Миф о первом Дне благодарения
Миф о первом Дне Благодарения относится к мифологизированному пересказу праздника урожая 1621 года, проведенного пуританами в Плимуте, штат Массачусетс, как основы современного праздника Дня Благодарения , который отмечается в Соединенных Штатах . Это описание событий, также называемое «мифом Дня Благодарения», подверглось критике как со стороны коренных народов Соединенных Штатов , так и академических ученых за то, как оно запутывает историю, особенно отношения между паломниками и коренными народами региона.
Миф
[ редактировать ]Историк Дэвид Сильвер так описывает миф о первом Дне Благодарения: «Миф заключается в том, что дружелюбные индейцы, не идентифицированные по племени, приветствуют паломников в Америке, учат их, как жить в этом новом месте, садятся с ними ужинать, а затем исчезают. ". [ 1 ]
Фон
[ редактировать ]Согласно мифу, паломники покинули Англию на «Мэйфлауэре» в поисках религиозной свободы. [ 2 ] : 7-8 [ 3 ] Хотя среди поселенцев в Плимоте действительно были сепаратисты, которые хотели отделиться от англиканской церкви , другие члены общины отправились в Новый Свет в основном по финансовым, а не по религиозным причинам. [ 4 ] [ 5 ]
Миф продолжается, говоря, что как только «Мэйфлауэр» приземлился в заливе Кейп-Код , люди на борту составили « Мэйфлауэрский договор» — соглашение, которому все люди на борту корабля согласились следовать. [ 2 ] : 7-8 Это было названо первым демократическим руководящим документом на территории, которая впоследствии стала Соединенными Штатами. [ 6 ] и предполагаемая основа американской конституции более века спустя. [ 2 ] : 7-8
Миф гласит, что после высадки английских колонистов они нашли местных коренных жителей (в первую очередь вампаноагов ), [ 2 ] : 26,29 с которым у них были теплые, дружеские и «верные» отношения, [ 3 ] с поселенцами, которым для выживания требовалась помощь Вампаноага, которую они оказали по доброте душевной. [ 1 ] [ 7 ] [ 8 ] По правде говоря, лидер вампаноагов Усамекин был тем, кто инициировал контакт с поселенцами в марте 1621 года, после периода осторожного избегания; У вампаноагов уже был негативный опыт общения с европейскими рыбаками, некоторые из которых ловили людей в рабство. [ 1 ] [ 2 ] : 26,29 Отношения были политическими, а не основанными на межличностных отношениях, и вампаноаги надеялись, что союз с поселенцами предоставит им доступ к торговле и поможет им бороться против народа Наррагансетта . [ 1 ] [ 7 ] [ 9 ] Этот союз также не получил всеобщего одобрения: отдельные вампаноаги оспаривали идею о том, что альянс был хорошей идеей. [ 1 ] Паломники в первую очередь поддерживали союз с вампаноагами, чтобы иметь доступ к ресурсам. [ 7 ]
Зима конца 1620 — начала 1621 года была жестокой для английских поселенцев, многие из них погибли. Поселенцы смогли подготовиться к следующей зиме с помощью Тисквантума , которого в мифе обычно называют Скванто. [ 2 ] : 7-8 но что обычно не упоминается, так это то, что Тисквантум был захвачен англичанами в 1614 году и порабощен в Испании. [ 5 ] [ 9 ] Он отправился в Англию и выучил английский язык, прежде чем вернуться в Северную Америку в 1619 году. [ 5 ] [ 9 ] Когда он вернулся, его племя было поражено оспой. [ 5 ] Английские поселенцы построили Плимот на месте, где раньше находилась его деревня, поскольку земля уже была расчищена. [ 9 ]
1621 праздник
[ редактировать ]Согласно мифу, первый День Благодарения отмечался в течение трех дней, на котором в качестве гостей присутствовали местные коренные американцы, чтобы поблагодарить друг друга за присутствие и вклад. [ 10 ] [ 7 ] Историки не уверены, пригласили ли поселенцы коренных американцев. [ 7 ] [ 5 ] Некоторые источники предполагают, что мужчины вампаноагов пришли в поселение после того, как услышали праздничную стрельбу, опасаясь, что поселение подверглось нападению. [ 7 ] [ 9 ] Другие историки полагают, что их присутствие могло быть совпадением: лидер вампаноагов Массасойт в тот день посетил поселение по дипломатическим причинам. [ 7 ] [ 5 ] или что люди вампаноагов в тот день сажали растения возле поселения. [ 5 ]
Более того, в художественных исполнениях, как правило, присутствует лишь несколько коренных американцев, тогда как на самом деле мероприятие посетило около 90 вампаноагов по сравнению с 50 поселенцами. [ 7 ] [ 5 ]
Это правда, что и английские поселенцы, и люди вампаноагов ели вместе, молились и играли. [ 5 ]
Многие художественные интерпретации событий 1621 года изображают членов общины в черно-серой одежде; однако эту одежду можно было носить только по воскресеньям. В будние дни паломники носили яркую одежду, как это делали англичане дома. [ 4 ] [ 11 ] Поселенцы также не носили пряжек на обуви. [ 11 ]
Еда, которую едят
[ редактировать ]Миф о первом Дне Благодарения часто связывает современные блюда Дня Благодарения с событием 1621 года.
