 1958 года, занялась секс-торговлей, когда ей было 24 года. [ 4 ] Она работала на улице, в помещении, в эскорте и в массажных салонах . [ 10 ] Скотт стала активисткой в ​​1985 году, когда она присоединилась к SPOC (известной в то время как Канадская организация по правам проституток). [ 15 ] С 2004 по 2011 год она занимала должность исполнительного директора SPOC, а сейчас является юридическим координатором SPOC. [ 16 ] [ 17 ] За последние 27 лет Скотт выступал во многих парламентских комитетах, университетах, общественных организациях и средствах массовой информации о необходимости декриминализации.

Судебный процесс проходил в Торонто в течение семи дней в октябре 2009 года в Верховном суде Онтарио . [ 18 ] Интересы заявителей представлял Алан Янг , профессор права юридической школы Осгуд Холл . [ 11 ] [ 19 ] Янг заявил, что он выдвинул этот вызов, потому что законодательство в Канаде разрешает заниматься проституцией, но незаконно находиться в помещении, нанимать телохранителей или помогать, а также проверять клиентов. Один свидетель, профессор Джон Лоуман из Университета Саймона Фрейзера , предоставил доказательства того, что работа на открытом воздухе более опасна для проституток, приведя пример серийного убийцы Роберта Пиктона , который охотился на уличных проституток. [ 20 ] А другой свидетель, профессор Рональд Вейцер (из Университета Джорджа Вашингтона), предоставил дополнительные доказательства того, что проституция в помещении безопаснее, чем уличное вымогательство.

Федеральное правительство и правительства провинций утверждали, что проституция является эксплуататорской и вредной для общества. [ 18 ] Федеральное правительство вызвало таких экспертов, как доктор Дженис Рэймонд из Коалиции по борьбе с торговлей женщинами и доктор Мелисса Фарли из исследования проституции и образования . [ 21 ] [ не удалось пройти проверку ] Свидетели Короны утверждали, что проституция в помещении не менее рискованна, чем проституция на открытом воздухе, и что проституция в любой форме по своей сути опасна. [ 22 ] Помимо генерального прокурора Онтарио , в число других сторон, получивших статус вмешивающейся в дело, входили Католическая лига гражданских прав , Христианское юридическое сообщество и организация REAL Women of Canada . [ 11 ] [ 13 ] Эти лица подали совместное заявление, в котором говорилось, что большинство канадцев считают проституцию аморальной и что 80% канадцев принадлежат к религиям, поддерживающим эту точку зрения. [ 18 ]

28 сентября 2010 г. судья Сьюзан Химел вынесла свое решение после года обсуждения. [ 17 ] Она отменила законы Канады о проституции. [ 23 ] в частности, разделы 210, 212(1)(j) и 213(1)(c). Опрос Ангуса Рида , проведенный вскоре после принятия решения, показал, что 49% канадцев одобрили решение судьи Химеля, а 34% были против; однако наблюдались значительные различия в зависимости от возраста, пола и провинции. [ 24 ]

Апелляционный суд Онтарио

[ редактировать ]

Временное пребывание

[ редактировать ]

Судья Химель первоначально разрешил отсрочку на 30 дней для подачи апелляции. [ 23 ] Министр юстиции Роб Николсон заявил, что федеральное правительство обжалует решение суда и будет добиваться приостановки рассмотрения дела до принятия этого решения. [ 25 ] Правительство Онтарио , имевшее статус вмешивающейся стороны в деле, поддержало апелляцию и не добивалось какого-либо обсуждения в парламенте состояния законов о проституции в Канаде.

