Та-ра-ра

«Та-ра-ра Бум-де-ай» — водевиль и песня мюзик-холла, впервые исполненная в 1880-х годах. Он был включен в ревю Генри Дж. Сэйерса « Смокинг» 1891 года в Бостоне, штат Массачусетс . Песня получила широкую известность в версии 1892 года в исполнении Лотти Коллинз в лондонских мюзик-холлах , а также стала популярной во Франции.
Позже песня была записана и транслировалась, а ее мелодия использовалась в различных контекстах, например, в качестве музыкальной темы к телешоу США середины 20-го века Howdy Doody .
Фон
[ редактировать ]Авторство песни оспаривалось несколько лет. [ 1 ] Первоначально оно было приписано Генри Дж. Сэйерсу, менеджеру Rich and Harris, продюсеру «Менестрелей Джорджа Тэтчера». Сэйерс использовал эту песню в постановке труппы 1891 года «Смокинг» , менестрелей фарсе варьете- , в котором «Та-ра-ра Бум-де-ай» исполняла Мейми Гилрой . [ 2 ] [ 3 ] Позже Сэйерс сказал, что он не писал эту песню, но слышал ее в исполнении в 1880-х годах чернокожей певицы Мамы Лу в известном борделе Сент-Луиса , которым руководил «Бэйб» Коннорс. [ 4 ] Другая американская певица, Флора Мур, рассказала, что спела эту песню в начале 1880-х годов. [ 3 ]
Спектакли и версии
[ редактировать ]Стивен Куни, муж Лотти Коллинз, услышал песню в Смокинге и купил у Сэйерса права на исполнение этой песни в Англии. [ 1 ] Коллинз создал вокруг этого танцевальную программу. С новыми словами Ричарда Мортона и новой аранжировкой Анджело А. Ашера она впервые спела ее в Tivoli Music Hall на Стрэнде в Лондоне в декабре 1891 года и встретила восторженный прием. Это стало ее фирменной мелодией. [ 5 ] Через несколько недель она включила его в пантомиму Дика Уиттингтона. [ 3 ] и исполнил ее с большим успехом в адаптации Эдмона Одрана « оперетты Мисс Хелиетт» в 1892 году . Согласно рецензиям того времени, Коллинз произносила многообещающие куплеты с обманчивой скромностью, прежде чем приступить к страстному припеву и своему знаменитому «танцу ногами», своего рода канкану . Один рецензент отметил, что «она поворачивает, скручивает, искажает, революционизирует и принимает свою гибкую и мускулистую фигуру в сотне различных поз, и все причудливые». [ 6 ]
Песня была исполнена во Франции под названием «Tha-ma-ra-boum-di-hé», сначала мадемуазель. Дюклерк в Aux Ambassadeurs в 1891 году. В следующем году это стало большим успехом для Полэра в Фоли Бержер . [ 7 ] [ 8 ] В 1892 году газета New York Times сообщила, что появилась французская версия песни под названием «Boom-allez» . [ 1 ] К 1893 году Джона Филипа Соузы группа представила эту песню в качестве концертной аранжировки для Колумбийской выставки в Чикаго. [ 9 ] К 1900 году его представили в мюзик-холлах Англии такие певцы, как Мари Ллойд . [ нужна ссылка ]
Различные издания музыки приписывали ее авторство разным лицам, в том числе Альфреду Мур-Кингу, Полу Стэнли , [ 10 ] и Анджело А. Ашер. [ 11 ] Некоторые утверждали, что песня изначально использовалась на собраниях американского религиозного возрождения. Ричард Мортон, написавший версию текста, использованную в выступлениях Лотти Коллинз, сказал, что ее происхождение было «восточным». [ 1 ] [ 11 ]
Примерно в 1914 году активист Джо Хилл написал версию, в которой рассказывается, как плохие условия труда могут привести к тому, что рабочие «случайно» станут причиной сбоев в работе своего оборудования. [ 12 ] Точно так же в 1954 году Джо Глейзер выпустил версию песни о рабочем, который поначалу пренебрежительно относился к профсоюзным организаторам. Потеряв свои сбережения и уровень жизни в результате краха Уолл-стрит в 1929 году , он присоединяется к рабочему движению. [ 13 ] Судебный процесс 1930-х годов установил, что мелодия и припев находятся в общественном достоянии. [ 6 ]

Тексты песен
[ редактировать ]В исполнении Лотти Коллинз
[ редактировать ]- милую девушку в смокинге. Ты видишь
- Королева светского общества
- Люблю веселиться настолько, насколько это возможно.
- Когда это на строгом QT
- Я не слишком молод, я не слишком стар
- Не слишком робкий, не слишком смелый
- Именно тот, который вы хотели бы держать
- Мне сказали, что это для спорта.
- Припев:
- Та-ра-ра Бум-де-ре! (исполняется восемь раз)
- Я краснеющий бутон невинности
- Папа говорит за большие деньги
- Старые девы говорят, что у меня нет здравого смысла
- Мальчики заявляют, я просто огромен
- Перед моей песней я заканчиваю
- Я хочу, чтобы это было строго понято
- Хотя я люблю веселиться, я никогда не бываю грубым
- Хотя не так уж плохо, я не слишком хорош
- Хор
- Ты видишь милую девушку в смокинге.