Индейку обычно изображают как центральное блюдо первой трапезы на День Благодарения, хотя в первоисточниках она не упоминается. [ 5 ] и историк Годфри Ходжсон предполагает, что в то время индейка была редкостью в Новой Англии, и паломникам было трудно охотиться с имевшимся у них оружием. [ 12 ] Это утверждение было оспорено кураторами Плимота Патуксета , музея, в котором преподается история Плимутской колонии . [ 5 ] [ 12 ]
Хотя пирог обычно ассоциируется с современными празднованиями Дня Благодарения, на мероприятии 1621 года его не было из-за нехватки масла или пшеничной муки. [ 5 ] [ 12 ] Точно так же картофель еще не был завезен в Новую Англию. [ 7 ] Такие продукты, как орехи пекан и сладкий картофель, не присутствовали бы, поскольку они пришли с южных праздников, начиная с конца 19 века. [ 5 ] [ 12 ]
Первичные источники предполагают, что на празднике присутствовали урожай, собранный поселенцами Плимота, домашняя птица, на которую поселенцы охотились, и пять оленей, которых привезли вампаноаги. [ 5 ] Историки полагают, что оленя перерабатывали в тушеное мясо. кукурузная мука , суккоташ , тыква и клюква . Также могли подаваться [ 5 ]
Последствия
[ редактировать ]Миф не часто исследует последствия событий 1621 года, предполагая просто, что дружба между колонистами и коренными американцами привела к миру, который позволил английским колониям в Новой Англии продолжать процветать. [ 2 ] : 7-8 В действительности союз между поселенцами Плимота и вампаноагами полностью распался в годы после праздника 1621 года, кульминацией которого стали Пекотская война 1630-х годов и Война короля Филиппа 1670-х годов . [ 1 ]
В 1623 году колонисты Плимота провели день благодарения в ответ на дожди после засухи и прибытия капитана Майлза Стэндиша , что сделало этот день первым днем благодарения, обозначенным как таковой в первоисточниках в колонии Плимутского залива. [ 13 ]
История мифа
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Английский академик Годфри Ходжсон в своей книге 2006 года « Великое и благочестивое приключение: паломники и миф о первом Дне благодарения » предполагает, что называть праздник урожая 1621 года праздником благодарения было бы неточно, поскольку, хотя паломники действительно праздновали дни благодарения , Событие 1621 не упоминается как таковое ни в каких первичных документах. [ 12 ] Кроме того, дни Дня Благодарения были зафиксированы в других частях континента до событий 1621 года, включая Флориду в 1565 году. [ 14 ] Ньюфаундленд в 1578 году, колония Пофам на территории нынешнего штата Мэн в 1607 году и Джеймстаун в 1607 и 1610 годах. [ 13 ]
Существуют два основных отчета о событии 1621 года; один принадлежит Эдварду Уинслоу , а другой - Уильяму Брэдфорду . [ 7 ] Ни в одном из рассказов это событие не упоминается как день благодарения или празднование благодарения. [ 7 ] Более того, поселенцы Плимота не считались «отцами Америки» до 1760-х годов, когда группа потомков пилигримов начала продвигать эту идею. [ 1 ]