15 октября была предоставлена ​​дополнительная отсрочка до 27 ноября, чтобы позволить Министерству юстиции подготовить апелляцию, а 22 ноября правительство обратилось в апелляционный суд с ходатайством о дальнейшей отсрочке, заявляя о тяжелых последствиях, если решение будет применено. [ 26 ] Судья Марк Розенберг упрекнул Корону в преувеличении последствий оставления решения в силе. [ 27 ] [ 28 ] Решение было отложено, стороны согласились продлить отсрочку до вынесения решения. [ 29 ] [ 30 ] 2 декабря суд продлил мораторий до апреля 2011 года на основании сохранения статус-кво и того, что к тому времени апелляция должна быть рассмотрена в полном объеме. [ 31 ] [ 32 ]

В марте 2011 года правительство подало свое заявление, подал прошение и получило дальнейшее приостановление до слушания апелляции в июне 2011 года. [ 17 ] Они также попросили оставить их еще на 18 месяцев, если апелляция будет отклонена. В своем заявлении Министерство юстиции привело ряд аргументов в дополнение к заявлениям об ошибках в законе: проституция вредна по своей сути, парламент принял положения, препятствующие этой деятельности, и оспариваемые положения соответствовали заявленным целям, не были произвольными или чрезмерно широкими и поэтому должен стоять. Кроме того, он оспорил правовую репутацию двух из трех заявителей. Утверждения о том, что заявленный вред был причинен секс-работниками, нарушившими закон, и что на секс-работников не было обязанности защищать, поскольку они добровольно занялись опасной профессией, были подхвачены средствами массовой информации. [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 32 ] [ 36 ]

Интервенторы

[ редактировать ]

Восемь дополнительных сторон, в том числе Общество предоставления альтернативных консультаций и образования (PACE), Канадская ассоциация гражданских свобод , Ассоциация гражданских свобод Британской Колумбии , Канадская правовая сеть по ВИЧ / СПИДу и Проститутки Оттавы / Гатино «Работай, обучай и сопротивляйся» (POWER ), получили статус интервентора в качестве amici curiae , однако Maggie's , организация секс-работников [ 37 ] 16 марта им в этом было отказано, поскольку они пытались поднять новые конституционные вопросы в соответствии со статьей 15 . Однако им было предложено присоединиться к одной из существующих групп. [ 38 ] [ 39 ]

Апелляция рассматривалась пятью членами Апелляционного суда Онтарио 13–16 июня 2011 года. [ 40 ] Комиссия еще больше продлила срок пребывания до вынесения вердикта. [ 41 ]

26 марта 2012 года Апелляционный суд отменил положения о публичных домах как неконституционные и внес поправки в положения Уголовного кодекса, разъясняющие, что запрет жить за счет проституции (сутенерства) распространяется только на тех, кто делает это «в условиях эксплуатации». ." [ 42 ] Однако апелляция Короны по поводу общения в целях проституции была успешной, поскольку Апелляционный суд постановил, что этот закон не нарушает права проституток, предусмотренные разделом 7, и является разумным ограничением права на самовыражение. Это означает, что уличная проституция, когда проститутки занимаются бизнесом публично, по-прежнему остается фактически незаконной. [ 43 ]

Апелляционный суд приостановил действие своего решения по закону, запрещающему эксплуатацию общественных публичных домов, на 12 месяцев, чтобы дать парламенту возможность внести поправки в закон таким образом, чтобы не нарушать Хартию .

В деле «Бедфорд против Канады» адвокат Рон Марзель поддержал отмену канадских законов о борьбе с проституцией как неконституционную, заявив, что «есть взрослые люди, которые согласны заниматься» проституцией . Наташа Фалле , бывшая проститутка, которая помогла Короне сформулировать апелляцию на решение Верховного суда Онтарио . [ 44 ] был возмущен этим заявлением Марзеля, ответив, что 97% проституток не занимаются проституцией по своему выбору и что «голоса подавляющего большинства женщин, которые хотят выйти из проституции, заглушаются горсткой голосов». [ 45 ]

