Jump to content

Три красавицы наших дней

Три красавицы наших дней
Японцы: три красавицы одновременно
Тодзи Сан Биджин
Цветной принт трех молодых японок, одетых в красивые кимоно.
Первое издание в коллекции Музея изящных искусств Бостона.
Слева: Такасима Хит; в центре : Томимото Тойохина; правильно : я дал Kind
Художник Китагава Утамаро
Год в. 1793 ( ок. 1793 )
Тип Нисики-э Цветная гравюра на дереве
Размеры 37,9 см × 24,9 см (14,9 × 9,8 дюйма)

красавицы современности» дереве . ок э нисики - цветная гравюра на «Три 1792–93 японского укиё-э художника Китагава Утамаро ( ок. 1753–1806 ). Треугольная композиция изображает профили трех знаменитых красавиц того времени: гейши Томимото Тойохины и официанток чайного дома Нанивая Кита и Такасима Хиса. Гравюра также известна под названиями « Три красавицы эпохи Кансэй» ( , Kansei San Bijin ) и «Три знаменитые красавицы» ( English Man English Man , Kōmei San Bijin ) .

Утамаро был ведущим художником укиё-э 1790-х годов в жанре бидзинга изображений женских красавиц. Он был известен своим Окуби-э , в котором основное внимание уделялось головам. Три модели из «Трех красавиц современности» часто были объектами портретной живописи Утамаро. Каждая фигура в работе украшена фирменным гербом . Портреты идеализированы, и на первый взгляд их лица кажутся похожими, но можно обнаружить тонкие различия в их чертах и ​​выражениях — уровень реализма, необычный для того времени в укиё-э, и контраст со стереотипными красавицами более ранних мастеров, таких как как Харунобу и Киёнага . Роскошный принт был опубликован Цутая Дзюдзабуро и выполнен из нескольких деревянных блоков — по одному каждого цвета — а фон был посыпан мусковитом для создания мерцающего эффекта. Считается, что оно было довольно популярно, а треугольное расположение стало модным в 1790-х годах. Утамаро создал еще несколько картин с таким же расположением тех же трех красавиц, и все три появились на многочисленных других портретах Утамаро и других художников.

Искусство укиё-э процветало в Японии в период Эдо с 17 по 19 века и в качестве основных сюжетов использовало куртизанок , актеров кабуки и других людей, связанных с образом жизни «плавающего мира» в районах развлечений . массового производства . гравюры на дереве Наряду с картинами основной формой этого жанра были [1] В середине 18 века стали обычным явлением полноцветные гравюры нисики-э , напечатанные с использованием большого количества деревянных блоков, по одной на каждый цвет. [2] К концу XVIII века пришелся пик качества и количества работ. [3] Выдающимся жанром была биджин-га («изображения красавиц»), которая чаще всего изображала куртизанок и гейш на досуге и пропагандировала развлечения, которые можно найти в развлекательных кварталах. [4]

Кацукава Сюнсё представил Окуби-э «картину с большой головой» в 1760-х годах; [5] он и другие члены школы Кацукава, такие как Сюнко, популяризировали форму репродукций актеров якуша-э , а также напыление слюды на заднем плане для создания блестящего эффекта. [6] Киёнага был выдающимся портретистом красавиц 1780-х годов, и высокие, изящные красавицы в его работах оказали большое влияние на Китагаву Утамаро ( ок. 1753–1806 ), который должен был стать его преемником в славе. [7] Утамаро учился у Ториямы Сэкиэна (1712–1788), который обучался в Кано школе живописи . Примерно в 1782 году Утамаро пришел работать к издателю Цутая Дзюдзабуро . [8]

В 1791 году Цутая опубликовал три книги Санто Кёдена в жанре шаребон , состоящего из юмористических рассказов о приключениях в кварталах удовольствий; посчитав их слишком легкомысленными, военное правительство наказало автора пятьдесятю сутками кандалов и оштрафовало издателя на половину его имущества. Вскоре ему повезло: Утамаро начал создавать первые портреты бидзин Окуби-э , адаптируя Окуби-э к жанру бидзин-га . Их популярность вернула Цутая состояние. [9] и сделал Утамаро в 1790-х годах. [10]

