О прошлой ночи... ( Южный Парк )
« О прошлой ночи... » | |
---|---|
Южного парка Эпизод | |
Эпизод №. | 12 сезон Эпизод 12 |
Режиссер | Трей Паркер |
Автор: | Трей Паркер |
Рекомендуемая музыка | « Празднование » автор: Кул и банда « Кто выпустил собак? » от Баха Мен " Микки " Тони Бэзил « Клер де Луна » |
Производственный код | 1212 |
Исходная дата выхода в эфир | 5 ноября 2008 г. |
« О прошлой ночи… » — двенадцатый эпизод двенадцатого сезона американского мультсериала « Южный парк» . Это 179-я серия всего сериала. Первоначально она вышла в эфир на Comedy Central в США 5 ноября 2008 года.
В этом эпизоде изображен Барак Обама после победы на президентских выборах над Джоном Маккейном . В сатире на американскую партийную политику возникает массовая истерия, когда либералы празднуют пьяные беспорядки, а консерваторы переживают апокалиптическую панику. Между тем, Обама, Маккейн и их предвыборный штаб оказались бандой похитителей драгоценностей, баллотировавшихся на пост президента в рамках ограбления. В пародии на фильмы « Одиннадцать друзей Оушена» и «Провокация » Обама и Маккейн используют шумиху и страх перед Ночью выборов, чтобы совершить высокотехнологичное ограбление Смитсоновского института .
Паркер и Стоун на мгновение подумали о том, чтобы пародировать Кристофера Нолана » «Темного рыцаря , заставив тогдашнего президента Джорджа Буша галантно взять на себя вину за ограбление Смитсоновского института. Однако они отказались от этого, так как посчитали, что шутки о президенте Буше были «до смерти».
Сюжет
[ редактировать ]После объявления президентских выборов 2008 года результатов Барак Обама и Джон Маккейн обращаются к своим сторонникам по национальному телевидению на глазах у жителей Южного парка. Городские демократы, в том числе Рэнди и Шэрон Марш , а также семья Брофловски , выражают веру в то, что Обама является Мессией , грубо насмехаются над своими соседями-республиканцами и начинают пьяно праздновать на улицах.
Тем временем городские республиканцы, в том числе Стотчи , мистер Гаррисон и мистер Макки , уныло сидят внутри, уверенные, что либеральный президент означает, что Апокалипсис близок. Айк Брофловски, который поддерживал Маккейна, пытается покончить жизнь самоубийством , выпрыгнув из окна первого этажа. Уверенные, что Айк тяжело ранен, Стэн Марш и Кайл Брофловски посадили его в детскую коляску и попытались отвезти в больницу.
Тем временем Обама и Маккейн оказываются друзьями и лидерами клуба грабителей драгоценностей, известного как «Президентский преступный синдикат». Более того, Мишель Обама на самом деле является выдающимся компьютерным хакером и матерью-одиночкой, которая инсценировала брак с Обамой, чтобы сделать его избранным. Сара Пэйлин на самом деле чрезвычайно умная, уравновешенная и красноречивая англичанка. Синдикат сговорился выиграть выборы, выставив Обаму и Маккейна друг против друга, чтобы победитель мог получить доступ к скрытому туннелю из кабинета , проникнуть в Смитсоновский Овального музей естественной истории и украсть Алмаз Хоупа .
В Южном парке Стэн и Кайл тщетно ищут среди тусовщиков-демократов кого-нибудь, кто сможет отвезти Айка в больницу. Они наблюдают, как Рэнди, полагая, что победа Обамы означает, что ему больше не нужна работа, бьет своего столь же либерального босса по лицу и ломает ему нос. Когда офицер Барбреди пытается навести порядок (после того, как Стэн позвал его в свой район), пьяная толпа предполагает, что он, должно быть, республиканец, громко освистывает его и переворачивает его полицейскую машину.
Стэн и Кайл обнаруживают, что Стотчи строят « ковчег », не позволяя войти многим напуганным консерваторам из-за нехватки места. Мольба мальчиков о помощи приводит к драке среди напуганных республиканцев, и мальчики пешком направляются в больницу. Они обнаруживают, что отделение неотложной помощи заполнено демократами, которые слишком активно тусовались, и республиканцами, которые пытались покончить с собой.
Обама и Мишель врываются в музей, пересекают комнату, полную лазеров, и крадут Алмаз Надежды. Айк, который все время участвовал в ограблении, взрывает частный самолет, в котором находятся манекены преступников, и изменяет больничные записи, чтобы объявить всех участников ограбления юридически мертвыми. На следующий день, когда Синдикат готовится покинуть страну, Обама объявляет, что не поедет с ними. Вместо этого он убеждает Мишель остаться и «дать шанс президенту».