В телевизионном обсуждении дела «Бедфорд против Канады» Никки Томас , исполнительный директор организации «Секс-профессионалы Канады» , сослалась на Роберта Пиктона , который убил нескольких работников секс-индустрии, и сказала, что смертей можно было бы избежать, если бы секс-работе разрешили заниматься в Канаде. эскорт-агентства или кварталы красных фонарей , где клиентов могут попросить предъявить удостоверение личности. Однако Фалле утверждал, что рассматриваемым секс-работникам никогда не разрешили бы работать в таких заведениях, потому что отчаянные ситуации привели этих женщин к проституции, и назвал жертв Пиктона «легкодоступными». Затем Фалле заявил, что секс-работники в таких обстоятельствах продолжат существовать, даже если законы изменятся. [ 46 ]

На вопрос ведущего программы, будут ли решены все проблемы канадских секс-работников после изменения законодательства, Томас ответил:

Абсолютно нет. Это было не то, что я бы когда-либо предлагал. Потому что, если человек, занимающийся секс-работой, делает это не с позиции личного выбора, а если он делает это из отчаяния, то он автоматически окажется в положении, когда возможна эксплуатация, а это не то, что мы могли бы представить. Я не собираюсь делать вид, что декриминализация все исправит, но могу сказать вам, что она исправит некоторые вещи и позволит тем, кто делает это по собственному выбору, делать это более безопасно. И это также позволит тем, кто делает это из эксплуатируемой ситуации, делать это таким образом, чтобы обеспечить им безопасность, пока они не дойдут до точки, когда они смогут либо решить перейти к чему-то другому, либо сделать это в в другой обстановке, где они не чувствуют себя такими эксплуатируемыми, как раньше. [ 46 ]

Чтобы определить, занимаются ли женщины проституцией по собственному выбору, Фалле посоветовал обращаться к статистическим данным и сообщениям «выживших и жертв секс-торговли», а не спрашивать отдельных женщин, которые в настоящее время занимаются секс-работой. Фалле объяснил, что спрашивать проститутку, как она относится к секс-работе, это все равно, что «спрашивать избитую женщину: «Тебе нравится то, что ты делаешь? Хочешь ли ты бросить своего обидчика?» и большинство скажут вам, что у них нет ответа, или скажут вам «Нет». Фалле заявила, что, по ее мнению, секс-работники «втягиваются в секс-торговлю и становятся очень обусловленными» за короткий период времени. Фалле выразила мнение, что женщины приходят в секс-индустрию из-за «нерешенных личных проблем», таких как насилие или травмы, и что «подавляющее большинство» женщин в секс-индустрии не участвуют в ней по собственному выбору. [ 46 ]

В Верховном суде Канады

[ редактировать ]

В пятницу, 20 декабря 2013 года, Верховный суд Канады отменил оставшиеся в Канаде законы о проституции, установив, что запреты на уличное вымогательство, публичные дома и людей, живущих за счет проституции, создают серьезную опасность для уязвимых женщин. [ 47 ] Выступая единогласно в суде, председатель Верховного суда Беверли Маклахлин высказала мнение, что «парламент имеет право принимать меры против неприятностей, но не за счет здоровья, безопасности и жизни проституток». [ 48 ]

В сноске Суд обосновал свое решение:

Основное внимание уделяется безопасности личности, а не свободе, по трем причинам. Во-первых, в Управлении по вопросам проституции постановлено, что положения о общении и общежитиях предполагают свободу, и в этом отношении оно является обязательным. Аргумент о безопасности личности является новым вопросом и важной причиной, по которой судья, рассматривающий дело, смог вернуться к рассмотрению дела о проституции . Во-вторых, неясно, затрагиваются ли какие-либо интересы заявителей в области личной свободы при условии проживания на пособие; скорее, они заявили, что боятся, что это может коснуться их сотрудников или их близких. Наконец, мне кажется, что реальная серьезность жалобы заключается не в том, что нарушение закона лишает заявителей свободы, а скорее в том, что соблюдение законов нарушает личную безопасность заявителей. [ 49 ]

Различные генеральные прокуроры формулировали свои аргументы по Хартии только в рамках ст. 7, поэтому Суд счел ненужным проводить полный анализ статьи 1 , однако минимальный анализ показал, что положения не могут быть сохранены в соответствии с ней. [ 50 ]