Описание и анализ

[ редактировать ]

«Три красавицы современности» считаются одними из типичных ранних работ Утамаро. [11] На нем изображены профили трех знаменитых красавиц Эдо (современный Токио) 1790-х годов. [12] Подданными Утамаро были не куртизанки, как ожидалось в укиё-э, а молодые женщины, известные во всем Эдо своей красотой. [13] Эти трое были частыми объектами творчества Утамаро и часто появлялись вместе. [14] Каждый идентифицируется с соответствующим семейным гербом . [15]

В центре позирует Томимото Тойохина, [а] знаменитая гейша из дома Тамамурая в увеселительном районе Ёсивара . [16] Ее прозвали «Томимото», поскольку она сделала себе имя, играя музыку Томимото-буси на сямисэне . [14] Как и две другие модели, она уложила волосы в модный стиль Шимада , который был популярен в то время. В отличие от более домашних нарядов девушек из чайной, как у двух других моделей, она одета в эффектном стиле гейши. [17] герб Томимото в виде японской первоцвета . Рукав ее кимоно украшает [18] Дата рождения Тойохины неизвестна. [19]

Справа я дал тебе Вид, [б] также известный как «О-Кита», [12] известная дочь владельца чайного дома в Асакусе [20] возле храма Сэнсо-дзи . Говорят, ей было пятнадцать. [с] на портрете, [19] в котором она носит узорчатое [12] черное кимоно [17] и держит учива веер с изображением ее семейной эмблемы - герба павловнии . [14]

Слева — Такашима Хиса. [д] [12] также называется «О-Хиса», от Ягенбори [ ja ] в Рёгоку . [21] Она была старшей дочерью Такашимы Чобэя, владельца придорожной чайной в его доме под названием Сенбейя. [14] в котором Хиса работала по привлечению клиентов. [19] Традиция определяет ее возраст в шестнадцать лет. [и] когда был сделан портрет, и на лицах двух девушек из чайной есть едва заметная разница в зрелости. [22] Хиса держит полотенце для рук через левое плечо. [17] а ее кимоно украшает узнаваемый герб трехлистного дуба даймё . [14]

Вместо того, чтобы попытаться реалистично изобразить этих троих, Утамаро идеализирует их сходство. [12] Многим зрителям лица на этом и других портретах того времени кажутся мало индивидуализированными, а может быть, и совсем не индивидуализированными. Другие подчеркивают тонкие различия [14] различающие троих по форме ртов, носов, [12] и глаза: [20] У Кита пухлые щеки и невинное выражение лица; [19] глаза у нее миндалевидные, а переносица высокая; [20] У Хисы более жесткое и гордое выражение лица. [23] и переносица Хисы ниже, а глаза круглее, чем у Китины; [20] Черты Тойохины находятся где-то посередине. [20] и она выглядит старше и интеллектуальнее. [19]

Отпечаток представляет собой вертикальный обан размером 37,9 × 24,9 см (14,9 × 9,8 дюйма). [24] и представляет собой нисики-э — полноцветную гравюру укиё-э, сделанную из нескольких деревянных блоков, по одной для каждого цвета; чернильные блоки отпечатаны на японской бумаге ручной работы . Для придания блестящего эффекта фон посыпан мусковитом — разновидностью слюды. Изображение подпадает под жанры бидзин-га («портреты красавиц») и Окуби-э («большеголовые изображения»), причем последний жанр был пионером Утамаро и с которым он был тесно связан. [12]

Композиция из трёх фигур имеет треугольную форму, традиционную композицию Тадаси Кобаяши сравнивает с «Трёми дегустаторами уксуса» . [ф] в котором Конфуций , Гаутама Будда и Лао-цзы символизируют единство конфуцианства , буддизма и даосизма ; Точно так же, говорит Кобаяши, Утамаро демонстрирует в гравюре единство трех конкурирующих знаменитостей-красавиц. [15]

Публикация и наследие

[ редактировать ]
Иллюстрация трех японок в кимоно, отдыхающих у реки
Высокие, изящные красавицы гравюр Киёнаги оказали влияние на Утамаро.
Вечер на берегу реки Сумиды (правая половина диптиха), конец XVIII века.

