Jump to content

Письма и семья

(Перенаправлен из знакомых букв )

Письма и Сенилес
Венеция: Дж. И Г. де Грегориус, 1492

Epistolae Facebook - это название коллекции писем о Петрарке , которую он отредактировал в течение своей жизни. Первоначально он назвал коллекцию Epistolarum Mearum Ad Diversos Liber ( «Книга моих писем для разных людей» ), но это было позже сокращено до нынешнего названия.

Петрарх обнаружил текст букв Цицерона в 1345 году, который дал ему идею собрать свои собственные наборы букв. Однако только через четыре или пять лет он действительно начал. Он собрал свою букву переписку в два разных периода времени. Они называются эпистолами знакомыми и сенилами .

Эпистолы знакомы (он же знакомые письма ) в значительной степени собирались во время его пребывания в Провансе около 1351 по 1353 год, однако в конечном итоге не было завершено до 1359 года, когда он был в Милане . У Петрарха была скопирована эта коллекция писем на пергамент в 1359 году определенным Ingeniosus Homo et amicus с еще одной полной копией, сделанной в 1364 году. Он добавил письма в 1366 году, донеся свой первый сборник букв 350. Он разбил их и разобрался с ними на 24 тома. Эта первая коллекция писем, называемых Epistolae Fackes, была фактически написана между 1325 и 1366 годами (первый перевод на английский язык был сделан историком Джеймсом Харви Робинсоном в 1898 году в его книге «Первый современный ученый и человек писем »).

In January 1350 Petrarch wrote a lengthy letter to his dear friend ("Socrates" as Petrarch liked to call him) dedicating the collection to him. He requests his friend to keep the letters safely out of sight of the censors and critics.[1] It has since been discovered that Socrates was the Flemish Benedictine monk and music theorist Lodewijk Heyligen whose acquaintance Petrarch had made in the circle of cardinal Giovanni Colonna in Avignon.[2]

Seniles

[edit]

Petrarch begun a second collection of letters in 1361, also known as Letters of Old Age. It contains 128 letters written between 1361 and 1373.[3] It is also broken down and sorted into volumes (18 books). The final letter, the first and only of the 18th book is his incomplete Letter to Posterity. Some English translations of this collection of letters that are out of copyright are available here[4] A complete English translation is also available in two volumes from Italica Press, translated by Aldo S. Bernardo, formerly Distinguished Professor Emeritus of Italian and Comparative Literature, State University of New York at Binghamton.[5]

Letters of interest

[edit]

Litterae variae

[edit]

There are many letters that Petrarch lost or did not keep a copy of. Others he destroyed the originals of for fear they would bring much criticism to his larger collection. There is a collection of 59 of these letters by Giuseppe Fracassetti.

Sine nomine

[edit]

This special set (Book Without A Name) of letters Petrarch was too fond of to let out of his hands of some nineteen letters was kept out of the main body of Familiar Letters to give respect to the papacy and the controversial lavish lifestyle practiced at Avignon. Liber sine nomine is an epitome of this same work in one volume without a title (which is 19 letters).

References

[edit]
  1. ^ JSTOR: On the Evolution of Petrarch's Letter to Posterity by Ernest H. Wilkins; Speculum, Vol. 39, No. 2 (Apr., 1964), pp. 304-308 doi:10.2307/2852733
  2. ^ Sur le Socrate de Pétrarque. Le musicien flamand Ludovicus sanctus de Beeringhen, Henry Cochin, in: Mélanges d'archéologie et d'histoire, year 1918, Volume 37, Issue 37, pp. 3-32
  3. ^ JSTOR A New Fragment of Petrarch's Epistolae Seniles by K. V. Sinclair; Speculum, Vol. 40, No. 2 (Apr., 1965), pp. 323-325 doi:10.2307/2855561
  4. ^ translation into English were done by historian James Harvey Robinson (New York: G.P. Putnam, 1898) in his book The First Modern Scholar and Man of Letters.
  5. ^ "Aldo S. Bernardo: Translator | Reta A. Bernardo: Translator | Francesco Petrarca (Petrarch) | Letters on Familiar Matters (Rerum familiarium libri) | Letters of Old Age (Rerum senilium libri) | Italica Press".

English translations

[edit]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2d53f9effffc1410953f87497b238f1f__1715638980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2d/1f/2d53f9effffc1410953f87497b238f1f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Epistolae familiares - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)