- Королева светского общества
- Люблю веселиться настолько, насколько это возможно.
- Когда это на строгом QT
- Я не слишком молод, я не слишком стар
- Не слишком робкий, не слишком смелый
- Именно тот, который вы хотели бы держать
- Мне сказали, что это для спорта.
- Хор.
Отмытое и опубликованное Генри Дж. Сэйерсом в виде нот.
[ редактировать ]- Умная и стильная девчонка, видишь ли,
- Красавица хорошего общества
- Не слишком строгий, но скорее свободный
- И все же это настолько правильно, насколько это возможно!
- Никогда вперед, никогда смело
- Не слишком жарко и не слишком холодно
- Но самое, как мне сказали,
- То, что ты хотел бы держать в своих руках.
- Припев:
- Они-они-они Бум-ау! (исполняется восемь раз)
- Я не слишком застенчив
- И когда рядом приятный молодой человек
- Ради его сердца я попробую
- И упадешь со слезливым криком!
- Когда добрый юноша спешил
- Поддержит меня за талию
- Я не прихожу в себя, пока меня обнимают
- До моих губ он крадет вкус !
- Хор
- Я робкий поток невинности
- Папа говорит, что у меня нет здравого смысла,
- Я один вечный большой расход
- А мужчины говорят, что я просто «огромная!»
- Прежде чем мои стихи я закончу
- Я бы хотел, чтобы это было известно и понято
- Хоть я и свободен как воздух, я никогда не грублю
- Я не слишком плох и не слишком хорош!
- Хор
- Тебе стоит увидеть меня с папой,
- Чрезвычайно и особенно;
- Молодые люди говорят: «Ах, вот ты где!»
- И папа говорит: «Это странно!»
- «Это как их щека!» Я говорю, и так
- Опять с папой я иду –
- Он вполне доволен – хотя,
- Когда он отвернулся – ну, ты знаешь –
- Хор.
Другие тексты песен
[ редактировать ]С начала 20 века широко узнаваемая мелодия повторно использовалась во многих других песнях, детских лагерных песнях, пародиях и военных балладах. Он был использован в музыкальной теме телешоу США Howdy Doody (как «It's Howdy Doody Time»). [ 14 ]
Записи
[ редактировать ]Внешний звук | |
---|---|
![]() Здесь на archive.org |
«Та-ра-ра Бум-де-ай» записана и аранжирована исполнителями в самых разнообразных музыкальных аранжировках. В 1942 году Мэри Мартин исполнила биг-бэндом на американском радио. аранжировку песни [ 15 ]
В 1954 году Джон Серри-старший записал легкую для прослушивания аранжировку с двумя аккордеонами, флюидами, струнным басом, гитарой, барабанами и фортепиано для RCA Thesaurus . [ 16 ] Наклс О'Тул выпустил аранжировку Honkey tonk в 1956 году на лейбле Grand Award Records. [ 17 ] В 1958 году герцоги Диксиленда предложили джазовую аранжировку диксиленда на лейбле Audio Fidelity. [ 18 ] В 1959 году песня была интерпретирована Спайком Джонсом в пародийной аранжировке для оркестра . [ 19 ]
В 1960 году песня была переосмыслена Митчем Миллером и его хором Sing-Along в джазовой вокальной версии на лейбле Golden Record. [ 20 ] В том же году Cokney London выпустила народную запись песни для Verve Records. [ 21 ] и Артур Фидлер записал версию с Boston Pops в 1960 году. [ 22 ] В 1969 году Джорджия Браун выпустила песню в стиле мюзик-холл на лейбле Decca Eclipse. [ 23 ]
Элмо и друзья исполнили песню на диске 2018 года. [ 24 ]
Наследие
[ редактировать ]1893 года Гилберта и Салливана В комической опере «Утопия, Лимитед» есть персонаж по имени Тарара, «общественный взрывник». [ 25 ] Одноименный британский фильм 1945 года описывает историю театра мюзик-холл. [ 26 ] С 1974 по 1988 год парк Диснейленд в Анахайме , штат Калифорния, включил часть песни в свое музыкальное ревю « Америка поет» в финале третьего акта – «Веселые 90-е». [ 27 ]
Книги, использующие это название в своих названиях, включают «Та-Ра-Ра-Бум-Де-Ай: Изворотливый бизнес популярной музыки » Саймона Напье-Белла, [ 28 ] и сборник песен «Та-ра-ра Бум-де-ай: Песни для всех» под редакцией Дэвида Гэдсби и Беатрис Харроп. [ 29 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д «Живые музыкальные темы», The New York Times , 3 апреля 1892 г., стр. 12
- ^ Томпкинс, Юджин и Куинси Килби. История Бостонского театра, 1854–1901 (Нью-Йорк: Houghton Mifflin Company, 1908), стр. 387. В рекламе выступления Tuxedo в Вашингтоне, округ Колумбия, в сентябре 1891 года упоминается песня: «Не упустите возможность увидеть роковой кабинет и услышать припев Boom-der-e (sic)». The Sunday Herald и Weekly National Intelligencer , 27 сентября 1891 г., стр. 2
- ^ Jump up to: а б с Генцль, Курт . «Та-ра-ра-бум-де...ой?» , блог Курта Генцля, 20 августа 2018 г.