Гравюра была разработана Утамаро и опубликована Цутая Дзюдзабуро в четвёртый или пятый год эры Кансей традиционного разделения японской эпохи. [14] ( ок. 1792–93 ). [24] Печать издателя Цутая напечатана слева над головой Хисы, а над ней — круглая печать цензора. Подпись Утамаро напечатана слева внизу. [22]

Фумито Кондо считал печать революционной; столь выразительные, индивидуализированные лица не встречаются в стереотипных фигурах в произведениях предшественников Утамаро, таких как Харунобу и Киёнага, [19] и впервые в истории укиё-э красавицы были взяты из общего городского населения, а не из кварталов удовольствий. [25]

Записи показывают, что Кита имела высокие рейтинги в рейтингах чайных заведений, и что любопытные поклонники наводнили чайный домик ее отца; Говорят, из-за этого она стала высокомерной и перестала подавать чай, если об этом не попросили. Хиса занимала более низкое место, хотя, похоже, все еще была довольно популярна - богатый торговец предложил за нее 1500 рё , но ее родители отказались, и она продолжила работать в чайхане. [26] Утамаро воспользовался этим соперничеством в своем искусстве, дойдя до того, что изобразил двух красавиц из чайной в перетягивании каната и других соревнованиях, при этом божества, связанные с их районами, поддерживали их: буддийское божество-хранитель Акала было связано с Ягенбори и поддерживало Хиса; Гуаньинь , богиня милосердия, была связана с храмом Сэнсо-дзи в Асакусе и поддерживала Кита. [27]

Треугольное расположение трех фигур стало чем-то вроде моды в гравюрах середины 1790-х годов. «Три красавицы эпохи Кансэй» обычно относятся к троим, изображенным на этой гравюре; иногда Утамаро заменял Тойохину Кикумото О-Ханом. [14] Утамаро поместил трех красавиц в одну и ту же композицию три или четыре года спустя в гравюре под названием « Три красавицы» . [г] в котором Хиса держит в левой руке блюдце, а не носовой платок, а Кита держит веер обеими руками. По мнению Эйдзи Ёсиды, фигурам на этой гравюре недостает той индивидуальности, которая была очарована предыдущими работами. Ёсида меньше думал о дальнейших недифференцированных личностях более поздней гравюры с той же треугольной композицией « Три красавицы, держащие мешки с закусками» . [час] опубликовано Ямагутией. [11] Свидетельством их популярности является то, что эти три модели часто появлялись в работах других художников. [22] и Утамаро продолжал использовать их в других гравюрах, индивидуально или парами. [14]

Нет никаких записей о продажах укиё-э той эпохи, когда была сделана печать. Определение популярности гравюры требует косвенных методов, одним из которых является сравнение различий в сохранившихся экземплярах. Например, чем больше печатается копий, тем больше изнашиваются деревянные клише, что приводит к потере четкости линий и деталей. Другой пример: издатели часто вносили изменения в блоки в последующих тиражах. Исследователи используют подобные подсказки, чтобы определить, часто ли гравюры переиздавались, что является признаком их популярности. [28] В оригинальном издании «Трех красавиц современности» заголовок имел форму закладки в правом верхнем углу, а слева от него были имена трех красавиц. только две копии этого государства Считается, что сохранились ; они находятся в коллекциях Музея изящных искусств в Бостоне и Художественного музея Коисикава Укиё-э в Токио. [12] В более поздних изданиях отсутствуют название, имена красавиц или и то, и другое, а положение печатей издателя и цензуры несколько различается. [22] Причины изменений являются предметом предположений, например, красавицы, возможно, уехали или их слава упала. [22] Основываясь на таких подсказках, как эти изменения, исследователи полагают, что этот принт был популярным хитом для Утамаро и Цутая. [29]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Японский: Томимото Ютака Хина также пишется Томимото Ютака Хина ;
  2. ^ Японский: Намбая Кита
  3. Ките было шестнадцать по традиционному восточноазиатскому исчислению возраста ; в досовременной Японии люди рождались в возрасте одного года.
  4. ^ Японский: Хиса Такашима также пишется Хиса Такашима или Хиса Такашима;
  5. Хисе было семнадцать по традиционному восточноазиатскому подсчёту возраста .
  6. ^ Три дегустатора уксуса ( 三圣狠図図 , Сан-сэй Кюсан Зу )
  7. ^ Три красавицы ( 三美人 , Сан Биджин )
  8. ^ Три красавицы с сумками с закусками Каши ( - букуро wo Моцу Сан Бидзин )