Различные дни благодарения проводились в Новой Англии на протяжении 17 и 18 веков, и в основном они были основаны на церкви, с общественным праздником в конце полного дня поста. [ 2 ] : 3-4 Часто эти дни проводились в конце ноября, чтобы отметить окончание сельскохозяйственного года. [ 2 ] : 3-4 Со временем общины Новой Англии начали проводить дни благодарения дважды в год весной и осенью, при этом пост соблюдался менее строго. [ 2 ] : 3-4 Появились такие традиции, как семейные встречи и балы, а индейку и тыкву обычно едят на обедах в День Благодарения. [ 15 ] : 13 В то время праздник гораздо больше ассоциировался с зимними мотивами и оставался таковым до тех пор, пока Рождество не стало более популярным в Соединенных Штатах в середине 19 века. [ 15 ] : 16
Первый национальный день благодарения в Соединенных Штатах был объявлен Джорджем Вашингтоном в 1789 году, но он не связывал этот день с событием 1621 года и не предполагал, что это ежегодное явление. [ 7 ] [ 11 ]
19-20 века
[ редактировать ]По мнению историков из Плимот Патуксет , событие 1621 года не называлось «первым Днем Благодарения» до 1830-х годов, то есть более чем через два столетия после первоначального события. [ 7 ] [ 5 ] В 1841 году преподобный Александр Янг опубликовал отчет Уинслоу, в котором отмечалось, что это был «первый День Благодарения, праздник урожая в Новой Англии». [ 7 ] [ 16 ] Считается, что эта публикация 1841 года по-настоящему популяризировала идею события 1621 года как первого Дня Благодарения. [ 1 ]

В 1840-х годах американская писательница Сара Джозефа Хейл прочитала отчет о событии 1621 года, связав праздник с современными празднованиями Дня Благодарения. [ 15 ] : 26 и начал выступать за национальный праздник Благодарения в 1846 году. [ 11 ] [ 17 ] : 118 Она писала письма президентам Закари Тейлору , Милларду Филлмору , Франклину Пирсу и Джеймсу Бьюкенену , но именно ее письмо Аврааму Линкольну вдохновило его объявить национальный День Благодарения, который, как он надеялся, объединит страну в разгар Гражданской войны. . [ 18 ] [ 17 ] : 2004 Именно Хейл популяризировал то, что сейчас считается классическим меню на День Благодарения, опубликовав рецепты пирога с индейкой и тыквой в « Книге леди Годи» . [ 11 ] [ 19 ]
Художественные изображения этого события не стали обычным явлением до начала 20 века. [ 15 ] : 9-10 [ 15 ] : 14-15 Существующие изображения XIX века часто включают изображения насилия между колонистами и коренными американцами, на которое, возможно, повлияли продолжающиеся индейские войны. [ 15 ] : 9-10 В других примерах, таких как исполнение американского художника Эдвина Уайта 1857 года , на котором коренные американцы «стреляют в цель», [ 20 ] по-видимому, как часть соревнований по стрельбе из лука , но в остальном показывает мирное взаимодействие между коренными американцами и паломниками.