[ редактировать ]

Помимо предмета спора, Бедфорд значительно расширил раздел 7 относительно новыми принципами произвола, чрезмерности и грубой непропорциональности: [ 51 ]

  • Вопрос о произвольности заключается в том, существует ли прямая связь между целью закона и оспариваемым воздействием на человека в том смысле, что воздействие на человека имеет некоторое отношение к цели закона. [ 52 ]
  • Чрезмерная широта касается закона, который настолько широк по сфере применения, что включает в себя некоторые действия, не имеющие никакого отношения к его цели. В этом смысле закон частично произволен . [ 53 ]
  • Произвол и чрезмерная широта, ранее рассмотренные в деле Чаулли против Квебека (Генеральный прокурор) [ 54 ] были разъяснены, чтобы объявить, что действие закона может быть несовместимо с целью, но доказательства должны в конечном итоге показать, что нет никакой связи между действием и целью закона, что приводит к нарушению закона основных норм. [ 55 ]
  • Грубая непропорциональность заключается в том, являются ли воздействия закона на жизнь, свободу или безопасность человека настолько непропорциональными его целям, что их невозможно рационально поддержать. Под с. 7 Хартии . , она не учитывает благотворное воздействие закона для общества — она уравновешивает негативное воздействие на личность с целью закона, а не с общественной пользой, которая могла бы вытекать из закона [ 56 ]

В этом отношении с. 212(1)(j) оказался слишком широким, а ст. 210 и с. 213(1)(c) были признаны крайне непропорциональными. Хотя постановления судов низшей инстанции по первым двум положениям были поддержаны, Суд установил, что анализ грубой несоразмерности, проведенный Апелляционным судом, был «проблемным», и его обсуждение этого вопроса предполагает, что Суд рассматривает проституцию не как социальный вред, а как это просто неприятность, которая может сильно повлиять на подход, который парламент может принять после принятия решения. [ 51 ]

Бедфорд также опирается на предыдущее решение Суда по делу Канада (AG) против Общества общественных услуг PHS (где наркозависимость была признана болезнью, а не вопросом личного выбора). [ 57 ] Упомянув также, что он мог бы отвергнуть любое утверждение о «позитивном праве на профессиональную безопасность», [ 58 ] Суд подтвердил свое нежелание защищать позитивные права согласно ст. 7, [ 59 ] ранее выражалось в таких делах, как Госселин против Квебека (Генеральный прокурор) . [ 60 ]

Было отмечено, что Бедфорд открывает «тревожную возможность того, что нарушения статьи 7 может быть легче оправдать, чем когда-либо». [ 61 ] Однако в деле Картер против Канады (AG) впоследствии было высказано предположение, что «в некоторых [раздел 7] ситуациях государство может доказать, что общественное благо... оправдывает лишение человека жизни, свободы или безопасности лица, подпадающего под действие раздела 7». .1 Хартии . В частности, в таких случаях, когда конкурирующие общественные интересы сами по себе защищаются Хартией , ограничение прав, предусмотренных статьей 7, в конечном итоге может быть признано пропорциональным его цели». [ 62 ] впоследствии Апелляционный суд Онтарио постановил, что правила безопасности в соответствии с Законом о дорожном движении этой провинции имели ст. 1 обоснование, но выразил дискомфорт по поводу таких положений, подпадающих под действие s. 7. [ 63 ]

Панельная дискуссия на тему «После дела Бедфорд против Канады: что будет дальше с регулированием секс-бизнеса в Канаде?» состоялся в Университетском колледже Торонто, Торонто , 24 января 2014 года. Среди участников дискуссии были Бренда Коссман, профессор права Университета Торонто и глава Центра исследований сексуального разнообразия Бонэма, Катрина Пейси, директор по судебным разбирательствам Ванкуверского юридического общества Pivot, и Ким Пейт из Канадской ассоциации обществ Элизабет Фрай. [ 64 ] Участники, среди которых было более 100 зрителей, обсудили правовую ситуацию после решения Верховного суда, и Коссман выразил обеспокоенность по поводу этого решения, а также назвал его «умным и смелым»:

Это переводит секс-работу на язык вреда. В нем отражены выдвинутые юридические аргументы. Оно отражает решения судов низшей инстанции, в которых основное внимание уделялось тому, как закон наносит вред уязвимой группе риска... но в решении нет ничего о сексуальной морали. В этом решении нет ничего о сексуальной автономии. В решении о декриминализации проституции ничего нет. [ 64 ]

Пейси рассказала о своем опыте общения с секс-работниками в Ист-Сайде в центре Ванкувера:

Они боятся, что их поймает полиция, поэтому идут дальше по дороге. Клиенты машут им в сторону темного переулка, чтобы секс-работники не могли быстро оценить безопасность, если у клиента «плохое свидание», есть ли у него пистолет или он пьян. Они говорят мне, что хотят получить доступ к законодательству, которое их защищает, но криминализация секс-торговли препятствует этому доступу. [ 64 ]

В интервью агентству CBC News, опубликованном 7 февраля 2014 года, Скотт выразил серьезную обеспокоенность по поводу 12-месячного срока, который был предоставлен правительству для пересмотра законов, поскольку секс-работники не участвовали в принятии решения. Правительство Канады рассматривает модель, которая, по словам Коссмана, создала проблемы, которых канадские секс-работники стараются избежать. Основной особенностью модели является криминализация клиентов секс-работников, а не самих работников. [ 65 ] Скотт пояснил далее, назвав Новую Зеландию образцовой моделью:

Не переписывайте законы. Они не переписывали закон об однополых браках, не переписывали закон об абортах. Но они знают, что нас не так уж и много, и что с политической точки зрения мы не являемся серьезной причиной отставания с точки зрения набора голосов. Женщины, выполняющие эту работу, должны иметь возможность получить лицензию. Мы должны иметь возможность вместе арендовать место и работать вместе. Вот что такое безопасность – находиться рядом друг с другом. [ 65 ]

Коссман выразил обеспокоенность по поводу рассмотрения скандинавской модели, поскольку в случае ее принятия придется возобновить конституционные проблемы. Скотт заявил: «Это означает, что нам придется провести следующие 10 лет, собирая доказательства грабежей, избиений, изнасилований и убийств. Сколько тел должно накопиться?» [ 65 ]

Операция Северный прожектор

[ редактировать ]

Вскоре после решения Верховного суда полиция 30 центров по всей Канаде, включая региональный муниципалитет Галифакса , Сент-Джон и Эдмонтон , начала двухдневное расследование торговли людьми и сексуальной эксплуатации под названием Operation Northern Spotlight. Операция, проведенная подразделением Integrated Vice Unit в Галифаксе, прошла 22 и 23 января 2014 года и была сосредоточена на отелях и мотелях, расположенных на основных артериях, а также на местах секс-бизнеса. [ 66 ] [ 67 ] По данным Глобальной сети проектов секс-работы (NSWP), 180 полицейских допросили 333 женщины и выявили 25 подозреваемых в торговле людьми. [ 68 ]

