Jump to content

Горячие пробуждения

(Перенаправлено с Хедевига )
Heißwecke из Чехии («Мазанец»)

Heißwecke позднему , HICE-veck-ə (множественное число: Heißwecken ), также называемый Heißewecke или Hedewig , — это традиционный тип булочки со смородиной в немецкоязычном регионе Европы, восходящий, по крайней мере, к средневековью . В Северной и Северо-Западной Германии его едят перед началом периода предпасхального поста , известного как Великий пост , особенно с Розового понедельника ( Rosenmontag ) до Пепельной среды ( Aschermittwoch ). Это сладкая булочка из молока и пшеничной муки , которую едят горячей, отсюда и название: Heißwecken буквально означает «горячие булочки». Heißwecken преимущественно едят в регионе, находящемся под влиянием Ганзейского союза , то есть на большей части северной Европы, от нынешних Нидерландов до Польши и побережья Балтийского моря . Он имеет множество диалектических названий, почти все из которых происходят от термина Heißwecken . Наиболее распространенными являются Hedewäggen , Hetwegge , Heiteweggen и Heetwich . [ 1 ]

Существует несколько исторических описаний Хайсвекена , хотя в разных регионах существовали определенные различия. Обычно они были круглыми, но использовались и другие формы. В источниках чаще всего указывается, что перед употреблением булочки заливали горячим молоком и топленым маслом. Они не были домашними, а всегда производились пекарнями. В словаре земли Шлезвиг-Гольштейн 1928 года дается следующее описание:

Heißwecken готовят пекари, обычно по секретному рецепту, в виде круглых лепешек диаметром около 10-15 сантиметров. Основные ингредиенты: пшеничная мука, масло и сахар; различные специи ( канил ["корица"], кардамон , изюм Затем к этой смеси добавляются ) ... Покрытые маслом или наполненные сахаром, канилой и маслом и вымоченные в молоке или яичном молоке, их часто ели при каждом приеме пищи день в течение первой половины «недели поста». [ 2 ]

В 1781 году в нижненемецком словаре Plattdeutsche Wörterbuch из Западной Померании есть очень похожее определение , в котором они называются Heetweggen и говорят, что это « фастнахт [карнавальная] булочка, приготовленная со специями, маслом и яйцами в горячем молоке, как лакомый кусочек (« Löffelspeise »)». [ 3 ] 1800 года В «Гольштейнском идиотиконе» также отмечается, что в те дни в таких городах, как Гамбург, слуг утром отправляли к булочнику с корзиной и подушками, чтобы свежие булочки оставались теплыми. три разных вида Heetwegen Здесь различали : из простого сладкого теста со специями, более тонкие молочные булочки с добавлением изюма и, в-третьих, как самый простой вариант, несладкие булочки (круглой формы). В Гамбурге и Альтоне «на этот горячий завтрак приглашались целые круги родственников и знакомых, к которым изысканные вина, спиртные напитки , глинтвейны или чай». обычно подавали [ 4 ]

В шведской кулинарной книге 1737 года есть рецепт хедвагга (т.е. хетвегга на современном шведском языке) высокой кухни. В этой версии в мягкой молочной булочке проделывали отверстие, вычерпывали внутреннюю часть ложкой, готовили в сливках и масле, а затем использовали для начинки булочки, которую затем ели, посыпав корицей и сахаром. [ 1 ]

Распределение

[ редактировать ]

Германия

[ редактировать ]
Немецкий остерброт (пасхальный каравай) с изюмом и миндалем.

Heißwecken были регионально известны в Вестфалии и Северной Германии еще в позднем средневековье . Свидетельства XVI и XVII веков показывают, что их производили, в частности, в Зосте , Гезеке , Люббекке и Мюнстере . Их записывают в Гамбурге с 15 века; упоминается в кулинарных книгах больницы Святого Георгия в 1447 и 1457 годах. Heetwegge также описаны в Idioticon Hamburgense в 1755 году: « heisse Wecken : теплая белая булочка, которую замешивают с растопленным маслом или горячим молоком и наполняют желудок во время Первая неделя поста, таким образом, сделала еще более священной старую практику воздержания от мяса». [ 5 ]