Миф о первом Дне Благодарения оставался на периферии праздника до 1889 года, когда была опубликована книга Джейн Г. Остин «Стэндиш о Стэндише» . [ 15 ] : 14-15 Роман представлял собой художественное повествование о первых годах существования колонии Плимот и стал бестселлером. [ 15 ] : 14-15 Роман включает в себя «сентиментальный рассказ о «Первом Дне благодарения», сосредоточенный на пиршестве на открытом воздухе » (выделено автором), [ 15 ] : 14-15 во время которого Массасойт молился, чтобы «Великий Дух» позволил колонистам процветать и убивать врагов колонистов. [ 21 ] Популяризированный теперь миф также представляет собой более привлекательную причину праздника Благодарения как памятного события важного американского исторического события, а не более религиозного и конкретно кальвинистского события. [ 15 ] : 16
Миф продолжал развиваться в конце 19-го века, когда его использовали белые американцы-протестанты в ответ на их опасения по поводу иммиграции со стороны католиков и евреев, поскольку миф позволял им утверждать, что протестантам дали землю, которая сейчас принадлежит Соединенным Штатам. утверждал. [ 1 ] Этот миф также позволял жителям Новой Англии утверждать, что основание их региона было бескровным, в отличие от рабства на юге и индейских войн на западе. [ 1 ] [ 2 ] : 5-7
В 1880-х и 1890-х годах такие журналы, как « Журнал образования», публиковали планы уроков по преподаванию истории Дня благодарения, некоторые из которых связывали событие 1621 года с более ранними празднованиями Дня Благодарения, в том числе с празднованиями в Древней Греции и Риме, еврейским праздником Суккот и английский дом урожая, [ 22 ] и сравнение пассажиров Мэйфлауэра с евреями, бегущими из Египта в библейской Книге Исхода . [ 23 ] В одном из планов 1884 года говорится, что День Благодарения отделен от этих праздников, потому что «это не день шумного веселья и празднования, а искреннее излияние благодарности богобоязненного народа за благословения, полученные в течение года», особенно из-за его происхождение связано с событием 1621 года. [ 24 ]
Только после провозглашения Франклина Д. Рузвельта в честь Дня Благодарения в 1939 году этот праздник и событие 1621 года были явно связаны президентом, а миф и праздник не были полностью связаны до окончания Второй мировой войны . [ 15 ] : 14-15
В 1963 году президент Джон Ф. Кеннеди начал свою прокламацию в честь Дня Благодарения со слов: «Более трех столетий назад наши предки в Вирджинии и Массачусетсе, вдали от дома, в пустынной пустыне, выделили время благодарения», но не назвали время благодарения. Массачусетское «время благодарения» с событием 1621 года. [ 25 ]
Журнал Time опубликовал в ноябре 1970 года статью под названием «Пилигримы: непоколебимый миф», в которой приписал мифологический пересказ событий 1621 года «романтикам XIX века». [ 4 ]
Реакции
[ редактировать ]В 1970 году группы коренных американцев организовали первый Национальный день траура , который проводился в тот же день, что и День Благодарения. [ 2 ] : 2
В 21 веке ученые и историки продолжали пытаться опровергнуть этот миф и более точно преподавать историю первых колоний Новой Англии. [ 26 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]В школах часто проводились театрализованные представления в честь Дня благодарения, воспроизводящие событие 1621 года и дополненные стереотипными костюмами паломников и коренных американцев. [ 1 ] [ 2 ] : 8-9
В фильме 1993 года « Семейные ценности Аддамс» пьеса на День Благодарения, основанная на мифах, разыгрывается в летнем лагере, но прерывается Уэнсдей Аддамс , которая указывает на насилие, которое европейские поселенцы причинили общинам коренных американцев . [ 27 ]
Ларисы ФастХорс 2015 года В пьесе «Пьеса Благодарения » рассказывается о группе белых учителей, пишущих пьесу на День Благодарения, в которой этот миф сочетается с месяцем наследия коренных американцев . [ 28 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Бугос, Клэр (26 ноября 2019 г.). «Мифы об истории Дня благодарения и неизгладимый ущерб, который они наносят» . Смитсоновский журнал . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Сильверман, Дэвид Дж. (5 ноября 2019 г.). Эта земля — их земля: индейцы вампаноаг, Плимутская колония и тревожная история Дня Благодарения . Издательство Блумсбери США. ISBN 978-1-63286-926-5 .
- ^ Перейти обратно: а б Паттен, Элис Г. (1898). «Первый ужин в честь Дня благодарения» . Журнал образования . 48 (19 (1203)): 316–317. ISSN 0022-0574 . JSTOR 44051809 .