По сообщениям прессы, в Онтарио были выявлены один арестованный и двое подозреваемых в торговле людьми; полиция Йорка арестовала и предъявила обвинения мужчине, а в результате двухдневной атаки были раскрыты имена двух предполагаемых торговцев людьми из Виндзора. [ 69 ] NSWP сообщила, что полиция в регионах Пил и Дарем Онтарио допросила 53 женщины в возрасте от 16 до 45 лет и сообщила: «Многие из женщин, похоже, принимают собственные решения об участии ради финансовой выгоды. Часть или все доходы от сексуальных контактов скрывал их взрослый контролер-мужчина или сутенер». В двух регионах были арестованы девять мужчин, которым предъявлены 83 обвинения в торговле людьми, преступлениях с применением огнестрельного оружия, хранении наркотиков и детской порнографии. В Эдмонтоне детектив отдела полиции Стивен Хорчук заявил, что полиция продолжит уделять особое внимание клиентам проституции, в частности, случаям, связанным с эксплуататорскими обстоятельствами, но больше не будет выдвигать обвинения, связанные с общением с целью проституции, из-за решения Верховного суда. [ 70 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Информация о деле SCC - Дело 34788 Верховного суда Канады.
  2. ^ Блэк, Дебра (21 марта 2007 г.). «Подан Хартийный иск о проституции» . Торонто Стар . Проверено 22 октября 2010 г.
  3. ^ Джесси Мердок (5 марта 2009 г.). «Более пристальный взгляд на декриминализацию проституции» . Вестник УВО . Архивировано из оригинала 19 марта 2012 г. Проверено 2 апреля 2011 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Натали Алькоба (6 октября 2009 г.). «Секс-работники называют законы о проституции неконституционными» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 9 октября 2009 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
  5. ^ «Верховный суд отменяет законы Канады о проституции» . Новости ЦБК . 20 декабря 2013 г.
  6. ^ "ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ" . Альянс секс-работников Ирландии . Альянс секс-работников Ирландии. 2014. Архивировано из оригинала 18 января 2014 года . Проверено 4 января 2014 г.
  7. ^ Уголовный кодекс , РСК 1985, с С-46, с 210.
  8. ^ Уголовный кодекс , RSC 1985, c C-46, раздел 212(1)(j) ; утратил силу, ВС 2014 г., д. 25, ст. 13.
  9. ^ Уголовный кодекс , RSC 1985, c C-46, раздел 213(1)(c).
  10. ^ Перейти обратно: а б с Ник Аллен (29 сентября 2011 г.). «Dominatrix помогает отменить канадские законы о секс-торговле» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 2 апреля 2011 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и Натали Алькоба (7 октября 2009 г.). «Секс-работники бросают вызов законам о проституции» . Глобальные новости . Проверено 17 июня 2018 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б Пол Молони (17 сентября 1994 г.). «Обыск в салоне сексуального бондажа в Торнхилле» . Торонто Стар . Архивировано из оригинала 6 ноября 2012 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б «Секс-работники оспаривают законы Канады о проституции» . Телевизионная сеть СТВ . 6 октября 2009 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б Габриэль Жироде (24 марта 2011 г.). «Декриминализировать проституцию, призывает работница секс-торговли» . Виннипегская свободная пресса . Проверено 2 апреля 2011 г.
  15. ^ Брюс Скифф (4 июля 1987 г.). «Судья приказывает проверить проституток на СПИД» . Торонто Стар . Архивировано из оригинала 31 января 2013 года . Проверено 2 апреля 2011 г.
  16. ^ «Главная страница» . spoc.ca.
  17. ^ Перейти обратно: а б с Линда Нгуен (10 марта 2011 г.). «В обращении правительства утверждается отсутствие обязательств по защите работников секс-торговли» . Национальная почта . Проверено 2 апреля 2011 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б с Филип Слейтон (24 декабря 2009 г.). — Проба по ошибке? . Маклина . Проверено 2 апреля 2011 г.