На следующее утро республиканцы Южного парка выходят из своего «ковчега» и понимают, что конец света еще не наступил. Понимая, что они могут проголосовать за Обаму позже, если он плохо справится со своей задачей, консерваторы решают дать новому президенту шанс. В то же утро Рэнди Марш просыпается на диване с тяжелым похмельем , у него нет штанов, а его телевизор украл Эрик Картман , пока он был на вечеринке. Стэн передает сообщение от босса Рэнди, в котором сообщает ему, что его уволили, и Рэнди, воспринимая это как доказательство того, что Обама солгал избирателям, приходит в ярость и кричит, что ему следовало проголосовать за Маккейна.
Темы
[ редактировать ]Интерпретация эпизода резюмировала его содержание как осуждение тех, кого слишком волнуют политические вопросы. [ 1 ] В этом эпизоде высмеивается разнообразие реакций либералов и консерваторов после результатов выборов: «что-то среднее между пьяной оргией праздничной рвоты на улицах и апокалиптической паникой». [ 2 ] В этом эпизоде их реакция на крайности преувеличена, чтобы проиллюстрировать возможную абсурдность. [ 3 ]
Производство
[ редактировать ]«Мы намеренно остаемся политически запутанными. Мы играем в широком спектре действий, которые либо вообще не являются политическими, либо точны. ... Я думаю, что лучше всего работают не тогда, когда мы говорим о политике, например: «Если он возьмет Пенсильванию». , он может выиграть все!» Это скорее эмоции, стоящие за политикой, и то, почему люди так себя чувствуют. И признание того, что мы все люди».
— Мэтт Стоун о том, как оставаться аполитичным [ 4 ]
Сюжет эпизода зародился еще до начала сезона, когда команда сценаристов начала мозговой штурм идей для эпизода. [ 4 ] Паркер и Стоун заметили, что эпизод из предвыборной кампании может выйти в эфир на следующий день после выборов, и нацелились на создание этого эпизода. [ 4 ] Паркер был особенно настроен продюсировать этот эпизод после того, как увидел шум по поводу шутки из недавнего эпизода «Гриффинов» (« Дорога в Германию »), в котором персонаж Стьюи , одетый как нацист , носит пуговицу Маккейна-Пэйлин . Южный Парк ранее раскритиковал программу в двухчастных « Мультяшных войнах, часть I » и « Мультяшные войны, часть II » 2006 года, и Паркеру эта шутка очень не понравилась. [ 5 ] Вместо того, чтобы сосредоточить сюжет эпизода как сатирический комментарий к современной политике, дуэт решил создать абсурдный сюжет боевика, вдохновленный фильмом « Одиннадцать друзей Оушена» . [ 5 ] «Мы все обо всем слышали; мы обо всем наговорили до смерти», — сказал Паркер. «И это типа: давайте просто поместим его в фильм об ограблении алмазов. Они просто похитители алмазов, и речь больше не идет о политике». [ 5 ] После разработки нейтрального сюжета, в котором не раскрывалось бы, кто победит на выборах, в течение сезона постепенно стало очевидно, что победителем станет Обама. [ 4 ]
В течение всего предвыборного сезона Паркер был настолько уверен, что Обама победит на выборах, что поставил деньги на свою победу в октябре. [ 5 ] Паркер использовал сайт ставок на спорт, который он обычно использовал для ставок на футбольные матчи, чтобы предсказать результат; веб-сайт поставил большие шансы против Маккейна. [ 5 ] Первоначально команда намеревалась создать альтернативную версию на случай, если Маккейн выиграет, но сочла эту перспективу слишком пугающей, учитывая их быстрый график производства. В возможном сценарии, в котором Маккейн был объявлен победителем, дуэт намеревался транслировать завершенный эпизод как есть, а моментом позже заняться тем, что было названо их « Дьюи побеждает Трумэна ». [ 6 ] [ 5 ] Возможные результаты включали создание пьяного комментария в стиле Mystery Science Theater 3000 к завершенной версии, в котором строки диалога были плохо дублированы. [ 4 ] Вместо вечеринок на улицах сторонники Обамы будут бунтовать, а сторонники Маккейна будут прятаться в Ковчеге, чтобы защитить себя от беспорядков, а не от мира, в котором их кандидат проиграет. [ 4 ] «Это были очень напряженные пятнадцать минут, когда мы подумали: «Ой, а что, если мы ошибаемся?» Мы действительно на это рассчитывали", - сказал Стоун. [ 4 ]
