Jump to content

Касуми-ори Мусумэ Хинагата

Женщина выглядывает из-за москитной сетки

Касуми-ори Мусуме Хинагата ( 霞織娘雛形 , «Модель молодой женщины в тумане») — серия гравюр японского укиё-э художника Китагавы Утамаро . Тема – красивые женщины, видимые сквозь различные тканые материалы. Известны три гравюры из этой серии; были ли еще, неизвестно.

Искусство укиё-э процветало в Японии в период Эдо с 17 по 19 века и в качестве основных сюжетов использовало куртизанок , актеров кабуки и других людей, связанных с образом жизни «плавающего мира» в районах развлечений . массового производства . гравюры на дереве Наряду с картинами основной формой этого жанра были [ 1 ] В середине 18 века стали обычным явлением полноцветные гравюры нисики-э , напечатанные с использованием большого количества деревянных блоков, по одной на каждый цвет. [ 2 ] Выдающимся жанром была биджин-га («картины красавиц»), которая чаще всего изображала куртизанок и гейш на досуге и пропагандировала развлечения увеселительных районов. [ 3 ]

Китагава Утамаро ( ок. 1753–1806 ) сделал себе имя в 1790-х годах благодаря своим портретам бидзин Окуби-э («изображения красивых женщин с большой головой»), в которых основное внимание уделялось голове и верхней части туловища - стиль, который другие ранее использовали в портретах. актеров кабуки. [ 4 ] Утамаро экспериментировал с линиями, цветом и техниками печати, чтобы выявить тонкие различия в чертах лица, выражениях и фоне предметов самых разных классов и происхождения. Индивидуализированные красоты Утамаро резко контрастировали со стереотипными, идеализированными образами, которые были нормой. [ 5 ]

Публикация

[ редактировать ]

Серия была опубликована в c. 1794–95, Цутая Дзюзабуро . Неизвестно, сколько их было в сериале; известны три, из которых известно очень мало экземпляров. [ 6 ] Медведь-тюлень Утамаро Хицу ( 歌麿筆 , «кисть Утамаро»). [ 7 ]

Репродукции не имеют названия, а варианты названий, которые следуют за ними, существуют как на английском, так и на японском языках.

Описание и анализ

[ редактировать ]

Тема сериала — красивые женщины, видимые сквозь полупрозрачные тканые материалы. [ 6 ] На каждом отпечатке изображены две женщины: одна спереди и одна сзади, и они видны сквозь полупрозрачные материалы. [ 8 ] Касуми-ори ( 霞織 , «тканый из тумана») — неологизм, который Утамаро использует для обозначения материалов, сотканных так, что их можно нечетко видеть сквозь туман, как в тумане. [ 9 ] Полупрозрачный эффект отпечатков требовал от резчиков высочайшего уровня мастерства. [ 9 ] и тщательное модерирование пустого инструмента для полировки принтерами. [ 10 ]

В «Качо» ( 蚊帳 , «Москитная сетка», те же иероглифы также произносятся «кая ») женщина смотрит сквозь светлую желтовато-зеленую ткань. [ а ] москитная сетка из тонкой шелковой марли, предмет большой роскоши в то время; простолюдины делали такие сети из конопли или хлопка. Женщина носит сибори [ джа ] комоно наруми с узором из разбросанных кругов. Сверху свисают два пояса хосо-оби : один красный, другой фиолетовый. [ 11 ] Это единственная гравюра в серии, на которой женщины смотрят друг на друга; [ 11 ] они, кажется, разговаривают. [ 11 ]

В Сударе ( , «Тростниковая ширма») женщина, одетая как дочь высокопоставленной самурайской семьи, сидит за роскошной тростниковой ширмой Сударе , украшенной цветочным узором. Женщина, стоящая перед экраном, укладывает волосы в шиитаке-табо [ джа ] — прическу, которая ассоциируется с фрейлинами в домах высокопоставленных самураев. Утамаро поставил женщин так, чтобы их прически контрастировали: женщина за ширмой экстравагантно связана и украшена, а ожидающая женщина намного проще. У обоих приятные, внимательные выражения лиц, и кажется, что они что-то смотрят — возможно, шоу или презентацию. [ 6 ]

Коллекционеры Уильям С. и Джон Т. Сполдинг купили копию этой гравюры у архитектора Фрэнка Ллойда Райта во время пребывания в Японии в 1913 году. [ 6 ] Братья Сполдинг пожертвовали свою копию вместе с остальной частью своей коллекции Музею изящных искусств в Бостоне 21 декабря 1921 года. [ 7 ]

Нацу Ишо

[ редактировать ]

В «Нацу Исё» ( 夏衣装 , «Летняя одежда») элегантно одетая женщина, стоящая на переднем плане, прижимает канзаши . правой рукой к волосам заколку [ 9 ] которая сделана с прической baimage [ ja ] . Кажется, она только что вышла из ванны. [ 10 ] Другая молодая женщина смотрит на нее из-за полупрозрачной ткани. [ 9 ] повесил на вешалку для одежды. Судя по всему, пара разговаривает. [ 10 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Такие сети выпускались светло-желтовато-зеленого или белого цвета. [ 11 ]

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Фицхью, Элизабет Уэст (1979). «Перепись пигментов картин укиё-э в художественной галерее Фрира». Арс Ориенталис . 11 : 27–38. JSTOR   4629295 .
  • Фудзимура, Таданори (2016) «Касуми-ори Мусуме Хинагата». Прототип Ся Чжи Ньянга В Асано, Сюго (ред.) . Полное издание Утамаро Бессацу Тайё (на японском языке), Том 245. Хэйбонся, стр. 29–31 .  9784582922455 .
  • Харрис, Фредерик (2011). Укиё-э: искусство японской печати . Издательство Таттл . ISBN  978-4-8053-1098-4 .
  • Кобаяси, Тадаси (1997) Укиё-э: Введение в японские гравюры на . Kodansha ISBN дереве  978-4-7700-2182-3 .
  • Кобаяши, Тадаши (2006) . Красота Утамаро [ Красавицы Утамаро ] (на японском языке). Шогакукан. ISBN  978-4-09-652105-2 .
  • Музей изящных искусств, Бостон, сотрудники. «Семь женщин, наносящих макияж с помощью зеркала (Сугатами сичинин кешо)» . Музей изящных искусств, Бостон . Архивировано из оригинала 28 мая 2024 г. Проверено 11 февраля 2017 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: ref дублируется по умолчанию ( ссылка )
  • Ямагучи, Кейзабуро, изд. Шедевры укиё-э , Утамаро Утамаро [ Собрание известных произведений Укиё-э ]. Мэйхин Сороймоно Укиё-э. Том 3. Gyosei .  978-4-324-02488-1 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2e2e9a735c980b2db3f75eda9c6e545d__1717427940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2e/5d/2e2e9a735c980b2db3f75eda9c6e545d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kasumi-ori Musume Hinagata - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)