Jump to content

Динко Златарич

(Перенаправлено с Доминко Златарича )

Динко Златарич

Доминко «Динко» Златарич (1558–1613) — хорватский поэт и переводчик из Республики Рагуза , считавшийся лучшим переводчиком эпохи Возрождения . [ нужна ссылка ]

Доминико был самым известным представителем дворянского рода Златаричей из Дубровника. Динко родился в 1558 году в семье Зимуна (Симоны Слатарича) Златарича и Франы, дочери очень богатого дворянина по имени Доминик Кладуробович. Брат Динко Михайло Златарич служил майором-лейтенантом в войсках Юрая IV Зринского , а других его братьев Цвието и Николы история не помнила. Его единственная сестра Ката умерла к 1597 году. У Доминико был сын по имени Зимун Златарич.

Изучив итальянский и латынь с юных лет и написав свои первые стихи еще ребенком, Динко рано проявил свой талант. Из-за этого отец отправил его в Падую , где после окончания знаменитой гимназии он поступил в местный университет , где изучал риторику , философию и гражданское право . [ 1 ] В 1579 году он профинансировал издание итальянских стихов своего близкого друга Цезаря Симонетти и посвятил их Цвиете Зузоричу . Он также изучал греческий язык в Падуе.

За его знания и серьезность студенты избрали его ректором 13 августа 1579 года. За поддержание мира и порядка в университете он был награжден Венецианской республикой титулом «Золотого рыцаря» ( eliues auratis ). В 1580 году в его честь в университете была установлена ​​мемориальная доска, и он вернулся в свой родной Дубровник.

В 1587 году он женился на Маре, дочери Перо Гомовича. Он делил свое время между писательством и управлением своими поместьями в Цавтате и Конавле . У него были друзья среди поэтов из Италии и Дубровника, и он восхищался знаменитой красавицей эпохи Возрождения Цвидетой Зузорич . Златарич писал на хорватском и итальянском языках любовные стихи, эпитафии и поэтические размышления, но его величайшие достижения — это переводы.

Он занимал важное место в историографии хорватской литературы, поскольку он прямо заявил, что язык своих произведений носит хорватское название « iz veće tuđijeh jezika u hrvacki izložene ».

Переводы и стихи

[ редактировать ]

Он перевел рукопись Тассо пасторальной драмы «Аминта в Падуе» в 1580 году. Позже, недовольный своим переводом, Златарич изменил ее, переработал и адаптировал к хорватской обстановке, так что она стала «Любмиром» . Затем он опубликовал в 1597 году «Электру , трагедию» и «Любмир, пастырскую историю» (сборник своих переводов) и «Любовь и смерть Пирама и Фисбы , переведенную на хорватский язык с нескольких иностранных языков» в Венеции . Златарич посвятил Электру Юрай Зринскому , Любмир Михо Матуфичу , а Пирам и Фисба Цвиете Зузоричу. .

Его переводы с греческого, итальянского и латыни включали 26 оригинальных pjesni u smrt od razlicijeh (стихов о смерти разных людей). После его смерти его сын Михо Златарич собрал и опубликовал 137 лирических стихотворений своего отца под названием «Пьесни разлике» («Различные стихотворения»). Большинство из них — стихи о любви.

Златарич был одним из самых плодовитых авторов эпитафий хорватского Возрождения . Наиболее эффективной из них является его короткая эпитафия Динко Раньине ( Nadgrobje Dinku Ranjini ), за которой следует эпитафия Бартоломео Пешионио, мужу Цвиеты Зузорич. Стихи Златарича включены в Задарский сборник.

Он писал под влиянием первого поколения хорватских петраристов и итальянских петраристских школ. Его сильная связь с местной традицией петраризма проявляется в его богатом стиле. Его разнообразное выражение, мастерство стиха и звука поставили Златарича в число лучших хорватских лирических поэтов своего времени.

Златарич также известен как лучший переводчик хорватского Возрождения. » Тассо Он перевел «Аминту буквально, с необходимыми изменениями, вызванными другим размером . Вторая версия, «Любмир» , еще более изысканная, литературная и чистая, с более богатым языком. Его перевод Софокла » « Электры раскрывает не только образование, вкус и стихотворные способности Златарича, но и его поэтический дар. Любовь Пирама и Фисбы ближе к прозаическому переводу. В целом переводы Златарича можно считать самостоятельными поэтическими достижениями, расширяющими диапазон хорватской литературы эпохи Возрождения.

Работает

[ редактировать ]
  • Аминта , Падуя, 1580 г.
  • Электра, трагедия, и Любмир, пастырская история, Венеция, 1597 г.
  • Любовь и смерть Пирама и Фисбы, перевод на хорватский с нескольких иностранных языков , Венеция, 1597 г.
  • Различные стихотворения, посмертные

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Милорад Живанчевич (1971). Живан Милисавац (ред.). литературный лексикон Югославский ( на сербско-хорватском языке). Нови-Сад ( САП Воеводина , СР Сербия ): Matica srpska . п. 587.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3f21969acf0cc219d4b1f19c9e1fdb88__1715179800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/88/3f21969acf0cc219d4b1f19c9e1fdb88.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dinko Zlatarić - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)