Джекил и Хайд по-испански
Джекилл и Хайд по-испански | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Студийный альбом | ||||
Выпущенный | 20 апреля 2004 г. | |||
Студия | Бридж Стрит Студии | |||
Жанр | Христианский рок | |||
Длина | 31 : 09 | |||
Этикетка | Инпоп | |||
Продюсер | Питер Ферлер | |||
Петра хронология | ||||
|
Jekyll & Hyde en Español альбома, — испанская версия одноименного выпущенная легендарной христианской рок- группой Petra . Он был выпущен в 2004 году на лейбле Inpop Records .
Песни были переведены Алехандро Алленом, который раньше работал над переводом песен Петры, когда работал в мексиканской постановке под названием Colección Coral Petra II . [ 1 ]
Список треков
[ редактировать ]- «Джекилл и Хайд» — 3:04
- — С кем у тебя там связь? – 2:35
- «Встань» - 3:19
- «Что могло бы быть» — 2:58
- «Идеальный мир» — 3:13
- «Испытание» — 3:01
- «Я обожаю тебя» - 2:33
- «Это наша жизнь» - 3:27
- «Мольдеам» – 3:03
- «Договор любви» — 3:50
Персонал
[ редактировать ]- Джон Шлитт — вокал
- Боб Хартман — гитары
- Грег Бэйли — бэк-вокал
Приглашенные музыканты
- Питер Ферлер — ударные, бэк-вокал, продюсер
- Пабло Оливарес — бэк-вокал
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рено, Иоланж (Петра: Sobre la Roca). «Джекилл и Хайд по-испански» .