Выбирая, какие персонажи будут либеральными или консервативными, Стоун признал, что иногда выбор был произвольным. [ 4 ] Команда находила юмористическим характер Рэнди в состоянии алкогольного опьянения; в результате вполне естественно, что он стал ярым сторонником Обамы. [ 4 ] Напротив, г-н Гаррисон, который в сериале является «ненавидящим себя геем», в целях иронии изображается сторонником Маккейна. [ 4 ] В одной из возможных сюжетных линий тогдашний президент Джордж Буш героически взял на себя вину за ограбление алмазов в пародии на «Темного рыцаря» , но она была отвергнута, поскольку шутки о Буше стали преувеличенными. [ 4 ] Эпизод включает в себя такие детали, как выдержки из победной речи Обамы, а также сцену и подиум, на которых он выступал. [ 5 ] Для речей о победе и уступках Паркер писал строки-заполнители до тех пор, пока не были подведены итоги выборов. После победной речи Обамы дуэт счел примечательным то количество материала-заполнителя, который оказался похожим на реальную речь. [ 4 ] Comedy Central, как обычно, увидел несколько законченных эпизодов до того, как эпизод вышел в эфир, но вызвал вопросы по поводу одной сцены, в которой бабушка Обамы «фальсифицирует» свою смерть (настоящая бабушка Обамы умерла за день до выборов). [ 5 ]
Эпизод был завершен утром в день выхода в эфир, через несколько часов после того, как обычно заканчиваются эпизоды. [ 5 ] «Мы доставляем его прямо по проводам каждую неделю. ... Трей и я вернулись домой вчера утром в 10:30», - сказал Стоун интервьюеру на следующий день после выхода эпизода в эфир. [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]Шон О'Нил из The AV Club похвалил аполитичный подход этого эпизода, но пожелал, чтобы «сегодняшняя несущественная глупость была немного смешнее во всех отношениях». [ 7 ] Алан Сепинволл из The Star-Ledger раскритиковал этот эпизод как «получасовой скетч SNL », отметив, что только первые пять минут он посчитал юмористическими. [ 1 ] Newsweek раскритиковал этот эпизод как «теплую пародию» в статье 2010 года, критикующей творческое состояние программы. [ 8 ] «Хотя этот эпизод, возможно, был не таким смешным, как мог бы быть, он все же пронзительный», — сказал Трэвис Фикетт из IGN . [ 3 ]
«Трей Паркер и Мэтт Стоун всегда снимали эпизоды «Южного парка» с впечатляющей скоростью, но вечер среды был нелепым», — сказал Джеймс Хибберд из The Hollywood Reporter . [ 6 ]
Домашняя версия
[ редактировать ]«О прошлой ночи...» вместе с тринадцатью другими эпизодами двенадцатого сезона «Южного парка» были выпущены на трехдисковых DVD и Blu-ray , выпущенных в США 10 марта 2009 года. В наборы входили краткие аудиокомментарии Паркера и Стоуна к каждому эпизоду, сборник удаленных сцен и два специальных мини-фильма: «Создание «Большого болвана»» и «Шесть дней в Южном парке» . [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]- « Trapper Keeper », эпизод Южного парка о президентских выборах в США 2000 года.
- « Душа и какашка », эпизод Южного парка о президентских выборах в США 2004 года.
- « Обама побеждает! », эпизод Южного парка о президентских выборах в США 2012 года.
- « О, Господи », эпизод Южного парка о президентских выборах в США 2016 года.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Сепинволл, Алан (6 ноября 2008 г.). «Южный парк, «Про последнюю ночь» » . Стар-Леджер . Проверено 12 марта 2022 г.
- ^ Вайн, Ричард (12 ноября 2008 г.). «Президент Обама в стиле Южного парка» . Хранитель . Проверено 26 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Фикетт, Трэвис (6 ноября 2008 г.). «Южный парк: Рецензия на «О прошлой ночи»» . ИГН . Проверено 26 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м Фикетт, Трэвис (7 ноября 2008 г.). «Как прошёл «Южный парк» «О прошлой ночи…» » . ИГН . Проверено 26 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Милиан, Марк (7 ноября 2008 г.). « Создатель «Южного парка» о своем сложном эпизоде с выборами Обамы побеждает Маккейна» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 26 мая 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Хибберд, Джеймс (5 ноября 2008 г.). « Южный парк» бросает вызов Бараку Обаме» . Голливудский репортер . Проверено 12 марта 2022 г.
- ^ О'Нил, Шон (5 ноября 2008 г.). «Южный парк: О прошлой ночи» . АВ-клуб . Проверено 12 марта 2022 г.
- ^ Олстон, Джошуа (23 марта 2010 г.). «Южный парк теряет свою остроту?» . Newsweek . Проверено 26 мая 2014 г.
- ^ Либман, Мартин (26 февраля 2009 г.). «Южный парк: полный обзор Blu-ray двенадцатого сезона» . Blu-ray.com . Проверено 25 января 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «О прошлой ночи...» Полная серия в South Park Studios.
- «О прошлой ночи...» на IMDb
- Культурные изображения Барака Обамы
- Культурные изображения Джо Байдена
- Культурные изображения Сары Пэйлин
- Работы о Джоне Маккейне
- Южный парк 12 сезон
- Телевизионные эпизоды о самоубийстве
- Телевизионные сюжеты о выборах
- Телевизионные эпизоды о краже
- Президентские выборы 2008 года в США в популярной культуре
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Белом доме
- Карикатуры на президентов США.