Цитируемые работы

[ редактировать ]
  • Дэвис, Джули Нельсон (2004). «Художественная идентичность и гравюры укиё-э: представление Китагавы Утамаро публике Эдо» . В Такеучи, Мелинда (ред.). Художник как профессионал в Японии . Издательство Стэнфордского университета . стр. 113–151. ISBN  978-0-8047-4355-6 .
  • Фицхью, Элизабет Уэст (1979). «Перепись пигментов картин укиё-э в художественной галерее Фрира». Арс Ориенталис . 11 . Галерея искусств Фрира, Смитсоновский институт и факультет истории искусства, Мичиганский университет: 27–38. JSTOR   4629295 .
  • Гото, Сигеки, изд. Серия укиё-э [ Сборник укиё-э ] (на японском языке). Шуэйша . OCLC   703810551 .
  • Харрис, Фредерик (2011). Укиё-э: искусство японской печати . Издательство Таттл . ISBN  978-4-8053-1098-4 .
  • Хикман, Мэнни Л. (1978) «Три красавицы современности». Укиё-э Джуука [ Укиё-э Шука ] (на японском языке). Том. Музей изящных искусств, Бостон, 3. Шогакукан . стр. 76–77. ISBN  978-4-09-652003-1 .
  • Кобаяси, Тадаши Окубо, Дзюнъити (1994). Базовые знания для понимания укиё-э. [ Основы понимания укиё-э ] (на японском языке). Шибундо. ISBN  978-4-7843-0150-8 .
  • Кобаяси, Тадаси (1997) Укиё-э: Введение в японские гравюры на . Kodansha ISBN дереве  978-4-7700-2182-3 .
  • Кобаяши, Тадаши (2006). Красота Утамаро [ Красавицы Утамаро ] (на японском языке). Шогакукан. ISBN  978-4-09-652105-2 .
  • Кондо, Фумито (2009). Прекрасные картины сопротивления Утамаро [ Утамаро: Биджин-га в оппозиции Шуппан). ] (на японском языке Асахи Симбун  978-4-02-273257-6 .
  • Кондо, Ичитаро (1956). Китагава Утамаро (1753–1806) . Перевод Чарльза С. Терри. Таттл. OCLC   613198 . [ ISBN отсутствует ]
  • Лейн, Ричард (1962). Мастера японской гравюры: их мир и работа . Даблдэй . OCLC   185540172 . [ ISBN отсутствует ]
  • Мацуи, Хидео (2012). Как увидеть Укиё-э [ Как просмотреть Укиё-э Сэйбундо Синкоса). ] (на японском языке ISBN  978-4-416-81177-1 .
  • Ничигай Ассошиэйтс (1993). Полное руководство по искусству укиё-э [ Полное руководство по произведениям искусства укиё-э ] (на японском языке). Ничигай Ассошиэйтс. ISBN  978-4-8169-1197-2 .
  • Нихон Укиё-э Кёкай (1980 Геншоку Укиё-э Дай Хякка Дзитен ). Энциклопедия основных цветов укиё-э [ Оригинальная цветная энциклопедия укиё-э ] (на японском языке). Том. 7. Нихон Укиё-э Кёкай. ISBN  978-4-469-09117-5 .
  • Ясумура, Тошинобу (2013). Бумага для демонтажа красоты укиёэ [ Деконструкция красавиц укиё-э ). ] (на японском языке Sekai Bunka- sha  978-4-418-13255-3 .
  • Ёсида, Эйдзи (1972). Стандартное издание энциклопедии Укиё-э [ Включено в пересмотренный словарь ] (на японском языке). Том. 2 (2-е изд.). Габундо. ISBN  4-87364-005-9 .

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d7ede730f68d0b2abad0c1e4f75bb5a__1626548220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/5a/9d7ede730f68d0b2abad0c1e4f75bb5a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Three Beauties of the Present Day - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)