- ^ Перейти обратно: а б с «Пилигримы: непоколебимый миф» . Время . Том. 96, нет. 22. 30 ноября 1970. с. 69 . Получено 20 ноября 2023 г. - через The TIME Vault.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Салам, Майя (21 ноября 2017 г.). «Все, что вы узнали о Дне Благодарения, неверно » Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ «Потомки приветствуют дух паломников» . Нью-Йорк Геральд . 1920-11-23. п. 6 . Проверено 19 ноября 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Ишак, Наташа (12 ноября 2020 г.). «Все, что вы узнали о первом Дне Благодарения, — ложь» . Все это интересно . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Сильверман, Дэвид Дж. (27 ноября 2019 г.). «В 1621 году у племени вампаноагов были свои планы» . Атлантика . Проверено 21 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Правдивая темная история Дня Благодарения» . Потаватоми.орг . 2020-11-25 . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Мартин, Эмили (22 ноября 2021 г.). «Как традиционный праздник Дня Благодарения развивался на протяжении веков» . Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 22 ноября 2021 г. Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Штраус, Валери (23 ноября 2011 г.). «5 мифов о Дне Благодарения» . Вашингтон Пост . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Камински, Марго (1 ноября 2007 г.). «Обзор: Годфри Ходжсон «Великое и божественное приключение: паломники и миф о первом Дне Благодарения» . Гастрономика . 7 (4): 108–109. дои : 10.1525/gfc.2007.7.4.108 . ISSN 1529-3262 .
- ^ Перейти обратно: а б «День Благодарения в Северной Америке: от местных урожаев до национального праздника» . Смитсоновский институт . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ «Первый День Благодарения — Национальный памятник Кастильо-де-Сан-Маркос» . Служба национальных парков США . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Бейкер, Джеймс В. (30 сентября 2010 г.). День Благодарения: Биография американского праздника . УПНЕ. ISBN 978-1-58465-874-0 .
- ^ Делория, Филип (18 ноября 2019 г.). «Изобретение Дня Благодарения» . Житель Нью-Йорка . ISSN 0028-792X . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шеноне, Лаура . Тысяча лет над горячей плитой: история американских женщин, рассказанная через еду, рецепты и воспоминания . Нью-Йорк: WW Norton & Company, 2004: 118. ISBN 978-0-393-32627-7
- ^ Уилсон, Сьюзен. Литературная тропа Большого Бостона . Бостон: Компания Houghton Mifflin, 200: 23. ISBN 0-618-05013-2
- ^ Барбер, Кейси (14 ноября 2022 г.). «Это лучшее блюдо, которое можно подать на День Благодарения» . CNN . Проверено 14 ноября 2022 г.
- ^ Ордвей, Альфред; Колорер, Вода (1857). «Зарисовки» . Мелок . 4 (2): 55. дои : 10.2307/25527538 . ISSN 2150-3176 . JSTOR 25527538 – через JSTOR.
- ^ Пауэрс, Элла М. (1895). «Первый День Благодарения Новой Англии» . Журнал образования . 42 (16 (1049)): 276–277. ISSN 0022-0574 . JSTOR 44042426 .
- ^ Пауэрс, Элла Мари (1896). «Древние и современные праздники Благодарения» . Журнал образования . 44 (18 (1101)): 310–311. ISSN 0022-0574 . JSTOR 44050837 .
- ^ Дана, Олив Э. (1899). «Песни благодарения» . Журнал образования . 50 (16 (1250)): 269. ISSN 0022-0574 . JSTOR 44049468 .
- ^ «День благодарения» . Образовательный еженедельник . 3 (19): 9–10. 1884. ISSN 2475-3262 . JSTOR 44009053 .
- ^ Кеннеди, Джон Ф. (5 ноября 1963 г.). «Прокламация 3560 — День Благодарения, 1963 г.» . Проект американского президентства . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Любезно, Дэвид. «Как рассказать историю Дня благодарения в честь его 400-летия» . Смитсоновский журнал . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Дарси, Дайан (23 ноября 2022 г.). «Как Уэнсдей отдает дань уважения культовой сцене Дня благодарения семейным ценностям Аддамс» . ЦБ РФ . Проверено 20 ноября 2023 г.
- ^ Кауфман, Джилл (20 ноября 2020 г.). «В 2020 году «Пьеса Благодарения» Ларисы ФастХорс обретает новый смысл» . ГБХ . Проверено 20 ноября 2023 г.