  19. ^ «Ylife - Йоркский конкурс помогает отменить вредный закон о проституции» . Йорку.ca. 30 сентября 2010 г. Проверено 6 октября 2010 г.
  20. ^ Минделл Джейкобс (6 октября 2009 г.). «Законы о проституции совершенно неправильны» . Виннипег Сан . Проверено 2 апреля 2011 г.
  21. ^ «Исследования и образование проституции» . prostitutionresearch.com .
  22. ^ Кирк Макин (9 октября 2009 г.). «Поправки к закону о проституции подвергают детей риску, заявил суд» . Глобус и почта . Торонто . Проверено 2 апреля 2011 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б Трейси Тайлер (28 сентября 2010 г.). «Законы о проституции отменены» . Торонто Стар . Проверено 2 апреля 2011 г.
  24. ^ «Половина канадцев готова позволить взрослым заниматься проституцией» . Ангус Рид: Общественное мнение . 19 октября 2010 г. Архивировано из оригинала 2 ноября 2010 г. Проверено 22 октября 2010 г.
  25. ^ «Федеральные власти будут обжаловать решение о проституции» . Ванкувер Сан . 29 сентября 2010 года. Архивировано из оригинала 17 октября 2010 года . Проверено 6 октября 2010 г.
  26. ^ ДиМанно, Рози (28 ноября 2010 г.). «ДиМанно: Сексуальная анархия не ждет» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 г.
  27. ^ Эллисон Джонс (23 ноября 2010 г.). «Суд рассматривает возможность приостановки исторического решения по делу о проституции» . Канадская пресса . Проверено 2 декабря 2010 г.
  28. ^ «Оттава предупреждает о центре секс-торговли» . Национальная почта . 17 ноября 2010 г. Проверено 2 декабря 2010 г.
  29. ^ Пуассон, Джейме (22 ноября 2010 г.). «Судья оставляет за собой решение по законам о проституции» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 г.
  30. ^ Демпси, Эми (26 ноября 2010 г.). «На этих выходных никакой проституции не будет» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 г.
  31. ^ Пуассон, Джейме (2 декабря 2010 г.). «Оставайтесь продленными, законы о проституции остаются в силе» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б В апелляции федерального правительства утверждается отсутствие обязательств по защите работников секс-торговли. Ванкувер, воскресенье, 10 марта 2011 г.
  33. ^ Апелляционный суд Онтарио. Бедфорд против. Канада (AG) – Факты апеллянта от 1 марта 2011 г.
  34. ^ Макин, Кирк (9 марта 2011 г.). «Государство не обязано защищать проституток», - утверждает Оттава в апелляции» . Глобус и почта .
  35. ^ «Парламент не обязан «максимально» обеспечивать безопасность проституток: Оттава» . thestar.com . 10 марта 2011 г.
  36. ^ Лезли Лоу. Где протесты в защиту секс-работников? Вестник Хроники, 13 марта 2011 г.
  37. ^ Группа приводит Хартии аргументы в пользу статуса вмешивающегося в дело о секс-торговле. Canada.com, 11 марта 2011 г.
  38. ^ Бедфорд против. Канада (Генеральный прокурор) , 2011 ONCA 209 (16 марта 2011 г.)
  39. ^ «Группа поддержки секс-работников отклонила заявку на обжалование Онтариального апелляционного суда по законам о проституции. Canada.com, 16 марта 2011 г.» . Канада.com . Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 г. Проверено 2 апреля 2011 г.
  40. ^ Норин Фэган (14 апреля 2011 г.). «Обоснование реформ» . Экстра! . Архивировано из оригинала 17 апреля 2011 г. Проверено 16 апреля 2011 г.
  41. ^ Сэм Паццано (17 июня 2011 г.). «Законы против проституток все еще остаются в силе… пока» . Торонто Сан . Проверено 19 июня 2011 г.
  42. ^ «Верховный суд Онтарио легализует публичные дома, а вымогательство остается незаконным» . Торонто Сан . 26 марта 2012 г.
  43. ^ «Бедфорд против Канады (Генеральный прокурор), 2012 ONCA 186» . КанЛии . Проверено 28 февраля 2022 г.