«Атласе немецких народов» ( deutschen Volkskunde обзор распространения Хайсвекена в . Atlas der дается ) году 1930 В Везер на северной окраине региона Липпе. Эта диагональ проходит с юго-запада на северо-восток, проходит через Дортмунд (юг) и включает Зост. , Липпштадт и Падерборн . Дальше на север есть скопление свидетельств в районе бывшего княжества-епископства Оснабрюка ». [ 6 ] Хайсвекен были известны по всей земле Шлезвиг-Гольштейн , Гамбургу и земле Мекленбург-Передняя Померания вплоть до Зарова , который функционирует как географическая культурная граница. За этой рекой крендели с вместо булочек традиционно ели солью; в Дальней Померании , в Познани-Западной Пруссии , в Бранденбурге и на севере Саксонии-Анхальт обычной карнавальной выпечкой в ​​то время был берлинец . Однако в Восточной Пруссии снова существовал Heißwecken , примерно в 320 километрах от остальной части его ареала распространения. [ 1 ]

В Мекленбурге . хайсвекен ели в Фастнахте еще в 16 веке Примерно в 1930 году в районе Грайфсвальда / Вольгаста и графства Деммин был известен ролл Фастнахт, известный как Бёллер , который представлял собой одно и то же. Этот регион попал под шведское влияние после Тридцатилетней войны , графство Деммин — до 1720 года, Грайфсвальд-Вольгаст — до 1815 года; Слово Böller — это германизация шведского слова «буллар», обозначающего молочную булочку. [ 1 ]

Распространение свитков, ограниченное нижненемецким языковым регионом, привело историков к предположению, что Heißwecken первоначально пришел из региона Вестфалия/северная Нижняя Саксония , а затем распространился дальше на восток в средние века в ходе миграции и новых поселения. [ 1 ]

Скандинавия

[ редактировать ]
Современная шведская карнавальная булочка

В Швеции сегодня есть fastlagsbulle или fettisdagsbulle , что означает что-то вроде «булочек Fastnacht». Они представляют собой сладкие молочные рулеты с начинкой из марципана и взбитых сливок. Этот ролл был представлен кондиторами в 19 веке. Однако и до этого существовали роллы Fastnacht в гораздо более простой форме, которые по сути были такими же, как нижненемецкие Heißwecken . На юге Швеции Масленичный понедельник традиционно называют булламандаг («Ролл-понедельник»). В 18 веке в Швеции их еще называли хетвегг . Историческим свидетельством является известие о смерти шведского короля Адольфа Фридриха в 1771 году после трапезы, состоящей из хейсвекена , квашеной капусты , мяса, омаров, икры и баклажанов . Самое старое известное упоминание об этих булочках в Швеции датируется 1698 годом. [ 1 ]

Зегшнейдер предполагает, что купцы Ганзейского союза и немецкие поселенцы привезли Хейсвекен в Швецию и страны Балтии еще в средние века. В Риге есть источник, датируемый 15 веком. [ 1 ]

Великобритания

[ редактировать ]
Британские горячие булочки с крестом

В Соединенном Королевстве светлые сладкие молочные булочки называются булочками , и существует множество разновидностей. Горячие крестовые булочки представляют собой круглые дрожжевые булочки, содержащие сахар, масло, яйцо, изюм и различные специи, например, корицу или мускатный орех . Их традиционно едят в Страстную пятницу и, как правило, продают теплыми, а также едят теплыми. Они несут крест из более легкого теста, который является символом пасхального креста . Слово «булочка» используется в английском языке с 15 века. [ 7 ] Приправленные «булочки со специями» появились во времена правления Тюдоров в 15 веке. В 1592 году был издан указ , разрешавший продажу этих булочек только в особых случаях, а именно в Страстную пятницу, Рождество и на похоронах. Сегодня они продаются уже с января. [ 8 ]

См. также

[ редактировать ]

Литература

[ редактировать ]
  • Дэвид, Элизабет (1979). Английская хлебопекарная и дрожжевая кулинария . Лондон. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Дэвидсон, Алан (2001). Оксфордский справочник по еде (2-е изд.). Нью-Йорк. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) Статья о Буне .
  • Денерт, Иоганн Карл (1781). Нижненемецкий словарь . Штральзунд.
  • Менсинг, Отто (1928). Словарь земли Шлезвиг-Гольштейн . Том 2 (Ф-Дж). Ноймюнстер: Вахгольц.
  • Шютце, Иоганн Фридрих (1800). Гольштинский идиотикон: вклад в историю народных обычаев . 1-я часть. Гамбург.
  • Сегшнайдер, Эрнст Хельмут (1996). «Хотвекен как карнавальная выпечка в Ганзейском регионе». В Вигельманне, Гюнтер; Морманн, Рут (ред.). Еда и культура стола в Ганзейском регионе . Мюнстер. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 385a94f1bd4fe0549fc419f8512af287__1684667520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/87/385a94f1bd4fe0549fc419f8512af287.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Heißwecke - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)