- ^ Белланта, Мелисса. «Черное происхождение 'Ta-ra-ra-boom-de-ay'» , The Vapor Trail , по состоянию на 25 мая 2012 г.
- ^ Ллойд, Мэтью. «Лотти Коллинз» , Веб-сайт Мюзик-холла и истории театра, по состоянию на 19 декабря 2012 г.
- ^ Jump up to: а б « Прогресс и протест» ( PDF) . Newworldrecords.org . Проверено 8 января 2021 г.
- ^ «Текст: Tha Ma Ra Boum Dié» . Dutempsdescerisesauxfeuillesmortes.net . Проверено 8 января 2021 г.
- ^ «Мадемуазель Полэр, эксцентричная певица, которая этим летом добилась такого большого успеха в Та-Ра-Ра-Бум», Le Matin , 5 октября 1892 г., стр. 3
- ^ Брэдли, Артур. « На эстраде и за ее пределами » , iUniverse (2005), с. 1859 ISBN 9780595359073 через Google Книги
- ^ Шорт, Эрнест Генри и Артур Комптон-Рикетт. Поднимите занавес , Лондон: Герберт Дженкинс, 1938, стр. 200
- ^ Jump up to: а б Кэзден, Норман, Герберт Хауфрехт и Норман Студер (редакторы). Народные песни Кэтскиллов , Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка, 1982, стр. 539 ISBN 0873955803
- ^ "Та-Ра-Ра Бум Де-Ай" , Дневные стихи, по состоянию на 3 сентября 2012 г.
- ^ «Boom Went the Boom, текст песни» . www.protestsonglyrics.net . Проверено 30 июня 2022 г.
- ^ Киттрелс, Алонзо. «Пришло время воспоминаний Хауди Дуди» , The Philadelphia Tribune , 28 января 2017 г., по состоянию на 11 октября 2018 г.
- ^ «Мэри Мартин - 'Ta-Ra-Ra-Boom-De-Ay' (1942)» , трансляция «Командного выступления с хором Макса Терра», 11 августа 1942 г., через Archive.org
- ^ Серри, Джон-старший "Тара-ра-Бум-Дере" , RCA Thesaurus 1954, RCA Victor Studios, из архива в коллекции Джона Дж. Серри-старшего: рукописи серии 2 - папка 17; и записи Серии 4: Пункт 10 Секстет Джона Серри - Джон Серри, дирижер, аранжировщик и соло-аккордеонист, стр. 18–19, Музыкальная школа Истмана, Рочестерский университет
- ^ О'Тул, Наклз. « Наклз О'Тул играет на хонки-тонке на фортепиано » , Grand Award Records (1956), через archive.org
- ^ Герцоги Диксиленда . « Время цирка с герцогами Диксиленда , Том 7» , Audio Fidelity (1958), через archive.org]
- ^ Джонс, Спайк. « С участием Спайка Джонса » , Tiara Records (1959), через Archive.org
- ^ Миллер, Митч. « Золотая сокровищница музыки (для детей) для танцев » , Golden Record (1960_, через archive.org)
- ^ Ланчестер, Эльза. « Кокни Лондон: песни Эльзы Ланчестер » , Verve Records (1960), через archive.org
- ^ « Всеобщие фавориты Фидлера » , RCA Victor Red Seal (1960), через archive.org]
- ^ Браун, Джорджия. «Поет немного того, что вам нравится» , Decca Eclipse (1969), archive.org
- ^ « E значит Элмо! » , Улица Сезам , Arts Music (2018), через archive.org]
- ^ Бенфорд, Гарри (1999). Лексикон Гилберта и Салливана, 3-е исправленное издание . Анн-Арбор, Мичиган: The Queensbury Press. п. 182. ИСБН 0-9667916-1-4 .
- ^ " Та-ра-ра Бум Де-ай (1945)" , BFI.org, по состоянию на 30 мая 2020 г.
- ^ «Финал Акта 3 – Веселые 90-е» , DisneyPhenom.com, по состоянию на 8 сентября 2021 г.; и «Америка поет» , DisneyPhenom.com, по состоянию на 8 сентября 2021 г.
- ^ Нэпьер-Белл, Саймон. « Та-Ра-Ра-Бум-Де-Ай: Изворотливый бизнес популярной музыки », Unbound (2015), ISBN 978-1783521043
- ^ Гэдсби, Дэвид и Беатрис Харроп. « Та-ра-ра Бум-де-ай: Песни для всех » , A&C Black (1978) ISBN 0-7136-1790-X
Ссылки
[ редактировать ]- Ноты (1940) из библиотеки Университета Индианы .
- Банановый сплит, Dilly Sisters и парк Фокус-Покус
- Сестры Дилли поют Ta-ra-ra Boom-de-ay (начало в 1:59). По состоянию на 9 февраля 2009 г.