  44. ^ Бриджит Антви (15 июня 2011 г.). Законы Канады о проституции . Хантли-стрит, 100 . Архивировано из оригинала 4 октября 2013 г. Проверено 17 июля 2013 г.
  45. ^ «Федеральное правительство обжалует решение о проституции» . Новости КТВ . 29 сентября 2010 года . Проверено 16 июля 2013 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б с Чарльз Адлер (13 июня 2011 г.). Проституция плюсы и минусы . Сеть новостей Солнца . Проверено 17 июля 2013 г.
  47. ^ «Верховный суд выносит решения по законам о проституции» . Глобус и почта . 20 декабря 2013 г.
  48. ^ SCC 2013 , параграф. 136.
  49. ^ SCC 2013 , пар. 58, сн. 1.
  50. ^ SCC 2013 , параграф. 161–163.
  51. ^ Перейти обратно: а б Райан Хейтон (10 января 2014 г.). «Точь медведя? SCC оставляет проституцию в руках парламента, отменяя вредные законы в Бедфорде » . thecourt.ca. Архивировано из оригинала 1 февраля 2016 года.
  52. ^ SCC 2013 , параграф. 111.
  53. ^ SCC 2013 , параграф. 112.
  54. Чаулли против Квебека (Генеральный прокурор) , 2005 SCC 35 , [2005] 1 SCR 791 (9 июня 2005 г.)
  55. ^ SCC 2013 , параграф. 118.
  56. ^ SCC 2013 , параграф. 120–121.
  57. ^ Канада (Генеральный прокурор) против Общества общественных услуг PHS , 2011 SCC 44 по номиналу. 93, [2011] 3 SCR 134 (30 сентября 2011 г.)
  58. ^ SCC 2013 , параграф. 88.
  59. ^ Дженнифер Кошан (24 декабря 2013 г.). «Обучение Бедфорда: размышления о последнем решении Верховного суда по уставу» . ABlawg.ca.
  60. ^ Госселин против Квебека (Генеральный прокурор) , 2002 SCC 84 по номиналу. 81–83, [2002] 4 SCR 429 (19 декабря 2002 г.)
  61. ^ Стюарт, Хэмиш (2015). « Бедфорд и структура раздела 7» (PDF) . Юридический журнал Макгилла . 60 (3): 575–594. дои : 10.7202/1032679ар . Проверено 28 сентября 2015 г. , в 584
  62. ^ Картер против Канады (Генеральный прокурор) , 2015 SCC 5 по номиналу. 95, [2015] 1 SCR 331 (6 февраля 2015 г.)
  63. ^ R. v. Michaud , 2015 ONCA 585 at par. 146–153 (31 August 2015), discussed in Кадье-Шоу, Лилиан (23 сентября 2015 г.). «Неохотное оправдание: Р. против Мишо использует подход Бедфорда для оправдания нарушения раздела 7» . thecourt.ca . Архивировано из оригинала 28 сентября 2015 г.
  64. ^ Перейти обратно: а б с «После Бедфорда против Канады: комиссия по секс-торговле собирает толпы, протестующих и страстные дебаты» . Юридический факультет Университета Торонто . Юридический факультет Университета Торонто. 7 февраля 2014 года . Проверено 10 февраля 2014 г.
  65. ^ Перейти обратно: а б с Виктория Стант (7 февраля 2014 г.). «Секс-работники опасаются, что новые законы о проституции поставят под угрозу безопасность» . Новости ЦБК . Проверено 9 февраля 2014 г.
  66. ^ «Цель операции «Северный прожектор» - торговля людьми» . ЦБК . 29 января 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  67. ^ «Местная полиция борется с сексуальным рабством в рамках операции «Северный прожектор» . Новости CTV Атлантик . 28 января 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  68. ^ «Канада против Бедфорда сразу после этого» . НСВП . НСВП. 12 февраля 2014 года. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 г.
  69. ^ Ева Хоар (28 января 2014 г.). «Полиция Галифакса преследует сексуальное рабство в рамках общенациональной операции» . Вестник Хроники . Проверено 12 февраля 2014 г.
  70. ^ Отиена Эллуанд; Яна Г. Пруден (4 февраля 2014 г.). «Полиция Эдмонтона сосредоточится на «потребительской стороне» проституции в свете отмены законов» . Эдмонтонский журнал . Проверено 12 февраля 2014 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 29c39659ac43b961f2ad585e486798c1__1722171480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/c1/29c39659ac43b961f2ad585e486798c1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Canada (AG) v Bedford - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)